Book Title: Panchgranthi Vyakaranam
Author(s): N M Kansara
Publisher: B L Institute of Indology

View full book text
Previous | Next

Page 32
________________ xxx to be ample evidence in support of this challenging situation mentioned by Jinesvarasuri in the fact that although we find two Jaina authors, viz., Jainendra and sakatayana, among the predecessors of Buddhisagara, the former was a Digambara' and the latter was a Yapaniya. Hence, there is grain of historical truth in the taunt of the adversaries of the Svetambara Jainas that they had no grammar of their own. But, as regards Nyaya of the Svetambaras, the situation was not so sad, if we keep in mind the veterans like Mallavadi (about 827 A. D.) and Pradyumnasuri (980 A. D.). It was with the spirit of meeting the challenge114, calculated to fill a serious gap in the literature of the Svetambara Jainas in the field of Nyaya and Vyakarana that both these brother and co-disciple Jaina preceptors Jinesvarasuri and Buddhisagarasuri undertook to compose a work each, viz., the Prama-laksma and the Sabda-laksma, alias the Panca-granthi-vyakarana, respectively. Jinesvarasuri further adds, in his auto-commentary on the Pramalaksma, that before composing his work on grammar, Buddhisagarasuri went through the works of Panini, Candra, Jainendra, Visranta, i. e. Vamana's Visranta-vidyadhara-vyakarana, and the commentary of Durga presumably on the Katantra, that the work was set in verses composed in various metres, that it incorporated the Dhatupatha, Sutrapatha, Ganapatha, Unadipatha, etc., i. e., the Linganusasana too, set in metrical verses, and that it was supposed to treat both the Sanskrit and Prakrit words115. Dhanesvar too alludes to the grammar of Buddhisagara with a feeling of reverence adding that it included the difficult discussions in the Phakkikas or logical expositions, that it was divided into Adhyayas and that it was known as 'Panca-granthi"l16 6.2. Some of the Mss. in a number of Jaina Jnana Bhandaras in Gujarat and Rajasthan, record this work as 'Buddhisagaravyakarana', since the same has been mentioned in the left-hand margin at the top on each of the folio as 'Buddhisagara-krta vyakarana', or on the Ms. wrapper as 'Pascagranthi-buddhisagara vyakarana' or 'Buddhisagara-vyakarana pasca-granthi. It is due to this that the alternative name of the work as 'Buddhisagaravyakarana' has been more popular. But the author himself calls his work as 'Sabdasya laksma' at the outset in the very first verse of mangala, and as 'Pancagranthi' in the colophones at the end of each of the Adhyayas and the Padas. The title implies that the work is expected to incorporate all the five aspects or auxiliaries of Sanskrit Grammar such as the Dhatupatha, the Ganapatha, the Unadipatha, the Linganusasana, and the Sutrapatha, i. e. the rules proper, in a single work, while the celebrated predecessors like Panini,

Loading...

Page Navigation
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 ... 496