Book Title: Story of Nation Buddhist India
Author(s): T W Rhys Davids
Publisher: T Fisher Unwin Ltd

View full book text
Previous | Next

Page 166
________________ LANGUAGE AND LITERATURE 145 to Panini was made; and it is probably referred to in an inscription mentioned by Cunningham.' Of the other schools or corporate bodies of Wanderers, or of Hermits, only the names are known. But as even the names throw light on the movement they may here be mentioned. They are: 1. Munda-savakā.—“The disciples of the Shaveling." 2. Fatilaka.- "Those who wear their hair in braids." To do so was the rule for those of the Hermits who were brahmins, and perhaps other hermits also did so. In that case they cannot have formed one corporate body. 3. Magaṇḍikā.— This name is probably derived from the name of the founder of a corporate body. But all their records have perished, and we know nothing of them otherwise. 4. Tedandika. “The bearers of the triple staff." This is probably the name given, in the Buddhist community, to those of the Wanderers (not Hermits) who were brahmins. They were not allowed, by their rules, to wear their hair in braids, but must either have their heads shaved entirely, or so shaved as to leave a forelock only. 5. Aviruddhaka.-" The friends." yet nothing otherwise about them. We know as 6. Gotamaka.-"The followers of Gotama." These are almost certainly the followers of Devadatta, the Buddha's cousin, who founded an Order in opposition to the Buddhist Order, on the ground that the I Archaological Reports, xx. 105. * For references see Dialogues of the Buddha, pp. 220-222. IO Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com

Loading...

Page Navigation
1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356