Book Title: Prolegomena to Prakritica et Jainica
Author(s): Satyaranjan Banerjee
Publisher: Asiatic Society

Previous | Next

Page 151
________________ 134 PROLEGOMENA TO PRAKRITICA et JAINICA requires discrimination, and as a result, secondary meaning 'expert' is sanctioned by usage. In the second example, gangāyāṁ ghoṣaḥ, the primary meaning river is barred, because a ghoşa (a village of cowherds) cannot reside in the river. Naturally, the meaning of the Gangā will be gangātaţa the bank of the Ganges." Vyañjanā directly means the 'power of suggestion.' Vyangārtha, therefore, means 'a suggested or implied meaning of a word.' The implied meaning of a word is that meaning which gives rise to another meaning to be understood by persons inundated with the qualities of a genius. This vyangārtha meaning depends upon (i) the speaker, (ii) the person spoken to, (iii) intonation of a language, i.e. the change of voice indicating emotions, (iv) the sentence, (v) the expressed meaning, (vi) the presence of another person, (vii) context, (viii) place and (ix) time. All the suggested meanings which give rise to another meaning is conveyed by the words and so words constitute a contributing factor for the suggestion of the meaning. Even though these three are the powers of a word, the inner power of a word is vrtti (function) orsakti (power) or sanketa (convention). It should be noted that each word in every language has a power to convey a particular sense. That power of a word is to be grasped from the convention. "When a man ascertains that a particular word has a convention in respect of a particular sense, then only does he recognise the power of the word to express that particular sense" (Kane, S D. p. 39). How can we acquire the meaning of a word? Viśvanātha Nyāyapañcānana (17th-century A.D.) has given an indication to that effect in the Bhāşā-pariccheda thus: śaktigraham vyākaraṇopamāna-koşāpta-vyäkyäd vyavahāratascal vākyasya śeşād vivrter vadanti sānnidhyataḥ siddha padasya vśddhaḥ//

Loading...

Page Navigation
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248