________________
48: Śramana, Vol 64, No. 2, April-June 2013 instrumental in preparing the Hindi translation in verse of the texts Uttarādhyayana and Daśavaikālikasūtra. Akhila Bharatiya Sadhumārgi Jaina Sanskriti Rakşaka Sangha, Sailana brought out the texts of 32 canonical texts. The Hindi translation of Bhagavati in seven parts was also published from Sailana. Āgama Prakashan Samiti, Byavar (Raj.) brought out Hindi translation of 32 Jaina canonical texts with notes and exhaustive introduction. Terapanth tradition under the patronage of Ach. Tulasi and Ach. Mahaprajña published the 32 canonical texts in six volumes- Angasuttāṇi 1-3, Uvangasuttāņi 4-5 and Navasuttāṇi 1-2, published by Jaina Vishva Bharati, Ladanun. Terapantha tradition also published texts with Hindi translation, notes etc. such as Ācārānga, Sūtrakstānga, Sthānānga, Samavāyārga, Uttarādhyayana, Daśavaikālika, Nandi, etc. English translation of the first part of Ācārānga has also been published by Jaina Vishva Bharati, Ladanun. Ācārārga bhāsya (Sanskrit comm.) has also been published by Ladanun. Padmaprakashan, Delhi has brought out the Hindi and English translation of the text and commentaries in the Illustrated Agama Series, Upapravartaka Sri Amarmuni as Editor-in-Chief and Shrichand Surana 'Sarasa' as the editor. As regards the publication of the canons by Svetāmbara Mūrtipūjaka tradition Āgamodaya Samiti, Surat published the texts edited by Sāgaranandsūri. Munisri Punyavijayji, Munisri Jambuvijayaji, Pt. Bechardasa Doshi, Padmabhūṣaṇa Pt. Dalsukh Malvania etc. great scholars of Jainology were instrumental in bringing out the editions of Mahavira Jain Vidyalaya, Mumbai. Mahavira Jaina Vidyalaya, in addition published the twenty-two Prakirņakas under the title Paiņņayasuttaim (two parts). Canonical texts were also published by Harsapuspāmsta Text Series, Lakhabaval. It published for the first time the text of Mahāniśīthasūtra (photo of manuscript). All the canons were published in the series Āgamaratnamanjūşā, edited by Munisri Anandsagarji. Āgamaśruta Prakashan, Ahmedabad published fortyfive Āgama texts, edited by Muni Deep Ratnasāgar. Agama Ahimsā Sansthāna, Udaipur undertook the publication of Prakīrņakas with Hindi translation. Besides, Motilal Banarasidass, Delhi, Āgamodaya