Book Title: Pravachanasara
Author(s): A N Upadhye
Publisher: Shrimad Rajchandra Ashram

View full book text
Previous | Next

Page 158
________________ Introduction 125 Page 68, foot-note 5: When I wrote this I was not aware of a foot-note of H. Jacobi (SBE, 45, Jaina Sūtras part ii, pp. 406-7, foot-note 3) where he describes the five bodies which an individual possesses according to Jainism; and at the close of his note, he remarks 'Compare also the Sãmkhya terms vaikyta and taijasa, Garbe, Die Sāmkhya Philosophie pp. 236, 249.' It appears that the remaining terms had not then attracted his attention. At any rate the similarity, very close one indeed, is a fact. Page 73, line 7, on the word Brahman: Biahman as an omniscient Being, see the Vedānta-siddhānta-sūkti-mañjarī, Calcutta Sk. Series, No. IV, Intro. p. 39, note also the text, pp. 57–60. Page 84, foot-note 1: Haribhadra also has quoted this line in his commentary on the Dasaveyāliya, I, 3. So possibly it is a pretty old definition tradi tionally handed down. Poge 92, line 7: The Süyagadam possibly accepts a naked monk as an ideal one (I, 7, 22); and nāganiya means a nude monk. Page 94, paragraph 2, on the word style etc.: In this context, the observations of Dr. F. W. Thomas deserve special attention: 'His [i. e., Amstacandra's] commentary on the Pravacanasāra is elaborate and of a severe, almost painful, precision which leaves nothing to be supplied and by no means shrinks from reiteration. He is an excellent master of Jaina Sanskrit: he employs a fullness of phrase which not unfrequently gives an impression of an enjoyment of sonorous circumlocution and complicated sentences rather than of a simple striving for exactitude, and which renders the work of interpretation and translation extremely difficult; but no special charity is required for recognising in the remorselessness of style the outcome of an inflexible religious faith. Like other Jaina writings, the commentary is entirely void of personal display; but there are some few passages where it adopts a strain of enthusiasm and even indulges in verse (p. 24, Intro. to the ed., noted above, on p. 47). Page 96, at the end of the paragraph, on the words '10th century A. D.' See Pt. Paramananda's note on Amrtacandra in the Anekānta, VIII, pp. 173-4. Jayasena, the author of the Dharmaratnākara, composed at Sakalikarahāțaka in Samvat 1055 (-57=998 A. D.) quotes many verses from the Puruşārtha-siddhyupāya of Amộtacandra. So Amộtacandra must have flourished earlier than 998 A. D. See also Jaina Samdeśa, sodhānka V, pp. 177 f., Mathura 1959; The Voice of Ahińsā, Vol. XI, No. 6, June 1961. Page 96, on the foot-note No. 2. This reference is elaborated by Pt. Sukhalalaji in an article on the age of Siddhasena (Bhāratīya Vidyā, Hindi, III, 1, pp. 132-3, July 1945) assigning him to the 5th century of the Vikrama era. His note is also included in the Sanmati-prakaraṇa, Hindi, p. 10f., Ahmedabad 1963. Pt. Sukhalalaji accepts that the Jainendra-vyākarana refers to Siddhasena, but, in his opinion, it could not have referred to Samantabhadra as an author. He holds the view that 'Samantabhadra' possibly stands for the "Samantabhadra-vyākarana' of the Buddhist author Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612