________________
१५५
चूलिका
અર્થ : કર્મવિપાકનો ધ્યાના૨ (૨૧) એથી, વ્યવહારદશાએ સંસારસમુદ્રથી ભયભ્રાંત (२२) मेथी, सिद्ध थयेला निर्वेध गुएरो सोऽसंज्ञाथी छूटो (२३) मेथी, सोडोत्तरमार्ग પ્રાપ્ત થવાથી જેની શાસ્ત્રમાં દૃષ્ટિ છે એવો (૨૪) એથી, નિષ્પરિગ્રહ એટલે દ્રવ્ય, ભાવ-પરિગ્રહરહિત હોય એવો (૨૫) એથી,સિદ્ધ થયેલા નિષ્પરિગ્રહ ગુણની અવસ્થાથી ૩
शुद्धानुभववान् योगी नियागप्रतिपत्तिमान् ।
भावार्चाध्यानतपसां भूमिः सर्वनयाश्रयः ।। ४ ।।
बा०- शुद्धानुभववान् क० शुद्ध अनुभववंत २६ अतएव । योगी क० भावयोगसंपन्न २७ अतएव । नियागप्रतिपत्तिमान् क० नियाग मोक्ष प्रतिं पडिवजिउ २८ अतएव । भावार्चा क० भावपूजा तेहनी भूमि क० थान २९ तथा । ध्यान नी भूमि ३० तथा शुद्ध तपनी भूमि ३१ तथा [सर्वनयाश्रयः क०] सर्व विशुद्धि द्वारई सर्व नयनो आश्रय ३२ । ४
अर्थ : शुद्ध अनुभववंत (२५) मेथी, योगी भेटले लावयोग संपन्न (२७) मेथी, નિયાગ એટલે મોક્ષ તરફ આગળ વધેલો (મોક્ષાભિમુખ) (૨૮) એથી, ભાવપૂજાની भूमि सेटले स्थान (२८) तथा ध्याननी भूमि ( 30 ) तथा शुद्ध तपनी भूमि (३१) તથા સર્વ વિશુદ્ધિ દ્વારા સર્વ નયનો આશ્રય કરનાર (૩૨) હોય. ૪
स्पष्टं निष्टंकितं तत्वमष्टकैः प्रतिपन्नवान् ।
मुनिर्महोदयं ज्ञानसारं समधिगछति ।। ५ ।।
बा०- स्पष्टं क० प्रगट । निष्टंकितं क० निर्धारिडं । तत्त्व क० तत्त्व प्रति । अष्टकैः क० बत्रीस अष्टके। प्रतिपन्नवान् क० पडिवजतो हुओ, जे । मुनिः क० साधु । महोदयं क० महा उदय छई जेहथी एहवो जे । ज्ञानसार ते प्रतिं । समधिगच्छति क० पामई । ५
ज्ञानसार ते शुद्ध चारित्र तथा परं मुक्ति ।
उक्तं च
“सामाइअमाइअं सुअनाणं जाव बिंदुसाराओ । तस्स वि सारो चरणं सारो चरणस्स निव्वाणम् ।" १
-'सम्मतितर्ड'
१. 1, 4, 5, 7 'शुद्ध' शब्द नथी । २. 4, 5, 7 भावयोगे संपन्न; 10 भावयोगिसंपन्न । ३. 1 नियाग प्रति पवजिउ 2 नियाग प्रति पडिवजिउ; 6 नियाग क. मोक्ष पडिवजि । 4, 5, 7 नियाग प्रति पडवाजेउ; 11 नियाग मोक्ष प्रतिं पडवजिउं । ४. 1 वारइ । ५. 1, 4, 5, 7 समाधिगच्छति । ६. 1, 2, 4, 5, 6, 7, 11 पडवजतो; 8 पडीवजतो । ७ 1, 2, 4, 5, 7 परम; 6 पर
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org