________________ xxxiv No. 104 (continuous No. 1070), which reads "vikramaditya-narendra-kalat sasitike yati samasahasre / Sabrika-jabalipure tadadyam drbdham maya saptasahasrakalpam // 11 // Cha // // Srth // // Subham bhavatu // Cha /// / Srth // // Cha // // Srth // Looking to the beginning and the end of this Ms. it is obviously a copy of the J Ms. 6.4.4. P2 Ms. is stored in Hemacandra Jnana Mandir, Patan, in Dabhada No. 198, and listed at No. 6833, with the title "Buddhisagaravyakarana Pamcagramthi". It consists of 168 folios. The size of each folio is 29.8 x 13.2 Cms., and the written portion in each folio is marked with double vertical marginal lines on the right and left and measures about 24.4 x 10.5 Cms. There are on each page of the folios 13 lines, containing about 53 syllables. The size of the letters is about 0.4 Cm. It is a paper. Ms. It was copied in V. Sam. 1955, i. e. about 1899 A. D. It begins with page B of the first folio with a Bhale sign followed by // Namah sarvajnaya siddham jinam sarvvavidam niramjanam sarvviyam isam kamalalayam gurum natva prabadhye "laghupurnapadyavak sabdalaksmya' / buddhivrddhaye 1" with the addion of "buddhi" in the right margin and ends in the middle of the fourth line on page B of folio 168, the last two lines reading thus : "-yena. 10 Srivikramaditya-narendra-kalat / Sasitike yati samasahasre Sasrika-javalipure tadadyam drbdham maya sapta-sahasrakalpam 11 Cha / Sam / 1955 Karttikakrsna-trayodasyam li / Pam / Himatavijaya ga / Jirnoddhara-pratikrti //. This Ms. restores almost all the omitted Anusvaras and dentalized palatal sibilants of the Pl Ms. As is specifically mentioned in the colophone at the end of the last line on folio 168, it was copied by Pandit Himatavijaya, who seems to be conversant with the subject and the task, since the copying, was undertaken as a part of the mission of restoration-cum-preservation of those manuscripts which had become very much worn out and damaged, as in the case of the p! Ms. of the PGBV. 6.4.5. A comparision of these four manuscripts shows that the Pl, the P?, and the B manuscripts are successive copies rooted in the J Ms. Out of these three successive copies, the most helpful one is the J Ms., which has the least number of corrupt readings, while they go on multiplying with each successive copy. However, next to the J Ms., it is the P2 which contains lesser number of corruptions, as compared with the rest of the two, in many instances. For instance, in the third quarter of the very first Mangala verse, the reading "prabaddhye' which almost looks like 'prabaddho' is almost correctly but unwittingly restored in P2, while it is copied as 'prabaddho' in the pi and B.