Book Title: Indian Antiquary Vol 57
Author(s): Richard Carnac Temple, Charles E A W Oldham, Krishnaswami Aiyangar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 84
________________ THE INDIAN ANTIQUARY APRIL, 1928 Satthuka granted her prayer. Bhadd& embraced him in front and then, as if embracing him from the back, pushed him over the precipice. Satthuka died (cf. Dhammapada Commy., vol. II, pp. 217 f.). Thereafter Bhadda did not come home, but she left the world and entered the Order of the Niganthas. She learnt the doctrine of the Niganthas and left their company. Thereafter she found no one equal to her in debate. She set up the branch of a jambu tree on a heap of sand at the gate of some village or town, with the declaration that any body able to join issue with her in debate should trample on this bough. Sariputta ordered some children who were near the bough, to trample on it. The children did so. When Bhaddå saw the bough trampled, she challenged Säriputta to a debate before some Sakyan recluses and was advised to go to Buddha for refuge. She went to the Buddha who discerned the maturity of her knowledge. Buddha spoke a verse and she attained arhatskip with analytical knowledge. (Th. Commy., pp. 99 f.) Bhadda was assigned a chief place among the bhikkhunis: possessing ready wit. (Manorathapurani, p. 375; cf. Anguttara Nikaya, I, 25.) Sama came of a rich householder's family at Kosambi. She was moved by the death of her dear friend, the lay-disciple Samâvati. One day she listened to Elder Ananda preaching and acquired insight. On the seventh day after this she attained arhatship with a thorough grasp of the Dhamma in form and meaning. (Th. Commy., 44-45.) Another Samå who came of a clangmen's family at Kosambi, was a friend of Samavatî, whose death afflicted her so much that she could not gain self-control for twenty-five years. In her old age she heard a sermon through which her insight expanded and she won arhatship with patisambhida (analytical knowledge). (Th. Commy., 45-46.) Ubbiri came of the family of a rich householder at Såvatthi. She was very beautiful, and was brought to the palace by the king of Kosala. A few years later a daughter was born to her. This daughter was named Jiva. The king saw the child and was very much pleasec. He then had Ubbiri anointed as queen. After a few years Jivå died. The mother used to go to the cemetery and shed tears. Questioned by the Exalted One as to why she was weeping, she said that she was sheding tears for her deceased daughter. She was questioned by the Exalted One as to which of the 84,000 daughters she was weeping for. She then spent a little thought and intelligence over the Norm thus taught by the Buddha. She was established in insight, and in due course she won arhatship by virtue of great merits. (Th. Commy., 53-54). Kiságotami came of poor family at Sâvatthi. She was married to a rich banker's son who had forty crores of wealth. (D.C., II., pp. 270-75). Bodhisatta was her maternal uncle's son. One day, while the Bodhisatta was returning home after receiving the news of Rahula's birth, he was seen by Kiságotami from her palace. Buddha's beauty pleased Kiságotami so much that she uttered a stanza, the purport of which is, "the mother who has such a child and the father who has such a son and the wife who has such a husband are surely happy" (nibbuta), but the Bodhisatta took the word nibbuta in the sense of nibbanan. The Bodhisatta presented her with a pearl necklace for making him hear such auspicious and sacred words. (D.C., vol. I, p. 85; cf. Althasáliní, p. 34.). On the death of her only child she went to the Buddha with the dead body and requested him to bring the dead to life. Buddha asked her to bring a little mustard seed from a house where no man had died. Kiságotamî went from house to house, but she came back to Buddha quite unsuccessful. The Buddha delivered a sermon which led her to become a bhikkhuni. Her insight grew within a short time and she attained arhatship. (Th. Commy., 174 f.). Then the master assigned her the foremost place among the bhikkhunís who used very rough and simple robes. (A.N., 1, p. 25; cf. Manoracha púrani, p. 380.) Once Kisagotami went to Andhavana to meditate. Mara came to her and said, "You have killed your sons and now you are crying. Why are you not searching for another man ?" Kiságotami replied, "I have completely destroyed my sons and my husband and I have no sorrow. I am not afraid of you, my attachment is destroyed and ignorance is dispelled. Killing the

Loading...

Page Navigation
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290