Book Title: Sramana 2010 01
Author(s): Shreeprakash Pandey
Publisher: Parshvanath Vidhyashram Varanasi

View full book text
Previous | Next

Page 227
________________ (धनवाहन द्वारा खुलासो) गाहा : एवं गुरुणो वयणं निसम्म धणवाहणो इमं भणइ । इच्छामि तुम्ह वयणं किं पुण निसुणेह मह भणियं ।।१४६।। संस्कृत छाया : एतद्वरोर्वचनं निशम्य धनवाहन इदं भणति । इच्छामि तव वचनं किंपुन-निःशृणुत मया भणितम् ।। १४६।। गुजराती अनुवाद : गुरु भगवंतनुं आ वचन सांथलीने धनवाहन आम कहेछे, आपना वचनने, हुं इच्छु छु, पण मारा वडे कहेलुं आप सांथलो। हिन्दी अनुवाद : गुरु भगवन्त के वचन सुनकर धनवाहन इस प्रकार कहता है, आपके वचन को मैं जानता हूँ, परन्तु मेरे द्वारा कहा हुआ आप सुनें। गाहा : अइनेह-परा वरई खणमवि विरहं न सक्कए सोढुं । दइयाऽणंगवई मह तेण न सक्केमि तं मोत्तुं ।।१४७।। संस्कृत छाया : अतिस्नेहपरा वराकी क्षणमपि विरहं न शक्नोति सोढुम् । दयिताऽनङ्गवती मम तेन न शक्नोमि तां मोक्तुम् ।।१४७।। गुजराती अनुवाद : अत्यंत स्नेहवाली मारी अनंगवती पत्नी छे, जे बिचारी क्षणमात्र पण मारा विरहने सहन करवा समर्थ नथी तेथी हुँ तेने छोडवा माटे समर्थ नथी। हिन्दी अनुवाद : अत्यन्त स्नेहवाली मेरी अनंगवती पत्नी है. जो बेचारी क्षणमात्र भी मेरे विरह को सहन करने में समर्थ नहीं है, अत: मैं उसे छोड़ने के लिए समर्थ नहीं हूँ। गाहा : तुब्भंपि वंदणत्थं आगमणं तेण होइ नो मज्झ । मह विरहे सा वरई इण्हिपि हु अच्छए किच्छं ।। १४८।। 568

Loading...

Page Navigation
1 ... 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272