Book Title: Anusandhan 2010 03 SrNo 50 2
Author(s): Shilchandrasuri
Publisher: Kalikal Sarvagya Shri Hemchandracharya Navam Janmashatabdi Smruti Sanskar Shikshannidhi Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 180
________________ मार्च २०१० 7.4).40 Satyā-mrsā bhāṣā is sinful language, based on the whole on non-universalisable ethical principles. For instance, the language of heretical forest-monks, who do not abstain from killing, whose thought, speech and behaviour is not well controlled: ‘They employ speech that is true and untrue at the same time: "do not beat me, beat others; do not abuse me, abuse others; do not capture me, capture others; do not torment me, torment others; do not deprive me of life, deprive others of life” (Suy 2.2.21). The ten types of truth-mixed-with-untruth listed in Pann 86541 do not explicitly address expressive or regulative aspects of speech acts, but only propositional content, despite the fact that performatives can also be both true and untrue. According to the commentaries, all types deal with indiscriminate speech, and with semantic and logical fallacies, such as category mistakes regarding the quality or quantity of objects or temporal modalities which can be easily “mixed up' (compound: “missiya <misrita>), for instance in utterances designating part-whole relationships. 1. uppaņņa-missiyā <utpanna-misritā> Born 2. vigaya-missiyā <vigata-misrita> Destroyed 3. uppaņņa-vigaya-missiyā <utpanna-vigata miśrita> Born-Destroyed 4. jiva-missiyā <jiva-miśritā> Life 5. ajiva-missiyā <ajiva-miśrita> Matter 6. jivājiva-missiyā <jivājiva-miśritā> Life-Matter 7. aṇanta-missiyā <ananta-misritā> Infinite 8. paritta-missiyā <parita-miśrita> Separate 9. addhā-missiyā <adhva-misritā> Time 10. addhāddhā-missiyā <ardhādhva-misritā> Halftime The list of ten modalities evidently reflects general issues of Jain Education International 2010_03 For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270