Book Title: Introduction to the Science of Religion
Author(s): Max Muller
Publisher: Longmans Green and Compny London

Previous | Next

Page 201
________________ 196 LECTURES ON THE SCIENCE OF RELIGION. Manit began with an abstract concept. It was formed by prefixing the indefinite or impersonal particle 'm to the subjunctive participle (anit) of a verb which signifies "to surpass," " to be more than.” Anue, which is an impersonal form of the same verb (in the indicat. present), was the sign of the comparative degree, and translated by “more." “ rather."! As the word Manit, however, besides being the name of the Highest God, continued to be used in ordinary language in the sense of excessive, extraordinary, wonderful, the missionaries hearing the Indians at the apprehension of any excellency in men, women, birds, beasts, fish, etc., crying out Manitoo, took it in the sense of 'it is a God.' Possibly the two meanings of the word may have run together in the minds of the Indians also, and, if so, we should have here another instance of the influence of language on thought, or, if you like, of petrified on living thought, though in this case due, not to polyonomy, but to homonymy. The result is the same, but the steps which led to the expression “this is Manit' are different from the steps that led from dyaus, sky, to our saying this is divine. . Ancient language is a difficult instrument to handle, particularly for religious purposes. It is impossible to express abstract ideas except by metaphor, and it is not too much to say that the whole dictionary of ancient religion is made up of metaphors. With us these metaphors are all forgotten. We speak of spirit without thinking of breath, of heaven without thinking of the sky, of pardon without thinking of a release, of revelation without thinking of a veil. But in ancient language every one of these words, nay, every word that does not refer to sensuous objects, is still in a

Loading...

Page Navigation
1 ... 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346