Book Title: Panchgranthi Vyakaranam
Author(s): N M Kansara
Publisher: B L Institute of Indology

View full book text
Previous | Next

Page 42
________________ commentary on these verses. 7.15. The First Pada of the Fourth Adhyaya treats the conjugation of verbs, and the Krt-suffixes. Herein is incorporated the Unadi-patha as a part of the auto-commentary on the Sutra 4.1.3.4. The unadi-patha consists of verses 1-46 which are further commented upon in the same auto-commentary that follows thereafter. 7.16. The Second Pada of the fourth Adhyaya continues the conjugation of verbs in Aorist, Desiderative, Frequentative, and etc. 7.17. At the end of the text the author has composed a Prasasti comprising eleven verses in which is given the preceptorial geneology traced from the Twenty-fourth Jaina Tirthankara Mahavira followed by Sudharman, Jambu, Prabhava, Sayyambhava, Vajra, Vardhamana and Jinesvara. Buddhisagara acknowledges himself as a disciple of the last one, and the author of this Pancagranthi Vyakarana. In the last verse he records the date of this composition as the year 1080 of the Vikrama Era (i. e. about 1023 A. D.), and mentions the extent of the work as comprising 7000 Anustubh verses. 8. Sources of the PGBV .: 8.1. As has already been noted above, Jinesvara, the elder brother and senior co-disciple of Buddhisagara, declares that the latter consulted the grammatical works of Panini, Candra, Jainendra, Vamana, and Durga's Vrtti (on Katantra) before composing his PGBV. It is interesting to verify this statement of a contemporary of Buddhisagara, although he himself has not given any indication of his sources in this manner. 8.2. While Buddhisagara has not mentioned Panini (P) by name, he seems to have utilized both the Paninian Sutras as well as the Kasika-vrtti on it by Jayaditya-Vamana to a considerable extent. In one place, in his comments on the sutra PGBV 1.2.17.4. while referring to the opinion of Candra, Buddhisagara has also referred to the opinion of others123. This seems to refer to the view of Jainendra Mahavrtti on the Jainendra Sutra 4.3.119 saying 'etada idamas' ca enad ityayam adeso bhavati anvadese. Moreover, we find a number of places in the PGBV where the sutras, explanations, illustrations and technical remarks (phakkikas) are found to be but reflections of Kasika-vrtti on corresponding Paninian sutras. Thus, for instance, the PGBV 1.1.5.6-8, 10-12; 1.1.6.1-7, and 9-13 closely follow the Kasika on the P 1.1.66, 49, 46, 66, 52, 71, 55, 47, 54; 1.4.2; 1.1.62, 61, 63

Loading...

Page Navigation
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 ... 496