Book Title: In Search of the Original Ardhamagadhi English Translation
Author(s): K R Chandra, N M Kansara, Nagin J Shah, Ramniklal M Shah
Publisher: Prakrit Text Society Ahmedabad

Previous | Next

Page 55
________________ ARCHAIC LINGUISTIC ELEMENTS IN THE ARDHAMĀGADHI on the basis of those in usage in the Pāli literature and Ashokan inscriptions. Examples from the Ardhamāgadhī literature : (1) akāsi (Ācā. 1.9.4.314), rikkāsi (Ācā. 1.9.1.257), ahesi (Ācā. 1.9.1.298): pakāsī, nāsī (Isibhā., 31, p. 69. 10,18). acārī (Ācā. 1.9.3.294); bhuvim (Isibhā., 31, p.69.18). Cf. abhiramiṁ (Pāli Suttanipāta, 63.2), etc. kuvvitthā (Ācā. 1.9.4.321), esitthā (Ācā. 1.9.4.318). āhu (=āhuh) (Ācā. Sū.140, Sū kr., 1.2.17,20); abhū (=abhūt) (Uttarā., Pischel 516), adakkhu, adakkhū, addakkhu, addakkhū (Ācā. Sū. 88, 151, 152). akarissaṁ (Ācā. Sū., 4; Pischel 516), pucchissa'haṁ (Sū. Kr. 1.5.1). (6) āhaṁsu (Ācā. Sū. 1.4.1.28 abhavińsu. (Sū. Kr. 1.15.25), himsimsu (Ācā. Sū. 52,256,295), lusiṁsu, nivatimsu, vihariṁsu (Ācā. Sū.295,297). (Q) Usages with archaic terminations of Optative Mood : The common terminations of the Optative Mood in Prakrit are 'ja', -ija, ijja', 'ijjā'; and 'eija, -ejā but, in the older portions of the Ardhamāgadhi texts, archaic usages with older terminations have survived, which may be illustrated as follows : (1) The termination '-e': gijjhe (grdhyet), harise (harset), kujjhe (krudhyet), kandūyae (kandūyayet), kine (krnet), care (caret) - Ācārānga; labhe (labhet), citthe (tisthet), uvacitthe (upatisthet) - Uttarādhayayana (See, Pischel, 462); acche (acchindyāt), abbhe (ābhindyāt) - Ācārānga, 38 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138