Book Title: Kalpasutra
Author(s): Hermann Jacobi
Publisher: Leipzig

View full book text
Previous | Next

Page 122
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir Notes 1. Jinacaritra. 109 It will be agreed that the statement of the Skandapurâņa has no weight at all, because its name is used to make modern compositions, such as the Mâhâtmyas, pass for ancient works. I cannot decide whether this chronological notice of the "Skandapurâna”, which obviously has an astrological purport, is based on an older tradition or not; I can only assert that I have found it nowhere except in the Kalpalatâ. It may be noticed that the birth of Mahavîra, according to the passage just quoted, falls in 411 B.C, or just 100 years before the beginning of the Seleucidan Era. 97) utpiñjalo bhộicam akulaḥ sa ivâ "caratî 'ty âcârakvipi çatari ca: çatrânasa (Hem. III 181) iti praksitalakshaņena mânâdece uppimjalamâini tte siddham tadbhûtâbhâtaçabdasyo 'pamârthatvad utpiñjalantî 'va S. 98) The passage in brackets is found only in CE and the Samdehavishaushadhi and Kiraņâyalî. The former commentary gives the following explanation : tac ca bahushy âdarçeshu na drishtam. tasyâ api vâcanâyâ upari kaçcid vyâ cashțe iti tatrâ 'pi kimcid vivriyate. piyaţthayâe prîtyartham; piyam niveemo priyam ishtam vastu putrajanmalakshanam nivedayâmaḥ; piyam te bhavau etac ca priyanivedanam priyam bhavatv iti (these are the words of the dâsîs who announce the birth of Mahâvîra to the king) tasyâ dânam maudavajjam ti mukutasya râjacihnatvật strîņâın câ 'nucitatvật tasye 'ti tadvarjanam; jahâ mâliyam yatha dhâritam, mala-malla dhâraạe iti yathâ parihitam ity arthah umoyam ayamucyate paridhîyate yah so 'vamocakaḥ âbharaṇam tam matthae dhoya () añgapraticârikûnâm mastakâni kshâlayati dâsatvâpanayanârtham, svâminâ dhautamastakasya hi dâsatvam apagacchatî 'ti lokavyavahâraḥ. S. A similar passage is found in the Tikâ of the Uttarâdhyayana 18,51, where king Bala, on receiving the news that a son is born to him, tesim padicâriyâņam muudavajjam sarîrâlamkâram daluyai, matthae dhovati, viulum paidānam dalayati. 100) mañcâ mâlakâḥ prekshaņakadrashtrijanopaveçananimittam atimañcâs teshâm api upari ye ..... lâiyam chagaņādina bhûmau lepanam; ulloiyam saţikâdina kutyâdishu dhavalanam tâbhyâm mahitarni pûjitam, tair eva va mahitam pûjanam yatra tat tathâ; anye tu: liptam ullocitam ullocayuktam mahitam ce iti vyacakshate. S. Dardara is sandal brought from Dardara. — It is the custom in India, up to this day, to decorate walls with impressions of a painted hand with the fingers stretched out. uvaciya-vamdana-ghada-sukaya - torana - padiduvära-desabhagam ti påthaḥ. tatro 'pacitâ niveçitâ vandanaghatâc ca mažīgalyakalaçâh sushtu kritatoraņâni ca dvâradeçabhâgân prati yasmiņs tat tathâ. S. jalla varatråkhelakâḥ, râjñaḥ stotrapâţhakâ ity anye, .... vidambakâ vidûshakâ vailambakâ vâ ye samukhavikāram utplutyo'tplutya nrityanti .... lâsaka ye râsakan dadati jayaçabdaprayoktaro vâ bhanda ity arthaḥ .... lañkhâ vamçâgrakhelaka, mañkhâç citra For Private and Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191