Book Title: Painnay suttai Part 2
Author(s): Punyavijay, Amrutlal Bhojak
Publisher: Mahavir Jain Vidyalay

View full book text
Previous | Next

Page 32
________________ INTRODUCTION 31 yamáläkahå we could obtain correct readings. The reason of giving correct and original readings in foot-notes in the printed Kuvalayamáläkah, and of accepting the corrupt readings in the body of the text in the same printed edition is learned editor's intention to give importance to the oldest manuscript that he obtained. In this regard I would like to repeat what I stated elsewhere, that one must accept the readings of even the recently written manuscript provided it yields correct readings, considering that the concerned manuscript must have been based on some ancient manuscript. Much could be written on this point, but it is irrelevant. The interest ed and learned readers will easily recognise correctness or otherwise of readings if they compare the present recension with the printed Kuvalayamalakahā recension. Regarding tracts included in this part, I would like to draw the attention of readers to one useful point. Of the tracts Nos. 4 to 12 in this part, the tract No. 5 is an independent short treatise. Of all other tracts except it, the one (No. 4) is from the Kuvalayamālākahā, another (No. 6) is from the Säntināthacaritra and the third one (No. 7) is from the Trişaştisalākapuruşacaritra. Thus these three tracts are extracted from those voluminous works. Similarly, it is quite possible that the remaining five tracts (Nos. 8 to 12) too are extracts from small or big works. All the eight tracts (Nos. 5 to 12) are contained in one and the same manuscript forming a collection. It seems some one has prepared a collection of spiritually beneficial writings gleaned from different works, considering them to be very useful to those desirous of spiritual good and interested in the study of works conducive to it. The manuscripts written as collection of different works are available in Bhandāras at various places. In recent times, it is very easy to collect useful writings, simply glancing at Contents of the printed works. DESCRIPTION OF MANUSCRIPTS 1. Paināyariyaviraiyā Ārāhanapadaya – In editing this tract, Muni Shri Punyavijayaji has utilised one palm-leaf manuscript bearing the sign A and five paper manuscripts bearing signs B, C, D, E and F. The description of these six manuscripts is as follows: A- This is a palm-leaf manuscript written in c. 14th cen. tury V.S., of Samghavī Pādā Jaina Jñanabhandāra preserved in the Hemacandrācārya Jaina Jñānamandira, Patan. The present Ārādhanapatākā is contained in Folios 1 to 51 of the manuscript. The text of this Aradhanapatākā ends in the 51st folio. After Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 ... 427