________________
108
Mahavira, went to the village where Dévaśarma was living and instructed Dévašarmă in religion. Ganadhara Mahārāja Indrabhuti Gautama then started to return to the place where Śramana Bhagavan Mahāvira was.
On his way back, having heard about the frater Nirvāņa, Final Dmancipation, of Śramana Bhagavan Mahavira from the gods who had arrived there for the celebration of the auspicious occasion of frafor Nirvana, Final Emancipation-of his Venerable Master, Ganadhara Mahārāja Indrabhūti Gautama stood stunned for a moment, as if struck by a thunder-bolt, and said
प्रसरति मिध्यात्वतमो गर्जन्ति कुतीर्थिकौशिकां अद्य । दुर्भिक्ष - उमर - वैरादि - राक्षसाः प्रसरमेष्यन्ति ॥ १ ॥
1. Prasarati Mithyātva-tamo garjantiku tīrthi-Kauśikā adaya; Durbhikṣa-damara-vairadi-rākṣasāh prasara-méşyanti,
1 Hence-forward, the darkness of faena Mithyātva,Wrong Belief,-will spread; heretics like Kausika and others will roar boisterously, and evil spirits in the form of famine, tumult, animosity etc, will break out.
Jain Education International
राहुग्रस्त निशाकरमिव गगनं दीपहीनमिव मत्रनम् । भरतमिदं गतशोभं त्वया विनाऽद्य प्रभो ? जज्ञे ॥ २ ॥
2. Rāhugrasta-niśākaramiva gaganam, dipahīnamiva bhavanam; Bharatamidam gataśobham tvayā vinā adya prabhol jajné. 2.
2. O Lord, I now consider the Bharatakṣétra without you, to be destitute of splendour, like sky with the Moon seized by Rāhu or like a palace without a lamp.
Genifeftè qua: qgrafą, ga: ga: naqataùfù ? | कंवा मदन्तेति वदामि १ को वा, मां गौतमेत्य । प्तगिराऽथ वक्ता १ ॥३॥
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org