________________
APPENDIX IV
the offer, but not when he states that he will accept; there he uses not a metaphorical expression, but the direct designation poggala, substance. This change of appellation is due to the consciousness that the first expression is metaphorical and open to misunderstanding.
This meaning of the passage is, therefore, that a monk should not accept as alms any substance of which only a part can be eaten and a great part must be rejected. The same principle governs the preceding paragraphs of the 10th uddesao. In 4 some such substances are mentioned by name viz. different parts of sugarcane, etc. and in 5 we find mamsa and maccha which expression, if I am right, comprises all the remaining substances of a similar description which have not been mentioned in the preceding paragraph.
Bonn, Yours faithfully,
14 February 1928. H. JACOBI
171 For Personal & Private Use Only
Jain Education International
www.jainelibrary.org