Book Title: Indian Antiquary Vol 57
Author(s): Richard Carnac Temple, Charles E A W Oldham, Krishnaswami Aiyangar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 142
________________ 122 THE INDIAN ANTIQUARY [JULY, 1928 Lines. 43-44, 49-50. These lines show that (before Thomas' arrival) there were Christians in India. Those who visited Mar Joseph, bowed to him and received his blessing were St. Thomas Christians already settled in Malabar. The other parts of the songs make this abundantly clear. The points of Thomas Cana's story in Land's Anecdota Syriaca and other accounts which the songs translated thus far do not yet bear out, are the following: the dream of the bishop of Edessa, the meeting of bishops, monks and merchants convened by the Catholicos or Patriarch, at which Thomas Cana decided to go to Malabar and examine into the position of the Christians there (IV. 9-14 speaks of a meeting convoked after Thomas' visit to India). All the other details are sufficiently accounted for in our songs, and many are set forth by the poot with remarkablo vividness, copiousness and realism. There is an archaic touch about the situations from which one might surmise that our songs are modernised versions of more ancient poems. [To me they are not earlier than the Portuguese period. -T. K. J.) We may note a certain unity in these songs. In II. 3, 4 we hear of 72 king's sons and 400 persons; in III. 10, of 72 families of 7 clans; in IV. 15-17, of 72 families composed of 400 persons. In V. 30-32, Mar Joseph of Urfa, 4 priests and many deacons are mentioned ; in IV. 16, a bishop, priests and deacons. The antiquity of Malabar Christian songs can be guessed from what we read in Maffei (ante 1588) of the poems in honour of St. Thomas which the Christian children in Malabar used to sing. One of the interesting features of the visitation of the churches, by Archbishop Aleixo de Menezes after the Council of Diamper (1599) was the songs and the dances executed by groups of men. "Before entering any Church or settlement, he [de Menezes] sent word beforehand, whereupon the Christians prepared to receive him according to the means of the population, each trying to receive him as best they could. Thus, on his arrival, all the Christians came presently to receive him at the place where he stopped with his boats), and to take him thence to the Church. All knelt down with much reverence and kissed his hands according to their custom. Next they organised the procession in which they con. ducted him. In it were all the men of the place, and, while it proceeded, they introduced into it many dances and various kinds of music and of instruments of the country, and they kept singing and dancing. And, as the Malavares are much accustomed to put into songs all tho things which happen, immediately after the Synod they made in the Serra a very long hymn after their fashion, which contained the life of the Archbishop, and the trouble they had given him before the Synod, and what was done in it, with the other things which happened; miracles, as they called them. In it they confessed low, before the coming of the Archbishop, they were deceived by the Dishops of Babylonia, and there were many praises of Rome, and of the Supreme Roman Pontiff, who had remembered them and sent the Archbishop to instruct them. They sang this canticle in most of the Churches (fol. 73v) at the feasts of reception, chiefly the little children, who always went about the streets singing Others fenced, and at intervals they executed their lessons in fencing tricks, which for them is a great feast, the streets were adorned with branches of palm-trees, areca-trees and other trees; the women were at the doors and windows watching with great pleasure, and the Caçanares sang the psalms in Caldean until they reached the Church." (Gouvea, Jornada, 1606, fols. 73r-73v). At Angamalle: "He was received with great festivities and much enthusiasm by the entire people. They had decorated with branches all the roads by which he had to pass, and from the place where the procession began up to the Church they kept throwing on the NG A copy of this song will be discovered by some means anri puhliched.-T.K.J.

Loading...

Page Navigation
1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290