Book Title: Introduction to the Science of Religion Author(s): Max Muller Publisher: Longmans Green and Compny LondonPage 43
________________ 38 LECTURES ON THE SCIENCE OF RELIGION. is said to be Thalatth 1 in Chaldean, and translated in Greek, Thalassa (or sea). When all these were thus together, Belus came and cut the woman in two: and one half of her he made the earth, and the other half the sky; and he destroyed all the creatures that were in her. But this account of nature is to be understood allegorically. For when all was still moist, and creatures were born in it, then the god (Belus) cut off his own head, and the gods mixed the blood that flowed from it with the earth, and formed man; wherefore men are rational, and participate in the divine intelligence.' And Belus, whom they explain as Zeus (and the Armenians as Aramazd), cut the darkness in two, and separated earth and heaven from each other, and ordered the world. And animals which could not bear the power of the light, perished. And Belus, when he saw the desert and fertile land, commanded one of the gods to cut off his head, to mix the earth with the blood flowing from it, and to form men and beasts that could bear the air. And Belus established also the stars, and the sun, and the moon, and the five planets. 1 Mr. Sayce writes to me: 'Perhaps Lenormant is right in correcting Θαλάτθ (when compared with the Ταυθέ or Ταυθή of Damascius) into Oaváre, that is, the Assyrian Tihamtu or Tamtu, the sea, the Heb. DINA. In this case the correspondence of the Babylonian account with Genesis i. 2 will be even greater.' Bunsen explained Talâdeth from the Hebrew yalad, as meaning 'laying eggs.' Bunsen's 'Egypt,' vol. iv. p. 150. Dr. Haupt (Die Sumerische-akkadische Sprache,' p. 276) points out that m in Sumero-Accadian dwindled down to v, and that the same change may be observed in Assyrian also. Thus the Assyrian Tâmdu, sea (= tahmatu, or ti 'amdu, tiamtu, stat. constr. t' amat; cf. Hebrew tehom) is represented as Tavo é by Damascius, Questiones de primis principiis,' ed. Kopp. p. 384), and Damkina, the wife of Êa, as Aaúkn. me change may tahmatu, or time as TavolePage Navigation
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346