Book Title: Reality English Translation of Sarvarthasiddhi
Author(s): S A Jain
Publisher: Jwalamalini Trust Chennai

View full book text
Previous | Next

Page 222
________________ 190 DISTINCTION BETWEEN SMALL AND GREAT VOWS desisting from stealing, desisting from unchastity and desisting from attachment. Non-injury is mentioned first, as it is the most important of the vows. . Just as the surrounding fonce protects the corn, so also truth etc. safeguard nonviolence. From the point of view of sāmāyika cāritra (equanimity or concentration of mind), which consists of desisting from all kinds of harmful activities, the vow is one. And the same vow is spoken of as five from the standpoint of reinitiation (chedopasthāpanā cāritra). Now, is it not improper to describe non-violence etc. as the cause of influx, as these are included in stoppage of influx? Self-control and regulation of activities are mentioned as the causes of stoppage of influx. There the vows are included among the ten kinds of moral virtues or discipline. But there is no contradiction. There the reference is to the negative aspect of the stoppage of influx which is characterized by abstinence. Here it is the positive aspect of active life that is emphasized. When violence, falsehood, stealing, unchastity and attachment are discontinued, non-violence, truth, non-stealing, chastity and detachment are practised. And it aids the means of stoppage of influx, namely self-control and so on. Tho. ascetic who practises the vows easily stops influx. Hence the vows are mentioned here separately. Now, should not the sixth minor vow of abstainiñg from eating at night be added here ? No. It is included among observances of the vow of non-violence. These are enumerated below. Among these is mentioned the practice of examining the food before eating to see that there are no organisms in it. The subdivisions of the fivefold vow are given below. देशसर्वतोऽणुमहती Deśasarvato anumahati (2) 2. (The vow is of two kinds), small and great from its being partial and complete. Deśa means partial. Sarva means complete. Deśa and sarva are partial and complete. Deśasarvataḥ means from being partial and complete." Desisting is supplied from the previous Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334