Book Title: History of Vegitarianism and Cow Veneration in India
Author(s): Willem B Bollee
Publisher: Routledge and Kegan Paul Ltd

Previous | Next

Page 51
________________ HISTORY OF VEGETARIANISM IN INDIA for the killing. 104 Finally he will, after the killing, only have the soulless body, like firewood without fire. In contrast to this, the yati energetically advocates the principle of ahimsā towards all beings (bhūta) and the realization thereof [36] here on earth (pratyakşam), not in a life hereafter (parokşam). The answer of the adhvaryu could be directed to a Jain; it leads the ahimsā of the yati ad absurdum in that it employs the word used by him for 'being in its other common meaning, i.e. 'element': You eat the olfactory qualities of the earth; you drink the flavours made from water; you see the colours of light; you feel the properties emerging from the air; you hear the tones stemming from the ether; you think thoughts with the mind - and you have (to be sure, indeed) the notion that all these elements are life. You have renounced the taking of life (but) you live in himsā! There is no activity (no life) without himsā - don't you think so, brahmin?105 The yati counters with explanations on the intransitory-transitory double nature of the ātman, which do not appear to fix as a rejoinder 104 Vs 12f.: atra tvām manyatām bhrātā pitā mātā sakheti ca l... evam evânumanyerams, tān bhavan drastum arhati / teşām anumatam śrutvā ... This mocks the taking seriously the declared wish in the adhrigu-praisa ('call of the hotar upon the agnīdhra and other priests to start the sacrifice' (WB]) before the killing in a sacrifice: 'His mother, his father, his full brother must agree with him (i.e. his killing), as likewise his friend belonging to the same herd' (Ait.Br. 2,6,7 among others: anv enam mātā manyatām anu pitânu bhrātā sa-garbhyo'nu sakha sa-yūthyah). Cf. Schwab 1886: 102; Kane II/2 1974: 1121f. The preceding contentions of the adhvaryu about the entrance of the components of the ram into the elements etc. were cited from the direct continuation of the adhrigu-praisa. 105 vs 19–21: bhūmer gandha-guņān bhunkse, pibasy āpomayān rasān / jyotisām paśyase rūpam, sprśyasy anila-jān guṇān // śļņosy ākāśa-jān sabdān, manasā manyase matim sarvany etāni bhūtāni prānā iti ca manyase // prānâdāne nivrtto 'si, hiņsāyām vartate bhavan / nâsti cestă vină himsām, kim vā tvam manyase, dvija? - Deussen's translation of 20 c, d: 'All these beings are animated, as you know', fails to appreciate that the adhvaryu attributes only to the yati the notion of the animation of elements (not: beings'); he himself naturally does not share it! In 21a Deussen reads pranâdāne'nivrtto 'si ('and you never stop taking life from them'); but neither the Bombay, nor the Calcutta edition writes the avagraha which is otherwise always placed, and the point here is after all that the adhvaryu presents the yati with the contradiction between his vow of ahimsa and his actual, unavoidable himsā. 38 For Personal & Private Use Only Jain Education International www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186