________________
४३२
भावं दर्शयति। तथा भव्यानप्याश्रित्य रिक्तपूर्णाऽविभागाऽऽभाव्यं कथनं प्रति सर्वेषामपीत्यनेनाचष्टे इति। तथाऽनेन श्रावकाणामपि पिण्डैषणाध्ययनार्थे अधिकारित्वमाह । यदुक्तमावश्यकचूर्ण्य-‘सावउ जहन्नेण सुत्तअत्थउ अडपवयणमायाउ सिक्खइ, उक्कोसेणं सुत्तत्थेहिं जा छज्जीवणियं, अत्थउ पिंडेसणज्झयणं, न उण सुत्तउ वि', त्ति । कथम्भूतेन जिनवल्लभेनेत्याह । सूत्रे आगमे नियुक्ता नियोजिता न्यस्तेत्यर्थः ‘सुद्धा' पटुत्वेन निपुणा मतिः प्रज्ञा येन स तथा तेन सूत्रन्यस्तदक्षधियेत्यर्थः। सूत्रं च पिण्डनिर्युक्त्याख्यं प्रागेवादर्शि । अत एव भक्तिर्बहुमानः सा च सूत्रविषया ज्ञेया तया भक्त्या सूत्रबहुमानतयेत्युक्तं भवति । तथा शक्त्या स्वमतिसामर्थ्यादुक्तस्वरूपत इत्यर्थः। अनेनौद्धत्यपरिहारमाह तज्जिनवल्लभोक्तं सर्वं समस्तं बोधयन्तु (भव्यमिति ) भव्यजनानिति गम्यते । भव्यानां तत्कथयन्त्वित्यर्थः। के इत्याह श्रुतधराः आगमवेदिनः । कीदृशाः सन्त इत्याह अमत्सराः परगुणप्रतीत्याऽद्वेषिणः सन्तः सञ्चलनकषायोदये विशिष्टज्ञानिनामपि मत्सरसम्भवादिदमुक्तं । इत्थम्भूता એટલે કે શુદ્ધ કે અશુદ્ધ એવા આહારગ્રહણની વિધિના જ્ઞાનમાટે, કોનાં જ્ઞાનમાટે ? તે કહે છે, 'भव्वाण सव्वाण वि' = 'भव्यानां सर्वेषामपि ' મુક્તિગમનને યોગ્ય બધાં ભવ્યજીવો માટે. Stel 'fa' = ‘अपि’ ना अर्थमां छे. मेनो अर्थ मा प्रमाणे भावो 3, जन्ने साधु-श्राव व्यक्तिखो માટે, પણ કોઇ એકને માટે નહિં.
जडी 'भव्यानाम्' ऽहेवा द्वारा अभव्यभवो पर उपहारनो अभाव दर्शावायो छे. तथा, भव्यने पखावात हेवार्ड 3, 'रिक्त ' २४, 'पूर्ण' = अभीर, तेनो श्रेया प्रहारनो भेट राज्या विना બધાંય ભવ્યો. આ ગ્રન્થનાં અધિકારી છે.
=
તથા, જે કહ્યું કે “કેટલાંકને નહિ પણ ભવ્ય એવા બધાંનાં પરિજ્ઞાનમાટે'. એ કહેવા દ્વારા શ્રાવકોનું પણ પિણૈષણાઅધ્યયનમાટે અધિકારીપણું કહેવાયું છે. આ અંગે આવશ્યકચૂર્ણિમાં કહેવાયું छे डे,
‘सावउ जहन्नेण सुत्तअत्थउ अडपवयणमायाउ सिक्खइ, उक्कोसेणं सुत्तत्थेहिं जा छज्जीवणियं, अत्थउ पिण्डेसणज्झयणं, न उण सुत्तउ वि'
અર્થ :- જઘન્યથી શ્રાવકને સૂત્ર અને અર્થથી અષ્ટપ્રવચનમાતા ભણાવાય, ઉત્કૃષ્ટથી સૂત્ર - અર્થથી દશવૈકાલિકના ચોથાઅધ્યયન સુધી ભણાવાય અને સૂત્રથી નહિ પણ માત્ર અર્થથી પિંડૈષણાઅધ્યયન
भावाय
देवा भिनवल्सभगशिद्वारा भी शास्त्र स्यायुं छे ? ते उहे छे, 'सुत्तनिउत्तसुद्धमइणा' 'सूत्रनियुक्तशुद्धमतिना' = 'सूत्रन्यस्तदक्षधिया' = आगममां योभई छे शुद्धमति भेखोनी सेवा विनवत्सभगशि દ્વારા, અહીં ‘સૂત્ર’ શબ્દથી પિણ્ડનિર્યુક્તિનામક શાસ્ત્ર લેવું જે પૂર્વે બતાવાયું છે. પૂ.જિનવલ્લભગણિએ शी रीते ऽधुं ते हे छे, 'भत्तीइ सत्ती ' 'भक्त्या शक्त्या ' = भक्ति-जहुमानथी, शक्ति सामर्थ्यथी. ‘भक्त्या' = लङित खेटले } जहुमान से जहुमान पिंउनिर्युतिशास्त्रविषय भएावो. अर्थात् पिएउनियुक्तिशास्त्रविषय भक्ति- बहुमान द्वारा, 'शक्त्या' = પોતાની મતિના સામર્થ્યથી. અર્થાત્ પોતાના ક્ષયોપશમ
=
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
=
www.jainelibrary.org