Book Title: History of Canonical Literature of Jainas
Author(s): Hiralal R Kapadia
Publisher: Shardaben Chimanbhai Educational Research Centre
View full book text
________________
THE EXTANT ĀGAMAS OF THE JAINAS
119
(1) Rāyappaseņaijja (s. 133), (2) Jīvājīvābhigama (s. 114), (3) Jambuddivapannatti (s. 362), (4) Pannavanā (s. 173), (5) Anuogaddāra (s. 593), (6) Ovavāiya (s. 383), (7) Nandi (s. 732) and (8) Āvassaya (s. 384).
Āyāradasā, too, is noted in A His. of Ind. Lit. (vol. II, p. 443).
This Anga throws light on the biography of Lord Mahāvira. For, not only do we here come across his various names but we find those of his several pupils, that of his pseudo-pupil Gosāla, those of his antagonists Jamāli and others, and those of his contemporaries who were the followers of Lord Pārsvanātha. Further, this Anga (VII, 8; s. 299) mentions Vajji Videhaputta who conquered nine Mallai rulers and nine Lecchai rulers. It furnishes us with information about the initiation of Jayantī, sister of the father of King Udayana. Over and above this, in the 9th saä (33; s. 380) we come across the various tribes to which the female attendants of Devānandā belonged.5 Names of the 16 jātis, grahas and heretical sciences viz. the 4 Vedas, Itihāsa, Nighanțu, Vaidika, Upāngas and șașthitantra are here mentioned. Albrecht Weber in a note to his famous Lectures on the History of Indian Literature (2nd German edn., 1876) has referred to the atomistic theory of Jaina philosophers as found in this fifth Anga.
NĀYADHAMMAKAHĀ?
This is the 6th Anga. Its name is mentioned in Samskrta in two or three ways, and it gives a nice food to one interested in etymological discussions. This 6th Anga is divided into two suyakkhandhas named as
1. In IX, 33; s. 381 we come across an account of the meeting of Lord Mahāvīra with his
mother Devānandā. As stated therein, at the sight of Lord Mahāvīra, milk began to flow from the breasts of this woman, her arms swelled beside her bangles, her bodice
got stretched, and she experienced horripilation. 2. See the 15th Saä. Its English translation by R. Hoernle has been published as an
appendix in his edition of Uvāsagadasă (Bibliotheca India, Calcutta, 1888-1890). This Saä is referred to by W. W. Rockhill in the life of the Buddha and the early History of
his Order, 1884. 3. See IX, 33. 4. See XII, 2. 5. "चिलाइयाहि वामणियाहिं वडहियाहिं बब्बरियाहि ईसिगणियाहि जोण्हियाहिं चारुगणियाहिं पल्लवियाहि ल्हासियाहिं
HfHF 31rafe afteife FHMF focif yemi yosh Hair TIF" (s. 380) Cf. the
6th Anga (s. 18) and the 10th (s. 4) 6. For details about this work see Purătattva (V, p. 81). 7. This is also named as Nāyasuya. Vide Nāyādhammakahā (II; p. 246"). 8. See Malayagiri's com. (pp. 230% and 231') on Nandi and "para heratch f27377 (p.
179), a Gujarāti translation of the 6th Anga.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org