Book Title: Prolegomena to Prakritica et Jainica
Author(s): Satyaranjan Banerjee
Publisher: Asiatic Society

Previous | Next

Page 162
________________ BANERJEE : ANEKĀNTAVĀDA AND LANGUAGE In conclusion, we can say that the application of anekanta in language is manifold. It is primarily found in the levels of meaning and in the context of syntax, apart from other grammatical niceties. From the discussion above it is seen that a word or a sentence may possess multi-levels of meaning. The verbal expression may be manifold, indeterminate and relative as the reality is also manifold, indeterminate and relative. As far as meaning is concerned it is inexhaustive as reality itself. The meaning that we fix of a particular word or a sentence depends upon the context and the intention of the speaker and it is all meant for our practical purposes. Syntactically that a sentence may be construed as active or passive or otherwise is all due to multi-structural pattern of a sentence. The manifold grammatical categories are infinite as the expressions of human beings are. Directly or indirectly, the principle of anekanta is inherent in the manifold aspects of language. 145 BOOKS CONSULTED Anekanta-jaya-patākā of Haribhadra Suri-edited by H.R. Kapadia with his own commentary and Municandra Suri's supercommentary, Oriental Institute, Baroda, 1947. Apta-mimamsă of Samantabhadra-edited by Uday Chand Jain with a commentary Tattva-dipikā together with Introduction and translation in Hindi, Shri Ganesh Varņi Digambara Jain Sansthan. Nariya, Varanasi, 1975. Chakravarti, A.- Pañcāstikaya-sara, edited by A. Chakravarti with Prakrit text, Sanskrit Chāyā, English commentary etc. along with the commentary of Amṛtacandra and various readings, Bharatiya Jñānapīṭha Publication, New Delhi, 1975. Dhruva, A.D.- Syadvada-mañjari of Mallişeņa with the

Loading...

Page Navigation
1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248