Book Title: Pravachanasara
Author(s): A N Upadhye
Publisher: Shrimad Rajchandra Ashram

View full book text
Previous | Next

Page 156
________________ Introduction 123 name from that place. It is an interesting suggestion and can be accepted as a workable hypothesis for the present (P. B. Desai: Jainism in South India, Sholapur 1957, pp. 152 ff.) Page 25, paragraph 1, on the word 'Mūlācāra'. See Pt. Jugalkishore's observations on this work in his Intro. pp. 18f. of his P.J.S. Pt. Paramanand has written an article (Anekānta, II, 3, pp. 221 f.) that Kundakunda should be looked upon as the author of the Mülācāra, but the evidence presented is not conclusive. He shows further (Ibidem pp. 319.) how it has a number of gāthās common with other works. See also Pt. Hiralal's article on this work (Ibidem XII, 11, p. 330ff.). He has further noted (Ibidem pp. 362f.) how the Mülācāra shares some gāthās with the works of Kundakunda. The Samayasārādhikāra of the Mūlācāra (X. 89–90) has a few gāthās common with the Sanmati of Siddhasena (II. 40–53), see the Sanmati Tarka, English, Intro. p. 71, Bombay 1939. Even the name of the author or compilor is still obscure. It is necessary, however, to treat the present chapters of the Mülācāra as independent Prakaranas put together under one title. In this context see the foot-note No. 3 on p. 31 below. Page 27, paragraph 2, on the word 'Damsaņapāhuda'. Dr. W. Schubring has written a learned paper 'Kundakunda echt und unecht' in ZDMG, Band 107-Heft 3 (December 1957), pp. 557f. It throws a searching light on the language and contents of some of the Pāhudas; and whether the author of the Pravacanasāra etc. is the same as the author of some of the Pāhudas is an open question. It is an urgent desideratum that these Pāhudas should be critically edited. Page 28, second paragraph, on 'Cāritta-pāhuda': There is a thorough and excellent study of the entire range of the Srāvakācāra presented by Dr. R. Williams in his Jaina Yoga, London Oriental Series, Vol. 14, London 1963. Page 38, foot-note No. 1, add after 'Lucknow 1931': Lately there is another edition of the Niyamasāra with Padmaprabha's comm. and Gujarati Anuvāda by H. J. Shaha, Sri Jaina Svādhyāya Mandira Trust, Sonagadh 1951. Page 39, foot-note from the earlier page, add at the end of it after the word 'com mentary': My paper on this subject submitted to the Eighth Session of the All-India Oriental Conference, Mysore, is published, in its revised form, in the Journal of the University of Bombay, XI, ii, for 1942, pp. 100f.: Padmaprabha and his commentary on the Niyamasāra'. All the quotations are listed and an attempt was made to put broad limits to his age which was assigned to 'the last quarter of the 12th century and the first quarter of the 13th century A.D.'. With more specific evidence, namely, the epigraph from Pataśīvaram (Dt. Anantapur) which gives so many details about Padmaprabha, it is shown now (P.B. Desai: Jainism in South India and Some Jaina Epigraphs, Sholapur 1957, pp. 159-60) that he passed away on Monday, February 24, A.D. 1185. Page 47, foot-note 4, add at the end of it: This promised English translation of the Prayacanasära and its Sanskrit commentary by Amftacandra by Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612