Book Title: Prolegomena to Prakritica et Jainica
Author(s): Satyaranjan Banerjee
Publisher: Asiatic Society

Previous | Next

Page 157
________________ 140 PROLEGOMENA TO PRAKRITICA et JAINICA a surface structure via transformation. As deep structure is mainly based on the meaning of a sentence and its syntax, it is regarded as an" abstract" object, while surface structure, because of its written or spoken form, is closer to physical reality. The part played by transformation to both these structures, is to change or transfer one constituent element into another. The transformation is the process which changes the word-order of the deep structure, so as to generate the surface structure. "Transformation is the process which converts deep structures into intermediate or surface structures". For example. i) a declarative sentence into an interrogative one. ii) an active sentence into a passive one. For example the active sentence a) Daisy puzzled Winterbourne is transformed into a passive as b) Winterbourne was puzzled by Daisy. Any language makes use of their elementary transformational processes: adjunction, substitution, and deletion. For example, the English sentence-I have decided on the train can mean many aspects. It may mean that i) something I have decided when I was travelling on the train; or it may mean ii) out of many conveyances, I have decided that I shall go by train; or it may mean iii) my ideas come to my mind when I normally travel by train, and so ons In this connection it should be noted that the Jains are not lacking in unfurling the deep and surface structures of a sentence. In the Bhagavati-sutra (Book ten, chapter III), in course of conversation with Mahāvīra, Goyama (Gautama) asks Mahāvīra some questions on language. The text in question runs as follows: aha bhante! asaissamo saissamo citṭhissāmo

Loading...

Page Navigation
1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248