Book Title: Story of Nation Buddhist India
Author(s): T W Rhys Davids
Publisher: T Fisher Unwin Ltd

View full book text
Previous | Next

Page 159
________________ 138 BUDDHIST INDIA Dr. Johnson overlaid his English with a mass of Latin words, the process stopped at a kind of hybrid vernacular. When the Indian writers before and after the Christian Era did the same sort of thing, and began to adopt also the Sanskrit grammatical terminations, the end was inevitable. When they inade use of a mixture of some real forms and words drawn from the vernacular, some such words slightly altered to make them look more learned, and some forms wholly artificial with no existence at all in living speech, the only possible consequence was that the first sort were called vulgar, the second blunders, and only the third declared to be right. The hybrid they thus made use of became increasingly too like Sanskrit to be able to contend against it; and from the end of the fourth century the latter alone was used. Then, linguistically speaking, death reigned supreme. The living language was completely overshadowed by the artificial substitute. The changeling had taken the place of the rightful heir. The parasite had overgrown and smothered the living tree from which it drew its sustenance, from which it had derived its birth. The loss, from the point of view of intellectual advancement, must have been very great. Who can doubt that Europe was fortunate in escaping (and it was a very narrow escape) a similar bondage ? Classical Sanskrit, in consequence very largely of the rich fortune it had inherited from the vernacular as previously cultivated,- for Pali is not much farther removed from the vernacular than, say, Hume's Essay from the spoken English of the day, Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com

Loading...

Page Navigation
1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356