Book Title: Sanskrit Prakrit Jain Vyakaran aur Kosh ki Parampara
Author(s): Chandanmalmuni, Nathmalmuni, Others
Publisher: Kalugani Janma Shatabdi Samaroha Samiti Chapar

View full book text
Previous | Next

Page 547
________________ Dialect and Sub-dialects of Prakrit 55 Abi tumha, tumhe tuba, tumbha. Gen tumba, tumbe tuha, tumbha Loc paim (Pu XVII 63 64, RT III 123, Mk. XVII 41-46) XII, asmad is declined like the following. Singular. Plural Nom humu amhaim Acc. maim amhaim Inst. maim ambahim, amhehim, amhe Abi maha, majjha majjhu amha Gen maba, majjha, majjhu, amha no Loc. maim ahmāsu, abmasu (should be ambāsu, amhasu) (Pu. XVII. 65-67, RT. III 1 23,Mk. XVII 48-55). XV XIII The terminations of the third person singular and of the first person plural are di and hum respectively As, so hasedı, hasahum amhaim (Pu XVII 70-71, RT III. 1 26, Mk XVII 57-58) XIV The suffix of the future is thi and isu, as, bālau edu hasıhui, ehu hasisar kanha (Pu XVIII 73-75, RT III 128, Mk XVII 59-61) The following dhātvādeśas are found 10 Nãgaraka Apabhraņía - sthā>thakka, thā, sthapaya>thāva, thẫvva, pra-viś> paisara, a-ślış>ārunda (=āruņņa?), tim>timma, dịś> dekkha, passa, yad > volla; darśaya>dākkha, darasa, vraj>vanca, muc>mukkha, mua, mulla, grab>gunha, kr V kada, ānaya >āņāva; ã-cakş>akkha XVI The following Apabbramsa words occur in the meanings described thereon —

Loading...

Page Navigation
1 ... 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599