Book Title: Bang Bhashopadeshika Part 02
Author(s): Vadilal Dahyabhai
Publisher: Vividh Bhasha Shiksha Sahitya Mala

View full book text
Previous | Next

Page 111
________________ | ( ৭৪০ ) છોડી શકીશ નહિ. જો તું સેવન કર જે ચેરીને ધંધે એકદમ (બીલકુલ) છોડી દઈશ. તેમ છતાં (તો) હું પણ હને છોડી દઈશ; નહિતો(અન્યથા) આવી જ હાલતમાં હું હને થાણામાં લઈ જઇને પોલીસના હાથમાં દઈશ. | কি করে—চোর অগত্যা তাহার কথাতেই রাজী হইল। সাপুড়িয়া বলিল,--‘আমি আমার সঙ্গে ঘুরিবার জন্য একজন লােক খুজিতে ছিলাম, তা তুমি যদি আমার কাছে থাক তবে আমি যাহা উপার্জন করিব তাহার বখরা পাইবে—কেমন রাজী আছ ?' চোর বলিল হাঁ আছি।' সাপৃজিয়া বলিল-তােমার ও জঘন্য পাপের কাজ অপেক্ষা আমার ব্যবসা লক্ষ গুণে ভাল স্বীকার করত ? চোর বলিল—হ মশাই! | খ ১২,-- স উনা৷ প৭ নন৷ আর ২৩ এম. મદારી બ હુ મહારી સાથે ઘુમવાને માટે એક જણ માણસ જાતે હતો તે તું જે મારી પાસે રહે તો હું જે કમાઈશ, તેનો ભાગ (4) শীথ-৫ম ২ ঔ। ! ১২ । ] . ১। ঠা-া । এ ની કામ કરતાં હારો ધંધો લાખ ગણે સારો માન તો ? ચાર બોલે, હા মায়.. সাপুড়িয়া তখন সাপ দুইটাকে টানিয়া পেটের মধ্যে রাখিয়া দিল। তাহারপর চোরকে বলিল, দেখ, এক দিন না এক দিন চোর ধরা পড়ি বেই পড়িবে, তােমার কপালেও তাহাই ঘটিত। তখন জেলে গিয়া ধানি। টানিতে ২ কিম্বা পাথর ভাঙ্গিতে ২ মুখ দিয়া রক্ত উঠিয়া যাইত, প্রহার খাইতে খাইতে হাড় গােড় চূর্ণ হইয়া যাইত, তাহার বদলে তুমি যে এরূপ ভাবে আমার কাছে ধরা পড়িলে ইহা তােমার পক্ষে মঙ্গলের বিষয়। যাও-এখন হাত মুখ ধুইয়া এস। সাবধান পলায়ন করিও না। আমার সাপেরা তােমার গায়ের গন্ধ পাইয়াছে, তুমি যে খানেও লুকাও আমার সাপেরা নিশ্চয় তােমাকে দংশন করিবে। চোর বলিল না মহাশয় ? আর আমাকে কিছুই বলিতে হইবে না। મદારીએ તે વખતે બન્ને સાપને ખેંચી લઈ કરંડીયામાં રાખી દીધા. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com

Loading...

Page Navigation
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162