Book Title: Reality English Translation of Sarvarthasiddhi
Author(s): S A Jain
Publisher: Jwalamalini Trust Chennai

View full book text
Previous | Next

Page 208
________________ 176 INFLUX OF KARMAS OF UNPLEASANT FEXLING spite etc. towards the learned possessed of knowledge and perception and their means, as these are the basis of knowledge and perception. These are the causes of knowledge-and perception-obscuring karmas. It is seen that the same cause oan produce several effects. In the same manner, spite etc. can cause the influx of both knowledge-obscuring and perception - obscuring karmas. Or spite etc. relating to knowledge cause the jobux of kpowledge - obscuring karkas. And those relating to perception (indeterminate knowledge) cause the influx of karmas which obscure perception. The several causes of the influx of knowledge-and perceptionobscuring karmas have been described. Similarly, the causes of the feeling - producing karmas are described next. दुःखशोकतापाक्रन्दनवधपरिदेवनान्यात्मपरोभयस्थानान्यसद्वेद्यस्य ॥११॥ Duḥkhaśokatā pākrandanavadhaparidevanānyātmaparobhayasthānānyasadvedyasya (11) 11. Suffering, sorrow, agony, moaning, injury and lamentation, in oneself, in others or in both, lead to the influx of karmas which cause unpleasant feeling. Suffering is the feeling of pain. The feeling of sadness at the loss or separation of desirable or useful things is sorrow. The feeling of distress owing to disgrace is agony. Moaning is weeping loudly out of anguish. Injury is depriving one of life, the senses, strength or vigour, and respiration.' Lamentation is the loud outcry (wailing) of an afflicted person by recalling the achievements of the departed and giving expression to these in order to evoke sympathy in others and secure help to oneself and others. Now, since sorrow etc. are only subdivisions of suffering, there is no need to include all these. It is of course true. Still it is desirable or useful to mention a fow subdivisions or species belonging to the genus or class to facilitate understanding. When the word cow is not understood, then the particulars such as broken horns, black, white, etc. are mentioned in order to make it understood. Similarly, the influx caused by suffering is innumerable times the spatial units of the See pages 62 and 63 (II, 13 & 14). Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334