________________
( ০২ ) વહી જવાનો વખત થયો. રાજપુત્રે એક શ્વાસે ઘોડો હાંકી મુકો, ઘણો વખત પછી ઘેડ આવી એક મોટી હવેલીની સમીપે રોકાણ. | এই বাড়িতে একটা রাক্ষসী থাকতাে (থাকিত); সে মানুষের গন্ধ পেয়ে [পাইয়া] সিড়ি দিয়ে নিচে নামতে নামতে দেখে, যে একজন সুন্দর রাজপুত্র দাড়িয়ে রয়েছে (রহিয়াছে)। রাজপুত্রের রূপ দেখে [দেখিয়া] সে মানুষ খাবার (খাইবার) কথা ভুলে [ভুলিয়া] গেল; তখনি একটি সুন্দরী মেয়ের মুৰ্ত্তি ধরে (ধরিয়া] সে রাজপুত্রের কাছে এল (আসিল) আর হাত ধােরে [ধরিয়া] তঁাকে (তাহাকে) বাড়ীর মধ্যে নিয়ে গেল। রাক্ষসী রাজপুত্রকে বিয়ে করে [করিয়া] সেই বাড়ীতে রেখে রাখিয়া] দিলে, আর তাকে বােলে (বলিয়া) দিল যে “যদি কথনও বাড়ীর বাইবে (বাহিরে) পা দাও তা হলে হইলে) ঘাড়টি মুট কোরে (করিয়া) ভেঙ্গে রক্ত শুষে (শুষিয়া) খাবাে [খাইব”। রাজপুত্র সেই খানে বন্দী হয়ে [হইয়া] রইলেন (রহিলেন), আর ফিরে[ফিরিয়া] আসতে (আসিতে) পারলেন [পারিলেন] না।
એ હવેલીમાં એક રાક્ષસી રહેતી, તેણે મનુષ્યની ગંધ [પામી] આવતાં નિઃ શરણુએ થઈ નીચે ઉતરતાં ૨ જોયું; જે એક સુંદર રાજપુત્ર ઉભે રહી છે. રાજપુત્રનું રૂપ જોઈ તે મનુષ્ય ખાવાની વાત ભૂલી ગઈ. તે વખતે એક સુંદર કન્યાનું રૂપ લઈને રાજપુત્રની પાસે આવી. અને હાથ પકડી હેને હવેલીમાં લઈ ગઈ. રાક્ષસીએ રાજપુત્રને પરણું તે હવેલીમાં રાખ્યો. અને હેને કહી દીધું; જે જે ક્યારે પણ ઘરની બહાર પગ મૂકે તો ગળું મરડી નાખી ભાંગી લેહી ચુસી ખાઈશ. રાજપુત્ર ત્યાંજ બંદી થઈ રહયો. અને પાછો આવવા પામે નહિ.
| স্বভাবের লােভ। আহা (হায়)! এভব ভবন (এই সংসার) কিবা শােভাময় কেমন সুন্দর), যখন যে দিকে চাই (দৃষ্টিপাত করি, তখনই (সেইদিকে) নয়ন Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat
www.umaragyanbhandar.com