Book Title: Descriptive Catalogue of Govt Collections of Manuscripts Part 2
Author(s): Hiralal R Kapadia
Publisher: Bhandarkar Oriental Research Institute
Catalog link: https://jainqq.org/explore/018038/1

JAIN EDUCATION INTERNATIONAL FOR PRIVATE AND PERSONAL USE ONLY
Page #1 -------------------------------------------------------------------------- ________________ GOVERNMENT COLLECTIONS OF MANUSCRIPTS BHANDARKAR ORNTAL RESEARCH INSTITUTE POONA FOUNDED 1917 nAvadhItamastu Published by Bhandarkar Oriental Research Institute 1936 Page #2 -------------------------------------------------------------------------- ________________ DESCRIPTIVE CATALOGUE OF MANUSCRIPTS IN THE GOVERNMENT MANUSCRIPTS LIBRARY PREPARED UNDER THE SUPERVISION OF THE MANUSCRIPTS DEPARTMENT OF THE BHANDARKAR ORIENTAL RESEARCH INSTITUTE, POONA INSTIT POONA FOUNDED 1917 tejasvi nAvadhItamastu / Bhandarkar Oriental Research Institute POONA 1936 Page #3 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Copies can be had direct from the Bhandarkar Oriental Research Institute, Poona 4 ( India ) Price: Rs. 4 per copy, exclusive of postage Printed and published by Dr. V. S. Sukthankar, M. A., Ph. D., at the Bhandarkar Institute Press, Bhandarkar Oriental Research Institute, Poona No. 4. Page #4 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Page #5 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Page #6 -------------------------------------------------------------------------- ________________ No. 434-438 PREFACE RULES FOR THE GOVT. MANUSCRIPTS LIBRARY...XVII-XIX LIST OF CATALOGUES AND REPORTS SYSTEM OF TRANSLITERATION 439 440-442 443-448 449-45I 452-454 455,456 457-460 461 462-465 466 CONTENTS A. AGAMIKA LITERATURE IV. Six Chedasutras The 1st Chedasutra Nisithasutra PART II Do with tippanaka Nisithasutra bhasya Nisithasutravisesacurni Nisithasutraparyaya Nisithasutracurnyadiparyaya The 2nd Chedasutra Nisithasutracurnivimsoddesakavyakhya ... Mahanisithasutra Do with tabba The 3rd Chedasutra Vyavaharasutra Do with tabba ... ... ... 090 ... :: ... 000 *** ... PAGE XI-XVI Fr 000 XX-XXII XXIII PAGE I-6 7,8 8-14 14-22 23-25 25-27 27, 28 29-35 36 37-42 42, 43 Page #7 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Contents PAGE 1 Do 467, 468 469 470-475 476 477,478 Vyavaharasutrabhasya with fika Vyavaharasutrabhasyatika Vyavaharasutracurni Vyavaharasutraparyaya The 4th Chedasutra 43-47 47, 48 48--56 56-58 58,59 60-65 65,66 67-69 69-74 74-77 77, 78 79-90 90-92 ... 479-483. Dasasrutaskandhasutra 484 Do with tippanaka 485-487 .. Dasasrutaskandhasutraniryakti 488-491 Dasasrutaskandhasutracurni 492, 493 Janahita ( Dasasrutaskandhasutratika ) .... 494, 495 Dasasrutaskandhasutraparyaya 496-501 Kalpasutra 502 Do with Samdehavisa usadhi ... 503-505 Samdehavisausadhi ( Kalpasutra panjika) 506-508 Kalpasutra with avacurni 509-513 * Do Do Kalpakiranavali ... 514516 6. Do Do Kalpapradipika 517-519 * DO Do Kalpamanjari 520-522 ... Do Do Kalpalata 523-527 ... Do Do Kalpasubodhika 528, 529 Do Do Kalpakaumudi 530 Do Do jnanadipika (tabba) 531-534 Do Do Kalpadrumakalika 535 Kalpadrumakalika (Kalpasutravstti) Kalpasutra with tika 537 Do Do avacuti 538 Do Do tippanaka $39. * Do Do vacanikamnaya 940 3. ... Do Do tabba: 92-95 95-102 102-113 113-121 122-127 127-139 139-152 152-158 158-163 163-175 176, 177 177, 178 179, 180 180, 181 181-184 184-186 536 Page #8 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Contents VY No. PAGE 541 542-544 545 546 547 Kalpasutran targata-Neminathacaritra with balavabodha Kalpasutraniryukti with Samdehavisausadhi Kalpasutraniryuktyavacuri Kalpasutravsiti *Kalpasutratippanaka "Kalpasutradurgapadanirukta Kalpantarvacya Paryusanastahnikavyakhyana Paryusana parvavicara (?) Paryusanavicara Paryusanadasasataka with svopajna vrtti... 548 187-191 191-192 192-195 195-197 197-199 200-215 216-218 219, 220 221 : 222, 223 549-562" 563, 564 565 566 567 The 5tb Chedasutra 568-570 224-230 571 572-575 576,577 578, 579 580,581 $82,583 584 $85,586 Brhatkalpasutra ... Do (Pithika ) with laghubhasya and vivarana ... Do Do Do Do tika ... Bihatkalpasutralaghubhasya Bihatkalpasutra with cabba Behatkalpasutracurni Bshatkalpasutravisesacurni Bshatkalpasutrabshadbhasya Bthatkalpasutraparyaya ... The 6th Chedasutra 230-232 232-243 244, 245 246-248 248-251 251-253 254, 255 255, 256 Pancakalpasutracurni ... 257,258 588 Pancakalpasutrabshadbhasya ... 258-261 589, 590 Pancakalpsutraparyaya ... --261, 262 1 Out of these No. 554 is styled as Kalpasamarthana, too. Page #9 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Vid Contents No. 591 592 593 594-596 597 PAGE 263-265 266-267 267-269 269-276 Do Jitakalpasutra Do with vivaranalava Do viviti Jitakalpasutracurni Jitakalpasutracurnigata siddhathetyadivivarana Jitakalpasutraparyaya Jitakalpasutra padaparyaya Yatijitakalpasutra Do with vivrti Sraddhajitakalpasutra with vitti... 598,599 600-602 603 604-606 607 . 276, 277 277, 278 278-280 281, 282 282-287 288, 289 V. Two Culikasutras The 1st Culikasutra 608-612 Nandisutra 290-297 613 Do with balavabodha ... 297, 298 614 Nandisutracurni 298-300 615-6191 Nandisutravivarana 300-307 620 Nandisutravivaranadurgapadavyakhya ... 307, 308 621-623 Nandisutravisamapadaparyaya ... 308-310 624-628 Sthaviravali 311-314 Do with avacuri 314, 31,5 Do Do tabba 315,316 631 Sthaviravalivitti with balavabodha 317, 318 632,633 Sthaviravalyavacuri 318-320 634 Sthaviravalyavacurni 320, 321 The 2nd Calikasutra 635,636 Anuyogadvarasutra with vytti ... 322-328 Nos. 617-619 are by a different author, though the title of the work is the 629 630 same. Page #10 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Contents No. 637-641 PAGE 328-333 333-335 642 Anuyogadvarasutravrtti Anuyogadvarasutra with vartika ... Anuyogadvarasutrantargatasadhupama. dvadasi with tika 643 335, 336 ADDENDA TO PARTS I & II 337-363 Appendices I-IV APPENDIX I Jaina and non-Jaina characters 4-14 6-10 11-14 (a) Jaina symbols and characters ... (b) Supplement (c) List of Manuscripts from which the symbols and characters in Appendix II have been reproduced ... (d) Explanatory Notes to Appendix II ... III Typical letter-numerals from No. 36 of 1880-81 (Plates I-II ) ... IV ( a ) Variants of typical letter-numerals ( Plates I--V) ( 6 ) List of Manuscripts from which the letter-numerals in Appendix IV have been reproduced c) Explanatory Notes on Appendix IV 15,16 17-24 ,, 17-21 22, 23 Page #11 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Page #12 -------------------------------------------------------------------------- ________________ PREFACE It is a pleasant feature to note that only after a lapse of about seven months this second part of the Descriptive Catalogue of the Agamika Literature gets published. This is due to the fact that this time the progress in printing has been even a little bit more than double of what it has been in the case of Part I. To begin with, I may say a few words about the procedure adopted in this second part. As already stated in the preface (pp. xiii-xiv ) of Part I of this Volume, the headings of description, the inter-arrangement of descriptive sheets pertaining to the same text, and the matter to be included. here were: practically decided by Rao Bahadur Dr. S. K. Belvalkar, M. A., Ph. D., the then Hon. Secretary of the Bhandarkar Oriental Research Institute and Hon. Superintendent of the Mss. Department. I may however note that some changes have been introduced in the general outlines of this part. The mere expression "Devanagari characters" used by me rather reluctantly in the first part and in the first 8 forms of this second part, has been found to be inadequate so far as the special features of most of the Jaina Mss. are concerned. Consequently I have here added the word "Jaina" before "Devana. gari characters" where necessary. The expression " Jaina Devanagari character " is used in Prof. A. B. Keith's Catalogue of the Sanskrit and Prakrit Manuscripts in the Library of the India Office, Vol. II, pt. II, Nos. 7441, 7442 etc. It is a fact that the Jaina Devanagari characters differ in various ways from the non-Jaina Devanagari characters. This will be clear from the chart of Jaina and non-Jaina characters given at the end as Appendix I.' Since, in this chart some of the Jaina characters 1 Three pages of this Appendix have been printed at the Nirnayasagar Press, Bombay. On p. 2, 1. 18 sy ought to have been placed before out, and that the special syinbol in Hindi ought to have been used for u. Page #13 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Pitfa. usually met with in the Jaina Mss. could not be given for want of ,,uitable types, I got two plates of the same prepared according to ny instructions. For the necessary arrangements made in this connection I am indebted to Dr. V. 3. Sukthankar, M. A., Ph. D., che Hon. Superintendent of the Mss. Department and the Hon. Secretary of the Institute. It has been found that on the whole most of the Ja na Mss. begin in a number of ways, and that therein blale ( 77 ) styled hy some scholars as a Jaina diagram occupies a prominent place. As she necessary type for this bhale was not available while printing Part I, it was omitted ; but now this discrepancy is here removed for which I have to thank Mr. P. K. Gode, M. A., the Curator of the Institute. There was up till now another discrepancy remaining to be attended to. It pertained to the printing of letter-numerals used for foliation in Jaina Mss. As it was not found possible to do nore than to give as approximate a representation of these letteraumerals as was consistent with the materials at the disposal of the press of the Institute, seven plates prepared under my nstructions have been given here. In this connection, too, I have o thank Dr. V. S. Sukthankar, who most willingly agreed to get che corresponding blocks prepared, when I drew his kind attention o the fact that I had to deal with a number of Jaina palmyra Mss. forming a very rich collection in the Government Mss. Library leposited at the Institute. During the course of the printing of this second part, I got an opportunity of consulting Prof. Keith's Catalogue of the Sanskrit and Prakrit Manuscripts in the Library of the India Office. So, from the leventh form, information about additional Jaina Mss. has been ncorporated, and the corresponding information connected with ibe Mss. described in the first part of this Volume has been 1 See Appendix II, pp 4 and 5. On p. 5 there ought to be a instead of a in the small square inside the sist square. 2 See Appendix II, p. 12 3 Two of them are given in Appendis Ill, and the rest in Appendix 11. Page #14 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Preface given here in the addenda wherein the following three additio al works are made use of : (1) La Religion Djaina by A. Guerinot. ( 2 ) lIMbaDI jaina jJAnabhaMDAralI hastalikhita pratibhAnuM sUcIpatra. (3) Die Lehre der Jainas nach der alten Qiellen dargestell by Walther Schubring. Xi was The serial number for the Mss. given in the rectangular Bracket in the top-line of a page requires a word or explanation. On every even page, a number referring to the Ms. of which the description is continued or in the absence of such a Ms., a number p rtaining to the very first Ms. taken up for description, ought to be usually given; instead of that in the present part the number of the last Ms. taken up for description is given. I was all the while under the impression that this different method introduced in my Catalogue by the Publication Department and so I did not modify it. But, very recently when I came across a printed form of the Alamkara, Samgita and Natya, the 12th Volume of Descriptive Catalogue of the Government Collections of Manuscripts, I found therein the other method followed. On this matter being referred to the Hon. Secretary, it was decided that the method followed up till now should be given up and the other method should be adopted in order that there might be uniformity as regards the Descriptive Catalogues published by the Institute. Consequently the method adopted in this part as well as in the first part, will be discontinued hereafter. The system of transliteration followed here is identical with that adopted in Part I as will be seen from page xxiii. All textual matter which appeared to me to be superfluous is enclosed within rectangular brackets [ I, while additions and alterations, are enclosed within parantheses ( ). As regards the appendices given in this part, I may say that they are different from those referred to in the preface (p. xiv) of Part I. These have been utilized from p. 221 in this part. Page #15 -------------------------------------------------------------------------- ________________ tiv Preface Now a word about the contents of this second part. As is wellknown to a student of Jaina Literature the canonical treatises of the Jainas are usually divided by the Svetambara school into six groups, viz. ( 1 ) the angas, ( 2 ) the Upangas, (3) the Prakirnakas, ( 4 ) the Chedasutras, ( 5 ) the Culikasutras and ( 6 ) the Mulasutras. Out of these the first three groups have been already treated in Part I. This part, therefore, commences with the fourth group. Over and above this it deals with the fifth group viz. the Culikasatras along with their explanatory literature as recorded in Sanskrit and Gujarati languages in the Mss. themselves. As regards the six Chedasutras, the Jaina tradition replaces by Jiyakappasutta, the Pancakappasutta (the 6th Chedasutra) which is not available at present. But, since its curni etc., are available, herein is given exegetical literature of seven works instead of six only. Furthermore, the two works Jaijiyakappasutta and Saddhajiyakappasutta, each of which is subsequently composed on the basis of Jiyakappasulta, are treated here along with their exegetical literature. The Calikasantras contain 2 works viz. Nandisutta and Annogaddara. It may be mentioned that there seems to be no hard and fast. rule laid down regarding the order of the six Chedasutras or the two Culikasitras ; so I need not dilate upon it here. All the same it may be pointed out that the order for the Chedasotras here adopted agrees with that found in Verzeichniss der Sanskrit und Prakrithandschriften der Koniglichen Bibliothek zu Berlin Vol. II, pt. II, p. X, La Religion Djaina, (pp. 78-79), A History of Indiana Literature Vol. II, p. 429 etc. It may not be amiss to say a few words about the contents of the remaining portion to be included in Volume XVII which is devoted to the Agamika Literature. This portion will deal with the Mulasutras, miscellanea and some of the works on Jaina ritualism. As a rule the Malasiilras are four in number. Even then under this heading will be given five works viz. Uttarajjhayanasutta, Dasaveyaliyasutta, Avassayasutla, Pindanijjutti and Olanijjutti. For, out of these five works the first three are universally Page #16 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Preface accepted as the Malasutras, while it is left to an individual to choose either of the last two works as the fourth Mulasutra. Under miscellanea will be included such works as are Agamika owing to their being appendages of the Avassyasutta or to their being closely related to the canonical treatises of the Jainas. The ritualistic works will be followed by the Appendices to be published at the end of Volume XVII under the following heads : XV (1) Index of authors. (2) Index of works. (3) Classification of works according to languages. (4) List of works according to the date of their composition. 5) Correspondence table of Mss. (6) Chronological order of dated Mss. (7) Names of places where Mss. were written and works composed. (8) Names of scribes, presentees and others. (9) Abbreviations occurring in Mss. When the foregoing portion will be printed Volume XVII will be completed, and thereafter will arise the question of bifurcation regarding almost every section to follow. For, so far as the Agamas are concerned, there is no chance for any bifurcation since the Digambaras believe that all of their Agamas have been irrevocably lost for ever and thus they have no canonical works of their own. The Svetambaras, however, believe and rightly that except the twelfth anga, the remaining Agamas are not entirely lost and hence they do possess at least to some extent the eleven Angas along with the twelve Upangas etc. In the end I may gladly and respectfully record my indebtedness to Vidvadvallabha Muni Punyavijayji, a disciple of Muniraja Sri Caturavijaya and a grand-disciple of Pravartaka Srimat Kantivijaya, who has once more quite willingly rendered to me valuable Page #17 -------------------------------------------------------------------------- ________________ vi Preface assistance by going through a duplicate copy of the page-proofs of the non-English portions. I am also indebted to the Secretary and the members of the Executive Board of the Institute for having expedited the printing and thus given an early opportunity to the public in general and the Jaina community in particular to know more about the Jaina Mss. pertaining to this part. Bhandarkar O. R. Institute, 1 Poona. 22nd Feb. 1936 Hiralal R. Kapadia. Page #18 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Regulations of the Manuscripts Department 1. "The Government Manuscripts Library" formed and maintained by the Government of Bombay, and formerly deposited at the Deccan College, Poona, is now, subject to the general control of the Department of Education, Bombay, placed under the direct charge of the Bhandarkar Oriental Research Institute, Poona. 2. The Department is administered by a Superintendent appointed by the Executive Board of the B. O. R. Institute subject to the approval of Government. 3. The Manuscripts are available at the Institute, during working hours, for purposes of bona fide study. 4. The Manuscripts in the Library, if, in good condition, and subject to the requirements of Department, are lent out to bona fide scholars on their applying for them in writing to the Superintendent of the Department or to the Secretary of the Institute. Such scholars shall, however, execute a bond for the value of the manuscripts required, this value being fixed by the officers in charge of the Library. 5. In the case of scholars from outside India, all requisitions for loans of manuscripts shall be made to the Secretary of State for India in Council, through whom also the transactions in manuscripts shall take place. Such scholars shall execute the necessary bond with the Secretary of State for India in Council, at his discretion. 6. In the case of scholars in India the execution of the bond shall be necessary before the manuscripts are lent out. When the applicant is not sufficiently known to the Superintendent of the Department, this latter officer shall have the power to call upon the applicant to produce a certificate as to his interest in the study of Sanskrit Literature, and of his being a fit person to be entrusted with Government manuscripts. Such a certificate shall have to be Page #19 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Regulations of the Manuscripts Department signed by Orientalists of recognised position, or by Government officers of the Provincial or other highest service, not below the rank of a Deputy Collector or Extra Assistant Commissioner. The certificate should contain a reference to works or eassays published by the applicant. XVIII N. B.- In the case of scholars residing within the jurisdiction of a Native State, the certificate may be signed either by the Chief Sahib or the Divan or the administrator of the State. 7. All applications for manuscripts shall state the reasons for which the manuscripts are required and the period for which the loan is sought. 8. If any manuscripts belonging to this Library have been used in the publication of an edition, or in any other learned disquisition, the author should present to the Manuscripts Library a copy of the work or works so published. 9. The number of manuscripts to be lent out at a time to a scholar, and the period of loan, is determined by the officer in charge of the Library. Usually, however, in the case of Indian scholars, not more than five manuscripts are allowed to remain with them at a time, and the period of loan shall not normally exceed six months. 10. Immediately on receipt of manuscripts, the scholars are requested to examine them carefully before signing and returning the receipt-form accompanying the manuscripts, as no complaints will be enteratain thereafter. II. When the manuscripts are returned to the Library they are duly examined, and if found in their original condition, the receipt formerly signed for them is returned and the bond cancelled. The liability of the borrowers ceases only after the return of this recipt. Page #20 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Regulations of the Manuscripts Department xix 12. If scholars find that, owing to the work on the manuscripts not being completed within the stipulated period, they cannot return the manuscripts when due, they shall, sufficiently in advance, apply in writing to that effect to the Superintendent of the Department, ot to the Secretary of State for India in Council, as the case may be. The period of loan will be extended at discretion. In no case, however, shall any maunscripts be allowed to remain with a scholar longer than two years in India, and five years outside India. 13. The Manuscripts Department reserves to itself the right of refusing to lend out any manuscript to any scholar at any time, and in the case of manuscripts lent out, of demanding their return before the expiry of the stipulated period, if the manuscripts be required for library or other purposes. 14. All postal charges shall be borne by the applicant. 15. The Department undertakes to procure on loan, for the members of the Institute, manuscripts from other lending Libraries. Page #21 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A LIST OF PRINTED CATALOGUES AND REPORTS ABOUT MANUSCRIPTS The following is the list of works ( Catalogues, Reports, etc.) already published embodying the results of the search and preservation of Sanskrit manuscripts in the Bombay Circle from 1868 to 1915. All lists published up to 1884 have been incorporated in our consolidated catalogue prepared by Mr. S. R. Bhandarkar, M. A., in 1888. The lists for the subsequent years are to be found embodied in the various Reports published thereafter. These Reports are of considerable value, inasmuch as they give in many cases the history of individual manuscripts, personal details of authors, their chronology, and such other items. All these works are therefore here put together in one place for ready reference. Papers relating to the Collection and Preservation of the Reports of ancient Sanskrit Literature, edited by order of Government of India, Calcutta, 1878, by Mr. E. A. Gough. This is a useful work for the general history of the Search during the earlier period upto 1878 and contains, among other things, lists of manuscripts bought for Government during the years 1868-69, 1869-70, 1870-71, 1871-72, 1872-73 and 1874-75. All these lists, originally publish es were also inculed in our consolidated catalogue (to be mentioned below) published in 1888. Report on the results of the Search for Sanskrit Manuscripts in Gujarat during 1871-72, by G. Buhler, Surat, 1872, 11 pages in folio. Report on Sanskrit Manuscripts 1872-73, by G. Buhler, seven and seventeen pages. Bombay, 1874. Report on Sanskrit Manuscripts 1874-75, by G. Buhler, 21 pages. Girgaum, 1875. Detailed Report of a Tour in Search of Sanskrit Manuscripts made (in 1875-76), in Kashmir, Rajputana and Central India, by G. Buhler. Extra No. XXXIVA, Vol. XII of the Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society, 1877, Bombay. Page #22 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A List of Printed Catalogues and Reports Lists of the Sanskrit Manuscripts purchased for Government during the years 1877-78, and 1869-78, and a list of the Manuscripts purchased from May to November 1881, by F. Kielhorn, Poona, 1881. A Report on 122 Manuscripts, by R. G. Bhandarkar, Bombay, 1880, 37 pages in folio. Report on the Search for Sanskrit Manuscripts in the Bombay Presidency during 1880-81, by F. Kielhorn, Bombay, 1881. A Catalogue of Sanskrit Maunscripts in the Library of the Deccan College ( being lists of the two Visramabag collections ) Part I prepared under the superintendence of F. Kielhorn ; Part II and Index prepared under the superintendence of R. G. Bhandarkar, 1884, 61 pages in folio. A Report on the Search of Sanskrit Manuscripts during 1881-82 by R. G. Bhandarkar, Bombay, 1882. A Report on the Search for Sanskrit Manuscripts in the Bombay Presidency during 1882--83, by R. G. Bhandarkar, Bombay, 1884. A Report on the Search for Sanskrit Manuscripts in the Bombay Presidency during 1883-84 by R. G. Bhandarkar, Bombay, 1887. A Report on the Search for Sanskrit Manuscripts in the Bombay Presidency during 1884-87 by R. G. Bhandarkr, Bombay, 1894. A Report on the Search for Sanskrit Manuscripts in the Bombay Presidency during 1887-91, by R. G, Bhandarkar, Bombay, 1897. A Consolidated Catalogue of the Collection of Manuscripts deposited in the Deccan College ( from 1868-1884) with an Index, by S. R. Bhandarkar. A Report on the Search for Sanskrit Manuscripts in the Bombay Presidency during 1891-1895, by A. V. Kathawate, Bombay, 1901. Detailed Report of Operations in Search of Sanskrit Manuscripts in the Bombay Circle, August 1882 to March 1883, by P. Peterson. Extra No. XLI, Vol. XVI of the Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society, 1883, Bombay. Page #23 -------------------------------------------------------------------------- ________________ A List of Printed Catalogues and Reports A Second Report of Operations in Search of Sanskrit Manuscripts in the Bombay Circle, April 1883 to March 1884, by P. Peterson. Extra No. XLIV, Vol. XVII of the Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society, 1884, Bombay. A Third Report of Operation in Search of Sanskrit Manuscripts in the Bombay Circle, April 1884 to March 1886, by P. Peterson. Extra No. XLV of Vol. XVII of the Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society, 1887, Bombay. A Fourth Report of Operations in Search of Sanskrit Manuscripts in the Bombay Circle, April 1886 to March 1892, by P. Peterson. Extra No. XLIXA of Vol. XVIII of the Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society, 1894, Bombay. xxii A Fifth Report of Operations in Search of Sanskrit Manuscripts in the Bombay Circle, April 1892 to March 1895, by P. Peterson, Bombay, 1896. A Sixth Report of Operations in Search of Sanskrit Manuscripts in the Bombay Circle, April 1895 to March 1898, by P. Peterson, Bombay, 1899. This contains also a list of manuscripts purchased by Professor Peterson from 1898-99. Lists of Manuscripts Collected for the Government Manuscripts Library by the Professors of Sanskrit at the Deccan and Elphinstone Colleges containing the following Collections:-- (i) 1895-1902, (ii) 1899-1915, (iii) 1902-1907, (iv) 1907-1915, (v) 1916-1918, (vi) 1919-1924 and (vii) 1866---68. Page #24 -------------------------------------------------------------------------- ________________ SYSTEM OF TRANSLITERATION a a A 3 i I uu U / * kA la ! ee pe ai o ) au au kk kha kh gU g gh gh c c cha ch - j jha jh - 1 r ! th d da dh c n t + th th d 5 db - n ph ba b bha bh m m y ra l | v zU / s s hah visarga h, anusvara im. Page #25 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Page #26 -------------------------------------------------------------------------- ________________ JAINA MANUSCRIPTS Page #27 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Page #28 -------------------------------------------------------------------------- ________________ JAINA LITERATURE AND PHILOSOPHY nizIthasUtra (fadizga) No. 434 Age.- Old. A. AGA MIKA LITERATURE 1-2 IV. 6 CHEDASUTRAS to fair; complete. --- THE FIRST CHEDASUTRA Size. 10 in. by 4 in. Extent. 32 folios; II lines to a page; 36 letters to a line. Description. Country paper thin, rough and white; Devanagari characters with qarars; bold, big, quite clear and good hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; fol. 1 blank; red chalk and yellow pigment as well, used ; edges of the first and last foll. slightly worn out; foll. 2 somewhat condition worm-eaten; tolerably IO Author. A Jaina saint. Subject. Nisithasutra (Nisihasutta) 161. 1873-74. Out of the six chedasutras this is the first and it contains twenty uddesakas This agama is called Acarapagappa1 Acaraprakalpa, Nisihajjhayana and Nisithadhyayana2 as See Nos. 440 and 435 respectively. Page #29 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2 Jaina Literature and Philosophy [ 435. well. Like the other chedasutras this chedasutra prescribes rules for the life to be led by monks and nuns and atonements and penances by way of punishment for various transgressions against these rules of daily life. Thus all the chedasutras have almost the same contents as we meet with, under the name of Vinaya in Buddhist literatare. As observed by Winternitz this Nisithasutra which deals with the discipline of the order "has embodied the major portion of the Vavahara in its last sections and has numerous similar sutras in common with culas I and II of the Ayaramga. Probably these works originated in one and the same earlier source." 19 I Begins. fol. rb // 60 // namo vItarAgAya // Ends. fol. 32 f(f) etc., up to as in No. 439 followed by NisIhe vIsaimo uddeso u samatto // etc., as in No. 439. Reference.--- Published along with Vyavaharasutra by W. Schubring, Leipzig, in A. D. 1918. It is also published with (Brhat )Kalpasutra and Vyavaharasutra by Jaina Sahitya Samsodhaka Samiti, Poona, in A. D. 1923 in Devanagari characters, under the title " 'kalpa-vyavahAra- nizIthasUtrANi " For contents etc., see Weber II, p. 623, Indian Antiquary, vol. XXI, p. 180, and Peterson Reports I, p. 88. For additional Mss. see B. B. R. A. S. vols. III-IV, p. 393 and G. O. Series vol. XXI, p. 31. G. Buhler's Report on Sanskrit Mss. (pp. 4-5 ) for 1872-73, Bombay, 1874 and Z. D. M. G. (vol. XLII, p. 550), Leipzig, 1888 may be also consulted. nizIthasUtra No. 435 Size. 12 in. by 41 in. 1 See "A History of Indian Literature" (vol. II, pp. 464-465 published by the University of Calcutta, in A. D. 1933. Nisithasutra 740. 1892-95. Page #30 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 436.] 1.6 Chedasutras Extent.-- 13 folios ; 15 lines to a page ; 56 letters to a line. Description.---Country paper thin, brittle and grey; Devanagari characters with AEIS; bold, big, legible and good handwriting ; borders ruled in four lines in black ink, space between the pairs coloured red; yellow pigment used; edges of the first and last foll. somewhat damaged ; fol. 1a blank; unnumbered sides have a small disc in red colour in the centre and the numbered, two more, one in each margin; numbers of foll. entered twice as usual ; the 11th fol. wrongly numbered as 12th in the left-hand margin ; condition tolerably good ; complete ; extent 812 slokas. Age.-- Old. Begins.-- fol. 1b 11 & 011 FT(#:) statt Tr[:} 11 FAT Traat(at)g 11 PHITE 574FFA etc., as in No. 439. Ends.-- fol. 13b for forei etc., up to us as in No. 439. Then follow the lines as below :-- vA NisIhe vIsamau uddesau saMmmatto // 20 // samAptaM nizIthAdhvayanaM samAptaM // zlokasaMkhyA sii ATha 812. N. B.- For further particulars see No. 434. nizIthasUtra Nisithasutra No. 436 442. 1882-83. Size.- 104 in. by 41 in. Extent.- 16 folios ; 15 lines to a page ; 45 letters to a line. Description.- Country paper rough and grey; Devanagari charac ters with occasional Ten ; bold, big, clear and fair hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink; red chalk and yellow pigment used; numbers of foll. entered twice as usual ; complete ; condition very good. Age.-- Samvat 1609. Page #31 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Begins. - fol. 14 // e60 // namaH sarvajJAya // fu Ends. fol. 16 far etc., up to by the lines as under :--- Jaina Literature and Philosophy I naMyAt // zrIrastu // cha // cha // cha // nizIthasUtra No. 437 Size.- 25 in. by 21 in. Extent. etc., as in No. 439. misIhe bIsaimo uddeso sammatto // cha // samAptaM nizIthAdhyayanasUtramidamiti nAma / saMvat 1609 varSe bhAdrapadavadi 12 budhe...' zrI 'meDatA'nagare || zrIjayamalla vijayarAjye // zubhaM bhavatu lekhakapAThakayoH || AcaMdrArka N. B. For further particulars see No. 434. Description. as in No. 439 followed [ 437. 15+3+2=20 leaves; 4 to 7 lines to a leaf; 120 to 130 letters to a line. Palm-leaf thin, durable and greyish; Devanagari characters with e; small, legible, uniform and tolerably good hand-writing; this Ms. presents an appearance of the work having been written in three separate columns; but, really it is not so, since the lines of the 1st column extend to the remaining ones; red chalk used; leaves numbered in both the margins; in the right-hand one as 1, 2, etc., and in the left-hand one as ft,, gr, ai, SS, 1 Nisithasutra 35. 1880-81. etc.; leaf 1 blank; three extra blank leaves preceding the first, and two following the 15th; these last ones are numbered here as 16 and 17; some lines are seen written on them; some leaves slightly worm-eaten; condition tolerably good; complete. Letters are made illegible. 2 This is numbered at the back as rtR Page #32 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 438.1 Age.--- Old. Begins. - leaf r // 60 // namaH sarvvajJAya / je bhikkhU hatthakammaM etc. " Ends.---leaf 15(c) Adimajjhe avasANe sa ( ( a ) ++ sahetuM sakAraNaM ahitemAtArataM / teNa paraM chammAsAyuM NisIhassa // cha // vIsamao uddesao samatto // cha // cha // sa ( ? se) saparikhevaMsi sovAhiriyaMsi kajjati na (ni) ggaMthAnaM hemanta: gamhAsu do mAsA vatthase gAmaMsi vA nagarAnsa (raMsi ) vA jAva rAyahANise vA // cha // cha maMgalaM mahAzrIH // l :> I. 6 Chedasutras ---leaf 15' We have in a different hand the lines as under :--- prabhAsaM puSkaraM gaMgA kurukSetraM sarasvatI devikA caMdrabhAgaM (gA) ca siMdhuzcaiva mahAnadI / nizIthasUtra ( uddezaka 1-10 ) malayA yamunA rai (?) vA nati (? nemi ) SaM ca gayA tathA svaraguH (?) kauzikAM caiva lauhikAM ca mahAnadaM / taistIrthe ()haddhiH kuryAddevAbhiSekSa (?) kaM etc. --leaf 16a The following lines are written in a different hand:avAcA tesi pasAvaNapAte pAte nAmAna pramANanasa saMpurNa (?) prAma (?) mAtA vayarI pitA satra bAlo jena. It ends thus . ---leaf 17a micchAttajayaNA...' N. B. For additional information see No. 434. I Letters are not legible. S No. 438 Size.-- 322 in. by 24 in. Extent.-- 239 + 1 + 1 = 241 leaves ; 5 to 6 lines to a leaf ; abou 100 letters to a line. Nisithasutra (Uddesakas 1-10) 113. 1872-73. Page #33 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy (438. Description. - Palm- leaf thin, durable and greyish ; Devanagari characters with gearsts; sufficiently big, legible, uniform and good hand-writing ; this Ms. presents an appearance of the work having been written in three separate columns; but, really it is not so, since the lines are continuous; borders of each of the columns ruled mostly in four lines in black ink ; leaves numbered in both the margins ; in the right-- hand margin as 105, 106 etc.; leaves 116 etc. as 1, 2 also; in the left--hand margin in letters as in other palmleaf Mss. ; this Ms. starts with leaf numbered as 105; over and above the first ten uddesakas of Nisithasutra, it contains Nisithacurni commencing on leaf 1166 and ending on leaf 343b; this work is separately numbered in the Government collections of Mss. ; some leaves at the end seem to be written in a different hand and are not quite legible, since ink has faded; even leaves 1054, 1056 and 106 are less legible for the same reason ; leaves 105 to 115 are tied down in a reverse order i. e. to say as 115, 114 etc., by means of strings passing through two holes ; one of these holes is in the space between the ist and the 2nd columns, and the other, between the 2nd and the 3rd; leaf 116a blank; one extra blank leaf in the beginning and one in the end; edges of some of the leaves slightly worn out; condition on the whole good. Age.-- Fairly old. Begins.--- fol. 1056 FA: starfarreri A PTFE FUFFA FIT etc. Ends.-- fol. IIFb chammaggaM vA paDipahaM vA gacchati gacchata vA sAtijjati je Forestur afara satu syux......'AFTE THAT SEHR FERTIT IN N. B.- For further particulars see No. 434. 1. Letters are illegible, for, ink has faded. Page #34 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 439.1 nizIthasUtra fecquala No 439 dw Size. 10 in. by 4 in. Extent. 37 folios; 9 lines to a page; 36 letters to a line. Description. Country paper thin and white; Devanagari characters with occasional gears; bold, big, clear and fair hand-writing; borders ruled in three lines in red ink, and edges, in two lines in black ink; fol. 1a blank; so is the fol. 37; yellow pigment and red chalk used; marginal notes added in Gujarati on almost every fol. practically up to the 34th; extent 7705 (?) slokas; condition very good; complete; the entire text is divided into 20 sections (uddesakas) as under :--- Uddesaka I II dr "" "" ww "" "" 23 dr dr "" I. 6 Chedasi'ras sny- i- o- i-m- i- e- e III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX foll. "" dr "" :) rw 39 rd "" dw dw rw dw wr wr dr dr "" dr dr Nisithasutra with tippanaka 207. 1871-72. 1 to 32 3a 5b "" 5b 84 a o M u'*ddeg m''d' 28 Ioa 12a 13b 15b 15b,, 17b I0a 12a 13b 176 20a 22a dw 34a dr 35a 23 ,, 23b 23b ", 26a 26a 27b 27b "20a ,, 22a 286 ", 30a 30a >> 31a 31a "33a 33a dr 286 rw 7 342 ,, 15a 37a dr Page #35 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy 1440. Age.- Not modern. Begins.- (text) fol. 1 // 6 // je bhikkhU hatthakammaM karei / kareMtaM vA sAtijati / . je bhikkhU / aMgAdANaM / kaheNa vA / kaliMceNa vA / etc. , --(com.) fol. Ib sAti / karAvai karatAnai anumodai aMgAda / gurudesa iMdrivazeSaliMga / / kaliMce / kSudra kATe karI // 1 // ,, -- (com.) fol. 24deg gAmamahA / gAmanu mahochava thAto hoi etc. Ends.- (text) fol. 37deg tassa 2 lihiyaM nisIhaM dhammadhurAdharaNapavarapujjassa ArogadhAraNijjaM sissapasissovabhojjaM ca 3 cha / iti bIsaimo uddeso sammatto 20 graMthAgraMtha 7705(1) su(zubhaM karotu leSakapAThakayoH cha RSi zrI 5 goviMdapaThanArtha sa(zubhaM bhavatu / -- (com.) fol. 34deg pattaMNa / pataMti triNI varasa uparAMti dISyA lIdhai hui / / 8 // anvannaM / jAva kakhAdisu romasaMbhavo NNa(na) bhavati tAva avvto| tassa bhAve vanno jAva solasa variso tAva amvanno paro ovano etc. N. B.- For further particulars see No. 434. " nizIthasUtrabhASya Nisithasutrabhasya (nisIhasuttabhAsa) ( Nisihasuttabhasa ) 1188. No. 440 1887-91. Size.- I3 in. by 5 in. Extent.-- 105 folios ; 17 lines to a page ; 68 letters to a line Description.- Country paper rough and greyish; Devanagari characters with occasional erat; small, legible, uniform and elegant hand-writing; borders ruled in four lines in black ink, space between the pairs coloured red; foll. numbered in both the margins; unnumbered sides have a small design mainly in yellow colour, in the centre only; the numbered, in the margins, too; fol. 1 blank ; a beautiful picture of a Jaina saint and sravakas listening to Page #36 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 440.1 I. 6. Chedasutras his sermon is given on fol. 1' on the right-hand side; edges of some of the foll. slightly worn out; strips of paper pasted to fol. 105; foll. 98 to 105 have a portion on the lefthand side gone; condition very fair; complete. Since Nisithasutra is divided into 20 uddesakas, this bhasya, too, is correspondingly divided into 20 sections. The extent of each of them is as under : Section dr "" dw dr dr dr dr >> dr wr dr wr dr rw rd dr rw "" >> I II III IV V VI VII 2 [J. L. P. 1 VIII IX X XI XII XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX foll. dr dw "" wr -"" "" wr dr "" wr "" >> dr dw dr wr wr dr dr Begins. fol. 1 // 60 // OM hU~ / namo jinAya / 1b to 15a Isa 252 25a 27a 272 32b 32b,, 37b 37b 39a 39a 39b 42b 39b 42b 69a 72b 75b 81b "" 952 985 dr dr dr dr dr 44a,, 55b 55b, 64b 64b 69a 44 dw wr dr "" dr " 93a 932 94b "" 94b ,, 95a 98b Age. Not later than Samvat 1655. Subject. A commentary in Prakrit in about 6439 verses on Nisithasutra. See No. 442. 726 75b 81b "" >> Io5b NavabaMbhaceramaiu (o) aTThArasaMpada sahassiu (o) vedo / havai ya saMpaMcacUlo bahubahuyaro payarageNa // Page #37 -------------------------------------------------------------------------- ________________ to Jaina Literature and Philosophy 41. AyArapagappassa u imAiM goNNAI nnaamdhijaaii| AyAramAiyAiM pAyatthi(cchi )ttaNa hiigaaro|| AyAro aggatiya pakappe taha cUliyA NisahiM ti| NIsitaM?ha) sutattha taha(?tta)te duANupudiva akkhti| AyAre Nikkhevo cauvidho dasavidho ya aMgge(ga)mmi / chakko ya pakappamI cUliyAe nisIthe y|| NAmaM uvaNAyAro eso khalu / AyAre Nikkhevo cauviho hoi| NAmaNa dhovaNa vAsaNa sikkhAvaNa sukaraNAvirodhINi / davANi jANi loe dabAyAraM viyANAhi / NANe dasaNa caraNe tae(ve) (ya) virie ya bhAvamAyAro // ahahaha duvAlasa viriya mahANItu jA tesiN| kAle virNae bahumANe uvadhANe nahA aNiNhavaNe // 'vaMjaNa astha(ta)dubhae aTravidho nnaannmaayaaro| jaM jaMmi hoi kAle AyariyavvaM sa kaalmaayaaro| patiritto tu akAlo lahugA tu akAlaphArissa / koo urassa kAlo maiNa vva radhovaNe vva ko kAlo etc. fol. 10* iti nisIthabhASye pi(pI)ThikA samAptA / cha ,, I NisIthabhASye prathamoddezakaH / cha / ,, Is' evaM vimaggamANe je diaNNaM pAdapuMchaNaM na lbhe| taM ceva Nu kaTejA jAvaNaM labbhatI tAva / ese va kamo NiyamA sameNINaM pAdapuMchaNe / duvidhe NavaraM puNa NANattaM bappaDau daMDau tAsiM / sUtraM visuAvaNasukkavaNaM taM kappayamuMjavi va sNvddh| taM kaDhiNadosakaraNa kappati sukkave tuM // ,, 254 iti nisIthabhASye dvitIyodezakaH // cha // iti nizIthabhASye tRtiiyoddeshk(:)|3|| cturthH| ch| 4 / ,, 37deg iti nisIthabhASye paMcamo(s)dhyAyaH / cha / 39 ssssttH(8)|| ,, 39 nizIthabhASye saptama uddeza(H) samAptaH / cha / aSTamaH / cha / 8 / navamaH / cha / 9 / dazamaH / cha / 10 / , 64deg ekAdazamaH / cha / 11 / * 69 bArasamo / cha / 12 / Page #38 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 440.] fol. 720 " 75 " wr "" "" 94 ,, 95 * 98b " 79deg 81 93 I. 6 Chedasutras nizIthabhASye trayodazamaH / cha / 13 / nizIthabhASye caturddazamaH uddezaH / cha / 14 / evaM pralaMvAdhikAraH samAptaH / cha // paMcadazamaH // cha // 15 // SoDazaH / cha | 16 | cha / saptadaza (H) | cha / 17 / aTTArasamo o ( u ) ddesao sammatto // cha // 18 // iti nizIthabhASye uddezaka ekonaviMzatitamaH // cha // / 19 / Ends. - fol, 105* kiM puNa pAvo viratI nissaggajuttassI / rAgosavatto jogo asar3hassa hoti jataNAo ( u ) // rAgaddosANugato jo jogo sA' (a) jataNAo ( u ) / pAvaM avAyabhIto pAvAyataNAI pariharati logo / teNa avAto bahuhA par3he dekhito / duggavisame vina khalati jo paMthe so same kahaNpu khale / kajje vivajjavajjA sa kahaM savejna dappaNaM // amhe vieta dhammA AsI vaTTeti jaM ( ja ) tthaM so tArA / iti gAravalakara kahapaNaya sAvae lajjA / pachittaNuvAdeNaM kAtaNuvAteNa kevi ahigArA / o ( u ) vahisarIraNuvAyA bhAvaNuvAdeNa ya kahiM pi / No (Na) gAvakusumapuppho va kAra sarisA tu (tu) kei ahigArA // sarasvati bhUmibhAvita guNasati vAppe pakappAMma | bhiNNarahasse va nare nissAkare eva mukkajogI vA / chavihagativilaMmI so saMsAre bhagavi (? mihi) dIhe / araharasadArae pArae ya asa ( iDha ) karaNe tulo me samite kappANupAlaNA dIvaNA ya ArAhaNa chiNNasaMsAre / cha / namo / suyadevayAe bhagavatIe // cha // cha // nizIthabhASyaM samAptaM // cha / graMthAgraM 8400 / cha / zubhaM bhavatu / cha // cha // After this there follows some portion which appears to have been written in a different hand. It is as under :--- II saMvata 1655 pramite / zrI' staMbhatIrtha belAkUle // kAttikasudi trayodazavAsare // zrIbudhavArabhAsure || raMgadvairAgyabhaMgIvAsanA samAhatakaThoratarasAdhukriyAsamAcAra | kRtavadAvadakuvAditiraskAra | zrIsAhisamakSaM dUrIkRtotsUtrAsabhyavacanamayapravacanaparIkSAdizAstravyAkhyAnavicAra / viziSTasvaSTamaMtrAdiprabhAvaprasAdhita' paMcanada 'patisomarAjAdiyakSaparivAra / adharitamadhumAdhuryavaryyavAkcAturyaraMjita nikhilabhujAla bhUpAla mauli maulimANikyaprabhApaTala' kazmIra Page #39 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy 441.. jajaladhautacaraNakamalajalAladIzrIakabarapAtisAhivitIrNASADhIyA(? DhAdyA)TAhi(hni)kA'mArivarSAvadhizrI staMbhatIrthIya 'jaladhyaMtarvartijalacarajIvatatisaM. rakSaNasamudbhutabhUtayazasaMbhAra / zrIsAhipradatta yugapradhAna birudaadhaar| jAyadbhAgyasaubhAgyaprAgbhAra / zAsanAdhA(dhI )zvarazrImavIravarddhamAnajinapadRpratiSThita paMcamagaNadhara / zrIsudharmasvAmipramukhayugapradhAnAcAryAvicchinnaparaMparAyAtazrI'caMdra'kulacaMdrazrIu(da)dyotanasUri-zrIvarddhamAnasUri-zrIjinezvarasUri-zrIjinacaMdrasUri-zrIabhayadevasari-zrIjinavallabhasUri-zrIjinadattasUrisaMtAnIyazrI vRhattaratara gaNazRMgAramauktikahArazrIjinamANikyasUripaTTodyA (dayA)calaprabhAkaravijayamAnayugapradhAnazrIjinacaMdrasUribhiH zrI staMbhatIrthabhAMDAgAre zrIsaMghAya prasAdIkRtA / pravAcyamAna(nA) viraM naMdatAdAcaMdrA // zubhaM bolavItu zrIstaMbhanakapArzvanAthaprasAdAt // zreyo(s)stu // zrI // kalyANamastu / kRtA zrIratnanidhAnopAdhyAyaiH // livIkRtaM paM0 dharmasiMdhuragaNinA // shrii||ch| Reference.--- Sce Webcr II, p. 626ff. nizIthasUtrabhASya Nisithasutrabhasya 36 (b). No. 441 1880-81. Extent.- leaf 235* to leaf 414o. Description.- Complete ; extent 8400 slokas. For other details *** see Nisithasutracuroi No.L.14? Age. -- Sarmvat II46. Begins.-leaf 235 OM namaH sarvajJAya // . ... NavabaMbhaceramaio aTTArasapadasahastito vedo / havati jja(ya) sapaMcacUlo bahuvahutarato padaggeNaM // AyArapakappassa tu imAiM goNAI mavejjo(?NAmadhejA)I / AyAmarAditAI pAyacchitte adhigAro // etc. Ends.- leaf 413 kiM puNa pAvo etc., up to chiNNasaMsAre practically as in . . . 'No. 440 followed by cha / / Page #40 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 442. ] 1. 6 Chedasutras etaM pakappaNAmaM ajjhayaNaM jo parAe bhattIe // suNihiti bakkhANehiti tassa suhaM deti sutadevI // cha / cha / / Tha(i)ti nizIthabhASyaviMzatitamoddezakaH parisamAptaH / cha // samAptaM caitannizIthabhASyamiti // saMvat 1146 zrAvaNazudi 6 some VAATATOTTATT 800 il etc. N. B.-- For other details see No. 440. nizIthasUtrabhASya Nisithasutrabhasya 8. No. 442 1881-82. Size - 311 in. by 11 in. Extent.-- 195(?)+2=197 (?) scaves; 6 lines to a leaf; about 125 letters to a line. Description.-- Palm-leaf somewhat thick and greyish; Devanagari characters with TwES; small, clear, uniform and very good hand-writing ; this Ms. presents an appearance of the work having been written in three separate columns; but; really it is not so, since the lines are continuous; borders of each of the columns ruled in four lines in black ink ; leaves numbered in both the margins; in the right-hand one as 1, 2, 3 etc. ; in the left-hand one as sft, 7? FT) , , , 1 2 3ka etc. the first ninety leaves are very much corroded ; some broken into fragments; few leaves at the end sharing the same condition ; condition very bad ; leaves 12 and 1945?) blank; 6439 verses in all; two blank leaves extra at the end; the work, if judged from the end is no doubt what the title indicates ; but, from the beginning it appears to be the text; it is however not possible to ascertain for certain, since leaves in the beginning are in fragments. Age. - Old. Page #41 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy (443. Begins.- leaf I OM namaH sarvajJAya / je bhikkhU hatthakammaM karei......' , -leaf rAye(d )duDhe bhave(e va) AgAhe gelaNe(NNe) uttimadveccA(cA)rittasassA(?)ie astii| egakhetta ......'ttha tu bahitAhANI havejja tahiyaM Na viharejjA // sUtraM // cha / dave khette kAle........ Ends.-- leaf 194 (2195) asaDhakaraNe nulovame / samite etc., up to chinnasaMsAre practically as in No. 440 followed by ch|| graMthAnaM gAthA 6439 // cha / iti bhagavanizIthabhASyaM samAptaM // cha / cha / N. B.-- For additional particulars see No. 440. nizIthasUtravizeSacUrNi Nisithasutravisesacurni ( nisIhasuttavisesacuNNi) ( Nisihasuttavisesacunni ) No. 443 __1201 (a). 1884-87. Size.-- 104 in. by 4.} in. Extent.--- 744-8+6-1 =741 folios ; 13 lines to a page ; 48 letters to a line. Description.- Country paper thin, smooth and greyish ; Devana gari characters with occasional (A TS; bold, big, legible and good hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink ; red chalk and yellow pigment used ; foll. Ia, 586deg and 744 blank ; edges of the first fol. slightly damaged ; numbers of some of the foll. doubly entered ; foll. 548 to 583 numbered also as I, 2 etc.; foll. I78, 277, 307, 359, 379, 394, 443 and 493 lacking; foll. 275, 368, 395, 442, 512 and 558 repeated; fol. 328th numbered also as 329th ; the succeeding foll. hence numbered as 330 etc.; fol. 184th wrongly numbered in the right-hand margin 1--2 Letters are missing, since the corresponding portions are worn out. Page #42 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 443.1 15 as 185, fol. 197th wrongly numbered in the left-hand margin as 198; foll. 180 to 221 worm-eaten; some of them very badly damaged; condition fair; almost complete; this work ends on fol. 708b; it contains the s of Nisithasutra ; extents of the corresponding portions of this curni explaining the 20 uddesakas in order are as under : Section foll. Ib to 128a dr dr dw dr y, rw dw dr dr dr dr dr dr dr dr 27 rw "" I. 6 Chedasutras rd I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV. XV XVI XVII XVIII XIX XX "" dr dr dw "" dr dr "" dr "" "" dr dr dw dr dr rw "" dr 128a >> 179a 1792 189b 189b 212b 212b 236b 242b 2456 245b 2576 257b 263b 263b 39336a 336a 3832 3832 410b 410b 236b 242b 430b 4516 dr "" dr 23 dr dr dr "" dr dr dr " 500a 500a " 579a 579a 586a 586a 35 4306 >> 590a 590a 616b 616b 708b dr 451b rw This Ms. contains an additional work viz. fastfaster commencing on fol. 708 and ending on fol. 744b. Age. Samvat 1650. Author. Jinadasa Gani Mahattara, pupil of Pradyumna. Subject. A commentary to Nisithasutra. It is based upon a commentary composed by some Acarya who flourished earlier Page #43 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [443. than Jinadasa. This work is taken up after finishing Vimutticula. The author explains how Nisithacula is relat ed to it. Begins.--- fol. I e 60 // namo arahaMtANaM namiUNa(Da)rahaMtANaM siddhANaM(Na) ya kammacaktamuktANaM / sayaNamiNa( siNe )ha vimukkANa savvasAhuNa bhAveNaM ( // 1 // ) savisesAyarajuttaM kAu paNAmaM ca atthadAyissa / pajjuNa(NNa)khamAsamaNassa caraNakaraNAnu(Nu)pAlassa // evaM kayappaNAmo pakappaNAmassa vivaraNaM manne / puvAyariyakayaM ciya ahaMpi taM ceva u visese / / bhANayA vimutticUlA / ahuNAvasaro NisIhacalAe / kA saMbaMdho tassA bhaNNai iNamo NisAmehiM / / etc. - fol. 128- visesaNisIhacuNNIe paDhamo uddesau(o) sammattoH / cha // graMthAnaM 995 u(u)bhayaM sarvagraMthasaMkhyA 5395 // cha / ~~fol. 586* iti visesaNisA(sI)hacuNNIe sattarasamo uddesau( o) sammatto ||ch // bhaNio sattarasamo idANiM aTThArasamo imo bhaNai etc. Ends.- fol. 708 aNugamotti dAraM sammattaM // cha idANiM naya tti dAraM / NI() praapnnaaN(nne)| anekavidha (artha) prApayaMtIti nayA athavA Nitthi(cchi)yamatthaM gaM(Na)yaMtIti nyaa| jo so attho uvakkamAdIhidArohiM hArahiM] vaNNio so sambo ehi samoyAreyajjo(vo) / te ya satta NayasattA(tA)do ceva NayA jAtA ||tN jahA NANaNayo dha(?ya) caraNaNayo ya / taccha(ttha) NANamao imo NAyaMmi gAhA // idANi caraNaNao samvesi pi gAhA // .. jo gAho(hA)muttaccho(ttho) ce vitidhi(?) pAgA(ga)Do pu(phu)Dapadattho raito paribhAsAe sAha(ha)Na annugghhaae| ticaupaNa addha(8)mava(ggA) tipaNatitigaakkharA vete(ceva) tesiM paDhamatatiehiM ti(ti)dusarakhu(ju)ehi NAmaM kaM(ka)yaM jassa . gurudiNNaM ca rA(ga)NittaM mahattaca (rattaM) ca tassa tuttrehi| teNa kaesA cuNNI visasanAmA NisIhassa // - namo suyadevA(va)yAe bhagavatA(tI)e jiNadAsagaNimahattareNa (ra)iyA namaH tIrthakRdbhyaH / cha // .........:.: Page #44 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 444.) 1. 6 Chedasutras 17 Reference.-- See " Transactions of the ninth international congress of Orientalists" vol. I, pp. 215-218, wherein remarks are made by E. Leumann, in connection with a Ms. of Pindaniryukti and Nisithacurni. For contents etc. see Weber II, p. 626 and Indian Antiquary vol. X, p. 101. For an extract see Abhidhanarajendra vol, IV, p. 2143. nizIthasUtravizeSacUrNi Nisithasutravicesacurni No. 444 1187 ( a ). 1887-91. Size.-- 113 in. by 4 in. Extent.-- 670+1=671 folios,; 13 lines to a page ; 54 letters to a line. Description. - Country paper rough and grey ; Devanagari charac ters with AES; small, uniform, legible and good handwriting ; borders ruled in four lines in black ink ; fol. 1a practically blank ; for, only the title etc. written on it ; foll. numbered mostly in the right-hand margin only; edges of the first fol. slightly worn out; some of the foll. somewhat worm-eaten ; some very badly ; foll. 512 to 517 torn; condition fair ; fol. 374th repeated ; tries of the sutras given ; vide fol. 427", etc.; red chalk and yellow pigment rarely used ; complete; this work ends on fol. 6465; this Ms. contains an additional work viz. farartefazTTE TOSCUTETT beginning on fol. 6466 and ending on fol. 6706. See No. 450. Age.- Pretty old. Begins. -- fol. 1b56 011 RAT STATO I namiu(U)Na rahatANaM / siddhArNa(Na) ya kammacakkamukkANaM / FOTOT (FUTOT FUTE THEIT #STFE(E) HOT ! savisesAyarajuttaM kAu paNAmaM ca atthadAyista / 9720(OUT)EFTATHAUTE STUTATOTTOTITOFH 1 3 (J. L. P.) Page #45 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 18 Jaina Literature and Philosophy evaM kayapaNAmI pakappaNAmassa vivaraNaM manne garrika ciya ahaM pi taM ceva u visese // cha // bhaNiyA vimutticUlA | aruNAvasaro jisIhacUlA (e) ko saMbaMdho tassA | bhaNai iNamo NisAmahiM / NatrabaMbhaceramatio gAhA Nava iti saMkhyAvAyago saho baMbhaM caunvihaM NAmAdau (dI) tattha NAmabaMbhaM / jIvAdINaM jassa baMbha iti nAma kajjati ThavaNAraMbha akkhAtiviNAso ahavA jahA baMbhaNuppattI / AyAre bhaNiyA tahA bhANiyavvA gayAu NAmaTavaNAo iyANiM davvabaMbhaM taM duvihaM Agamao goAgamao ya Agamao jANaeva (a) Na ( ( ) vautte / noAgamao jAva vairitaM a ( NA ) jINaM jo vatthi saMjamo jAo ya / akAmiyAu raMDakuraMDAu baMbhaM dharati / [ baMmavvaM davva ] (bhAva) bhaMbaM (baMbhaM) duvihaM Agamao NoAgamao NoAgamau ya / Agamao / jANae uvautte NoAgama (o) sAhUNaM vAtthi saMjamo vatthi saMjamo tti mehuNauva ratI sAya advArasavihA bhavati / etc. Ends. fol. 6466 aNugamo tti dAraM sammatta etc., up to mahattareNa raiyA | namaH tIrthabhyaH // as in No. 443. N. B. For other details see No. 443. nizIthasUtra( uddezaka 1-10 )vizeSacUrNi No. 445 Begins.-leaf 116b ta~ namaH sarvajJAya | [445. Extent.-- leaf 116b to leaf 3436. Description. Complete so far as the curni of the first ten uddesakas is concerned. For further particulars see No. 438. NamiUNa rahaMtANaM etc., as in No. 443. Nisithasutra (Uddesakas I-X ) visesacurni 114. 1872-73 Page #46 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 446. ] 1. 6 Chedasutras Ends.- leaf 3436 A PATETIET,I fee cou a SHIEUTT I STUTTI parakhette geNhejja pacchA NAe taM dAyavvaM aha Na deti to cauguruM uvagaraNaNipphaNaM vA AuTTie vA gilANassa jattieNa kajjaM taM gennhtiH| se samatirittaM // giNhatItyarthaH // cha // iti visesaNisIhacuNNIe dasamao uddeso HATTUJ 11 2011 11 etc. N. B.- For other details see No. 443. Fazitua(JEITT -80). vizeSacUrNi Nisithasutra (Uddesakas 1-10 ) visesacurni 37. No. 446 1880-81. Size.-- 301 in. by 13 in. Extent.-- 326+1+1= 328 leaves ; 4 to 7 lines to a leaf ; 120 to 140 letters to a line. Description.- Palm-leaf thin and greyish; Devanagari characters with qfarars; small, legible, and very good hand-writing ; this Ms. presents an appearance of the work having been written in three separate columns; but, really it is not so, for, the lines are continuous; borders of each of the columns ruled in four lines in black ink ; red chalk used; there are two holes in each leaf, one in the space between the ist two columns and the other in that between the second and the third ; leaves numbered in both the margins; in the right-hand one as 1, 2 etc.; and in the left-hand one as in the case of other palm--leaf Mss.; numbers such as 74, 75 etc. are written as , etc. ; especially left-hand corners and edges of several leaves more or less worn out ; condition poor; an extra blank leaf at the beginning ; leaf 11 blank; so is the leaf 3266; it is followed by a blank leaf; the curni of Ist ten uddesakas complete. Age.-- Samvat 1359. Page #47 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [ 447. Begins.-- leaf 16 TAFU Tgarui etc.' Ends.--leaf 3264 saatte U POTIES at a(?)aratura TET I PAS TOUT TE SITE ALATII Ura etc., practically up to fAFIUIFIED OUTe dasamo uddesao sammatto | as in No. 445 followed by maMgalaM mahAzrI Il ll etc. JH HTTSTATET II 3 il faa 3349 af Arfare somavAre vAcanAcAryakanakacaMdreNa bAhudaM(?)su pustakaM likhitaM // etc. N. B.-- For further particulars see No. 443. nizIthasUtra( 3EUR377 18-20 ) vizeSacUrNi Nisithasutra(Uddesakas XI-XX )visesacurni 38 (a). 1880-81. No. 447 Size.-- 324 in. by 24 in. Extent.- 353+3=356 leaves; 4 to 6 lines to a leaf ; 120 to 130 letters to a line. Description.-- Palm-leaf thin, durable and greyish ; Devanagari characters with tearats; sufficiently big, legible and good hand-writing ; this Ms. presents an appearance of the work having been written in three separate columns; but, really it is not so, since the lines of the first column are continued to other columns; borders of each of the columns ruled in four lines in black ink; leaves numbered in both the margins; in the right-hand one as 1, 2 etc., and, in the left-hand one from the 4th as e, etc. ; leaves i to 3, 140 to 149, 189 to 200, 214 to 224, 252 to 271 and 273 to 275 are written on paper and not on palm-leaves; complete so far as the uddesas II to 20 are concerned ; the curni of the last uddesaka ends on leaf 334%; leaves 3116, 3 1 2" and a few more illegible; this Ms. contains in addition fasfreuifNIESTETIET which begins on leaf 335", since Page #48 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 448.] I. 6 Chedashtras 21 leaves 334' and 335' are blank, and it ends on leaf 353b (?); three extra blank leaves in the beginning ; leaf Ia, too, blank ; after the leaf 352th, there are two leaves in fragments, one of which is not legible ; but they seem to be parts of the leaf 353th. Age.- Sainvat 1294. Begins.---leaf I" idAnI ekAdazamaH // prArabhyate / tasyAbhisaMbaMdho imo| vuttaM ghucche gAhA / dazame aMtasUtreSu vastragrahaNamuktaM / ekAdaze AdyasUtre pAtramucyate / eSa saMbaMdhaH / ahavA dazamasutre kAlapratiSedha uktaH // etc. Ends.-leaf 334* aNugamo tti dAraM gataM // cha // iyANiM Nato ti dAraM / NAM prApaNe / anekavidhamartha prApaya(ya)tIti nayAH etc., up to visesanAmA nisIdha(ha)ssa practically as in No. 443 followed by cha / saMvat 1294varSe vaizAkhazudi 3 ravAvayeha staMbhatIrtha nivAsanA zrI zrImAla'vaMzobhavena Thadeg sADhAsatena ThakumarasIhena nisIthacUrNiNadvitIyakhaMDa pustakaM lekhayAMcave // cha // zubhaM bhavatu etc. N. B.--- For additional information see No. 443. nizIthasUtra Nisithasutra(uddezaka 14-20) ( Uddesakas XIV-XX)vizeSacarNi visesacurni 36(a). No. 448 1880-81. Size.- 25.1 in. by 2 in. Extent.-- 414+I+I=416 leaves ; 4 to 7 lines to a leaf ; 120 to 130 letters to a line. Description.-- Palm-leaf thin and greyish ; Devanagari characters with occasional qualS; this Ms. presents an appearance of the work having been written in three separate columns, except that leaves 2352 and 414 show as if the work is written in six separate columns; but, really it is not so, since the lines are continuous; borders of the leaves 235* and 414 ruled ; on leaf 235 three beautiful diagrams in the inter-spaces between the rst and the 2nd, the Page #49 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 22 Jaina Literature and Philosophy [448. 3rd and the 4th and the 5th and the 6th columns; the same is the case with leaf 414"; small, Icgible and good handwriting ; leaves numbered in both the margins ; in the right-hand one as I, 2 etc. , and in the left-hand one as zrI, de, va, ekA etc. ; leaf ra blank ; an extra blank leaf preced ing it; lcaf 22 less legible, ink having faded ; edges of several leaves slightly gono; condition on the whole tolerably fair ; complete so far as the uddesakas I4 to 20 both inclusive are concerned; curni of the last uddesaka ends on leaf 235a; leaf 4I4b blank ; it is followed by one extra blank leaf; this Ms. contains an additional work viz.. nizIthasUtrabhASya commencing on leaf 235b and ending on leaf 414"; this Ms. is placed between two wooden boards. Age.- Samvat II46. Begins.-leaf I // namo vItarAgAya ! Namo arahatANaM Namo siddhANaM Namo sutadevatAe bhagavatIe // uktastrayodazamaH idANiM nIM] caturdaza.....' gAthA vAti Adi jAva joga pi ze(?) ete sAdhu avisuddha tti kAuM parisiddhA // pAdaM pi piNDo ceva avisuddhaM vajjetavvaM // Ends.-leaf 234 aNugamo tti dAraM samattaM // cha // etc., practically up to tIrthakadabhyaH as in No. 443 followed by saMvat 1146 jyeSTavadi 14 likhitamidaM // cha // 'dhana(ka)rIjA(?) grAme muMdha(?)pasAyena 'zrItalavATAvasthitena mahArAjAdhirAjazrIkana(rNa devarAjye // cha / yadakSaraparibhraSTaM mAtrAhInaM ca yad bhavet ( / ) kSatumarhami(nti?) vidvAnsa ( dvAMsaH ) kasya na skhalate manaH? // hasta (stya)zvarathayAnAni praskhalaMti same pthi| jihvAyAM tu kimAzcarya zleSmavyAkulite mukhe ? // maMgalaM mahAzrI // cha // cha / N. B.- For additional information see No. 443. - - - 1. Letters are not legible, since ink has faded. Page #50 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 23 449. ] 1. 6 Chedasutras nizIthasUtracUrNi NisithasutracurniviMzoddezakavyAkhyA vimsoddesakavyakhya 1201 (b). No. 449 1884-87. Extent.-- fol. 708' to fol. 744deg. Description.- Complete. For other details see Nisithasutravisesa curni No.443. Age.- Samvat I650. Author.- Sricandra Suri, pupil of Silabhadra Suri. Subject. This is a commentary in Sanskrit explaining difficult words etc., occurring in Jinadasa's curni of the twentieth uddesaka of Nisithasutra. This is therefore called for freue cUrNiviMzodezakadurgapadavRtti. It is composed in Sarmvat II74. Begins.- fol. 708 60 // nama(:) sA(sa)rvajJAya // praNamamya vIra(raM) suravaMditakrama vizuddhazuddhAkhilanaSTakalmaSaM / guru(rU)stathA nirmalazuddhikAriNo vizuddhatattvAt jagate hitaiSiNAM // 1 // viMzodeze zrInizIthasya cUrNI duggai vAkyaM yatpadaM vA samasti / svasmRtyartha tasya vakSye subodhAM ___vyAkhyAM kAMcitsadgurubhyo've(va)buddhAM / / Adau mAsikapadamiha tatprastAvAt samAgatA maasaaH| Ends.- fol. 743 tathA paribhASyate'rtho'nayeti paribhASA cUrNirucyate // cha / adhunA cUrNikAraH svanAmakathanArtha gAthAyugmamAha / tithiM cetyAdi vargA iha / "a / kacaTatapa / ya / za / vargAH" iti vacanAtsvarAdayo hakArAMtA graahyaaH| tadiha prathamagAthayA jiNadAsa ityevaM rUpaM nAmAbhihitaM / dvitIyagAthayA tadeva vizeSayitumAha / jiNadAsamahattara iti / tena racitA cUrNiriyaM // cha / samyag tathA(55)mnAyAbhAvAdatroktaM (ydutsuutr)|| matimAyAdvA kiMcittacchodhyaM zrutadharaiH kRpAkalitaiH / zrIzIlabhadrasUrINAM ziSyaiH zrIcaMdrasUribhiH / viMzakoddezake vyAkhyA dRSTA(bdhA) svaparahetave / Page #51 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [450. [ve)vedAzcarudra(1174 )yukte vikamasaMvatsare tu mRgazIrSe / mAghasitadvAdazyAM samarthito'yaM ravau vAre / // cha // zrInizIthacUrNiviMzakoddezakavyAkhyA smaaptaa|| cha / yAdRzaM pustake dRSTaM / etc. up to na dIyate followed by saM0 1650 varSe mA zuklapakSe 9dine paM0paMDitavidma( ? )vijayabhadrana( ? )gaNitaziSyapaMDitacakracUDAmaNipaM zrIharSasomagaNivAcanArtha // zubhaM bhavatu kalyANamastu zrIrastu / cha / zrImat tapa'gaNagaganAMgaNagaganamaNiprabhaiH svapuNyArtha / vijayANaMdamunIMdrazcitkoze(a)sau pratirmamuce // 1 // zrIzrIzrIhIravaje(vijaya)sUrI zrIvaje(vijaya)senasarikalyANabhUt(?)subha Reference. - For an extract see Abhidhanarajendra vol. IV, p. 2143. nizIthasUtracUrNi Nisithasutracurni. viMzoddezakavyAkhyA virsoddesakavyakhya 1187 (b1. No. 450 1887-91. Extent.- fol. 646b to fol. 670b. Description.- Complete. For other details see No. 444. Begins.- fol. 646 namaH sarvajJAya / praNamya vIraM suravaMditakramaM etc. Ends.-- fol. 670 thAre tti kvacidapATho bhASye kaciJca dIhe vitato dvitIyapAThamapya rthato vyAkhyAtavAn / dIhaM kAlamityanena // cha / anavadagre'parimite (taiH)| idAnIM cUrNikAro yadartha mayA cUrNiH kRtA ityetadAviSkaroti / je gAhetyAdigAthAzabdena bhASya gAthAnibaddhatvAdabhidhIyate / tato gAthA ca sUtraM ca / tayorartha iti vigrahaH / pAgaDo tti prAkRtaH prakaTo vA padArthA vastubhAvA yatra sa tathA paribhASyate'rtho'nayati paribhASA cUrNiNarucyate // cha / adhunA cUrNikAraH etc., practically up to zrInizI(tha)cUrNiNaviMzakoddezakavyAkhyA samAptaH(ptA) // as in No. 449 followed by cha // cha // zrIH // N. B.-- For other details see No. 449. Page #52 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 452.! nizIthasUtracUrNi viMzoddezaka vyAkhyA No. 451 " Extent. - leaf 335b to leaf 3538. Description.- Almost complete. For other details see No. 447. Begins.-- leaf 335 namaH sarvvajJAya || praNamya vIraM suravaMditakramaM etc. I. 6 Chedasutras nizItha sUtraparyAya No. 452 Extent. fol. 41b. Ends.- leaf 3520 navamasaMyogaphalAni pAzvAtyagatyA yathAkramaM paMcacatvAriMzatA guNitAni caturthatRtIyadvitI (ya) prathamasaMyogarANitaphalasaMkhyAni bhavaMti etc. Hereafter letters are not quite legible. - Nisithasutracurnivimsoddesakavyakhya - leaf 353 ( fragment ) adhunA cUrNikAraH svanAmakathanArtha gAthAyugmamAha ticetyAdi / vargA iha "akacaTatapayazavargAH" iti vacanAtsvarAdayo hakArAMtA grAhyAH / tadiha prathamagAthayA jiNadAsa ityevaM . This ends thus. Ms. N. B. For additional particulars see No. 449. 38 (b). 1880-81. 25 Description. Complete. For other details see paryaya No. 736 ( 1 ) . 1875-76. Nisithasutraparyaya 736 (34). 1875-76. Subject. Some of the difficult words etc. occurring in Nisithasutra explained in Sanskrit. Pancavastuka Begins. fol. 40deg uddANe bhoiyaMmi mRte bhartari puSpumA kouya | nAi 'besa sakaraM atibhayaM bujjhai pravezyate saMcaNiyAya / etc. 4 ( J. L. P. ] Page #53 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 26 Jaina Literature and Philosophy [454. Ends...-- fol. 41 etadaMgAnyeva gaMdhAdi teSAM gaMdhAdInAM tatpratipatti(:) lezyAtAM vitsu(?ssnnu)prruupnnaaN| uvaThAe samIpe / duvinhaM pi / aihikapAratrikANAM vA(do)ggaha bheDIajjhAe anA(svAdhyAyAbhova / ch|| nizIthasUtraparyAya Nisithasutraparyaya No. 453 789 (34). 1895-1902. Extent.--- fol. 68. to fol. 6ga. Description.- Complete. For other details see lancavastukaparyaya No ___789 ( 1 ). No. 1895-1902. Begins.--- fol. 684 SETO HIETTA etc. Ends.---fol. 69 etadaMgAnyeva etc., up to anA(svAdhyAyAbhAve as in No. 452 followed by nisIthaparyAyAH samAptAH // saMvat 1644 varSe pauSamAse zuklapakSe pUrNamAsyAM tithau budhavAsare ujArudralikhitaM / leSakapATaka(yoH) jayo(s)stu // zubhaM bhavatu // N. B.-- For additional information see No. 452. nizIthasUtraparyAya Nisithasutraparyaya 332 (17). A. 1882-83. No. 454 Description.- Complete. For other details see Nandisutravisamadeg 332 (I). 1. No. A. 1882-83. Age.- Samvat 1672. Begins.-- fol. 59" udA(hA)Ne bhoiyami / nR()te bhatAra etc., as in No. 452. Page #54 -------------------------------------------------------------------------- ________________ * 455.] 1. 6 Chedasutras 27 Ends.- fol. 6ra anena prakAraNa paraM vavai / sohei sAjjogo dave jaM thai annada thesu / anisAho vahINeya Amizritena tapaH kArya jeNe vIsarie / aizvarya saMmaNaM ca putrAdInAM / tajjapena AcAryeNa yata AjJA taM tenaiva / ane sa eva mokSa eva ta(da )dhetutve / samatA teSAM rAgAdInA / ko(5)nayoH vikRtisama: tayo tatpadveSAM kAmAdi / tadanugrahaH kalpA tadAyatanA rAgAdi tadvAreNa moh| etadaMgAnyeva etc., up to avA(svAdhyAyAbhAve as in No. 452. Then we have the lines as under: // cha / maMgalaM mahAzrIsUtraM samAptaH / saMvat 1672varSa mAhAsUda 14 some dane laSataM 'moDha'nAtI josIvAghajIH // zrIsubhaM // N. B.- For additional information see No. 452. nizIthasUtracUAdiparyAya Nisithasutracurnyadiparyaya 736 ( 10 ). 1875-76. No. 455 Extent.-~~ fol. 4b to fol. gb. Description.- Completc. For other details see parvava No. 736 ( 1 ), Pancavastuka 1875-76.. Subject.-- Difficult words etc. occurring in Nisithasutracurni etc. explained in Sanskrit. Begins.- fol. 4 nisIthacUrNiprabhRtiparyAyA ythaa| attheNa kAraNaM papyatyeNa bhASyeta kAra tti ruciH / lomasiyANaM ti vibhaDI godhumevo ya savizeSo / etc. Ends.-- fol. 9 eteSu yathAsaMkhyaM tRtIyapaMcamatRtIyAkSarANi gRhyate / jaNadasarUpANi etAni vati dusarajuehiM ti tRtIyasvara ikAraH // dvitIyaH svara AkAra AbhyAM yutAni kriyate tato jiNadAsa iti nAmAyAtaM // cha / iti nisIthaparyAyAH samAptAH / Page #55 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 28 Jaina Literature and Philosophy (456. nizIthasUtracUAdiparyAya Nisithasutracurnyadiparyaya No. 455 789 (10). 1895-1902. Extent. fol. 6a to fol. 14o. Description.-- Complete. For further details see Pancavastuka parvava N, 789 (1). paryaya No. 1895-1902. Begins.-- fol. 6a fazlietto Raitt Teri etc., as in No. 455. Ends.-- fol. 144 gag TUTHET TATIT etc. N. B.-- For additional information see No. 455. Page #56 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 457.1 mahAnizIthasUtra ( mahAnisIhasutta ) Adhyayana dr No. 457 Size. 13 in. by 5 in. Extent. 56 folios; 17 lines to a page; 66 letters to a line. Description. wr >> Country paper thin and grey; Devanagari characters with Taras; sufficiently big, legible, uniform and elegant hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; red chalk used; fol. 1a blank; so is the fol. 566; several foll. more or less worm-eaten; strips of paper pasted to foll. 1a and 56b; foll. 1 to 3 partly torn; condition very fair; foll. numbered in the right-hand margin only; complete; extent 4544 slokas. This work consists of 8 adhya yanas, the extent of each of which is as under : foll. rd dr >> 22 II. 6 Chedasutras Age. Pretty old. Subject. THE SECOND CHEDASUTRA I II III IV V VI VII VIII "" "" 22 dw dr dw "" Ib sa IIb 20a 23b 34a 4ra 466 Mahanisithasutra (Mahanisihasutta) to dr 33 dr dr dr A 165. 1881-82. dr 22 IIb 202 23b 342 41a 29 466 j6a This is one of the six chedasutras. It is written in Prakrit. A three-fold division referred to in the beginning is not to be found. There are specific titles for the 1st, 2nd, 5th and 6th adhyayanas. They indicate the subjectmatter. The 3rd and the 4th adhyayanas treat of kusila. In Page #57 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 30 Jaina Literature and Philospohy [457 the 4th there is also a narrative about two brothers Sumati and Naila. The 5th deals with the relation between the guru and his pupil. This adhyayana seems to have supplied materials for composing Gacchacara1. The 6th adhyayana treats of prayascittas and contains a narrative pertaining to a teacher Bhadda and Rayya, the aryika. The last two adhyayanas which are styled as culiyas supply information about the daughter of Suyyasivi, Begins. - fol. 1 e 0 // OM namo titthassa / OM namo arahaMtANaM / suyaM me Ausa teNaM bhagavayA evamakUkhAyaM / iha khalu chaumatthasaMjamakiriyAe baTTamANe / jeNaM sAhU vA sAhuNI vAse NaM imeNa paramatthatattasArapa ( sa ) bbhUyatthapasAhagasumahatthAtisayapavaravaramahAni sIha suyakkhaMdhasuyANusAreNaM tivihaM tivihaNaM savvabhAvataraMtarehi NaM NIsale bhavittA NaM AyahiyaTTAe / aJcataghoravIruggakahatavasaMjamANuTTANesuM / savvamAyAcaNa viSpamukke / aNusamayamahaNa samaNAlasattAe sayayaM aNuvi ( ci) paNe / etc. fol. 5 mahAnisIya (ha) suyakkhaMdhassa paDhamaM ajjhaaNaM 'sallUddharaNaM' nAma || 'mahAnisI (ha) surya (ka ) khaMdhassa ' kammavibAgavAgaNaM bIyamajjhayaNaM // cha // 20 mahAnisI (ha) suya (ka) khaMdhassa taiyamajjhayaNaM // cha // ,, 23deg mahAnisIhassa cautthajjhayaNaM // cha // atra caturthAdhyayane bahavaH siddhAMtikA etc. up to na kiMcidAzaMkanIyaM as in No. 458. 342 mahAnisI (ha) muya ( ka ) khaMdhassa duvAla saMgasuyanANassa 'NavanIyasAra' nAra(?ma) paMcamaM ajjhayaNaM // cha // 41* mahAnisIhasuyakkhaMdhassa chuTTamajjhayaNaM // cha // zrIH // 'gItthavihAra' nAma sammattaM // cha // 46deg aNiogadAiyaM saMkhejja akkhare aNate pajjave jAva NaM daMsijjati / uvadaMsijjaMti ajje (? Ava) vijjati / pannavijjati / para (rU) vijjati kAlAbhihitAe / bhAva (vA) bhiggahittAe jAva NaM ANupuvIe aNANuputrIe jahAjogaM guNaTTANe Thi(ti) // cha // bemi // This seems to be the end of the first culika. " dr " "2 ccha // Irb 1. See my " Descriptive Catalogue of Jaina Mss. " ( vol. XVII, pt. I, No. 374) published by the Bhandarkar Oriental Research Institute. nAma Page #58 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 457.] II. 6 Chedasitras 31 Ends.-fol. 55 anthege je yaNaM aireNeva vimuccejjA se bha(ya)vaM jammajarAmaraNe(NA) iaNegasaMsAriyadukkhajAlavimukke samANe jattaM kahi parivasejjA atthege je ya NaM aire(Ne)va vimuccejjA / se bhayavaM jammajarAmaraNe aNegasaMsAriyadukkhajAlavimukke samANe jattaM parivasejjA / goyamA / jattha NaM na jarAmaraNaM na maccU / na vAhio No ayasabhakkhANasaMtANavuJcevagakalikaladAridvadaTTa(da)parike(ke)saMNa iTaviu(o)go ki bahuNA egaMteNaM / akkhayadhuvasAsayaniruvamaaNaMtasokkhaM parivasejja ta ?tti) be(be)mi // cha / mahAnisIhassa pi(vi)iyA cUliyA ch|| samattaM ca mahAnisIhasuya(ka)khadhaM // cha // 1 OM namo cauvIsAtitthaMkarANaM / OM namo titthassa / OM namo suyadevayAe / OM namo suyakevalINaM / OM namo savasAhaNaM / namo savvasiddhANaM // cha // namo bhagavao arahao / se(si)jjhau me bhagavaI / mahaimahAvijjA va iiruhr)| em / (aha / aavaiiyarae / jaya ve(va)iire(ra) e| isnne(?senn)| vaii / rae / vara / m / aaNa / vaii rae / ja / ya ama m) / ta e| apare(ra) aa / ja / ie / sava / a| AhaM(?aha) / aaa| upacAro cautthabhatteNaM sAhijjai esA vijjA svvgo| Na / ittha / aaraga / puaa| rg| ao / hoi / ubaha / aa / vaNA a a gaNasta vA aNau / na AevA esA sattavArA parijaveyavA NitthAragapAragA hoi // jeNa kappasammattIe vijjA AbhimaMtiUNa vigrovaNAigA / ArAhati sUresaM gome(se) pavisaMto a(va)rAjio hoi / jiNakappasamattIe vijjA abhimaMtiUNa khemavahaNI maMgalavahaNI bhavai // cha / cattAri sahassAI paMca sayAo taheva cattAri / cattAri silogA / vi maha(hA)ni[ sU]sIha(m)mi pAeNa // graMthAgraM // 4544 evaM mahAnisIha samAptamiti / / ch||ch|| cha // cha / / sAhazrIvacchAsute sAhasahisakiraNapuNyArthi pustaka kAritA sutavarddhamAna pustkpripaalnaarthH|| Reference.-- For contents etc. see Weber II, p. 631ff. and Indian Antiquary vol. XXI, pp. 183-185. For an extract see Abhidhanarajendra vol. VI, p. 189. Page #59 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 32 mahAnizIthasUtra No. 458 33 Jaina Literature and Philosophy Size. 12 in. by 4 in. Extent.- 68 folios; 15 lines to a page ; 66 letters to a line. Description. - Country paper thin, rough, brittle and grey; Devanagari characters with gears; small, legible, uniform and good hand-writing; borders ruled in four lines; the space between the pairs coloured red; foll. numbered in both the margins; unnumbered sides have a disc in red colour, in the centre only ; the numbered, in the margins, too; foll. r+- and 68b as well, decorated with different designs in red colour; edges of almost all the foll. slightly worn out ; fol. 68th partly torn; condition very fair; complete; extent 4544 Slokas. Age.- Fairly old. Begins.--fol. 1deg 6 // OM namo titthassa / ta~ namo arahaMtANaM as in No. 457. -- fol. 6" labhejjA uttamaM ru (rU) vaM sohaggaM jai NaM no sijjhijjA tabbhavetti bemi // / 49 / / [458. Mahanisithasutra 792. 1892-95. cha / mahAnilIharUkkhaMdhassa paDhamaM ajjhayaNaM nAma | cha / eyassa ya * kulihiyadoso na dAyacvo suyaharehiM / kiMtu jo ceva eyassa puvvAyariso Asi tattheva / katthai silogo katthai silogaddhaM katthai pakkharaM katthai akkharapaMtiyA katthaI pannagaTTiya (yA) katthai be tini pannagANi evamAi bahugaMdha parigaliyaM ti // cha // etc. . fol. 21 eyaM tu jaM paMcamaMgalasuyakkhaMdhassa vakkhANaM taM mahayA pabaMdheNaM anaMtapajjavehiM suttasya pihabbhUyAhi nijjuttI mAsa-cuNNohiM jaheba anaMtanANadaMsaNadharerhi titthayarehiM vakkhANi (yaM) taheva samAsao vakkhANijjaMta Asi / ahannayA kAlaparihANidoseNaM tAo nijjuttI- bhAsa-cunnIo bucchinnAo iu (? o) ya vaccateNaM kAlasamaeNaM mahiDIpatte pANusArI vayarasAmI nAma duvAla saMgasyahare samutpanne teNeyaM paMcamaMgalamahAsuyakkhaMdhassa uddhAro mUlasuttassa majjhe lihio mUlasuttaM puNa suttattAe gaNaharehiM atthattAe arahaMtehi bhagavaMtehi dhammatitthakarehiM tiloga mahiehiM vIrajiNidehiM pannabiyaM ti / esa buTTasaMpayAo / ettha ya jantha jattha paraNAkulaggaM suttAlAvarga Page #60 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 458.] II. 6:Chedasutras 33 na saMpajjai / tattha tattha suyaharehiM kulihiyadoso na dAyabbo tti / kiMtu jo so eyassa aciMtaciMtAmaNikappabhUyassa mahAnisIhasuyakkhaMdhassa puvAyariso Asi tahiM ceva khaMDAkhaMDIe uddehiyAiehiM heUhiM bahave pattagA parisaDiyA tahAvi accaMtasahamatthAisayaM ti / imaM mahAnisIhasuyakhadhaM kasiNapavayaNassa paramasArabhUyaM paraM tattaM mahatthaM ti kaaluunnN|| pavayaNavacchallate(tta)Na bahubhazvasato(tA)vayAriyaM ca kAuM tahA ya AyahiyaTTayAe AyariyaharibhaddeNaM jaM tatthAyarise diTuM ta(ta) savvaM samatIe sAhiUNaM lihiyaM ti // annehiM pi siddha seNadivAyara-vuDavAi-jakkhaseNa-devaguttajasavaddhaNakhamAsamaNasIsaravigutta-NemicaMda-jiNadAsagaNikhamagasavvarAisa? saccasiri)pamuhahiM ku(ju)gappahANasuyaharehiM bahumanniyamiNaM ti fol. 25* tahA usanne sujANe Nittha lihijjai pAsatthe NANamAdINaM / saccha(tthaM) deussurUM maggagAmI / sabale NetthaM lihijjeti // gaMthavittharabhayAo bhagavayAo Na etthaM patthAve kusIlAdImahApabaMdheNaM pannavie etthaM va jA jA kaccha (ttha)i / aseNe vAyaNA sA muNiyasamayasArehiM no pauseyavA / jtu(to)| mUlAdarise ceva bahuM gaMthaM vippaNaTuM / tahiM ca jattha 2 / saMdhANulaggaM gaMthaM saMbajjhai tattha tattha bahupahiM suyaharehiM saMmiliUNaM saMgovaMgaduvAlasaMgAo suyasamudAo annamannaaMgauvaMgA suyakvaMdhaajjhayaNudesagANaM samucciNiUNa kiMci 2 saMbajjhamANaM etyaM lihiyati Na uNa(Na)sakavva(laM) kayaMti / paMce esu na(?ja)hApAvojaNavajjejja goymaa| saMlAvAdIhiM kusIlAdIbhamihI so mumatI jahA / bhavakAyaTTitIe saMsAre ghoradukkhasamotthaujjA alahaMto dasavihe dhamme bohimahiMsAilakkhaNo evaM tu kIradidvaMtaM saMsaggIguNadosArisibhillAsamavAsaNaM Nipphaple(?) goyamA suNe / tamhA kusIlasaMsaggI sabbovAehiM goymaa| vajjijjA(55)yahiyAkaMkhI aMDajadiTuMtajANage // cha / mahAnisIhasuyakkhaMdhassa taiyamajjhayaNaM / cha / fol. 29 evaM buccai jahA NaM goyamA siddhIe / to goyama kusIlasaMsa gI(gI)e vippahiyAe / evaiyaM aMtaraM bhavai tti / cha / mahAnisahissa causthamajjhayaNaM / cha // 4 // __atra caturthAdhyayane bahavaH saiddhAMtikA(:) kecidAlApakAnna samyak adadhatyeva / tairazraddadhAnarasmAkamapi na samyak zradadhAnaM ityAha haribhadrasUriH // na punaH sarvamevedaM caturthAdhyayana anyAni vA adhyayanAni asyaiva katipayaiH parimiterAlApakairazraddhAnamityarthaH / yt(:)| sthAna-samavAya-jIvAbhigama prajJApanAdiSu na kathaMcididamAcakhye yathA / pratisaMtApasthalamasti tai guhA[J. L. P.] 3 Page #61 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 34 Jaina Literature and Philosophy [459. jra vAsinastu manujAsteSu ca paramAdhArmikANAM punaH saptASTa vArAnra yAvadupapAtasteSAM ca / tairdAruNairvaja ( ? ) silAgharasaMpuTai (:) pIlitAnAM paripIDyamAnA (nA)mapi (na) saMvatsaraM yAvatprANavyApattirbhavatIti // cha // vRddhavAdastu punaryathA tAdidamA sUtraM vikRtirna tAvadannapraviSTA prabhUtAzvAtra zrutaskaMdhe arthAH suSTvatizayena sAtizayAni gaNadharoktAni ceha vacanAni tadevaM sthite na kiMcidAzaMkanIyaM // cha // Ends. fol. 68deg atthege ja (je) NaM No etc., practically up to graMthAgraM 4544 as in No. 457 followed by 'udIca 'nA (jJA ) tIyaM dbha( ) zrIpatikhatapocAlaSyataM 4 // N. B. - For other details see No. 457 mahAnizIthasUtra No. 459 Size.- ro++ in. by 44 in. Extent.~ 129 folios; 13 lines to a page, 48 letters to a line. Description.-- Country paper rough, thin and greyish; Devanagari characters with frequent gas; sufficiently big, legible and good hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; red chalk and yellow pigment used; foll. numbered in the right-hand margin only; the first seven old foll. replaced by new ones, wherein yellow pigment is profusely used; fol. ra blank ; strips of paper pasted to some of the foll., e, g. 8, 13, 19, 25, 26 etc. ; edges of several foll. slightly worn out; condition on the whole toterably fair; complete ; extent 4544 Slokas. Age. -- Sarvat 1594. Begins.fol. 1 // 60 // zrIgaNezAya namaH // Mahanisithasutra 178. 1873-74. OM namo arahaMtANaM / sa me Ausa teNaM etc., as in No. 457. Ends. fol. 1286 atthege je ya NaM etc., up to evaM mahAnisIhaM samApta // practically as in No 457. Then we have the lines as under: Page #62 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 460.) II. 6 Chedasutras 35 saMvat 1594 varSe mArgazIrSamAse prathamapakSe 10 zrImatva ratara'ga(ca)che ........... N. B.- For other details see No. 457. mahAnizIthasUtra Mahanisithasutra 228. No. 460 1871-72. Size.- 11} in. by 4} in. Extent. -- 75-1 =74 folios ; 15 lines to a page ; 56 letters to a line. Description.-- Country paper thin, rough and white ; Devanagari characters with TAAS ; small, legible, uniform and good hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink, space between the pairs coloured red; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin only; foll. 65th numbered as 66th also; the following foll. hence numbered as 67, 68, etc. ; the unnumbered sides have a small disc in red colour in the centre only; the numbered, in each of the two margins, too; fol. 1a blank; a strip of paper pasted to fol. 1a; most of the foll, worm-eaten in several places; condition tolerably fair ; complete ; yellow pigment rarely used, Age.--- Samvat 1566. Begins.-fol. 1 1 0 1 FAT fazemes 11 AT 377Earoi i gi A 3113 # etc. Ends.--fol. 754 377925T SOT etc., up to AETAT TOT II 211 as in No. 457. This is followed by the lines as under: Fran 24@@T $a pre statut graa......arrantyaz THETFITTE Jagiza Il a 11 Then in a different hand we have : paM0 bhupativijayanI parata chai / / N. B.- For other details see No. 457 1. Letters are gone, since a strip of paper is pasted here. 2. Letters are illegible, since yellow pigment is used. Page #63 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 36 mahAnizIthasUtra zealarga Age. Not quite modern. Subject. Begins. dr Jaina Literature and Philosophy No. 461 Size. 103 in. by 43 in. Extent. 268 folios; 6 lines to a page; 40 letters to a line. Description. Country paper rough and white; Devanagari characters; big, clear and good hand-writing; borders ruled in two lines and edges in one, in red ink; white paste used; foll. numbered in the right-hand margin only; this Ms. contains at times the tabba; e. g. on pp. 1 to 12, 51 to 113 etc.; fol. 210th numbered as 2010; foll. 1st and 267th slightly torn; condition on the whole good; complete; red chalk used rarely; while marking the end of the 2nd adhyayana named as mor; extent 4544 slokas. "" - (tabba) gar ti0 tIrtha nai vA trikAlavartti jinane etc. [461. The text with its explanation in Gujarati. (text) fol. 1 ton at fa am raro etc., as in No. 457. wr Mahanisithasutra with tabba 1308. 1886-92. paMcaparameSTi (STi) rUpa maMtra chai rakSA karo na0 namaskAra Ends.-- fol. 267a a fir etc., practically up to - sahimi pAe (1) graMthAgraM 4544 as in No. 457 followed by iti jJeyaM mahAnisI hasUtraM saMpUrNaH chaH lISataM gokalasu (suM) dara dAdAjIrI dharamasAlame aMma nagare vAcanArtha -(tabba ) fol. 113a ca e zoi su aita a ge jANavo etc. N. B. For other details see No. 457. Page #64 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 462.] vyavahArasUtra (vavahArasutta) No. 462 dr dr dw Size. 12 in. by 43 in. Extent. 15 folios; 13 lines to a page; 51 letters to a line. Description.-Country paper very thin, brittle and grey; Devanagar: characters with pRSThamAtrAs ; bold, big, legible and beutiful hand-writing, borders ruled in four lines in black ink; fol. ra blank; edges of the first three and those of the last two somewhat damaged; condition on the whole very fair; complete; 10 uddesakas in all; their extents are are under :Uddesaka fol. to fol. 3a Ib b dr "" wr "" dr III. 6 Chedasutras THE THIRD CHEDASUTRA Age. Samvat 1563. Subject. I II III IV V VI VII VIII IX X "" 23 37 dr >> "" dw rw dr +in 7b 8b rob IIb 13b Vyavaharasutra (Vavaharasutta) dr "" dr 32 "" >> "" 1338. 1886-92. "" r 27 dr dr "" "3 72 dr wr y7 8b 37 Iob Irb 13b 15b This is the third chedasutra. It deals with prescriptions and interdictions. In short it points out what Jaina saints ought to do and what they are expected to refrain from; in case of violating the prescribed rules, they have to go in for prayascittas (expiations). This chedasutra is utilized in composing Gacchacara.' and it has some portion in common with Nisithasutra.2 1 See my "Descriptive Catalogue of Jaina Manuscripts." (vol. XVII, pt. I, No. 374) published by the Bhandarkar Oriental Research Institute, 2 See No. 435, p. 2. Page #65 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 38 Jaina Literature and Philosophy [ 462. Begins.- fol. I // 6 // namaH zrIsarvajJAya[:] / je bhikkhU mAsiyaM parihArahANaM parisevittA AloejjA appa(pa)liuMciya Aloe etc. -- fol. IS* cattAri aMtevAsI pannattA taM jahA uddesaNaMtevAsI NAma eke jo vAyaNaMtevI(vA)sI jAva dhammaMtevAsI jAva dhammaM tato sehabhUmIu(o) paNNattAu(o) taM jahA sattarAiMdiyA cAummAsi(yA) chammAsiyA tao therabhUmIo pannattAu taM jahA jAithere suyadhere pariyAgathere saTTivAsajAyae samaNe NiggaMthe jAithere TANasamavAyadhare samaNe NiggaMthe suttathaire vIsavAsapariyAe samaNe NiggaMthe pArayAgathere No kappati NiggaMthANa vA NiggaMthINa vA aNakaDavasajAtayaM uvaTAvettae vA saMbhu(8)jittae vA NiggaMthANa vA khuDDagaM vA sAtirega[caTravAsajAye / yaM uvaTAvettae vA saMbhujittae vA No kappati NiggaMthANa vA NiggaMthINa vA khuDDagassa vA khuDDiyAe vA avaMjaNajAyakassa AyArapa. kappe NAmajjhayaNe uhisittae vA kappati NiggaMdhANa vA NiggaMthINa vA khuDDagassa vA khuDDiyAe vA vaMjaNajAyakassa AyArapakappe NAmaM ajjhayaNe udisittae cauvAsapariyAgassa samaNassa NiggaMthasya(ssa) kappati sUyakaDe NAma uddisittae paMcavAsapariyAgassa samaNassa NiggaMthassa kappavvavahArA NAmajjhayaNA udvisittae aTTavAsapariyAgassa samaNassa Niggathassa kappati ThANasamavAe NAma aMge udde(di)sittae dasavAsapariyAgassa samaNassa NiggaMtha. ssa kappati vivAhe NAma a(a)ge udisittae ekkArasavAsapariyAgassa samaNassa NiggaMthassa kappati khuDDivimANapavibhattI-mahalliyAvimANapavibhattI-aMgacUliyA-vaMgacUliyA-vivAhacUliyA NAma ajjhayaNaM uddisittae evaM bArasavAsapariyA[e]gassa ma(a)ruNovavAe garulovavAe velaMdharovavAe NAmaM ajjhayaNe [ujjhayaNe uddisittae terasavAsapariyAgassa uhANapariyAe samuhANasute deviMdovavAe NAgapariyAvaliyA NAma ajjhayaNaM uhisittae cohasavAsapariyAgassa samaNassa AsIvisamAvaNA NAma ajjhayaNe udisittae paNNaravAsapariyAgassa diTTivisabhAvaNA NAma ajjhayaNe uddisittae solasavAsapariyAgassa samaNassa cAraNabhAvaNA NAmaM ajjhayaNe udisittae sattaravAsapariyAgassa samaNassa kappati mahAsumiNabhAvaNA NAmaM ajjhayaNe udisittae aTArasavAsapariyAgassa samaNassa kaSpati NAmajjhayaNe udisittae vIsavAsapariyAgassa puvvamuyANuvAdI dasavihe veyAbacce paNNatte taM jahA AyariyaveyAvacce theraveyA(vacce) tavassiveyAvacce sehaveyAvacce gilANaveyAvacce saMghaveyAvacce sAhammiyaveyAvacce cha etc. Ends.- fol. I5 mahApajjavasANe bhavati saMghaveyAvaJcaM karemANe samaNe mahANijjare mahApajjavasANe bhavai sAhammiyaveyAvaccaM karemANe mahANijjare mahApajjava: sANe bhavati tti bemi cha / Page #66 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 463.) III. 6 Chedasutras ___iti zrIvyavahArasUtraM samApta[:] cha saMvat 1563varSe mArgazaravadi 6 ogA arendi 7 Ti Hal:] 11 Reference.- Published along with Nisithasutra by W. Schubring, Leipzig, 1918 and also by Jaina Sahitya Samsodhaka Samiti, Poona, Samvat 1979. See No. 434. The text is published with bhasya etc.; see No. 467. For cotents etc. see Weber II. , p. 638, Indian Antiquary, vol. XXI, p. 210, and G. Buhler's Report for 1872-73. For an additional Ms. see B. B. R. A. S. vols. III-IV, p. 396. vyavahArasUtra Vyavaharasutra 131. No. 463 1872-73. Size.-- 334 in. by 24 in. Extent. 14+439+2+I+I-I=458 leaves ; 6 lines to a leaf ; 124 letters to a line. Description.- Palm-leaf somewhat thick and greyish ; Devanagari characters with EATS; sufficiently big, legible and very good hand-writing; this Ms. presents an appearance of the work having been written in three separate columns; but, really it is not so, since the lines are continuous; borders of each of the columns ruled in three lines in black ink; leaves numbered in both the margins; in the righthand margins as l, etc., 8, etc.; in the left-hand margin sta stu as 204, 806, sf, 8 oC etc.; leaf 1a blank ; so is the leaf 146; one extra blank leaf preceding the ist leaf; and one following leaf 14b; this work ends on leaf 14o; complete; extent soo slokas ; this Ms. contains an additional work viz. vyavahArasUtrabhASyaTIkA which is separately numbered and which commences on leaf rb following leaf 14EUR (leaf 1* being blank) and which ends on leaf 439* which is followed by two extra blank leaves ; out of this second set leaves 27th and 47th are repeated and leaf 370 is numbered as 371 also, the subsequent ones hence numbered as 372 etc. ; edges Page #67 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [ 464. are slightly worn out; on the whole condition tolerably good, this Ms. is placed between two wooden boards. Age.- Samvat I412. Begins.- leaf r" namaH sarvajJAya // __ je bhikkhU mAsiya parihAraTTANaM etc. Ends.- leaf 14 mahApajjavasANe etc., up to mahApajjavasANe bhavati as in No. 462 followed by cha // vavahArassa dasamo uddesato samatto / / cha / cha / kappavavahArA sammattA // cha / cha / graMthAgU 500 // cha / maMgalaM mahAzrIH // cha / cha / zivamastu [ // cha / cha / ] sarvajagataH [ // cha // chaH // ] parihi(ha)taduritA bhavaMti(tu) khaSve(? sarve')pi [ // chaH // ] doSA) prayAMtu nAzAya sarvatra sukhI bhavatu lokaH // & Il etc. N. B.- For other details see No. 462. vyavahArasUtra Vyavaharasutra (uddezaka 1-3) (Uddesakas I-III) No.464 _12 (a).. 1881-82. Size.- 29t in. by 21 in. Extent.- 6+485+3%3D494 leaves ; 5 lines to a leaf ; 120 letters to a line. Description.-- Palm-leaf somewhat thick, durable and greyish; Devanagari characters with Talas; small, legible and good hand-writing ; this Ms. presents an appearance of the work having been written in three separate columns; but, really it is not so, as the lines are continuous ; borders of each of the columns ruled in four lines in black ink; leaves numbered in both the margins ; in the right-hand one as 1,2 etc.; and in the left-hand one as sva, sti, zrI, parka etc.; leaf r' Page #68 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 465.] III. 6 Chedasutras 41 blank; three extra blank leaves preceding this leaf; this work ends on leaf 6b; complete so far as the ist three uddesakas making up the ist khanda are concerned ; leaves after the sixth are again numbered as 1, 2, etc.; the leaf 385th wrongly placed after the ist, so it appears to be missing after the 384th leaf; in each leaf in the spaces betweeen the columns there are two holes in all; a string passes through them ; so the 384th leaf is not being shifted to its due place ; this Ms. contains vyavahArasUtrabhASyaTIkA; it commences on leaf rb, since leaf 1a is blank, and it ends on leaf 485a; leaf 4856 blank; see No. 472 ; two wooden boards encom pass this Ms. Age.- Old. Begins.- leaf I 9 namaH sarvajJAyaH / je bhikkhU mAsiyaM parihAraTTANaM etc. Ends.- leaf 6 bhikkhuNo bahussutto(to) vanbhAgamA bahuso 2 AgADhAgAsu kAraNesu mAI musAbAI pAvajIvI jAvajjIvAe tesiM tappattiyaM taM ceva / evaM bahave gaNAvacchetiyA bahave AyariyauvajjhAyA bahave bhikkhuNo va(ba)have gaNAvaccheitA / bahave AyariyauvajjhAyA bahussutA babhAgamA / bahuso AgADhAgADhesu kAraNesu mAI musAvAI amu(su)ti pAvajIvI jAva(ja)jIvAe tesiM tApattiyaM No kappaDa AyariyattaM vA jAya(va) udisittae vA // cha // taIo udesao smtto|| cha // cha / samaptiM prathamakhaNDasya sUtraM ||ch // cha / maMgalamastu / zubhaM bhavatu zrIzramaNasaMghasya // cha / / mAMgalyaM dadyAt // cha // cha / N. B.-- For other details see No. 462. vyavahArasUtra (uddezaka 1-3) Vyavaharasutra (Uddesakas T-III) No. 465 13(8). 1881-82. Size.- 343 in. by 2 in. Extent.-4+ 345+3+2=3D354 leaves ; about 6 lines to a leaf; 160 letters to a line. 6 [J. L. P.] Page #69 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 42 Jaina Literature and Philosophy [ 466. Description.-. Palm-leaf thin and greyish ; Devanagari characters with gaitats ; small, quite legible and very good handwriting; this Ms. presents an appearance of the work having been written in three separate columns; but, really speaking, it is not so ; for, the lines are continuous; borders of each of the colunms ruled in three lines in black ink; red chalk used ; leaves numbered in both the margins; in the right-hand margin as 1 sta, 2 sta, 3 sta, and 4 sta and thereafter as 3, R, etc. ; in the left-hand margin as Fa, PA, sit, of and then fa, fa, ft, ut etc ; leaf 14 of each ? = ? of the sets blank; three extra blank leaves at the beginning and two such extra leaves at the end ; this work ends on leaf 4; complete so far as the first three uddesakas are concerned ; this Ms. contains in addition aerea ( 3. 1-3)TIkA which commences on leaf Ib and ends on leaf 3456; there are two holes in each leaf, in the spaces between the columns; a string passes through them ; a number of leaves corroded ; so, several leaves are in a frag mentary condition; condition on the whole fair. Age. - Saivat 1391. See No. 473. Begins.- leaf 10 TA: FATTI PTFE HIti oferteroi etc. Ends.-leaf 4" bhikkhuNo bahussutto etc., up to jAva uhisittae vA practically as in No. 464 followed by afwat gerhaI HATT 117 11 TATA TYAQUETT FELIZ!! 11 Ji wa ll lll N. B.---For other particulars see No. 462. vyavahArasUtra Vyavabarasutra TabbAsahita with tabla 193. No. 466 1873-74. Size.. 102 in. by 4 in. Extent. 50 folios ; 6 lines to a page ; 40 letters to a line. Page #70 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 467.] III. 6 Chedasntras Description.- Country paper thick, smooth and white; Devanagari characters ; big, clear and very good hand-writing ; borders ruled in two lines in red ink, edges singly; a Gujarati commentary known as tabba written line for line above the corresponding portions of the text; fol. ja blank; yellow pigment used ; condition very good ; complete ; extent 740 Slokas. Age.- Samvat I753. Subject.-- Vyavaharasutra along with its explanation in Gujarati, Begins.- ( text ) fol. 1 // 6 // // zrIjinAya namaH / / je bhikkhU etc., as in No. 462. , --( tabba ) fol. I' zrImahAvIrAya namaH / je koi sAdhU / mAsa eka parihAra prAyachita(zvitta) sthAnaka / aMgI kAra karI etc. Ends.-- (text) fol. 50deg mahApajjavasANe bhavaI / 9 saMghaveyAvaccaM etc., up to mahApajjavasANe bhavaI as in No. 462 followed by the line as under: dasamodeso sammatto // 10 // iti zrIvyavahArasUtraM samAptaM // saMvat 1753 varSe zAke 1619 pR(pra)vartamAne / kAttIzudi 13 ravau dine / 'pATaNa'madhye lipIkRtaM / sUtragraMthAga 740 // zrIrastu etc. --( tabba ) fol. 50" zramaNa / nigraMthani / moTI nirjarA / moTu phala hoi / / 10 // dasamo uddeso samApta // 10 // ___iti zrIvyavahArasUtrArthaTabo samAptaH // N. B.---For other ditails see Nc. 462. vyavahArasUtrabhASya Vyavabarasutrabhasya (vavahArasuttabhAsa) (Vavaharasuttabhasa) 151. No. 467 1881-82. Size.- 12g in. by 5 in. Extent.-- 128 + 1 = 129 folios; 13 lines to a page ; 53 letters to a line. Page #71 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 44 Jaina Literature and philosophy [ 467. Description. - Country paper thin, tough and greyish ; Devanagari characters with ears; big, legible and elegant handwriting; borders ruled in four lines in black ink ; red chalk and yellow pigment used; most of the foll. numbered only once, in the right-hand margin ; the first few foll. slightly worm-eaten ; condition good ; fol. 42nd repeated ; some foll. have partly stuck together, owing to the presence of gum in the ink used; foll. 1a and 128b blank; complete; extent 5200 slokas; for the last lines see No. 476 ; this bhasya is divided into 10 sections corresponding to the ro uddesakas of Vyavaharasutra ; the extent of each of these sections is as under:-- Section I foll. ja to 286 11 >> 285 III IV IX VI VII VIII 105a , 1058 ,, 1282 Age.-- old. Subject.-- This work starting with the pithika or introduction end ing on fol. 66 is a commentary in Prakrit in verses explaining Vyavaharasutra. Begins.-- fol. 16 (:) TATTI vavahAro vavahArI vavahara(ri) ti]yaco ya je jahA purisA / etesiM u pamANaM patteva(ya) pata(?)vaNaM vocchaM / 1 / fol. 65 gra **(Tatatag THT gitaar' FATA gra gia Ararat 11 7 113!! ,, 18 pavattiNI gaNAvacheiNI bhiM(bhikkhuNIsUtraM AloyaNA prakRtaM HEARI Jl arora FFATIG I. This contains 183 verses. Page #72 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 468.] III. 6 Chedasatras fol. 28' iti vyavahArabhASye prathamoddezakaH // samAptaH cha / cha // evaM sarvA graMthAnaM 979 // cha / , 38 vyavahAre dvitIyaH ||1||ch / 48. iti vyavahArabhASye paTTabaddhoddezakastRtIyaH parisamAptaH // cha / 64 iti vyavahArabhASye caturtho(s)dhyAyaH // cha // cha / iti vyavahAre paMcama(:) // cha / cha / 78b vyavahArabhASye SaSTaH(SThaH) // cha // 6 // ,, 93 iti vyavahArabhASye (saptamaH) samAptaH // cha // 7 // ,, Lord iti vyavahArabhASye'STamo'dhyAyaH samAptaH // cha // 8 ,, 105 iti vyavahArabhASye navamo(s)dhyAyaH samAptaH / cha / Ends.-- fol. 128 kappavvavahArANAM bhAsaM motu(ttU )Na vittharaM souM / puvAyariehiM kayaM sIsANa hitovaesatthaM / (1)41 / etc. jayati ji[pA ]No vIravaro saha(sa)ruha(hara tavaNijjapuMjapiMjaradeho / sbsuraasurnnrvrmuddtddaaliiddhyaa(paa)viiddhtddho(ddo)| 143 / Namo sutadevayAe bhagavatIe // cha // iti vyavahArabhASyaM samAptaM // cha // etc. followed in red ink by the lines as under:sAhazrIvacchAsatasAhasahasakiraNena pustakamidaM gRhItaM sutavarddhamAnazAMti dAsapArapAlanArtha na laSAvyau leSaka jo bhUpatti yaM. 5200 mAhAjanai. Reference.- This bhasya is published together with the original work, Niryukti and Malayagiri Suri's Sanskrit commentary by Keshavlal P. Modi in 12 parts in Samvat 1982 to 1985. vyavahArasUtrabhASya Vyavaharasutrabhasya 401. No. 468 1880-8]. Size. -- 13} in. by s} in. Extent.-78 - 2 = 76 folios; I7 lines to a page ; 62 letters to a line. Description.--- Country paper, very thin, rough and greyish ; Deva nagari characters with pRSThamAtrAs; small, quite legible, uni Page #73 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 46 Jaina Literature and Philosophy [468. form and good hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; red chalk used profusely; foll. numbered in both the margins; unnumbered sides have a small design mainly in yellow colour in the centre only; the numbered, in the margins, too; edges of some of the foll. e. g. 2nd, 4th etc., damaged and slightly worn out; condition tolerably good ; foll. 1st and 3rd missing ; otherwise the work is complete ; 4629 gathas. Age.-- Samvat 1655. Begins.-- ( abruptly ) fol. 2... NaM yaM cchaMda (tu) maMcevacchaMdito sato / (?) vamaMtarama ThAve titthagarANaM taraM saMgha / (30) pimme dadhamme saMvigge ceva je u paDivakkhA | te vihu vahariyavvA ki (kiM) puNa je tesi paDivakkhA (31) vitiyamuvaesamakAdiyA je hoMti U paDivakkhA | vivi (va) vahA (ha) riyavvA pAyacchittA bhavateyA (32) (a) eso agIe dijjhati bitio o ( u ) sodhivavahAro gahie ya aNAbhave dijjhati vitiyaM nupatthittaM // (33) dAraM / pAyacchittaniruttaM bheyAjatte parUvaNahuttaM / ajjhaNANa viseso tadarihaparisA yamuttattho // (34) dAraM // pAvaM [] [cha (chiM)dati [ma] jamhA pAyachittaM tu bhaNNae teNa / (pA) eNa vA vi cittaM visA (so) dhaya (e) teNa pacchittaM (35) NiruttadAraM // etc. Finds. - fol. 78b kappavavahArANaM bhAsaM etc., up to viDhato ( ta )Do as in No. 467 followed by evaM gAthA / / 4629 // vyavahArabhASyaM samAptaM // cha // saMvati 1655 pramite / zrI' staMbhatIrtha velAkule | kArttikasudi trayodazIvAsare / zrIbudhavArabhAsure / raMgadvairAgyabhaMgIvAsanA samAdRtakaThoratarasAdhukriyAsamAcAra | kRtavadAvadakuvAditiraskAra | zrIsAhisamakSaM dUrIkRtakumatikRtotsUtrAsabhyavacanamaya pravacanaparIkSAdizAstravyAkhyAnavicAra / viziSTasvaSTamaMtrAdiprabhAvaprasAdita' paMcanada' pati somarAjAdiyakSaparivArA adharitamadhumAdhurya va vAkcAturya raMjitanikhila bhUpAlamaulimANikyaprabhApaTalakazmIrajajaladhautacaraNakamalajalAladI zrI akabara pAtisAhivitIyo ( ? ) pAliyAM hi (? aSTAhi (hni) kASmA (? mA)rivarSAvadhi zrI staMbhatIrtha' vija (?)ladhyaM tarvarttijalacarajIvatatisaMrakSaNasamudbhataprabhUtayazaH saMbhAra / zrIsAhe pradattayugapradhAnabi ruvadhAra | zrIjinadattasarisaMtAnIva / zrI bRhatkharatara 'gaNazRgAramaiktikahAra Page #74 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 469.] III.6 Chedasutras ___47 zrIjinamANikyasUripaTTodayAcalaprabhAkaravijayamAna / zrI / yugapradhAnazrIjinacaMdramuribhiH zrI staMbhatIrtha'bhAMDAgAre zrIsaMghAya prasAdIkRtA / pravAcyamAnA ciraM naMdatA(dA)caMdrALa / zubhaM bobhavItu / zrIstaMbhakapArzvanAthaprasAdAt ||shrii|| shrii|| N. B.-- For other details see No. 467. 194. vyavahArasUtra Vyavaharasutra (uddezaka 1-3). (Uddesakas I-III)bhASya TIkAsahita bhasya with tika No. 469 1873-74. Size.- Io in. by 48 in. Extent.---329 - 1 - 1 = 327 folios; 15 lines to a page ; 52 letters to a line. Description.-- Country paper rough and white; Devanagari chara cters with occasional pRSTamAtrAs; sufficiently big, legible and good hand-writing ; borders ruled in three lines in red ink; red chalk used ; foll. numbered in both the margins; Ist fol. missing ; fol. 188th numbered as 189th also ; the following hence numbered as 190 ete. ; fol. 266th numbered in the right-hand margin as 166th ; similarly 289th as 309th ; 309th as 209th in both the margins ; the bhasya goes up to the end of the third uddesaka only; fol. 329th blank ; small strips of paper pasted to fol. 41b; edges of the second fol. slightly damaged ; condition very fair. Age.--Pretty old. Author of the commentary.- Malayagiri Suri. Subject. --- A chedasutra along with a commentary in Sanskrit. Begins.~~ ( text ) fol. 3b vya(ba)vahArA(ro) vya(va)vahArI vadha(va)hariyatvA ya je jahA purisaa| eesiM u pamANaM patteya parUvaNaM vocchaM // etc. vavahArI khalu kattA vavahAro hoi karaNabhUto u / vavahA(ha)riyavyaM kajjaM kuMbhAditiyasya jaha siddhI / etc.... .. Page #75 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy 48 [470. Begins.- (com.) fol. 2* kramaH // zarIrabhavyazarIravyatiriktastrividhaH / sacittA cittamizrabhedAt tatra sacittadravyopakrame etc. (com.) fol. SI" iti zrImalayagiriviracitAyAM vyavahAraTIkAyAM vyavahArapIThikA samAptA[:] // cha // graMthAnaM 2355 cha gato nAmaniSpanno nikSepa saMprati sUtrAlApakani Spannasya nikSepasyAvasaraH / etc. ,, ,, 233' iti zrImalayagiriviracitAyAM prathama uddezakaH samApta // cha // sapIThike prathamoddezake graMthAgraM 10878 // cha // vyAkhyAtaH prathamAddezakaH / 1 / sAMprataM dvitIyamArabhyate / tasya cedanA(mA)disUtra cha doso hammiyAe gato viharati ityAdi / etc. , , 295" iti zrImalayagiriviracitAyA(yAM) vyavahAraTIkAyAM dvitIyoddezakaH // cha // cha / ukto dvitiiyoddeshk(:)|| saMprati tRtIya Arabhyate / tatra cedamAdisUtraM bhikkhU ya icchejjA gaNaM dhAritaetyAdi / etc. Ends.-- (text) fol. 329b AgADhamusAvAdI vitiyaIe ya lovativae U (1) mo(mA)yI ya yA(jA)va(j )jIva asuikinne kaNagadaMDe (1) ,, -(com.) fol. 329 kanakadaMDaH saMjJAliptaH spaSTuM na kalpate evameSo(Da)pi na kalpate yAvajjIvamAcAryatvAdipadeSu sthApayitumiti / cha / iti zrImalayAgiriviracitAyAM vyavahAraTIkAyAM tRtIyoddezakaH samAptaH // cha / graMthAnaM 16856 prathamaSaMDa paripUrNA cha / etc. Reference.--- Published. See No. 467. For the commentary see Weber II, pp. 640-644. vyavahArasUtra VyavaharasutrabhASyaTIkA bhasyatika 16. No. 470 1881-82. Size.- about 25] in. by It in. Extent.- 400 leaves as stated in the printed catalogue. Page #76 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 471.] 49 Description.-Palm-leaf; Devanagari characters; almost every leaf broken into three pieces; several leaves stuck together; condition extremely unsatisfactory; further description not possible as the Ms. placed between two wooden boards is not to be taken out of the box. N. B. For other details see No. 469. vyavahArasUtra( uddezaka 1 )bhASyaTIkA No. 471 Size. 32 in. by 17 in. Extent. III. 6 Chedasutras 10+401+1=412 leaves; 3 to 4 lines to a leaf; about 120 letters to a line. Age. Samvat 1344. Author. Description. Palm-leaf thin, durable and greyish; Devanagari characters with occasional qarars; sufficiently big, legible, uniform and very good hand-writing; this Ms. presents an appearance of the work having been written in three separate columns; borders of each of the columns ruled in three lines in black ink; red chalk used; there are two holes in each leaf in the inter-spaces between the columns; leaves numbered in both the margins; in the right-hand one as R, etc. and in the left-hand one as a, 2, 3, ? parka etc. ; leaf a blank; this is preceded by 10 extra blank leaves; complete so far as the 1st uddesaka is concerned ; extent 10878 slokas; leaf 401 is slightly worn out; it is followed by one extra blank leaf; this Ms. is placed between two wooden boards. 7 [J. L. P. ] Vyavaharasutra(Uddesaka I)bhasyatika Malayagiri Suri. 14. 1881-82. Page #77 -------------------------------------------------------------------------- ________________ yo Jaina Literature and Philosophy [ 471. Subject. Commentary in Sanskrit to the 1st uddesaka of Vyava harasutra. Begins. - leaf rb namaH sarvvavide | praNamata nemijinezvara etc., as in No. 472; the 4th verse etc., being as under :--- bhASyaM kva cedaM viSamArthagarbha kavA (cA) hameSo'lpamatiprakarSaH / tathApi samyagguruparyupAsti prasAdato jAtadRDhapratijJaH // 4 // uktaM kalpAdhyayanamidAnIM vyavahArAdhyayanamucyate etc. Ends.-- leaf 401 4 svayaM dadati prayacchaMti vizodhIH prAyazcittAni yAH punaH pratyutpannA (:) saMpratyutpannA devatAstA mahAvideheSu gatvA tIrthakarAna pRcchaMti pRSTvA ca sAdhubhyaH kathayaMtIti // cha // // cha // cha // etc. zrImalayagiriviracitAyAM vyavahAraTIkAyAM prathama uddezaH samAptaH sapIThike prathamoddezake graM. 10878 saMva (tU) 1344 varSe azvina zu0 5 'sAkaMbharI' deze 'siMhapuryo' 'mathurAnvaye kAyastha pAMDe (ta) sAMgadevena likhitamiti / 'pohavAlA'nvaye sA0 gogAsaMtAne sA0 sapUnaputra sA0 durlabha / AhaDa dhanacaMdra | vIracaMdra tatputra sA0 volhA sA0 jAhaDa sA0 hemasiMha | DhAnAM tatputra sA0 hUlaNadevacaMda kumarapAlaprasRSA(khA ) NAM pustakamidaM // saM0 1344 zrIkamha ( ? nha ) risisaMtAne zrIpadmacaMdropAdhyAyaziM......' siMhasya zreyase zrIvyavahArasiddhAMtasya pustakatrayaM zA0 hUlakena svapitRvyabhaktimatA likhApitaM // cha // ravidradivAkarau ziri (?) gururyAvacca ...... .. yatijane yAvacca ratnAka Then in a different hand we have : saMvat 1451 varSe sA0 khetasiMhaputrikayA 'mAlha 'kulakamalarAja - marAlasA * jhAMjhaNanaMdanottama satkarmAkara sA0 ka....... karmAdeva zrAvikAyA zrIvyavahAra siddhAMta pustakaM svakIya zulkasvApateyena gRhItvA savicAra (?) zrI ' kharataragacche suguruzrIjinarAjasUrINAM samupakArita (?) vAcyamAnaM ciraM naMdatAt // zubhaM bhavatu // Reference. -- Published. See No. 467. Page #78 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 472.] 1!1. 6 Chedasutras vyavahArasUtra Vyavabarasutra(uddezaka 1-3). (Uddesakas I-III)bhASyaTIkA bhasyatika No. 472 12(b). 1881-82. Extent.- 485 leaves. Description.- Leaves Ii and 485deg blank; complete so far as the first three uddcsakas are concerned ; extent 2465 slokas. For other details see No. 464. Subject.- A Sanskrit commentary explaining the first three uddesa kas of Vyavaharasutra. Begins.- leaf r' OM namo vItarAgAya // ahaM / / praNamata nemijinezvaramakhilapratyUhatimiraravibiMba / darzanapathamavatIrNa zazivad dRSTeH prasattikaraM // 1 // natvA gurupadakamalaM vyavahAramahaM vicitranipuNArthe / vivRNomi yathAzakti prabodhahetoDamatInAM // 2 // viSamapadavivaraNena vyavahartavyo vyadhAyi saadhuunaaN| vyavahAraH zrIcarNikRte namastasmai // 3 // etc. leaf 1385b-- saMprati yathA bhUtArtho jJAyate / tathA pratipipAdAyapuragAthAmAha // cha / vAriyA pucchaNapasaNa kAvAliya tavo ya saMgho jaM bhaNai / caubhaMgo tirikkhI devayA ya tahiyaM vihIe eso| tatra bhUtArthe jJAtavye / eSa vidhizvarikA parivrAjikA tasyA pracchanAya vRSabhANAM preSaNaM / sa cetsatyavAdI na manyate / etc. Ends.- leaf 485 kanakadaMDA(DaH) saMjJAliptaH etc., up to samAptaH as in No. 469 followed by cha // tRtIyodezake graMthAgraM 2465 // cha // etc. N. B.--- For other details see No. 471. - - This leaf is placed after the first leaf of the work here noted, whereas the leaf 385th is wanting after 384th; so it seems to have been misplaced. Page #79 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [473. vyavahArasUtra Vyavaharasutra( uddezaka 1-3) (Uddesakas I-III)bhASyaTIkA bhasyatika No. 473 13 (b). 1881-82. Extent.-- leaf 1b to leaf 345". Description.-Complete so far as the Ist three uddesakas are con cerned ; this Ms. contains a prasasti. For other details see No. 465. Age.-- Samvat 1391. Begins.- lcaf r" OM namo vItarAgAya / praNamata nemijinezvara etc. Ends..- leal 345 kanakadaMDaH etc., up to sthApayitavyAmiti ch|| as in No. 469 followed by the lines as under: iti zrImalayagiriviracitAyAM vyavahAraTIkAyAM tRtIya uddezakaH samAptaH graMthA246...... cha cha zubhaM bhavatu zrIsaMghasya saMvat 1391varSe Azvinasudi 1 some adyeha staMbha'tIrthe vyavahAragraMthasya prathamakhaMDaM saMpUrNa saMjAtamiti cha ch|| 'Ukeza'vaMza iha zaivalI(li)nIzabaMdhu ruttaM(muMgabhaMgisubhagoruyazonivAsaH khatpratApavaDavAnalaDaMbarAyaH saMzobhate kalagabhIrimalakSmiramyaH // 1 // iha.........rubhaktyA raMjitAnekaloko guNagaNaghRNipUrNaH puMmANirmUlarAjaH samajani janavittA paMca putrAstadIyA jinakRSakRtisajjAH pAMDavAbhA babhUvuH // 2 // lAlAkhya(H) prathamaH parastihuNasiMhAkhyastRtIyaH punaH zrAddho rAjati hemasiMha itaraH saddharmakarmoddharaH turyoM varyaguNo vibhAtya(5)jayasiMho'nyo jagatsiMhako te'mI divyavivekamedu...kasmai na citrapradAH // 3 // lAlAkasya kalA(kalA)pakalitA bhAryA babhau suMdarI somAkhyastanayottamo'sya dayitA somalladevI priyA tasyA DoMgarasiMhanaMdanavaraH sAdhurbabhau sadguNo yatkAyo nayadhairyamukhyakaguNaiH sadbhUSaNairbhUSitaH // 4 // itshv|| Page #80 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 473.] III. 6 Chedasutras jalpAkakalpita prakalpajaTAlajalpakuTTAkaka... (nizchana (jha) dharmapura sArvapathIna buddhijaijJe gurujinapatirya ticakravartI // 5 // tatpaTTapadmAramaNIvilAsanivAsavaryA municakraryAH / kaMdarpadampalanA (:) pradhAnA jinezvarAkhyA guravo babhUvuH // 6 // zrI 'caMdra' gacchasarasI sarasIruhazrI vidyAmarAlalalanAlalanAbhirAmaH nairyathyamArgasurataH surataprasakti mukto'bhavattadanu sUrijinaprabodhaH // 7 // tadanu madanarUpo... .. dUrUpaH sarvasiddhAMtarUpaH / yugavarakamalorazvitrapatrAMkurAbhaH sma jayati jinacaMdrAbhikhyasUripradhAnaH // 8 // inprApte yazasi jaladhau zvadadhau tata'zatruMjaya' zikharicaityacchalavazAt ghanastyAnIbhUtaH pravilasati DiMDIranikara: kule cAMdre' te zrIjinakuzalasUrIza udaguH // 9 // zrIcaMdra' gacchAMbara tigmabhAnavaH bhAgyabhaMgI subhagaMbha (mma) viSNavaH gu * yuzviraM zrIjinapadmasUrayaH // 10 // tadvaktrAmRtakuMDa maMDanavacaH pIyUSaSaM kaNe hatyAsvAdya samunmiSacchubhamatiH somAbhidhaH zrAvakaH lAlAbhikhyapiturvRSAya sukRtI sadvarNya (rNa) varNAtataM pustaM zrIvyavahAra AdyadalakaM saMlekhayAmA sivAn // 12 (11) // zailastomasuromaharSakhacitA zRMgArabhRMgAritA sUryazvetagukAMtikuMkuma kalazrISaMDaliptAMgakA / yAvatkrIDati gA medinI tAvannaMda pustametadanizaM vAvAcyamAnaM budhaiH // 12 // zrIvyavahAra siddhAMta prazastiH // cha // etc. zrIH // cha // zubhaM bhavatu // zivamastu // cha // sakalazrIsaMghasya // cha // zrIH // N. B. -- For further particulars see No. 472. Page #81 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 54 Jaina Literature and Philosophy Age.--Samvat 1412. vyavahArasUtra( uddezaka 4-10 )bhASyaTIkA No. 474 Extent.--439 + I - 1 = 439 leaves. Description. Leaves numbered in both the margins; in the righthand one as 1 2 etc.; in the left-hand one as sva, sti, zrI, 2 3 rka etc.; leaves 27 and 47 repeated; leaf 37oth also numbered as 371th ; so the following numbered as 372, 373 etc. ; leaf ra blank; this Ms. commences with the commentary of the 4th uddesaka. For other details sce No. 463. Author - Malayagiri suri. Subject. Begins. - leaf rb OM namaH sarvajJAya | Commentary in Sanskrit explaining the uddesakas ( 4 to 10 ) of Vyavaharasutra. Ends. - leaf 4394 [474. Vyavaharasutra(Uddesakas IV-X)bhasyatika 132. 1872-73. uktastRtIyadezakaH saMprati caturtha Arabhyate / tatredamAdisUtrASTakaM / no kappai Ayari (ya) uvajjhAyarasa emANiyassa ityAdi / athAsya sUtrASTakasya kaH saMbaMdha iti saMbaMdhapratipAdA ( danA )rthamAha eyosavimuko hos etc. aava (a) vahArANaM bhAsaM muttUNa vittharaM savvaM / gaarrayehiM kayaM sIsANa hiyovaesatthaM // (bha) basasaha samahaNaM eyaM tA (nA) hiMti je u kAhiMti / kammarayavipakko (kA) mokkhamaviggheNa gacchati // dezaka iva nirdiSTA viSamasthAneSu tattvamArgasya / viduSAmatiprazasyo jayati zrI cUrNikAro'sau // viSamo'pi vyavahAro adhApi (vyadhAyi ) sugamo gurUpadezena / yadavApi cAtra puNyaM tena jana ( : ) syAtsugatibhAgI | (II) durbodhAta pakaSTavyapagatamalaccai (?) kavimalakIrtibharaH || (I) TIkAmimAmakArSIt malayagiriH pezalavacobhiH | ( | ) vyavahArasya bhagavato yathAsthitArthapradarzane dakSA (kSaM) (I) Page #82 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 15.] III. 6 Chedasutras 55 vivaraNamidaM samAptaM zramaNagaNAnAmamRtabhR(bhUtaM / iti zrImalayagiriviracitA vyavahArAdhyayanaTIkA samAptA // cha / dazamoddezake graMthA0 4133 sarvasaMkhyAyA graMthAgraM 37625 // cha // dvitIyakhaMDe tu graMthAnaM 10366 // cha // saMvat 1412varSe adyeha 'staMbha'tIrthe zrI zrImAla'jJAtIyamaMtrIlUNasIhabhAryA cAMpaladevI tayoH putra mahaM(?)sohaDabhAryA hAMsaladevI tayoH putra salaSaNaH tena zrIhemacaMdrasUrINAM ziSyena zrIma'dAgama'gacchanAyakazrIjayatilakasUrINAM bAMdhavena amarakIrtigaNinA paMDasphuTitavyavahAradvitIyapaMDapustakaM nijazreyo(5)thai saMpUrNI kRtaM // zrIH / / cha / Reference.- Published. See No. 467. vyavahArasUtra( uddezaka 7-9). bhASyaTIkA No. 475 Vyavaharasutra(Uddesakas VII--IX ) bhasyatika 15. 1881-82. Size.- 311 in. by 2 in. Extent.-- 99+3=102 leaves ; 6 lines to a leaf ; 124 letters to a line. Description.-- Palm-leaf thin, durable and greyish ; Devanagari characters with pRSTamAtrAs; small, legible, uniform and very good hand-writing ; this Ms. presents an appearance of the work having been written in three separate columns ; but really it is not so ; for, the lines are continuous ; red chalk used ; some of the leaves slightly worm-eaten ; a few leaves in the begining have their right-hand corners worn out; some have their edges partly worn out; condition on the whole unsatisfactory; for, even some leaves are in fragments; leaves numbered in both the margins as usual ; this Ms. starts with the sist leaf marked as C, so it begins 1 abruptly; even the end is abrupt, though there are three Page #83 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Pliilosophy 476. extra blank leaves in the end. This Ms. contains a part of the commentary to the 7th uddesaka along with that of the 8th and the oth uddesakas, that for the latter incomplete. Age.-- Fairly old. Author.-- Malayagiri Suri. Subject. - A Sanskrit commentary explaining the uddesakas (7 to 9) of Vyavaharasutra. Begins.--- leaf SI cchati tasya cAgacchati iyaM sAmAcArI yadi samAgacchan naiSa(Se)dhikIM na karoti kAlavadhaH / atha namo kakhamAsamaNANamiti......evaM daMDakAriNA nivedane kRte etc. eSa dRSTAMto'yamarthopanayaH / cha // evihavI daTTajja(vvaM) daMDadharo hoti daMDo tesiM ca etc. Ends.-- leaf I49 athavA brUyAt gRhavAse(5)pyete adRSTakalyANA dInAM(nA) adatta dANA(nA) AsIran tena madhye pravizati // upasaMhAramAha / etAn doSAna jJAtvA madhye pravizet / atra codaka(:) prAha yadi elukaviSkabhe ete doSA aMtaHpraviSTe ca savidoSAstata elukaviSkaMbhasUtraphalaM ......... syAt tata Aha // cha / umbaraviSka(kkhaM)bha(bhaM)mi vi jati dosA atimayaMmi savisesA tahavi aphalaM na suttaM suttanivAimo jamhA // yadyapi umbaraviSkaMbhe doSA atigate madhyamapraveze savizeSAstathApi sUtraphalaM na bhavati yasmAdayaM sUtrInapAtaH mUtraviSayastameva darzayati / cha / uccA(?)ppaDAsattheseNAsaMbavayapavAdIvA // vahiniggamaNA jale(?) bhuMjai. This Ms. ends thus. Referance. - Published. See No. 467. vyavahArasUtracUArNa (vavahArasuttacuNNi) Vyavaharasutracurni ( Vavaharasuttacunni) 152. No. 476 1881-82. Size.-- 12g in. by 4g in. Extent.--. 219 folios ; 15 lines to a page ; so letters to a line. Description.- Country paper rough and greyish ; Devanagari cha racters with pRSTamAtrA ; big, clear and good hand-writing Page #84 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 476.] III. 6 Chedasutras III IV borders ruled in four lines in black ink; red chalk used; every fol. more or less worm eaten ; condition fair ; fol. I. blank; complete ; extent 10360 slokas. This work is divided into 10 sections corresponding to the 10 uddesakas of Vyavaharsutra ; the extent of each of these sections is as under:Section foll. I to 542 _542,, 68b 68b,, 86b ___86deg ,, II60 ,, II6,, 122 , 1226 ,, 1438 , 143deg,, 1670 1679 ,, 186 186 ,, 190deg I90deg ,, 219 Age. Samvat 1566. Subject,-~- A commentary in mixed Prakrit and Sanskrit to Vyava harasutra. V VI VII VIII 190deg "21" Begins.- fol. I'e 9 0 e namo'hanyaH // namo jiNANaM // uktaH kalpaH / adhunA vyavahArasyAvasaraH prAptaH / tatra kalpavyavahAra. syAyaM saMbaMdha() // kalpe AbhavaMtapacchittaM vattavvaM jaM ca kappe Na bhaNitaM taM vavahAre bhaNNati / Alo( ya )NavihI vavahAre bhaNNati / anena saMbaMdhenApAtasya vyavahAra(rA)dhyayanasya anuyogadvAracatuSTayaM / vattANe(?) jahA etc. fol. To vavahArapeDhiyA sammattA // cha / .. , 39. te bhnnNti| akkhAha dIveha guru(rUNagAhA / kaMThyA // 0 // .. 2000 // evaM aNApucchAe vi dhaJcejjA / idANiM paDisiddhe avavAdo emeva ya gAhA etc. ,, I04 evaM AvidiNNaNa kappati NiggaMtuM / jaM tattha therehiM AvidiNNehi egatato sesaMtarA chede vA parihAre vA aMtarati jAva Na paDikkamati / tassa TrANassa tAva jadi chedaM vA parihAraM vA Ava jjejja / eSa sUtrArthaH / adhunA niyuktivistaraH / te puNa kiM 8 [J. L. P. Page #85 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosoply [477. NiggacchaMti ata ucyate / AkiNNe gAhA etc. fol. 168a saMthAragA viphalagAhA gheppaMti / yaM 8000 / ,, I90deg chaTTA piMDesaNA vyavahArasa(sya) navamoddezakaH samAptaH / cha / , 216" sesAto gAhAto kaMThAto // cha // vyavahAraprakRtaM samAptaM / / cha // cattAri purisajjAyA gayaM NaM si paritasaMti / etc. Ends.- fol. 219' giNhitavve ageNhatavaMmi va iti / jo uvasi pi NayANaM bahuvidhavattavvayaM nnisaamettaa| taM savaNayavisuddhaM jaM caraNaM(Na)guNaTTito sAdhu // cha // vavahArasya dasamoisato sammatto // cha // vavahAracuNNI sammattA / sarvato(s)pi graM0 10360 SaSTyadhikAni trizatAni daza sahasrANi // cha / saMvat 1566varSa(rSe) jyeSThavadi 6 budhe zrI vIsalanagare likhitta(tamidaM ciraM jIyAt // cha // etc. sAhazrIvacchAmutasAhasahasrakiraNe pustakamidaM grahItaM mutavaddhamAnazAMtidAsaparipAlanArtha / Reference.-- For an extract see Peterson Reports III, pp. 171-172. vyavahArasUtraparyAya Vyavaharasutraparyaya No. 477 736(12), 1875-76. Extent.- fol. 120 to fol. I3deg. Description.- Complete. For other details see Pancavastukaparyaya . No. 736 ( 1 ). - NO. 1875-76. Subject. - Difficult words etc., occurring in Vyavaharasutra etc., explained in Sanskrit. Begins.--- fol. 12b vyavahArapAyA yathA / appe(?)mANo(NA)e dhuvalaMbho tti alpA pamAnAyAM / khAlayAisa apazakunAdiSu etc. Ends.--- fol. 13 vaMjaNamuvachiromANi apaanromaanniityrthH| bhASye vejjavaveva iti vaiyAvRttyaM / iti dazame uddezake vyavahArasya / cha / iti vyavahAraparyAyAH samApta (taaH)| Page #86 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 478. ] III. 6. Chedasutras vyavahArasUtraparyAya Vyavaharasutraparyaya 789 (12). No. 478 1895-1902. Extent.-- fol. 194 to fol. 204. Description.-- Complete. For other details see Pancavastukaparyaya No. 789 ( 1 ). ". 1895-1902. Begins.-- fol. 199 JAERTIUT TRT 1 345alarong etc.; as in No. 4770 Ends.-- fol. 20deg LHOTSHIDITETTATO etc. N. B. For other particulars see No. 477. Page #87 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 60 dazAzrutaskandhasUtra (dasAsuyakkhaMdhasutta) No. 479 I-2. "2 Size. 103 in. by 43 in. Extent. 25 folios; 19 lines to a page; 60 letters to a line. Description.-Country paper thin and greyish; Jaina Devanagari characters with occasional Tars; small, legible and good hand-writing; edges of several foll. slightly damaged; condition very fair; borders ruled in two lines in black ink; red chalk used; fol. 1a blank; complete. This work is divided into to sections. Out of them 1 to 7 and 9 are called dasa (dasa), while the eighth and the tenth as well, are called ajjhayana (adhyayana ). Their extents are as under :Dasa fol. Ib "" rw dr dr dr Adhyayana Dasa Adhyayana Jaina Literature and Philosophy THE FOURTH CHEDASUTRA I II III IV V VI VII VIII IX X Dasasrutaskandhasutra (Dasasuyakkhandhasutta) dw foll. dr fol. foll. 33 dr fol. foll. 22 rb to 2a 2a 11 ,, 3a 3b 3b,, 5a 6b 2 479. "" Sa 6b ,, 21a 212 21b 21b,, 25b 608. 1875-76. dr Age. Fairly old. Subject. This chedasutra is known as Dasao', Ayaradasao2 and Acaradasa, too. It is said to have been extracted by Bhadrabahusvamin from the 9th Purva. It consists of ten significant sections. The respective topics treated therein are as under: ( 1 ) 20 asamAhiTThANa ( asamAdhisthAna ), ( 2 ) 21 sabaladosa ( zabaladoSa ), (3) 33 AsAyaNA ( AzAtanA ), ( 4 ) 8 gaNisaMpadA See Nos. 482 and 480 respectively. Page #88 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 479.j IV. 6 Chedasutras (gaNisampadA ), (5) 10 cittasamAhidANa (cittasamAdhisthAna ), ( 6 ) II uvAsagapaDimA ( upAsakapratimA ), (7) 12 bhikkhupaDimA ( bhikSupratimA), (8) pajjosavaNAkappa (paryuSaNAkalpa ), (9) 30 mohaNijjaTTANa ( mohanIyasthAna ) and (10) AyAtiTTANa (AyatisthAna ). It may be added that each of the 7 dasas dealing with regulations pertaining to the discipline of the sadhus and sravakas begins with suyam me ausam etc. as in Acarangasutra and ends with ti bemi. In the sth dasa there is given a narrative about a sermon of Lord Mahavira at the time of king Jitasattu. It goes up to 17 verses. The 9th dasa gives us a sermon of Mahavira under king Koniya, in 39 verses. In the roth section we find Seniya and his queen Cellana listening to Mahavira's sermon. Their splendour etc. detracted the mind of almost all the sadhus and sad hvis and consequently Mahavira delivered a lengthy sermon. Begins.- fol. b5 // namaH sarvajJAya / namo arihaMtANaM etc., up to savvasAhUNaM as in No. 484 followed by suta(ya) me AusaM teNa bhagavayA etc. fol. Ib vIsa asamAdhiSThANA paNNate tti bemi / pahamA dasA smmttaa| ,,, ekavIsaM sabalA paNNata tti pe(be )mi pi(bi)tiyA dasA samattA // cha ,, 2 bhagavatehiM [paTe] (te)ttIsaM AsAyaNAu(o) paNNattAu(o) tti e(be)mi tatiyA dasA samattA ,,, 3 avivA(dhA)rA(ga)NisaMpadA paNNa(ta) tti pe(be)mi / cha / cautthiyA dasA samattA i[Ni]ti Namo sutadevayAe bhagavaM(votIe / cha / 1 3 evaM abhisamAgassa(mma) cittamAdAe Auso saNisovidhi)muvAgamma aMtamocisu ceka tiH tti pe(be)mi / cha / paMcamA dasa(sA) smttaa| cha / , 4 paDhamA uvAsagapaDimA 75 dasamA ukAsagapaDimA ,, 5 ekkArasa uvAsa(ga)paDimAu(o) paNNattAto ti pe(be)mi / cha / chaTTA dasA / ch| . ,, 6deg bArasa bhikkhUpaDimAto paNNattAto tti pe(be )mi / cha / sattamA dasA samattA / cha / ,, 6deg teNaM kAleNaM teNaM samaye(e)paM. bhagavaM mahAvIre paMcahatyuttare hotthA etc. Page #89 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [480. ,, 21* sakAraNaM bhujjo bhujjo / a(u)vadaMseti ti pe(be)mi / cha / pajjo savaNAkappo sammatto / cha / ,, sacamohaviNimukkA / jAtImaraNamaticchita 'tti pe(be )mi / cha / samattA mohaNijjaThANaM NavamA dasA / ch| ,, 23deg seNiyaM rAyaM cellaNaM devi pAsittA / imetaasvve| abhatthite jAva samuppajitthA Aho NaM seNie rAyA mahiDDIe jAva se taM sAhU se pUrNa ajjo attheya / samaTe haMtA avi evaM khalu samA(ma)NAuso evaM dhamme paNNatte iNA(Na)meva NiggaMthe pAvayaNe satve / annuttre| paDipuNNa etc.' Ends. - fol. 25 majjhagae evaM Aikkhati etc., up to sammattAo AyAra dasAo / as in No. 484 followed in a different hand by sA. zivAdatta eSA pratiH // Reference. - Published with Hindi translation of Amolaka Rsiji. Another Hindi translation is recently published in Sri Ratnaprabhakarajnana-puspamala, Falodi (Marwar). For contents etc. see Weber II, pp. 644-648 and W. Schubring's " Das Kalpa-sutra, die alte Sammlung jinisticher Monchsvorschriften," Leipzig, 1905. Indian Antiquary vol. XXI, p. 211f, and Peterson's Reports III, pp. 142 and 181 and IV, p. 100 may be consulted. For another Ms. see G. O. Series vol. XXI, p. 42. dazAzrutaskandhasUtra Dasasrutaskandhasutra No. 480 1163 1884-87. Size.-- 10.1 in. by 4; in. Extent.--- 10 folios; 17 lines to a page ; 72 letters to a line. Description.-- Country paper thin and grey; Jaina Devanagari characters with occasional quarts ; small, clear and good hand-writing ; borders ruled in two lines in red ink; each fol. torn in three parts ; out of them one part, missing; a strip of white paper pasted to fol. IA; condition unsatis factory ; the work goes up to the end. - Cf. Leumann's edition of Aupapatikasutra p. 62. Page #90 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 481.] Age. Samvat 1772. Begins. - fol. r // 60 // zrIvItarAgAya // 'suyaM me Ausa teNaM bhaga .... (i) asamAhiTA (DANa (NA) paNNattA etc. Ends. -- fol. 1ob surAe parisAe etc., up to bhujjo 2 uba as in No. 484 followed by tti bemi AyAtiThANaM samattaM / navapAvaNiyANa ThANaM | dasamajjhaNaM sammattaM // 10 // sammatte AyArasAu || saMvat 1772 varSe kArttakazukta (kla)... somavAre liSataM maNasA kaMTha karavAne arthe // N. B.--- For further particulars sce No. 479. dazAzrutaskandhasUtra No. 481 IV. 6 Chedasutras Dasasrutaskandhasutra 436. 1882-83. Size.- 1o in. by 4 in. Extent.- 19 folios; 14 lines to a page ; 48 letters to a line. Description. Country paper thin and grey; Jaina Devanagari characters; small, legible and good hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; red chalk and yellow pigment used ; fol. ra blank ; edges of several foll worn out ; a strip of white paper pasted to foll. 2a, 6a, 12, 18a, 19a and 19b; condition very fair; complete. Age.-- Pretty old. Begins.-- fol. 1 e 0 // OM namaH zrIzAMtinAthAya / e 63 namo arahaMtANaM etc., up to savvasAhUNaM as in No. 484 followed by the lines as under :-- eso paMca nmokaaro| savvapAvappaNAsaNo / maMgalANaM ca savvesiM / paDhamaM havai maMgalaM // // suyaM me Ausa teNa bhagavayA etc. Ends.-- fol. 19b sadevamaNuyAsurAe etc, up to AyAradasAo as in No. 484 followed by iti dazAzrutaskaMdha samAptaM | saMpUrNa // // zrIrastu [ : ] // N. B. -- For further particulars see No. 479. Page #91 -------------------------------------------------------------------------- ________________ I 64 Jaina Literature and Philosophy dazAzrutaskandhasUtra No. 482 Size. 13 in. by 5 in. Extent. 33 folios; 17 lines to a page; 62 letters to a line. Description. Country paper thin, tough and greyish; Jaina Devanagari characters with gears; big, legible and good hand-writing; borders thickly ruled in two lines in red ink; space between them coloured yellow; red chalk used; there are some lacunae on fol. 13b; foll. 1 and 336 blank; unnumbered sides marked with a disc as it were in yellow colour in the centre only, while the numbered, in each of the two margins, too; several foll. worm-eaten; condition fair; this Ms. contains an addilional work viz. dazAzrutaskandhasUtraniryuktiM which commences on fol. 3ob and ends - on fol. 33a. Age. Pretty old. Begins. -- fol. 1 e 67 // namaH sarvajJAya / Ends. fol. 30 [483: Dasasrutaskandhasutra Namo arahaMtANaM etc., up to savva sAhUNaM as in 'No. 484 followed by suyaM me Au teNa (jaM) bhagavayA etc. gr etc., up to af af as in No. 484 followed by NakpAvaNiyANaThANeSu dasAdasamajja (jjha ) yaNaM saMmattaM / saMmattAu dasAu / N. B. For further particulars see No. 479. 157 (a). 1881-82. dazAzrutaskandhasUtra No. 483 Size: 11 in. by 5 in. Extent. 83 folios; 17 lines to a page; 48 letters to a line. Dasasrutaskandhasutra 1268 (a). 1886-92. Page #92 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 484.] Description.-Country paper tough and white; Devanagari characters with gears; big, clear and good hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; space between the pairs coloured red; numbers of foll. entered twice as usual; unnumbered sides have a small disc in red colour, in the centre only; the numbered, in each of the two margins, too; fol. 1a blank; corners of some of the foll. gone; condition very fair; complete; foll. 1 and 83 blank; extent of the text 1380 slokas; this Ms. contains the following two additional works : Age. Samvat 1661. See No. 489. Begins. fol. 1deg 60 // OM namo vItarAgAya // (1) dazAzrutaskandhasUtraniryukti foll 37b to 412 (2) dazAzrutaskandhasUtracUrNi 41a 83a. IV. 6 Chedasutras a ed by suyaM me AusaM teNaM bhagavatA etc. dazAzrutaskandhasUtra fecquafea No. 484 22 Ends. fol. 37deg sadevamaNuyAsurAe etc, up to AyAtidvANaM saMmattaM / cha | as in No. 484 followed by the lines as under :--- N. B. For further particulars sce No. 479. -- Size. 10 in. by 41 navapAvaNiyANaTuNadasamajjhayaNa saMmattaM / samattA AyAradasAto ! cha | graMthAgraM 1380 / 1 in. etc., up to as in No. 484 follow 65 >> Dasasrutaskandhasutra with tippanaka Extent. 38 folios; 9 lines to a page; 36 letters to a line. Description.-Country paper thin and grey; Devanagari characters with gears; big, legible and elegant hand-writing; bor9 [J. L. P. J 714. 1892-95. Page #93 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 66 Jaina Literature and Philosophy [484. ders ruled in three lines and edges in two, in red ink ; a piece of paper of the size of a fol. pasted to fol. ra; fol. ja blank; edges of some foll, slightly worn out; condition very fair; red chalk used; notes written in Gujarati at times with the corresponding Prakrit portions in the margins as well as above and below the text; this Ms. contains only the first paragraph of the eighth chapter (see fol. 21b); otherwise complete. Age.- Sarivat r677. Subject. -- The fourth chedasutra dealing with regulations pertaining to the discipline of the Jaina clergy and the laity is given here along with a Gujarati gloss. Begins.-(text) fol. 1deg 5 60 // namo(maH) zrIvItarAgAya // namo arahaMtANaM / namo siddhANa / namo AyariyANaM / namo uvajjhAyANaM / namo loe savasAhu(dU)NaM / 1 / suyaM me AusaM teNaM / bhagavayA evamakkhAyaM / iha khalu therohi~ bhagavatehiM yIsaM asamAhiThANA pannattA / etc. ,, - (com.) fol. I' davadavacAri yAvi bhavati ka0 utAvalau utAvalau cAlai 1 etc. Ends.- (text) fol. 38deg sadevamaNuyAsurAe parisAe majhagae evaM Aikkhati / evaM bhaasti| evaM paNNaveti / evaM parUveti / AyAtiTrANaM NAma ajo ajjhayaNe saaTuM saheuyaM sakAraNaM / sasuttaM ca saatthaM ca / tadubhayaM ca bhujo 2 uvadaMseti tti bemi / AyAtiTTANaM sammattaM / sammattAo aayaadi(d)saao| dazAzrutaskaMdhasammattA dazAo 10 / saMvat 1677 varSe kArtikazudi 1 some liSitaM / RSiharajI / zubhaM bhavatu / kalyANamastu / leSakapAThakayoH / RSikaramasIpaThanArtha // cha etc. ,, - (com.) fol. 37deg e same0 ehave kulathI cAritra letAM sohila hui 8 se taM sAhu0 nIca kulai upajavauM te bhalauM 9 etc. N. B.--- For other details sce No. 479. Page #94 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 485.1 IV. 6 Chedasutras dazAzrutaskandhasUtrAneyukti Dasasrutaskandhasatraniryukti (dasAsuyakkhaM dhasuttanijjutti) (Dasasuyakkhandhasuttanijjutti) 105(a). No. 485 1872-73. Size.-- 98 in. by 4] in. Extent.-- 47 folios ; 15 lines to a page ; 56 letters to line. Description.--Country paper thin, tough and greyish ; Devanagari characters with pRSThamAtrAs; small, legible and elegant handwriting ; borders ruled in four lines in black ink; numbers of foll. entered twice as usual ; foll. Ia and 476 blank; red chalk used; the left-hand corners of several foll. worn out; condition all the same good ; complete ; this work ends on fol. 5a; 154 gathas in all; verses of the different sections of this nijjutti corresponding to the 10 sections of Dasasrutaskandha are separately numbered as under: asamAhidvANanijjutti II verses fol. 10 sabaladosanijjutti AsAyaNanijjatti ____ 10 ., foll. 10 to 2a gaNisaMpayAnijjatti 7 , fol. 20 cittasamAhidANanijjutti 4 uvAsagapaDimAnijjutti II 24 to 20 bhikakhupaDimAnijjutti 8 , pajjosavaNAkappanijjatti 67 , foll. 2' to 4 mohaNijjaTTANanijjutti 8 , fol. 4 ,, 40 AyatiDhANanijjutti 15 , foll. 4' , 5. This Ms. contains an additional work viz. dazAzrataskandhasUtra cUrNi commencing on fol. 5 and ending on fol. 47'. Age.--- Samvat 1590. Author.- Bhadrabahusvamin (?). Begins.- fol. 1 e 60 // OM namo vItarAgAya / / vaMdAmi bhaddabAhuM pAINaM caramasayalasuyanANi / suttassa kAragAmasiM dasAsa kappe ya vavahAre / 1 / / Page #95 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [487. AuvivAgajjhayaNANi bhAvao davvao o(u)vatthadasA / dasa AuvivAgadasA vAsasayAo dasa hatthettA / 2 // bAlA maMdA kiDDA balA ya paNNA ya hAyaNipavaM c(caa)| pabbhArasammuhA sayaNI nAmehiM ya la(ka)khaNehiM dasA / 3 / Ends. appAsasthAe akusIlayAe akasAya appamAe a| aNidANayAisAhU saMsAramahannavaM tarai / 15 // AcAradasANaM nijjuttI / cha // gAthA 154 / Reference. - See for another Ms. G. O. Series Vol. XXI, p. 42. Dasasrutaskandhaniryukti dazAzrutaskandhasUtraniyukti No. 486 1263 (b). 1886-92. Extent.- fol. 37 to fol. 41. Description.- Complete. For other deitails see No. 483. Begins.- fol. 37 OM namo vItarAgAya / vaMdAmi maddabAhuM etc. Ends. - fol. 41* appAsatthAe etc. as in No. 485. _N. B.-- For other details see No. 485. dazAzrutaskandhasUtraniyukti Dasasrutaskandhasutraniryukti ___157 (b). No. 487 1881-82. Extent.- fol. 30b to fol. 33deg. Description. Complete. For other details see No. 482; extent of this work together with that of the text 2096 slokas. Page #96 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 488.] Begins. fol. 30 etc. as in No. 485. Ends. -- fol. 334 appAsatthAe etc. up to nijjatI practically as in No. 485 followed by sammattA | cha / etc. graM0 2096 / sAhAzrIvachAmuta sA0 sahasakiraNena svadravyeNa gRhItvA mu0 * varddhamAnazAMtidAsaparipAlanArtha // N. B. For further particulars see No. 485. dazAzrutaskandhasUtracUrNi (zagazdagagion ) No. 488 Size. 13 in. by 5 in. Extent. 33 folios; 17 lines to a page; 64 letters to a line. Description- Country paper thin, tough and greyish; Devanagari characters with occasional gras; borders ruled in two thick lines in red ink; space between them coloured red; red chalk used; almost every fol. more or less worm-eaten; condition fair; unnumbered sides have a disc so to say in yellow colour in the centre only; the numbered, in each of the two margins, too; complete; extent 2225 slokas. This curni is divided into 10 sections as under: Section foll. 33 ""> dw 33 dr dr wr 55 dr IV. 6 Chedasutras dr I II III IV V VI VII VIII IX X Dasasrutaskandhasutracurni (Dasasuyakkhandhasuttacunni) dr "" "2 dw wr dr "" wr "" rb to sa 6a 5a 6a 8a 8a II IIa 13a 13a 16b 16b 20a 29b 20a 29b 31b dw dr dr dr "" dr dr dr 158. 1881-82. wr 69 31b 336. Page #97 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 70 Jaina Literature and Philosophy Age.--- Fairly old. Author. - Not mentioned. Subject. A commentary partly in Prakrit aud partly in Sanskrit, to Dasasrutaskandhasutra and its Niryukti. Begins. fol. 1 e 0 // OM namaH siddhebhyaH // [488. maMgalAdIni satthANi maMgalamajjhANi maMgala (lA) basa (sA) NANi / maMgalapariggahiyA ya sIsA avaggahehAvAyadhAraNAsammatthA || aviggheNa satthANa ya pAragA bhavati / tANi ya satthANi ya loge virAyAMta vitthAraM ca gacchati / etc. tattha bhAvamaMgalaM NijjuttikAro Aha // cha // vaMdAmi bhaddabAhuM gAhA bAhu NAmeNa pAINo gotroNaM carimo apacchimo | etc. fol. 5 appisAto sesasamitiasamiyassa vi ta eva dosA bhavati // cha // 20 ete khalu te vIsaM asamAhiMdANA therehiM bhagavaMtehiM paNNatta ti bemi / bemitti bravImi ajjabhaddavAhussa vayaNamidaM / bhagavatA savvAvadA uvaditaM ahamavi bAme yA jahA heTTimasattesu // cha // paDhamajjhayaNaM asamAhi // cha // 1 // fol. 64 AuTTiyAe sItodagavagghArieNa sutaM // vagghArio galaMto evaM tAva caritaM prati sabalA bhaNitA darisaNaM prati saMkAdi / NANe kAle viNae bahumANe gAhA || ekavIsa tti gare NemaM NitaM // cha // bitIya ( ye ) ajjhayaNaM sammattaM // cha // 2 // fol. 72 abhividhirabhivyAptiH / tatrAbhirvidhau / AudraM / ovraM pasaH pANineH AvaMDAlaM vAyasaH / pANineriti / etc. fol. 84 aNuTTiyA NiviTTA ceva / AmeNNA Na tAva visarati avocchiNNA jAva eko vi acchati / tameva tti jo AyAraeNa attho kahio dohiM tihiM catu ( u ) hiM vA jahA siddhaseNAyario tamevAdhikAraM vikalpayati / ayamA prakArA (ro) tasyaivaikasya sUtrasya evaM guNajutte (to) bhAvAsAyaNA bhavati / 1 fol. 8 saMthAro pi dalakaTumato vA ahava sajjA evaM saMthAro sejjAsaMthAro sajjAyA vA saMthArago sejjAsaMthArago / taM pAeNa saMghaTTettA NANumANeti / Na khamAveti (1) uktaM ca / / saghaTTittA kAraNa tahA uvahiNAmavi / khameha avarAha meva pajjaNA puNo ti ya aviNato sehAdI ya paribhavaMti jaM ca na bhaNiya kaMThaM // cha tatiyaM ajjhayaNaM sammataM // cha // 3 // I This extract with some variants is given in the Gujarati introduction (p. 37) to Sanmatiprakarana and its Gujarati translation etc., 'published in Sri Punjabhai Jaina Granthamala No. 6, A. D. 1932. 2 See Panini's Astadhyayisutrapatha (1.1.14 ). Page #98 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 488.1 fol. 11 saMjamabahula ci manovAkkAyaguptA / athavA sattarasavidheNa saMjameNa saMvarabahula tti duviho sambaro iMdiyasambaro poIdiyasaMvaro ya / iMdiyasaMvaro soiMdiyAti / noiMdiyasaMvaro kohaNiggadhAdi / hu / samAdhibalati / NANa- daMsaNa-varittasamAdhI se kaMTaM // cha // gaNisaMpadA caturtha ajjhayaNaM sammattaM // cha // 4 // IV. 6 Chedasutras fol. 12 uktaM ca || akAlavaraseNimussiyA / upAgamya jJAtvA kRtvA ca upa sAmIpye (ya) tvaM prApya kimbhavati / ucyate / / attasohI AtmanaH sodhI AtmasohI kammANi sAdhayati / tavasA saMjameNa ya uvehai pekkhati / jo evaM kareti evaM gaNadharatIrthakarA Aha jaM Na bhaNiyaM taM kaMTaM // cha // paMcamamadhyayanaM samApta // cha // 5 // 71 fol. 16b keve tti itthI vA puriso vA pAsitA pekkhittA kastvaM kiMvratI vA / bravIti samaNo haM kiMvati tti / jaM bhaNaha pArDamApAvaNo hamiti upa pradarzane // cha // samattaM ca chaTThamajjhayaNaM // cha // 6 // fol. 20 + IsIpa bhAragato taDIe ThAti isiM rajjaNA vA 2 IsiM do vi pAe pAyarasa ya pAyarasa ya aMtaraM cauraMgulaM / sAha sAharitA egapoggalaNiruddhadiTTi / rUvidavve kamhiti aceyaNe NivesiyadiTTI satreyaNe appati mati / ummesAdINi na kareti / sahumussAsaM ca ahApaNihiyANi jaM jahA TiyaM saMviMdiyANi soyA dANi Na rAgaM Na dosaM gacchati / sesaM kaMTaM // cha sattamamajjhayaNaM sammAnaM // cha // cha // saMbaMdha samAsiyaM phAsettA Agato tAha vAsAjoggaM uvahiM uppAeti / vAsAjogaM ca khettaM paDileheti eteNa saMbaMdheNa pajjosavaNAkappo saMpatto / tassa dArA cacAri adhikAro vAsAjoggeNa khetteNa / uvadhiNA yajAya vAsAsu majjAyA / NAmaNiSNo pajjosamaNA kappo dupadaM NAmaM / pajjesamaNAkappo ya / pajjosamaNApakappo / pajjosamaNAkappo / pajjoyANa osamaNAe pajjosamaNA / ahavA pari savvato bhAve / uSa NivAse / esa pajjo - saNA iyANiM NijjuttivitthAro // cha // fol. 29b saNimittaM sakAraNaM / aNaNupAlettassa doso ayaM hetuH / ava vAte / kAraNaM / jahA savIsatirAte mAse vItikaMte pajjosavetatraM / kiMNimittaM hetuH / pAeNa agArIhiM agArANa saTTAeM kAraNe ureNa vi pajjosaveti / AsADhapuNNimAe evaM savvasuttANaM vibhAsA / dosadarisaNaM hetuH / avavAdo kAraNaM / sahetuM sakAraNaM / bhujjo 2 puNo 2 uvadaMseti / parisagrahaNAt // sAvagANa vikahijjati / samosaraNe kaTTijjati // cha // pajjosavaNAkappo // cha / aTumajjhayaNaM parisamAptaM // che // 8 // Page #99 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 72 Jaina Literature and Philosophy [489. fol. 3rb ucyate // savvasoha / sacvo moho / aTTa kammapagaDIo mR (ma) (ca) mokSaNe / je dANi khase somo || hA khadhio bhavati / kAraNAbhAvAtkAryasyAbhAvo bhavati / taMtupaTavat // kAraNa mohaH kArye jAtimaraNe atisthi (cchite atIte kAle aticchati tti sAMgataM (1) aticchirasaM ti / bhavisse / svataH bhagavAna bravIti artha / sUtraM gaNadharA ( : ) // cha // NavamajjhayaNaM saMmattaM // cha // 9 // fol. 33 deg kilbiSabahulA kilviSA tato kinvasiyattAte vippayujjamANA jaiviya kihai aNaMtaraM paraMparaM vA mANusattaNaM labhaMti / tahA (ha) vi elamUyattAe / palao jahAbupati evaMvihA tasya bhAsA bhavati / tanukAittA iti jAtyaMdho bhavati / vAlaMdho jAtyaMdhaH / sesaM kaMThaM / jAvayA vi jAva karaNaNayo savvesiM piyA gAhA | cha | dazAnAM cUrNiH parisamAptA / graMthapramANa 2225 / sAhAzrIvachAsutasA sahisa kiraNena svadravyeNa pustakamidaM suvarddhamAnazAMtidAsa paripAlanArthe / Reference. - For another Ms. sce G. O. Series vol. XXI, p. 42. Ends. - dazAzrutaskandhasUtra cUrNi No. 489 1 Dasasrutaskandhsutracurni Extent.-- fol. 4ra to fol. 83b. Description.-- Complete; extent of this work along with that of the previous oncs ( Nos. 483 and 486 ) 4321 slokas ; fol. 830 blank. For other details see No. 483. Age.-- Samvat 1661. Begins. - fol. 41 * maMgalAdINi satthANi as in No. 488. Ends. fol. 83 kilbiSabahulAM kilbikA: / etc., up to dazAnAM cUrNI samAptA / practically as in No. 488 followed by graM. 4321 zlokabaMdhena / saMvat 1661 cai (caitrazudi 13 rudralikhitaM / N. B.-- For further particulars see No. 488. 1263 (c). 1886-92. Page #100 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 491.] dazAzrutaskandhasUtracUrNi No. 490 dazAta skandhasUtra cUrNi Size.-- 127 in. by 47 in. Extent. 391 = 38 folios; 15 lines to page; 60 letters to a line. Description.-- Country paper thin and greyish; Jaina Devanagari characters with Tarars; big, legible and elegant handwriting; borders ruled in three lines in red ink; edges of several foll. slightly worn out; strips of paper pasted to fol. 3b etc.; some of the foll. somewhat worm-eaten; condition tolerably good; contents mentioned on fol. 39a; fol. 39b practically blank; fol. 1st lacking; otherwise complete; foll. 7 to 39 numbered in the right-hand margin as also 42, 43 etc.; extent 2161 slokas. Ends. fol. 39 faqagar etc., up to followed by cha // // zrI // cha // etc. graMthAgraM 2961 / N. B.-- For further particulars see No. 488. No. 491 Age.-- Pretty old. Begins. fol. 22 dasANaM / ato imaM paTTavaNaM paDucca tAsiM pacchato / jai dasANaM aNuuNAdasA to NaM / ki aMga aMgAI sukkhaMdho sukkhaMdhA / etc. IV. 6 Chedasutras Extent.--fol. a to fol. 47b. Description. Age. Samvat 1590. Dasasrutaskandhasutracurni 10 [J. L. P.] 73 1264. 1886-92. Complete; extent of this work together with that of the correstonding Niryukti 2325(?) slokas. For other details see No. 485. as in No. 488 Dasasrutaskandhasutracurni (05 (b). 1872-73. Page #101 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 74 Jaina Literature and Philosophy 492. Begins-fol. 5a Aparetfur FrTTO etc., as in No. 488. Ends..-- fol. 47a ffcata etc., up to opui practically as in No. 488 followed by ! Tror ! Tai qui parar il y ll graM. 2325 () // // // // saMvat 1590 varSe caitrasudi 9 badhe liSitaM / acala 11 Jil etc. N. B.---- For further particulars see No. 488. janahitA Janahita (119F #C#U) (Dasasrutaskandhasutratika ) 1089. No. 492 95. Size.-- 10.1 in. by 4 in. Extent.-- 60 folios; 15 lines to a page; 46 letters to a line. Description.- Country paper thin and grey; Jaina Devanagari cha racters; small, clear and good hand-writing ; borders ruled in two lines in red ink ; fol. ra blank; edges of the first and the last foll. slightly worn out ; a small bit of paper pasted to each of the foll. 54", 54' and 55b; fol. 56th partly torn ; strips of paper pasted to fol. 600; condition tolerably good; red chalk and white paste used; this work is divided into 10 sections corresponding to those of Dasasrutaskandha. The Sth is wanting in this Ms. The extents of the rest arc as under:-- Section soll. b to 85 88, 10b III 100 , 125 IV V 204 ,, 246 24", 34" VII 39deg ,, 44 44" ,, 60 VI 34", 392 IX Page #102 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 492.] Age. - Samvat 1750. Author - Muni Brahman. Subject.-A commentary in Sanskrit to Dasasrutaskhandha. Begins.-- fol. 1b e 60 // zrIgurubhyo namaH / IV. 6 Chedasutras 33 dr yathAsthitAzeSapadArthasArthakramArthasaMdhAma (na?) vidhipravINaM / jinaM janAnaMdakaraM kRpAdhi namAmi bhavya bujabodhabhAva (ska) raM // 1 // stumo mahAvIra jinasya tejo / bhavAkhyanIzakarapAragamya (sya ) // anAdiduH karmagaNasya nityaM / tRNAyitaM yatra sukhAyameva 2 zrIvasubhUtitanujaM vaMde zrIgautamAbhidhaM (sadA) sAdhu (dhuN)| sakalalabdhyekAnalayaM / malayaM guNacaMdanaughasya // 3 // yeSAM prasAdamAsAdya / jAyate zAstrakauzalaM / zrIgurUNAmahaM teSAM | vaMde caraNapaMkajaM 4 adhyayanadazakametat / cUrpiNakRtA yadapi vaNitaM samyam / tadapi tvarayati mAmiha vRttividhau vAkyadRDhabhaktiH // 5 // fol. 8h iti brahmAviracitAyAM janahitAyAM zrIdazAzrutaskaMdhaTIkAyAM samAdhisthAnanAmakaM prathamamadhyayanaM samAptaM // zrI // // namaH zrIsarvavide // 100 iti brahmaviracitAyAM janahitAyAM zrIdazAzrutaskaMdhaTIkAyAM . zava (ba) lanAmakaM dvitIyamadhyayanaM samApta // 2 // namaH zrIbhagavate // 75 iha rAgadveSAyabhibhUtena saMsArapAra vArasArijIvene (ne) driyAyatanamAnasAne kAtikaTukaduHkhopanipAtapIDitena tatparihArAya heyopAdeyapadArthasArthavijJAnavidhau yatnaH kartavyaH etc. zrotumabhimukhAyA 124 ziSyo rAnnikasya dharmakathAkathayataH / anutthitAyAmeva tasyAM parSada ( a ) bhiNNAe tti / bhedamaprAptAyAH eva abo (vo)cchiNAe tti / yAvadekopatiSThati / abogaDAe tti | avisaMmRtAyAM / doccaM pi taccaM pi ttidvitricaturvAraM tamevArtha kathAM vA kathayitA bhavati / ayamapyAdhikArastasya sUtrasyeti ca vadati / dohAzvehArthApratItyAdayo'vagaMtavyAH / 30 / etc. Page #103 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 76 Jaina Literature and Philosophy [ 492. lol. 12' iti brahmaviracitAyAM janahitAyAM zrIdazAzrutaskaMdha kAyAM AzAtanAnAmakaM tRtIyamadhyayanaM samApta // 3 // namaH shriisiddhebhy(:)|| ,, 20" iti brahmaviracitAyAM janahitAyAM zrIdazAzrutaskaMdhIkAyAM gaNisaMpannAmakaM caturthamadhyayanaM samAptaM // namaH zrIgautamagurave // ,, 24' iti brahmaviracitAyAM janahitAyAM zrIdazAzrutaskaMdhaTIkAyAM dazacittasamAdhisthAnAkhyaM paMcamamadhyayanaM samAptaM // cha / kSINASTakarmaNe namaH // ,, 34* iti brahmaviracitAyAM janahitAyAM zrIdazAzrutaskaMdha kAyAM ekAdazopAsakapratimAkhyaM SaSTamadhyayanaM samAptaM // 6 // ,, 39* iti brahmaviracitAyAM janahitAyAM zrIdazAzrutaskaMdhaTIkAyAM dvAdazabhikSupratimAkhyaM saptamamadhyayanaM samAptaM // 7 // paramapadaM prAptebhyo namaH // vyAkhyAtaM kalpAkhyamaSTamamadhyayana / sAMprataM navamamArabhyate / asya cAyamabhisaMbaMdhaH / anaMtarAdhyayane kalpaH pratipAditaH / sa cAvitatha eva kAryaH / etc. ,, 44" iti brahmaviracitAyAM janahitAyAM zrIdazAzrutaskaMdhaTIkAyAM navamamadhyayanaM samAptaM // 9 // 222 // Ends.- fol. 60" AyAtiThANe tti / Ayati ma uttarakAlastasya sthAnaM padaM ityabhi dhAna / he Arya / adhyayana saaTu(ttha)mityAdi vyAkhyAtArtha / iti bravImIti pUrvavat tayA apyatra vAcyAste cAnekaprakArA bhavanti / paramatra vizeSyatvena jJAnapUrvaka eva kriyAnayo(5)tisaMgraheNa vAcyaH / sa cAyaM savesi pi nayANaM bahuvihavattavyayaM niyaa(saa)mettaa| taM sabbanayavisuddhaM jaM caraNaguNaTriu(o) sAhU(ha) // 1 // iti brahmaviracitAyAM janahitAyAM zrIdazAzrutaskaMdhaTIkAyAM dazama nidAnAkhyamadhyayanaM samApta / tatsamAptau samAptA ceyaM dazAzrutaskaMdha. ttiikaa[:]| cha / saMvat 1750 varSe vaizAkhazudi 8 aSTamI budhadine liSataM mohanadravyajainaliMgI dhudhyANe saphAcaMdazrAvakagRhe / etc.. Refetence.-- See Abhidhanarajendra (vol. IV, pp. 2485-2486 ) where an extract is given. Page #104 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 494.) IV. 6 Chedasutras janahitA Janalita ( dazAzrutaskandhasUtraTIkA) (Dasasrutaskandhasutratika) 156. No. 493 1873-74. Size.-- 104 in. by 4; in. Extent.--- 162 folios ; 13 lines to a page ; 44 letters to a line. Description.- Country paper tough and greyish ; Jaina Devanagari characters with occasional qafias; small, legible and fair hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink; yellow pigment and red chalk used; fol za blank; some foll. worm-eaten (e. g. the 16th ); condition on the whole good; this Ms. does not seem to contain the complete text; the commentary complete ; extent 5152 slokas. Age. - Not modern. Begins.-- fol. 1b & Co Il TPUTRAATSTTTaraf etc., as in No. 492. Ends.-- fol. 1606 straipatzerrot for etc., up to Ara as in No. 492 followed by HAITI igatpureati I etc. 1 j. 4848. N. B.- For further particulars see No. 492. dazAzrutaskandhasUtraparyAya Dasasrutaskandhasutraparyaya No. 494 736 (14). 1875-76. Extent.-- fol. 14" to fol. 15a. Description.--Complete. For other details sce Pancavastukaparyaya No. 736(1). No. 1875-76 Subject.--Difficult words etc., occurring in Dasasrutaskandhasutra explained in Sanskrit. Page #105 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 78 Jaina Literature and Philospohy [ 495. Begins. fol. 142 dazAzrutaskaMdhaparyAyA yathA dvAbhyAM kalito bAla iti bAlatvayuvatvAbhyAmityarthaH / bhoyaNadAragarAyadiTTaMteNa bhAvo chijjissaMti iti etc. Ends. fol. 154 bhAriyA ime baMdhA sAhugurumittabaMdhavasiTI seNAvaivahesu ityatra lokaprakaTA bhArikA ime sAdhugurumitrabAMdhavazreoSTa(STi) senApativadheSvityarthaH // cha // dazAzrutaskaMdhaparyAyAH samAptAH / dazAzrutaskandhasUtraparyAya Dasasrutaskandhasutraparyaya 789 (14). 1895-1902, No. 495 Extent.--fol. 21a to fol 23a. Description.-- Complete. For other details see Pancavastukapar789 ( 1 ). 1895-1902.' yaya No. Begins. fol. 214 dazAzrutaskaMdhaparyAyA yathA // dvAbhyAM kalito etc., as in No. 494. Ends. fol. 234 bhAriyA ime baMdhA etc. N. B.-- For additional information see No. 494. Page #106 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 496.] kalpasUtra ( kaSpasutta ) No. 496 IV. 6 Chedasatras in. Size.--103 in. by 4 Extent. 63 folios; 7 lines to a page; 40 letters to a line. Description.- Country paper thick, rough and greyish; Jaina Devanagari characters with occasional years; bold, quite legible and tolerably good hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; the intervening space between the pairs coloured yellow; every numbered side is decorated with a small design in each of the two margins; fol. 16b spoiled; condition very good; fol. 1a blank; fol. 63b decorated with a design in red ink; incomplete as it ends abruptly at the beginning of the 8th couplet of; thus only the first part viz. Jinacarita is complete; it ends on fol. 55b; on fol.rb we find Gujarati explanation written above and below the lines of the text, probably in the same hand but the attempt is given up after writing four lines. Age. Not quite modern. 79 Kalpasutra (Kappasutta) 183. 1871-72. Author.- Bhadrabahusvamin (according to the tradition). Subject---This work is known as Paryusana--kalpa and forms the 8th chapter of Dasasrutaskandha, one of the chedasutras already noted. This Kalpasutra is divided into 3 vacyas (sections) in Samdehavisausadhi, Subodhika etc., as under:-- (1) Jinacarita, (2) Sthaviravali and (3) Samacari. In Jinacaritra the life of Lord Mahavira occupies the major portion. The conception, transference of the embryo and the birth of Mahavira are described in the same way as in Acarangasutra. Then come the 14 dreams, their inter I This is narrated "in great detail, with great diffuseness with descriptions in he Kavya style and with exaggerations beyond all measure ". So says Winternitz. Vide "A History of Indian Literature" vol. II, p. 463. Page #107 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 86 Jaina Literature and Philosophy [496. pretation, Mahavira's grhavasa, his twelve years' life as an ascetic and his activities for about 30 years after he became omniscient. The description of the biography of Mahavira given here reminds one of the Lalitavistara, a Buddhistic work. In Sthaviravali, we find a list of ganas (schools), their Sakhas (branches) and the ganadharas ( heads of schools ). The names given in this list are borne out by the inscriptions from the Ist century A. D. Samacari, a code of rules for asceticism deals with rules and regulations pertaining to pajjusana. This section is looked upon by Western scholars as the oldest nucleus, and they opine: that Bhadrabahu does not seem to be the author of all the three sections which have been united to forin a whole in the Kalpasutra. Begins.-- (text) fol. I" e 60 // ahaM // _ namo arihaMtANaM namo siddhANaM namo AyariyANaM namo uvajjhAyANaM namo loe sabvasAhUNaM eso paMcanamukkAro samvapAvappaNAsaNo maMgalANaM ca sabvesiM paDhama havai maMgalaM 1 teNaM kAleNaM teNaM samaeNaM samaNe bhagavaM mahAvIre paMcahatthuttare hotthA taM jahA hatthuttarAhiM etc. , --(explas) fol. 1 // 6 // arihaMtanai mAharI tra(tri)kAlavaMdanA // siddhanai mAharI baMdanA etc. e paMca parameSTi sstti)|| namaskAra sarva pAparnu nasADaNahAra etc. fol. 44* ayaM asI(i)me saMvacchare kAle gacchai vAyaNaMtara puNa ayaM teNauyae ... saMvacchare kAle gacchai // iti dIsai 51 cha zrI iti mahAvIracaritra(tra) samAptaM shrii||. . fol. 55 emi samae samaNe bhagavaM mahAvIre parinivu(bu)e tau(o)vi paraM nava vAsasayA viiM(i)kaMtA dasamassa ya vAsasayassa ayaM asI(i)me saMvacchare kAle gacchai 25 Ends.- fol. 632 vaMdAmi ajjadhamma ca suvaya(subvayaM) sIlaladdhisaMpanna jassa ya nikkhamaNe devo chattaM varamuttamaM vahai 7 hatthaM 'kAsava'gutta: This Ms. ends thus abruptly. Page #108 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 496.] IV. 6 Chedasutras Reference. - Edited with Introduction in English by H. Jacobi, Leipzig in A. D. 1879. The text was published at Calcutta in A. D. 1887. It was also published by the Atmananda Sabha with Subodhika of Vinayavijaya Gani and the commentary by Laksmivallabha as well, in Samvat 1975, and with Kiranavali of Dharmasagara Gani in Samvat 1978. The text was published with Subodhika in the D. L. J. P. F. Series as Nos. 7 and 61 respectively in A. D. 1911 and 1923. The text with Kalikacarya's Katha was published in D. L. J. P. F. Series as No. 18 in A. D. 1914. An edition of the text with copious illustrations in three colours or more was published in 1933 A. D. in D. L. J. P. F. Series as No. 82. Kalpasutra was translated into English by H. Jacobi in the S. B. E. Series vol. XXII. For contents etc. see Weber II, p. 648f. , Indian Antiquary vol. XXI, p. 211f.' and Winternitz, Geschichte vol. II, p. 309ff. Also see B. B. R. A. S. vols. III-IV, p. 385 ff. and G. O. Series vol. XXI, p. 28. For additional Mss. of Kalpasutra and their full descriptions see Prof. A. B. Keith's " Catalogue of the Sanskrit and Prakrit Manuscripts from the library of India Office" vol. II, pt. II, Nos. 74672 to 7470. i From Indian Antiquary vol. XXI, p. 212 we learn that according to Weber "the legendery excursi of the last dasau ( 5, 8, 9 and 10 ) in reference to Mahavira are doubtless the cause of the introduction of the Kalpasutra, the first part of which treats especially of the life of Mahavira." 2 Herein there is a remark as under: << This work is not by the famous Bhadrabahu ; see Winternitz, Geschichte der indischer Litteratur, II, 309-310 (H. T. Colebrooke )." In the German work (p. 309 ) above referred to we have the following lines:-- "In dem Kalpasutra sind drci verschiedene Texte zu einem Ganzen vereinigt, und es schient nicht gut moglich, dass sie alle den Bhadrabahu zum Verfasser haben". These lines are translated into English as under:-- << Three different texts are united to form a whole in the Kalpa-Sutra, and it does not seem feasible that Bhadrabahu was the author of all three." -"A History of Indian Literature," vol. II, p. 462. 11 (J. L. 1. ) Page #109 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 82 Jaina Literature and Philosophy [ 497. As Weber has pointed out Kalpasutra was the first Jaina text made known in A. D. 1848 to occidental scholars in the very faulty translation of Rev. J. Stevenson. See his edition of "The Kalpa Sutra and Nava Tattva', London. Lassen's Indische Alterthumskunde, vol. IV, its translation published in Indian Antiquary vol. II, pp. 193-200 and 258-265, Hindu Philosophy popularly explained the heterodox systems (ch. VI. & VII) by R. C. Bose, Calcutta, 1887, S.J. Warren's "Over de godsdienstige en wijsgeerige Begrippen der Jaina's, Zwolle, 1875, G. Buhler's " Uber die indische secte der Jaina", Wien, 1887, its translation by Burgess, London, 1903, A. Barth's "Bulletin des religions de l' Inde" -Jainisme, vol. I, pp. 256-257, A. D. 1880, A. Weber's "Ueber das Catrunjaya Mahatmya, Ein Beitrag zur Geschichte der Jaina" Leipzig, 1858, Z. D. M. G. vol. XXXIV. pp. 247-318, and Z. D. M. G. vcl. XXXVII, pp. 493-520 may be also consulted. kalpasUtra No. 497 Size. 10 in. by 4 in. Extent. 112 folios; 7 lines to a page; 25 letters to a line. Description. Country paper thick, rough and greyish; Jaina Devanagari characters; quite bold, very big, perfectly legible, uniform and good hand-writing; borders ruled in three lines in red ink, and edges in one, in the same ink; dandas or vertical strokes written in red ink; foll. 1a and 112b blank; yellow pigment used profusely; complete so far as the 8 vyakhyanas are concerned; for, this Ms. lacks in the 9th Kalpasutra 184. 1871-72. J A porition from. the preface (p. xxiv) of this work is quoted by A. N. Upadhye in his edition of Pancasuttam (2nd edn., introduction p. 1:). 2 Herein there are some remarks on Kalpasutra. Page #110 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 83 viz. Samacari ; thus this Ms. contains Jinacarita and Sthaviravali, the former ending on fol. 97a; condition excellent. Age. Not modern. 498. ] Begins.-- fol. r // e 50 zrIgaNezAya namaH // 11 Taro etc., as in No. 496. Ends.-- fol. 112a IV. 6 Chedasutras raNabhari // khamadaM (da) mamavaguNehiM saMpannaM // devakhamANe 'kAsava' gutte paNivayAmi // 14 // sthi ( sthavi )rAvalI // saMpUrNamH // // zrI // zrI // N. B.--For further particulars see No. 496. kalpasUtra No. 498 Size.-81 in. by 43 in. Extent. 81 folios; 9 lines to a page; 27 letters to a line. Description--Country paper sufficiently thick and greyish in colour; Jaina Devanagari characters; bold, big, clear, uniform and good hand-writing; borders ruled in three lines and edges in two, in yellowish ink; red chalk used; a blue sheet of paper almost of the same size as the fol. pasted to fol. 1'; fol. 1 decorated with two illustrations, one of a Jina and the other of the Goddess of Learning; the 1st two lines in the beginning written in red ink; this Ms. terminates at the 8th vyakhyana as is the case with No. 497; condition tolerably good. Age. Samvat 1818. Kalpasutra 96. 1872-73. Page #111 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [499. Begins.-- fol. 1deg 5 60 // zrIsAradAI (ya) namaH // zrIkalikuMDapArzvanAthAya namaH // zrIgurubhyo namaH // zrIH // bArasahA laSyate // OM namaH // namo arihaMtANaM etc., as in No. 496. Ends.--- fol. 81" suttattharayaNabharie etc., up to paNivayAmi / 14 // as in No. 497 followed by the lines as under : iti aSTamaM vASyAMna (vyAkhyAnaM ) saMpUrNa // iti zrIbAraseMsUtra saMpUrNa // saMvata 1818 rA varSe mati vaizApamudi 5 dine // vArabudhe // pa.(0) jJA(jJAnavijaya la(li)pIkRtaM // celAmuniSimAvijayavAcanArtha // zrI kAladharI nagare[:] la(li)pIkRtaM[:] // zrIrastu[:] zrI // zrI // N. B.-- For further particulars see No. 496. kalpasUtra Kalpasutra 14 (8). 1880-81. No. 499 Size.--147 in. by 21 in. Extent.- 131+2=133 leaves; 3 to 5 lines to a leaf; 44 letters to line. Description.-- Palm-leaf thick and grey; Jaina Devanagari characters with pRSTamAtrA ; quite bold, perfectly legible, uniform, big and beautiful hand-writing ; this Ms. presents an appearance of having been written in two separate columns; but really it is not so; each of the columns is bounded by four lines in black ink; space between the pairs coloured red ; every leaf is numbered in two places, once in each margin; the numbers written in the right hand-margin are continuous, and are 1, 2 etc., as usual, whereas in the left-hand margin they are practically as in other palm-leaf Mss.; some of them are as under : Page #112 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 499.) IV. 6 Chedasutras J ) tai = 34; = 35; So s = 36; 9 g =37; =38; = 39; o s =40; 2 =41; a } = 42; 3 = 43; c =44; Sony = 50; 2 = 1; 61; 03 -60; 603 = 0; so) = 80; 2 =81; 63 = 90; o 64 I 91; I - 1009 0 Bueno =I1O; H ] =III; - 120: 21: SI30: ink faded in the case of leaves 94th and 95th; after 13 ist leaf there are two more leaves, but they are completely blank; unnumbered sides have a small disc in the centre in red colour, whereas the numbered have two more such discs, one in each margin; the rst 33 leaves broken almost to a half ; leaf 1a blank ; leaves 36 to 39 slightly damaged at times by white ants or so; condition unsatisfactory; hints by way of explantion written on some leaves; complete ; this work ends on leaf 992 ; this Ms. contains in addition Fresarial commencing on leaf 999 and ending on leaf 1316. Page #113 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 86 Jaina Literature and Philosophy Age. -- Fairly old. Begins. -- leaf rh teNaM kAleNaM teNaM samaeNaM samaNe bhayavaM mahAvIre paMcahatttare hotyA || taMjahA // ityuttarA etc. bu (vi) - ve seha Ends.--- leaf 97deg iha khalu NiggaMthANa vA 2 ajjeva kakkhaDe / kaDue | gahe samupajjejjA | sehe rAiNiyaM khAmijjA ( rA ) iNie khAjjA | khAmiyatvaM / khAmeyavvaM // uvasamiyanvaM / uvasAmeyatvaM / saM ( kha ) - mapucchaNAbahuleNaM hoyacvaM / jo uvasamai tassa asthi ArAhaNA / jo na uvasamai tassa natthi ArAhaNA tamhA appaNA ceva uvasamiyanvaM se kimAhu te / uvasamasAra khu sAmannaM / vAsaM (sA) vAsaM / annAyariM disaM vA || avigijjhiya bhattapANaM gavesittae se kimAhu bhaMte osannaM samaNA vA // sA tava saMpauttA bhavaMti / tavassI dubva (ba) le kilaMte / mucchijja vA pavaDejja vA / tAmeva disiM vA / aNudisiM vA / samaNA bhagavaMto paDijAgarati // vAsAvAsaM pakappai NiggaMthANa vA / 2 jAva cattAri paMca joyaNAI | gaMtuM paDivattae / aMtarA vi / se kappai vatthae No se kappar3a taM yaNiM tattheva uvAi (ya) NAvettae / iccetaM (yaM) saMvacchariyaM / therakappaM / ahAsutaM / ahAkappaM / ahAmaggaM / ahAtaccaM / samaM kAraNaM // phAsettA / pAlettA / sobhettA / tIritA / kiTTittA / ArAhettA / ANAe aNupAlettA // athiegaiyA teNeva bhavaggahaNeNaM sijjhati / brajjhati / muccati / pariNAti / savvadukkhANaM / aMtaM kareti asthiragaiyA dovveNaM bhavaggaNeNaM sijjhati / jAva dukkhANaM aMta kareMti / asthiragaiyANaM tavveNaM bhavaragahaNeNaM sijjhati jAva aMta kareMti / sattaTTa bhavaggahaNAiM nAikamaMti || teNaM kAleNaM te samaeNaM samaNe bhagavaM mahAvIre rAyagihe nayare / guNAsilae ceiha bahUNaM samaNANaM bahUNaM samaNINaM bahUNaM sAvagANaM bahUNaM sAvigANaM bahUNaM devANaM bahUNaM devI majjhagae ceva evamAikkha / evaM bhAsai / evaM paNNave / evaM parUDa || pajjosavaNAkappe NAma ajjhayaNaM / saahaM / saheuyaM / sakAraNaM / samuttaM / atthaM / saubhayaM / savAgaraNaM // bhujjo bhujjo uvadaMsei tti ve (be)mi // pajjosavaNAkappo saMmatto // cha // dasANaM aTTamajjhayaNaM sammattaM // cha // cha // N. B.-- For further particulars see No. 496. [499. 1" teNaM kAle teNaM samae " is quoted by Kalikalasarvajna Hemacandra Suri in his svopajna commentary to " saptamyA dvitIyA ", a sutra of Siddhahaima (VIII. 3. 137) Page #114 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 500.) IV. 6 Chedasatras kalpasUtra Kalpasutra 761. No. 500 1899-1915. Size.--10, in, by 4 in. Extent.-- 93 - 2 = 91 folios ; S lines to a page ; 27 letters to a line. Description.- Country paper thin and greyish; Jaina Devanagari characters with TATTS; very big, quite legible, uniform and elegant hand-writing; this Ms. presents an appearance as if the work is written in two distinct columns ; but, really it is not so, since the lines of the first column extend to the second; each column has its borders ruled in four lines; space between the pairs coloured red; foll. numbered in the right-hand margin only; unnumbered sides have mostly a small disc in red colour in the centre only; the numbered, in the margins, too; fol. 1a blank except that the title T OTEFTFE is written on it; this Ms. seems to be exposed to fire, as some portions at times indicate ; strips of paper pasted to foll. 396, 446, 62a etc. ; fol. 9ist slightly torn ; edges of fol. 93rd damaged; condition tolerably good; foll. 55 and 56 missing ; otherwise complete; extent 1216 slokas : this Ms. contains 52 illustrations which the Jainas get a chance to sce during thc paryusana-parvan. These illustrations can be roughly named ' as under:(1) Tirthamkara Mahavira fol. ( 2 ) Ganadhara Gautamasvamin (3) 14 dreams seen by Devananda Indrasabha (5) Sakrastava (6) Indra and Harinagamesin (7) Garbhaharana (8) Garbhasainkramana (9) 14 dreams seen by Trisala (10) Mallayuddha N >> 225 1 They are mostly named in the Ms, itsell, but these names differ at times from those viven here. Page #115 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 88 Jaina Literature and Philosophy I soo. (11) (12) Svapnapathaka and King Siddhartha Lamentation of Trisala Joy >> >> Birth of Mahavira Snatra , e Sasthijagarana Mahavira being taken to school Samvatsarika dana Sibika ( Diksamahotsava ) Diksa of Mahavira Upasargas to Mahavira in kayotsarga Samavasarana of Mahavira A POP 3 (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) ( 20 ) (21) ( 22 ) (23) (24) (25) (26) (27) ( 28 ) ( 29 ) 106 400 4 Nirvana rrrr o 524 S22 (30) (31) ( 32) S26 (33) sa (34) (35) (36) (37) Parsvanatha Birth of Parsvanatha His snatra Snatra of Parsvanatha Kamatha tapasa and Parsvanatha Diksamahotsava of Parsvanatha Diksa of Parsyanatha Kamatha's upasarga to Parsvanatha Neminatha and the beasts Neminatha's going away from the place of marriage Diksa of Neminatha Nirvana > > 10 Tirthamkaras . other Tirthamkaras Rsabhadeva Birth of Rsabhadeva Snatra of Rsabhadeva His reign Diksa of Rsabhadeva Samavasarana of Rsabhadeva Nirvana . >> 11 Ganadharas , ,,, with a bigg in the centre (38) (39) ( 40 ) a (42) (43) ( 44 ) (45) >> 70* Page #116 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 501.) IV. 6 Chedasutras (49) (46) A feat of archery in connection with a mango-tree ( Rathika--kala ) fol. 734 (47) Dance of Kosa (48) Transformation of Sthulabhadra into a lion and his sisters arrival Sthulabhadra and his sisters (50) Tirthamkara (SI) Vajrasvamin delivering a sermon : stha a sermon ; sthapanacarya (52) Goddess of Learning (?) Age. -- Samvat 1515. Begins.-- fol. I" e 60 // namo vItarAgAya / / namo arihaMtANa etc., up to havai maMgalaM // 1 // followed by teNaM kAleNaM etc. Ends.--- fol. 93b bahUNa devANaM etc., up to uvadaMsei ti bemi as in - 1875-76. - followed by pajjosavaNAkappo samatto // cha / amajjhayaNaM sammattaM // 1 graMthAyaM 1216 // saMvat 1515 varSe mArgazaramudi dvitIyA budhavAre maMdeg vAchAlikhitaM / shriishaaNticNdrvaackvraaN......'jcNdrvibudhen| gaNihemacaMdrasajuSA citkoze ragai(?) pratirmumuce // 1 // N. B.--- For additional information see No. 496. No. __833. kalpasUtra Kalpasutra ___1248 (a). 1891-95. No. 501 Size. -- II in. by 2 in. Extent.--- 95 - 2 = 93 leaves; 4 to 6 lines to leaf; 36 letters to a line. I. Letters are gone. 12 [J. L. P.] Page #117 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 90 Jaina Literature and Phiiosophy ( 502. Description.- Palm--leaf durable and greyish ; Jaina Devanagari characters with Paras; big, legible, uniform and good handwriting; this Ms. presents an appearance of the work having been divided into two different columns; but, really it is not so, since lines of the first column extend to the second ; borders of each of the columns ruled in four lines; red chalk used ; leaves numbered in both the margins ; in the right hand one as 3, Y etc. and in the left-hand one from the 7th as uf, ei, etc.; the ist two leaves are missing ; leaves 3 to 5 half worn out; strips of white paper pasted to leaf 95deg and 95b; condition on the whole tolerably fair ; this work ends on leaf 83b; this Ms. contains as an additional work viz., Kalikacaryakatha sommencing on leaf 84o and ending on leaf 95"; leaf 956 blank; a red string passes through a hole in each leaf between the two columns above referred to; leaves are placed between two wooden boards. Age.-- Fairly old. Begins.- leaf za (fragment)......ACUTTIT I TEHTI I TRAHAUTATTI ERARET.... Ends. -- leaf 83deg baDhaNaM devINa etc., up to practically aTTamajjhayaNaM as in No. 5oo followed by FIE I N. B.-- For additional particulars see No. 496. kalpasUtra sandehaviSauSadhIsahita No. 502 Kalpasutra with Sarndehayisausadh? 375. 1879-80. Size.-- 104 in. by 41 in. Extent.-- (text) 80 folios ; 3 to 10 lines to a page ; 40 letters to a line ,, --(com.) >> >> ; 2 , 10 >> >>>> >> ; 55 >> >> >> >> Page #118 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 502.1 IV. 6 Chedasutras 91 Description.-- Country paper neither very thick nor very thin and grey ; Jaina Devanagari characters with pRSTamAtrAs; bold, legible, uniform, big and beautiful hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink; red chalk and yellow pigment used; condition:very good; this Ms. contains both the text and the commentary; it is a Enta Ms; so, as usual the text occupies the central place and is comparatively written in a bigger hand; both complete, the extent of the text being 1216 slokas and that of commentary 2200 (?) slokas ; the text is divided into 3 vacyas as under:-- ( I ) jinacarita foll. Ib to 62b ( 2 ) sthavirAvalI ,, 62 ,, 682 (3) sAmAcArI ,, 68b , 80. Agc.- Old. Author of the commentary.- Jinaprabha Suri' (c. Sarivat 1365). Subject.-- The text is as usual. The commentary deals mostly with difficult portions. It is only a few of Kalpasutra. Begins.-- (text) fol. I" e 6 // // zrIsava(4)jJa namo arihaMtANaM etc., as in No. 496. ,, --- (com.) fol. I // 6 // arha / dhyAtvA zrIzrutadevI pryussnnaaklpdurgpdvikRtiH(tiH)| svaparAnugrahahetoH kiMcidiyaM likhyate mayakA // 1 // hRdayAni sahRdayAnA(nAM) paryuSaNAkalpagocarA muciraM / raMjayatu paMjikeyaM saMdehaviSauSadhI nAma // 2 // paryuSaNAkalpasya cAdau keSucidAdarzaSu maMgalArtha paMcanamaskAro dRzyate / sarva(ca) subodha eva / atra cAdhyayane trayaM vAcyaM / jinAnAM caritAni sthavirAvalI paryuSaNAsAmAcArI ca (1) tatrApi vartamAna(na)tIrthAdhipatitvenAsannopakAritvAt prathamaM zrIvarddhamAnasvAminazcaritamAhu(:) zrIbhadrabAhupAdAH / teNaM kAleNamityAdi // te iti prAkRtazailIvazAt tasmin kAle vartamAnAvasarpiNyAzcaturthArakalakSaNe evaM tasmina samaye etc. I For a list of his works etc., see my edition of Caturvimsati-JinanandaStutis (pp. 40-45) published with Gujarati translation etc., in Agamodaya Samiti Series as No. 59. Page #119 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [503. (com.) fol. 62deg susu(sa)madussamAe tti tRtIyArake ekonanavatipakSAvazeSe bhagavAn siddhaH umpiti uparyaSTApadazailaziSa( kha )rasya cauddasameNaM bhatteNa upavAsaSaTrena caturthabhaktaparityAgAt iti caturvi(vi)zatijinacaritrANi samAptAni sA(sAM)prataM sthavirAvalI baktakAmaH prakramate / teNa kaalennmityaadi| (conn.) fol. 684 atra cUrNiNaH / puriapacchimajiNANaM esa maggo ceva / jahA vAsA vAsaM pajjosaveyayaM paDau bAsaM mA vA majjhimagANaM puNa bhayaNijja avi ya vaDamANatityami maMgalAnamittaM jiNagaNaharAvaliyA sorsi jiNANaM samosaraNANi Na parikahajjati ti| samavasaraNa ti varSAcAturmAsakAvasthAnarUvANi gatA sthavirAvalI ___sAMprataM paryuSaNAsa(sA)mAcArA(rI)vivakSurAdau paryuSaNA kadA vidheyaMti zrImahAvIratadgaNadharatacchiSyadRSTAMtenAha // teNaM kAleNa(Na)mityAdi // Ends.-(text) fol. 80deg bahUNa devINa etc., up to sammatta as in No. 47: 1870-71. followed by graMthAnaM0 1216 // cha // 1 // zrIzubhaM bhavatu. ,, - -(com.) fol. 80" pajjosavaNAkappo sammatto ti // cha // paryuSaNA kalpaH / samAptaH ||ch / paryuSaNA varSAsu ekakSetranivAsastasya saMbaMdhI kalpaH sAmAcArI sAdhana pratItya vidhipratiSedharUti kartavyatA / tadabhidheyayogAdadhyayanamapi paryuSaNAkalpo ratnaparIkSA-gajazikSAdivat / sa ca dazAzrutaskaMdhasyASTamamadhyayanaM samApta (ptaM) samarthi(taM) iti // graMthAj / 220(5)0 // cha / 1 // zubhaM bhavatuH // Referencc.- Samdehavisausadhi is published by Hiralal Hamsaraj, Jamnagar in A. D. I913. For extracts etc. see Weber II, pp. 652-654. sandehaviSauSadhI Samdehavisausadhi ( kalpasUtrapatrikA) (Kalpasutrapanjika ) 776 (a). No. 503 1875-76. Size.- II in. by S! in. Extent.--- 62 - 2 - 1 - 2 = 57 folios; 16 lines to a page; 52 letters to a line. Page #120 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 504.1 IV. 6 Chedasutras Description. Country paper rough and white; Jaina Devanagari characters with occasional garars; big; legible and good hand-writing; borders ruled in three lines in black ink; red chalk profusely used; yellow pigment at times; foll. numbered in both the margins; this Ms. contains the gates of the text; a piece of paper of the size of a fol. pasted to foll. 1a and 62; fol. 1st. slightly torn; edges: of several foll. partly worn out; condition very fair; foll. 3, 4, 27, 32 and 33 missing; otherwise complete; this work ends on fol. 46"; extent 2268 slokas; this Ms contains aff with vyakhya commencing on fol. 46b and ending on fol. 62b; at the end of this vyakhya there is a colophon where the date of composition is given as Samvat 1364; total extent 3041 slokas. Age. Samvat 1635. Author. Subject. A commentary to Kalpasutra. Jinaprabha Suri. Begins.--- fol. rdeg // 60 // U~ namaH (1) zrImAyAbIjAya namaH // zrIba (va) rddhamAnAya // rar afgaaf etc. Ends.--- fol. 462 pajjosavaNAkappo etc, up to graMthAgraM as in No. 502 followed by 2268 // cha // kalyANaM bhUyAt // zrIH // Reference. See No. 503. a-egiaqiqui ( kalpasUtrapaJjikA ) No. 504 93 Saindehavisausadhi (Kalpasutrapanjika) Size.-12 in. by 43 in. Extent. 71 folios; 13 lines to a page; 54 letters to a line. 213 (a). 1871-72. Description. Country paper thin, rough and white; Jaina Devanagari characters with gears; sufficiently big, quite legible, Page #121 -------------------------------------------------------------------------- ________________ [ 595. Jaina Literature and Philosophy uniform and good hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; space between the pairs coloured red; red chalk and yellow pigment used; foll. numbered in both the margins; every fol. worm-eaten in several places; condition poor; fol. 1 blank; this Ms does not seem to contain the complete text; mostly its as are given; it has as an additional work kalpasUtraniryukti together with its vyakhya commencing on fol. 52 and ending on fol. 71b; at the end of this vyakhya there is no colophon. Age. Old. 94 Begins. - fol. 1 e6 // ahe / ag Ends.-- fol. 52bq etc., up to samarthita iti as in No. 502. N. B. For other details see No. 503. sandehaviSauSadhI ( kalpasUtrapatrikA ) etc. as in No. 502. Sandehavisausadhi (Kalpasutrapanjika) No, 505 Size. 10 in. by 44 in. Extent. 68 folios; 15 lines to a page; 48 letters to a line. 353 (a). A. 1882-83. Description.-Country paper rough, thin and greyish; Jaina Devanagari characters with gears; small, legible, uniform and good hand-writing; borders ruled in four lines in black ink ; red chalk and yellow pigment used; fol. ra blank; this Ms. does not seem to contain the complete text; the pratIkas are mostly given; foll. numbered in both the margins; some of the foll. slightly worm-eaten; condition on the whole Page #122 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 506. ] IV. 6 Chedasutras 95 good ; complete ; extent 2168 slokas ; this Ms contains an additional work viz. Actualita with vyakhya which commences on fol. 502 and ends on fol. 686; at the end of the vyakhya there is a colophon ; from the lines that follow we learn that this Ms. was corrected by Ratnanidhana Upadhyaya with the help of Pandita Ratnasundara Gani ; total extent 3041 slokas. Age.--Samvat 1670. Begins.-- fol. 10 & 11 TE II cat a af etc. as in:No. 502. Ends.-- fol. 502 TSHIFT01cgi etc., up to Fraga za Il as in No. 502 followed by z li so 2386 il N. B.- For other details see No. 503. kalpasUtrA avacUrNisahita Kalpasutra with avacurni 585. No. 506 1884-86. Size.--104 in. by 4 in. Extent.-- (text) 41 folios ; 12 lines to a page ; 43 letters to a line. >> -com.) ,, ,, ; 26' ,, ,,,, ; 14? >> >> >> >> Description.--. Country paper greyish, smooth and not very thin ; Jaina Devanagari characters with gears; bold, clear, uniform and elegant hand-writing ; this Ms. contains both the text and a small gloss; both complete ; this is a querer Ms.; the text is consequently written in bigger hand in the middle, whereas the commentary all around and comparatively in a smaller hand; space reserved for the text kept blank but not utilised for writing the commentary; 1-2 These numbers for the lines and the letters refer to a column. Page #123 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 96 Jaina Literature and Philosophy 1506. most of the foll. more or less worm-eaten ; condition fair ; the text is divided into 3 vacyas as under :-- (1) jinacarita foll. I to 30" (2) sthavirAvalI ,, 30" ,, 35 (3) sAmAcArI ,, 35a ,, 41". Age.-- Sativat 1469. Author of avacurni.- Not mentioned. Subject.-- The text with a small commentary in Sanskrit. Begins.-- (text) fol. I" namo arihaMtANaM etc., as in No. 496. ,, -- (com.) fol. I' atra / cAdhyayane trayaM vAcyaM / jinacaritrANi sthavi rAvalI paryuSaNAsAmAcArI ca / tatrApi vartamAnatIrthAdhipatitvenAsannopakAritvAt prathamaM zrIvarddhamAnacaritramAhuH zrIbhadrabAhupAdAH // prAkRtazailI etc. -(com.) fol. 30 tRtIyArake ekonanavatipakSAvazeSe bhagavAn siddhaH = 2 uparyaTApadazailazikharasya = 2 cau0 upavAsapadakena / caturdazabhaktaparityAgAt = 4 samyag padmAsane niSana upaviSTaH = 5 iti caturviMzatijinacaritrANi samAptAni = __sAMprata sthavirAvalI vaktukAmaH prakramate = etc. -(com.) fol. 35 varA aTA mA lakSmIstayA uttama chavaM vahati yasya zirasi dhArayati devaH pUrvasaMgatikaH ko( 5)pi =4 = mRdunA madhureNa mArdavena mAnaparityAgena saMpannaM =icchaM (?) sthavirAvalI maMgalArtha paThyate = 5 = sAMprata paryuSaNAsAmAcArI vivakSurAdau paryuSaNA kadA vidheyA ityAha / = ASADhacaturmAsi(sa)kAdanAdArabhya etc. Ends.--- (text) fol. 41deg bahUNa devINaM etc., up to uvadaMsei tti bemi as in No. 04 - followed by the lines as under :-- 1870-7I. . zrIkalpa(lpA)dhyayanamaSTamaM zrIbhadrabAhusvAmibhiH pratyAkhyAnapUrvAnniI de dazAzrutaskaMdhamadhyagataM // cha / zlokasaMkhyayA // graMthAgraM // 1216 ||ch / / saMvata 1469 varSe vaizAkhamAme zrI iMgarapure likhitaM // cha // cha / yAdRzaM pustake dRSTaM tAdRzaM likhitaM mayA / yadi zuddhabhazuddhaM vA mama dopo na dIyate // 1 // ch||ch||ch| ,, (com.) fol. 41" sa ca dazAzrutaskaMdhasthASTamaM [5]adhyadhyayanaM samarthitamiti zrIH ||ch // zrIH // // Page #124 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 507.] IV. 6 Chedasutras 97 'uukesh'vNshaarnnvpuurnnimeNduH| zrAddhAvataMso vijayAdipAlaH // alIlikhat zuddhavarAvacUrNi sakhaM sukhAyAdbhutakalpasUtraM // 1 // zrIH // zrI iladurga'vAstavyazredhArApatnIcaMpUH tayoH sapta putrAH vija(ya)pAla-gopA-zivarAja-ThAkura-sInariyA-parvata-merAkhyAH putrI hIruH teSu sA vijayapAlena zrIkalpasUtrapratIrdaza lekhayatA svabhrAtRmahApuruSaprauDhaprabhAvakagopAzreyo(s)) zrIkalpasUtraM sAvacUri lekhitaM // mahopAdhyAyazrIjinamaMDanagANavAcanArtha // ch.|| zrI // Reference.- See Nc. 496. kalpasUtra avacUrNisahita Kalpasutra with avacurni No. 507 1223. 1886-92. Size.--IoT in. by 3 in. Extent.-- ( text ) 35 folios ; II to I3 lines to a page; 53 letters to a line. ,, - (com.) ,, ,, ; 23' ,, 26 ,, ,, , ; 83 ,, ,, __line. Description.- Country paper thin and grey; Jaina Devanagari chara cters with occasiona! pRSTamAtrAs; clear, uniform and elegant hand-writing, this Ms. contains both the text and a small gloss ; it is a pazcapATI Ms. ; the commentary is written in a very small hand and at times not clear ; several foll. have their cleges worn out; a sheet of paper of the same size and most probably of the same quality as the fol. pasted to each of the first and the last foll. ; condition fair ; red chalk and yellow pigment used ; ink getting faded ; foll. numbered in 1-3 These numbers for lines and letters refer to a column. 13 [J. L. P. Page #125 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 98 Jaina Literature and Philosophy [507. both the margins ; fol. 1a blank; both the text and avacurni complete ; the former is divided into 3 vacyas as under :-- ( 1 ) jinacarita foll. 1 to 26 ( 2 ) sthavirAvalI , 26 ,, 29 (3) sAmAcArI , 29b ,, 35. Age.-- Samvat I568. Author of avacurni.- Not mentioned. Subject.-- The text along with a small commentary in Sanskrit. Begins.--- (text) fol. 1deg 5 60 // namo arihaMtANaM etc., as in No. 496. --- (com.) fol. I // 60 // atra cAdhyayane trayaM vAcyaM / jinAnAM caritAni / sthavirAvalI paryuSaNAma(sA)mAcArI / etc. ( text) fol. 4deg usAppiNIhiM / biikvaMtAhiM samuppajjai / paM0 100 etc. ,, ,, 7 tao puNo hAranikarakhIrasAgarasasaMkakiraNadagarayarayayamahA selapaMDuraMga // 200 graM0 // etc. ,, , 10 dhnnaa| maMgalA / sassirIA / AruggatujhIdIhAuakallANa graM0 300 etc. ,, I2 arahatamAyaro vA cakkavaTTimAyaro vA arahaMtasi vA / cakkaharaMsi vA / gabhaM / 400 graM0 etc. 15 nagarayattie saddAvei / 2 tA // evaM payAsI // 100 etc. IF aNegatAlAyarANucariaM / aNuddhaamuaMgaM graM. 500 etc. 18 mAyAe vA lobhe vA bhae vA hAse vA / pijje vA / jAva micchAdasaNasalle vA // paM0 600 etc. ,, 21 jogamuvAgaeNaM / AhAravakkaMtIe / bhavavakkaMtIe sarIravakkaM. tIe // graM0 700 etc. , 23deg puvvarattAvarattakAlasamayasi / nesajjie kAlagae / graM 800 etc. ,, 26 je se hemaMtANaM / tacce mAse / paMcame pakkhe / mAhabahule / graM0 900:etc. , Page #126 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 507.] IV. 6 Chedasuiras __99 (com.) fol. 26 upavAsaSaTkanetyarthaH = 2 etc. maMDikazvAsau putrazca dhanadevasya mNddiksuvH(tH)| kecittu maMDita iti dhanadevasya nAmAMtaraM vdti| maMDikamauryaputrayorekamAtRkatvena bhrAtrorapi yadbhinnagotrAbhidhAnaM tat pRthaka(ga)janakApekSayA yato maMDikasya pitA dhanadevA mauryaputrasya mUryA mAtA tvekA vinayA devA / avirodhazca / tatra deze ekasmin patyau mRte dvitIyaM karaNasyeti vRddhAH = 6 = etc. (text) fol. 28' ime cattAri therA aMtevAsI ahAvaccA abhinnAyA hutthA // graM0 1000 etc. (com.) fol. 29" mRdunA madhureNa mArdavena mAnatyAgena saMpanna...karuNAhRdayaM na draveNa narmaNA saMpannaM aiva saMpannaM = // // uktA maMgalArtha sthviraavlii|| sAMprata parya(yu)SaNAsAmAcArIvivakSurAdau paryuSaNA kadA vidheyA iti dRSTAMtenAha etc. (text) fol. 32* bhattA pANA0ni0 pavi0 kappai se appavuTrikAyasi / saMtaruttarassa / gAhA bha0 pA0ni0pa0 // 31 // graM0 1100 etc. (text) fol. 34 sehe rAyaNi khAmijjA / rAyaNie vi sehaM khAmijjA // 1200graMetc. Ends.--- (text) fol. 35 bahUNaM devINaM etc., up to sammattaM as in No. 24/ 1870-71. followed by pratyAkhyAnapUrvAnnieMDaM // graM. 1216 // iti kalpasUtraM saMpUrNa likhitaM 'sAra'grAme paM. lAvaNyabhadragaNi....' followed by the lines written in a different land ( as it seems ) as under :-- nAgapure namibhavanapratiSThayA mahitapANisaubhAgyaH / abha(va)d vIrAcA[:] stribhiH zataiH sAdhiko rAjJaH // 1 vi0305|| yo narasiMhamUrirAsIdano'khilagraMthapArago yena / yakSo 'narasiMhapure' / mAMsaratityAjitaH svAgarAH] // 2 vI1055 (1) 'khomANa'rAjakulajova(tha) samudrasUri gacchaM zazAsa kila yaH pravaraH pramANI // I Letters are indistinct, since ink has faded. Page #127 -------------------------------------------------------------------------- ________________ too " kalpasUtra avacUrNisahita No. 508 Jaina Literature and Philosophy jitvA tadA kSapana (Na) kAnU svavazaM vitene / nAga bhujaganAtha namasyatIrthe // 3 // vidyAsamudraharibhadramunIMdramitra / afragata hi mAnadeva (:) | mAdyAt prayAtamapi yo'naghasUrimaMtraM / Reference. - See No. 496. 39 pUrve zrIvijayacaMdramUriNA zrIdeveMdrasUriSu 'mAlavaka 'dezagateSu gacchAvarjananimittaM samastagItArtha pRthaka 2 vastrapuTTalikApradAnaM 9 nityaM tyanujJA 2 / cIvarakSAlanaM 3 phalazAkagrahaNaM 4 nIvIpratyAkhyAne nirvi(ka)ta (ti) kagrahaNaM 5 sAdhUnAM dvividhAhArapratyAkhyAnaM 6 AryikAvihRtabhogaH 7 gRhasthapratikramaNa - kArApaNa 8 saMvibhAgadine gRhe gItArthagamana 9 lepasaMnidhyabhAvAM 10 tatkAloSNodakagrahaNaM 19 iti gotrikaM vRddhazAlIya samAcArI // vI 993 vi0 523 kAlikAcAryeNa caturthI paryuSaNApavanItaH 994 tasya svargaH vI1000 satyamitre 10 pUrvavicchedaH // -- - (com) fol. 35 kathanaM tena sahitaM iti bravImIti zrIbhadrabAhusvAmI svaziSyAn prati brUte na tu svamanISikayA... anena ca gurupAratantrya'... anasthASTamasyAvacUriH // cha // zrI / / iti zrIkalpasyAvacUrNiH // saMpUrNA // 1... zubhaM bhavatu lekhakapAThayozva || saMvat 1568 varSe. arraataafir tapaso 'jayaMte ' // 4 // ... dinakRtya 5 karmagraMtha siddha paMcAsi (zi) kAsUtravRttayaH / dharmaratnavRtti sudarzanAcaritraM bhAsyA ( (yA) dayaH sukRtAH / Size.-- rog in. by 4g in Extent.-- (text) 56 folios; 12 lines to a page ; 38 letters to a linea -- ( com. ),, " ; 252 to 271 22 "" " 1 508. I Letters are indistinct, since ink has faded. 2-5 These numbers for lines and letters refer to a column. Kalpasutra with avacurni 277. A. 1882-83. 84 to 95 22 " " " Page #128 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 508.1 IV. 6 Chedasutras tot Description.- Country paper thin and white ; Jaina Devanagari characters with occasional TEATES; this is more or less a Taaret Ms. ; the text written in big, clear and good handwriting; the same is the case with avacurni except that it is written in small hand-writing; borders ruled in four lines mostly in red ink ; fol. I blank ; edges of the first fol. and those of the last slightly worn out; condition good; foll. 33rd and the following also numbered as 2, 3 etc. in the space between the lines of the margin ; yellow pigment and white paste as well used; both the text and avacurni complete; the text is divided into 3 vacyas as under :( 1 ) jinacarita foll. I to 42 ( 2 ) sthavirAvalI , 42, 470 (3) sAmAcArI , 47 , 564. Age.-Samvat I613. Begins.---- (text) fol. I'e 6 0 e namo zrIvItarAgAya // teNaM kAleNaM etc., as in No. 496. -- (com.) ,, ,, 60 // avAdhyayane trayaM vAcyaM ! jinAnAM caritAni 1 sthavirAbalI 2 paryuSaNAsAmAcArI ca 3 etc. (com.) fol. 424 susamadusamAe tti tRtIyArake ekonanavatipakSavizeSaH 2 / uppiMti upari' (a)STApada 'zailazikharasya 5 se keNa tti0 sezabdo'thazabdArthaH / praznAbhiprAyo'yaM / "jAvaI(i)A jassa gaNA tAvaiA gaNaharA tassa" tti vacanAt sarvajinAnAM gaNadharagaNamAnayostulyatve(s)pi zrIvIrasya tu kimarthamanyatheti AcArya Aha / samaNassetyAdi / akaMpitA'calabhrAtrorekarUpaiva vAcanA jAtA / evaM metAryapre(pra)bhAsayorapi / ekavAcanAvA(cA)rayatisamudAyo hi gaNa iti bhAvaH 11 etc. (com.) fol. 47deg varamuttamaM ti varA mA lakSmIsta yA uttamaM chatraM dhArayati // 6 // uktA maMgalArtha sthavirAvalI // sAMprataM paryuSaNAsAmAcArIvivakSurAdau paryuSaNA kadA vidheyA iti dRSTAMtenAha etc. Ends.--- (text) fol. 56* bahUNaM devINa etc., up to graMthAyaM 1216 / as in No. NO. 1870-71. 47:- followed by the lines as under : Page #129 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 102 Jaina Literature and Philosophy [509. cha / zrI // cha // saMvat 1613 varSe zrAvaNasudi 5 vArazanau 'mAlava'madhye lipataM 'haathod'graame| zrI zrU(zubhaM bhavaMtu jAdazaM pustake draSTvA tAdazaM likhitaM mayA // jadi zuddhamazuddhaM vA mama dolakho na dIyate // 1 // ,, -- (com.) fol. 56deg kathanaM vyAkaraNaM tena sahitaM savyAkaraNaM / iti bravI mIti zrIbhadrabAhusvAmI svamanISikayA kiMtu tIrthakaragaNadharopadezeneti / anena ca gurupArataMtryamabhihitamiti / / 64 // iti zrIdazAzrutaskaMdhasya shriiklpaakhyaassttmaadhyynsyaavcuurnniH| RSijaivaMtayogyA kalpapratiriyaM / kSetrasiMhAkhyena lipIkatA / zubhaM bhavatu leSakapAThakayoH kalyANamastu bhadraM bhUyAt // zrI etc. N. B.-- For further particulars see No. 507. kalpasUtra kalpakiraNAvalIsahita Kalpasutra with Kalpakiranavali 661. No. 509 1892-95. Size.- IIg in. by 5 in. Extent.- (text) ISI -- I = ISo folios ; 2 to 7 lines to a page ; 42 letters to a line. ,, - (com.) ISo folios; 7 to 17 lines to a page ; 56 letters to a line. Description.- Country paper tough, thick and greyish; Jaina Deva nagari characters ; bold, uniform, big, legible and beautiful hand-writing ; borders ruled in three lines and edges singly, in red ink ; this is a fetret Ms. ; it contains both the text and the commentary ; foll. numbered in the right-hand margin ; fol. I blank ; the Ist line on it written in red ink; fol. ga decorated with a beautiful illustration of Lord Parsvanatha ; fol. 88th missing ; fol. 92 marked as 93; Col. 128 marked as 127; fol. 1144 and 1146 decorated in the centre with a big faltar, fol. 1154 with and fol. 1156 with ai; edges of the first fol. worn out ; condition good ; both the text and the commentary complete; the latter com Page #130 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 509. ] 103 posed in Samvat 1628 has its extent 4814 slokas plus 16 letters; the text contains 3 vacyas as under :-- foll. IV. 6 Chedasutras "" (I) jinacarita ( 2 ) sthavirAvalI ( 3 ) sAmAcArI "" " Age.--Sarvat 1721. Author of the commentaty.- * Dharmasagara Gani, pupil of Hira vijaya Suri. Subject.---- The text along with a Sanskrit commentery (vrtti) popularly known as Kiranavali. This commentary is also known as Kalpavyakhyanapaddhati. It is at times criticized in Subodhika ; see Nos. and Begins. - (text) fol. 9 e 67 // zrI namaH // te kANaM etc., as in No. 496. 706. 1899-1915. Ib to 119b " 130b 13 14 150b. 120a (com) fol. 3+- kathaM jyeSThatAvyavahAraH / ityAha // dr --(com.) fol. 1' e60 // zrIzaMkhezvara pArzvajino jayatu // pAMData zrIzrI 3zrIkalyANasAgaragaNicaraNakamalebhyo namaH // aiM namaH // praNamya praNatAzeSavIraM vIrajinezvaraM / stravAcanakRte kurbe | kalpavyAkhyAnapaddhatim // 1 // iha hi tAvaccaturmAsakamAsInA munayo maMgalAnImittaM / kalpadrukalpaparyuSaNAkalpAbhidhAnamadhyayanaM paMca dinAni vAcayaMti / tatra kalpaH sAdhvAcAraH va dazadhA // tadyathA (com) fol. 5 yadAhuH / zrIharibhadrasUripAdAH / Acela (la) kku 1 desia 2 sijjAyara 3 rAyapiMDa 4 kiikamme 5 / vaya 6 jiTTa 7 paDikkamaNe 8 / mAsaM 9 pajjosavaNa 10 / kappe // vyAkhyA || avidyamAnaM celaM vastraM yasva (syA) sAvacelaka: / / etc. 255 1871-72. pitiputtamAiANaM samagaM pattANi jipitipabhaI thevaMtare vilaMba panavaNAe ubavaNA // 1 // vyAkhyA || pitA etc. evaMvihANa va iha ( ( ) caraNaM diTTaM tiloganA hiM jogANa thiro bhAvo jamhA eesi suddho o ( u ) etc. " Page #131 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [ 509. (com.) fol. 6deg ityAdi kalpasUtrazravaNaphalaM // na caivaMvidhamAhAtmyasya naikAtikatvaM zaMkanIyaM etc. 104 (com) fol. 8 athAtra kalpAdhyayane tri (trI )Ni vAcyAni / tathAhi || jinAnAM caritAni // 9 // sthavirAvalI ( 11 ) 2 ( | ) paryuSaNA sa(sA)mAcArI // 3 // ceti // uktaM ca // purimacarimANa kappo maMgalaM vaddhamANatitthAM / iha parikahiA jiNagaNaharAitherAvalI caritaM // 1 // vyAkhyA || varSe patatu mA vA paryuSaNA tAvadavazyaM karttavyeti prathamacaramayoH RSabhavIrayostIrthe kalpo maMgalaM ca / tIrthe yasmAdevaM tasmAdiha parikathitAni jinAnAM caritAni 9 gaNadharAdisthavirAvalI 2 caritraM 3 ceti / tatrApi sAMprA (pra) tIna tIrthAdhipatitvena pratyAsannopakAritvAdAdAveva zrIbhadrabAhusvAmipAdAstadbhavavyati karAvAta paMcakalyANakanibaMdhabaMdhuraM zrI zrI varicaritraM sUtrayaMta uddezanirdezasUcakaprAyaM jaghanya madhyamabAca (nA)tmakaM prathamasUtramAdizati // cha // zrI // etc. (com) fol. 9 e 60 / / teNaM kAleNamityAditaH parinibuDe bhayavamiti parya ( ye ) taM // tatra yattadornityAbhisaMbaMdhAt / yatrAsau svAmI dazamadevalokagata 'puSpottara' pravaravimAnAda devAnaMdAkukSAvavAtaraditi yacchandaghaTitamatvamadhyAhna (?) tya teNaM ti te tasmin Namiti vAkyAlaMkAre etc. (com.) fol. 119b usabhassa NaM arahao ityAditaH kAle gacchatti paryataM // 228 / / iti zrIvRSabhadevacaritraM // cha // iti zrImat 'tapA' gaNagaganAMgaNana bhomaNi zrI 6 hIravijayasUrI[S]zvaraziSyopAdhyAyazrIdharmasAgaragaNiviracitAyAM zrIkalpakiraNAvalyAM jinacaritarUpaprathamavyAkhyAnapaddhatiH // samAptA // zrIrastuH chaH (com) fol. 130 mRdunA madhureNa mArdavena mAnatyAgena saMpannamathavA mRdukaM karuNArdrahRdayaM a (A) drava saMpannanarmaNA'saMpannanarmaNA'saMpannamiti // 7 // ccha iti zrImat 'tapa' gaNagaganAMgaNana bhomaNi zrI 6 hIravijayasUrI sva ( zva) raziSyopAdhyAya zrI zrIdharmma sAgaragaNiviracitAyAM zrIkalpakiraNAvalyAM vyAkhyAnapaddhatiH samAptA // tatsamAptau ca samAptA zrIparyuSaNAkalpa dvitIyavAcyavyAkhyAnapaddhatiH / therAvalI saMpUrNeti zreyaH sakalamunijanamaMDitamahItalAya zubhaM bhavatu // Ends. - (text ) fol 150 bahUNaM devINaM etc., as in No. 47. 1870-71. Page #132 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 509.] IV. 6 Chedasutras 105 Ends.--(com.) fol. ISI svaziSyAn brUte nedaM svamanISikayA bravImi kiMtu tIrthakaragaNadharopadezeneti (1) anena ca gurupArataMtryamabhihitAmiti // 64 // iti zrImat'tapA'gaNagaganAMgaNanabhomaNizrIdahIravijayasUrIzvaraziSyo. pAdhyAyazrIdharmasAgaragaNiviracitAyAM zrIkalpakiraNAvalyAM sAmAcArIvyAkhyAnapaddhatiH samAptA // tatsamAptau ca samAptA zrIparyuSaNAkalpe tRtiiyvaacyvyaakhyaanpddhtiH|| vyAkhyopayoginizzeSavAcyarucyA vacaM(ca)svinAM // sphUrtikarvI sadasyeSA zrIkalpakiraNAvAlaH // 1 // vikramAdaSTayukSadkazazAMkAMkita1628vatsare // dIpotsavadine dRbdhA 'rAjadhanyapura' pure // 2 // yugma anuSTubho(Da)TacatvAriMzacchatAni caturdaza // SoDazopari varNAzca graMthamAnamihoditaM // 3 // iti zrIkalpakiraNAvalInAmnI vRttiH // cha / shriivrddhmaanprbhushaasnaabhr(bj)| prabhAsane navyasahasrabhAnoH // lIlAM dadhAno(5)pi sudhaikadhAmA / sudharmanAmA gaNabhRdU babhUva (1) tatpaTTapUrvAcalacitrabhAnavo (5)neke babhUvurbhuvi sUrizekharAH saMprApnuvaMto guNajAM navAM navAM gacchasya saMjJAM kila 'kauTikAdikAM (2) bRhadgaNAMbhonidhicaMdrasannibhAH zrImajjagaccaMdraguruttamAH kramAt teSAmazeSAgamapAragAmino samudvabhUvurbhuvanakabhUSakAH (3) tapobhirdustapeH(paiH) prApurye 'tapA' iti vizrutaM birudaM bANanAgeMdradvicaMdrAMkita1285vatsare / (4) tataH prabhRti gaccho(5)yaM 'tapAgaccha iti kSitau vikhyAto(s)bhUjjanAnaMdakaMdakaMdalanakabhUH (5) tatparaMparayA shriimdaanNdvimlaayaa| sUrIMdrAH samajAyaMta jagadAnaMdadAyinaH (6) 14 [J. L. P.] Page #133 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 106 Jaina Literature and Philosophy [509. mithyAmatitamastomasamAkrAMtamidaM jagat etat zvabhre samu(dU)dadhe yaiH kriyoddhArapUrvakaM (7) tatparTa(TTa)kuMbhikuMbhasthalaikasiMdUrapUrasaMkAzAH zrIvijayadAnasUrIzvarAH babhUvurjagadviditAH (8) teSAM paTTe saMprati vijayate hIravijayasUrIzAH ye zvetAMbarayatinAM sarveSAmAdhipatyabhRtaH (9) kalikAle(s)pi prakaTIkRtatIrthakarasamAnamahimAnaH gIyate ye sakalairadbhutamAhAtmyadarzanataH (10) teSAM vijayini rAjye rAjate sakalavAcakottaMsAH zrIdharmasAgarAhA nikhilAgamakanaka(koSapaTTAH (11) kumatimataMgajakuMbhasthalapATanapATavena siMhasamA(:) durmatavAdivivAdAdapi satataM labdhajayavAdAH (12) zrIkalpasUtragatasaMzayatAmasAlI nAze navInataraNeH kiraNAlikalpA eSA(s)tizeSaracanA rucirA vitene tairatra kalpakiraNAvalinAmavRttiH (13) yAvattiSThati 'meru'vijinazAsanaM jaganmadhye tAvattiTatu ziSTairniraMtaraM vAcyamAnA(s)sau // 14 // iti prazastiH // zrImat tapA'gaNamahodadhicArucaMdrAH sarvajJazAsanavibhAsanavAsareMdrAH ye sAMprataM sakalinAmanukAriNaste zazvajjayaMtu vijayaprabhasArizakAH (1) teSAM gaNe sakalasAdhuziro(s)vataMsA nizzeSanamradharaNIzvararAjahaMsAH cAritrasallAlitattividhUtadoSAH cAritrasAgaralasadguravo babhUvuH (2) tatpaTTapUrvadharaNIdhra(?dhoraviprakAzA lakSmIvilAsanilayA vibudhAvataMsAH kalyANasAgara iti prathitAbhidhAnAH kalyANadAmamasadA guravo jayaMti (3 Page #134 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Sto. 1V. 6 Chedasulras 107 lokatrayAvibudharAziziromaNInAM vidyAvinodarasanirjitadIdhitInAM vAgDaMbarAdararavAlpitavAkpatInAM _ vidvadyazaHprathamasAgarasiMdhurANAM (4) ziSyeNa kalpakiraNAvalinAmavRtti yAkhyAnavAcanakRte ca lipIkRteyaM pIyUSabhAnuyugalapimahI(1721)mite(s)bde zuklASTamIzubhadine nabhasaH zriye(s)stu // 5 // zrIkalpasUtraTIkApustaM puNyArthamAtmanaH pUrNa likhitaM yazasvatsAgaragaNinA sukhakAraNaM kRtinAm // 1 // iti prazastiH // iti zrIkalpasUtraTIkA kalpakiraNAvalInAmnI saMpUrNA / / Reference.-- Both the text and the commentary published. See No. 496. For an additional Ms. of the text together with Kiranavali see B. B. R. A. S. vols. III, IV, p. 385. , kalpasUtra Kalpasutra kalpakiraNAvalIsahita with Kalpakiranavali No. 510 1222. 1886-92. Size.- Iol in. by 4g in. Extent.-- (text) 127 folios; 3 to 10 lines to a page ; 48 letters to a line. ,, -(com.) , ,; 4 ,, 4 , , , , , 58 , ,, line. Description.-- Country paper thin and white ; Jaina Devanagari characters with pRSThamAtrAs; bold, clear, uniform and tolerably good hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink; red chalk and yellow pigment as well used ; this Ms. contains both the text and the commentary ; it is a faret Ms., Page #135 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 108 Jaina Literature:and Philosophy [510. hence, as usual the hand-writing for the text is slightly bigger than that for the commentary; fol. I blank ; edges of the last fol. slightly torn; condition on the whole very good; both the text and the commentary complete ; the text is divided into 3 vacyas as under : (1) jinacarita ___foll. I to 100% (2) sthavirAvalI , 100% ,, I09 (3) sAmAcArI , IIO ,, I27. Age.-- Pretty old. Begins.- (text) fol. 70 e teNaM kAleNaM etc., as in No. 496. , - (com.) fol. 1 e 6 0 zrIgurubhyo namaH praNamya praNatAzeSa etc., as in No. 509. Ends.- (text) fol. 1260 apo ato etc., as in No. Start ,, -- (com.) fol. I27 svaziSyAn brUte etc., up to vAcyamAnA(s)sau 14 as in No. 509 followed by the lines as under:fol. 127 zrImadahammadAvAda vAstavyaH saMghanAyakaH sahajapAlanAmA(sssIt puNyaprasArabhAsuraH 15 satIjanaziroratnaM maMgAIti tadaMganA kuMarajAtisannAmA tayoH putro'bhavatpuna 16 AbAlyAdapi puNyAtmA dharmakarmaparAyaNaH saptakSetryAM vapana vittaM sa cakre saphalaM januH 17 tathAhi vijayadAnasUrINAM samIpe samahotsavaM pratiSThAM kArayitvA(s)sau pratiSThAM prApa bhUyasI 18 vimAnapratimAna sa pratizrayamacIkarat sthitaye dharmarAjasya rAjadhAnImivottamA 19 sa ca saMghapatIbhya yAtrAM 'siddhagirevyaMdhAt tataH saMghapati khyAti vizeSAlabdhavAn bhuvi 20 Page #136 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 511.] gurUNAmupadezena sa saMghapatirAdA (da) tU 23 padamAIpriyAputravimaladAsasaMyutaH alekhayatsvayaM vRtteramuSyAH zatazaH pratIH 24 iti prazastiH / N. B.-- For further particulars see No. 509. kalpasUtra kalpakiraNAvalIsahita No. 511 'zatruMjaya' mahAtIrthe padyAbaMdhapurassaraM sa caityaM kArayAmAsa yazaHpuMjamivAtmanaH 21 'tAladhvajo ' ' ja ( jja )yaMtA hi nAmne prathitatArthayoH jIrSyA (rNoddhAraM sa cakre ''STApade' bharata bhUpavat 22 jJAnAvaraNakarmotthadhvAMtadhvaMsavidhitsayA "2 IV. 6 Chedasutras "" Size.-- ro++ in. by 44 in. Extent.-- (text) 141 folios; 1 to 8 lines to a page; 38 letters to a line ; 10, 17, - ( com.) ,, ; 48 Description. Country paper thin and white; Jaina Devanagari characters with occasional qars; this is a fret Ms; the text written in a comparatively bigger hand; clear and good hand-writing; when there is no portion of the text to be written on a particular fol., space is utilized for writing the commentary; red chalk used; a piece of paper of the size of a fol. pasted to fol. 1"; the same is the case with fol. 141b foll. ra and 14rb blank ; a strip of paper pasted to fol. 940 ; condition tolerably good; yellow pigment rarely used; the ww " wr Kalpasutra with Kalpakiranavali 1177. 1884-87. 109 "" " " " Page #137 -------------------------------------------------------------------------- ________________ IO Jaina Literature and Philosophy [511. I070 7. text as well as the commentary complete ; the text is divided into 3 vacyas as under :( 1 ) jinacarita foll. b to IION (2) sthavirAvalI , IIo ,, 120" (3) sAmAcArI , 121 , 140*. Age.-- Samvat 1673. Begins.-- (text) fol. 8 // teNaM kAleNaM etc. - (com.) fol. 1" 5 6 7 // zrIgurubhyo namaH // praNamya praNatAzeSa etc., as in No. 509. Ends.-- (text) fol. 1390 aeui datu air datu etc., as in No.-07:2; ,, - (com.),, I40deg svAziSyAn brUte etc., up to zatazaH pratI / / 24 // iti prazasti (:) as in No. SIo followed by the lines as under:nakSatrAkSatapUrI(ri)taM marakatasthAlaM vizAlaM namaH pIyaSadyutinAlikerakalitaM caMdraprabhAcaMdanaM yA(vonmerukare gabhastikaTake dhatte dharitrIvadhU stAvannadatu dharmakarmanirataH zrIsaMghabhaTTArakaH // 1 // sphUrjannAgeMdranAle vigu(?)pacitadale tArakAbIjajAle kSoNIbhRtkesarAle knkgirilstkrnnikaackrvaale| yAmyo(?) mAM mAM buje(5)smin sphuradurulalitaM rAjate rAjahaMsa dvaMdvanirdvadvametajjagati vijayatAM tAvadeSo()va saMghaH // 2 // iti zrIkalpakiraNAvalI samAptaM / / saMvat 1673varSe caitrazudi 5. dine ravivAsare / sA0 dharmadAsaputrasAviTThaladAsakasya laSApitaM / sApuMjAkhyena zreyo(s)) vAcyamAno ciraM jIyAt / zrIrastu (6) zubhaM bhavatu // shrii| N. B.--- For further particulars see No. 509. Page #138 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 512.) Iv. 6 Chedasutras III kalpasUtra Kalpasutra kalpakiraNAvalIsahita with Kalpakiranavali No. 512 182. 1871-72. Size.-- 109 in. by 41 in. Extent.-- (text) 217 -- 2 = 215 folios ; 1 to 7 lines to a page; 36 letters to line. ios; 3 to il lines to a page ; 45 letters to a line. Description.--Country paper tough and white; Jaina Devanagari characters with earts; this Ms. contains the text as well as the commentary ; it is practically a gra Ms.; consequently the text is written in a comparatively bigger hand; legible and very good hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink ; foll. numbered in the right-hand margin ; red chalk and yellow pigment used; fol. ra blank; foll. 18 to 20 bracketed ; central space not reserved for the text when it is not written (vide fol. 1176 ); corners of some of the foll.worn out, otherwise condition excellent; complete ; extent of the text 1216 slokas; total extent 8018 (? ) slokas ; prasasti wanting ; the text is divided into 3 vacyas as under:(1) Fratta foll. Ib to 173a ( 2 ) FIATTEST 1738 , 1796 (3) FIATTIA 1904 , 2175. Age.-- Not quite modern. Begins.-- (text) fol. 186 FOT TUT etc. ,, -- (com.) roll & 0 0 Il salgaixot AA: TUTEET TUTATETT etc. Ends.-- (text) fol. 2170 agut aatoi etc., practically up to F#ART as in No. 78 , followed by &8 #gof sj. 8735. 1870-71. , --com.) fol. 2176 Frigorra aa etc., practically up to gt gill 211 as in No. 5og followed by the lines as under: Page #139 -------------------------------------------------------------------------- ________________ II2 Jaina Literature and Philosophy [513. iti zrItha(?)sumAgaNagaganabha(na)bhomaNizrIhIravijayasUrIzvaraziSyopAdhyAyazrIdharmasAgaraviracitazrIkalpakiraNAvalyaparanAmnI zrIkalpavyAkhyA)napaddhati()" cha / anuSTubho(s)STacatvAriMzacchatAni caturdaza 4814 SoDazopari varNAya(zca) 16 graMthama(mA)nmA(namahodita(ta) 1 graMthAnaM 8014(?)akSara 16 etc. N. B.- For other details see No. 509. - - kalpasUtra Kalpasutra kalpakiraNAvalIsahita with Kalpakiranavali 420. No. 513 1882-83. Size.- Iod in. by 4 in. Extent.-(text) 321 folios ; 9 to II lines to a page ; 38 letters to a line. Description.-- Country paper rough, tough and white ; Jaina Deva nagari characters with yearsts; this is a fetret Ms., all the same the hand-writing for the text does not appear to differ from that for the commentary in size ; legible and very good hand-writing ; borders ruled in three lines and edges in one, in red ink; numbers for the foll. entered in the righthand margin ; fol. 1a blank ; yellow pigment and red chalk used ; edges of the first fol. slightly worn out; condition very good; the text as well as the commentary complete; the text is divided into 3 vacyas as under: (I ) jinacarita ___foll. 1 to 2524 ( 2 ) sthavirAvalI , 252 , 2762 (3) sAmAcArI , 2762 , 320*. Age.- Sarmvat 1677. Begins.-- (text) fol. I7deg teNaM kAleNaM teNaM samaeNaM etc. -,, -- (com.) ,, ,, zrIgurubhyo namaH // praNamya praNatAzeSa etc., as in No. 509, Page #140 -------------------------------------------------------------------------- ________________ SI4.0 IV. 6 Chedasutras II3 Ends.--- (text) fol. 3194 bahUNa devINaM etc., as in No. 516. , -- (com.) ,, ,, anena ca guru etc., up to zatazaH pratI // 24 // as in No. 510 followed by the lines as under : iti prazastiH zrIrastu saMvat 1677 varSe mAhamAse zuklapakSe 15 pUrNimAyAM tithau likhita / zrI mAMddhAkSa'puramadhya tailAdrakSejjalAdrakSedrakSecchitha(thilabaMdhanAt / mUrSahastagatAM rakSedevaM vadati pustaka(kaH) // 1 // In the margin of fol. 321deg we have :--- __paMDitazrIvibudhasAgaragaNiziSyasu0bhojasAgaranI kalpakiraNAvalI paM0 zrIvibudhasAgaragaNipradattA saMvat 1716 varSe A(?)kArtika yadi 9 dine gurupuSyayoge // 'pattana nagare / N. B.--- For other details see No. 509. kalpasUtra kalpapradIpikAsahita Kalpasutra with Kalpapradipika 1128. 1887-91. No.514 Sizc.- 10.1 in. by 4} in. Extent.-- (text) 127- I = I26 folios ; 2 to 6 lines to a page; 37 letters to a line. ,, - (com.) 126 folios, 8 to I3 lines to a page; 54 letters to a line. Description.-- Country paper thick and greyish ; Jaina Devanagari characters with FANTS ; this Ms. contains both the text and the commentary; it is a Egret Ms.; the hand-writing of the commentary smaller than that of the text; bold, legible, and good hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink; the intervening space between the pairs coloured red; red chalk and yellow pigment used; some of the foll. partly smutty; foll. 95 to 127 damaged slightly at the corners ; condition on the whole good; text complete ; commentary begins abruptly as the first fol. is missing ; this commentary 5 [J. L. P.] Page #141 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 114 Jaina Literature and Philosophy [514* is designated as Kalpapradipika; it was composed in Samvat 1674, and was revised by Dhanavijaya Vacaka, pupil of Kalyanavijaya Vacaka in Samvat 1680 ( see No. 515 ) ; the text is divided into 3 vacyas as under :-- (I) jinacarita ( 2 ) sthavirAvalI ( 3 ) sAmAcArI Age.-- Sainvat 1680. " foll. 60 to 964 96a 107b 107b 127" ; "" " extent of the commentary 3200 slokas plus 4 letters. Subject. Begins. - (text) fol. 60 teNaM kAleNaM etc, as in No. 496. Author of the commentary. - Sanghavijaya Gani, pupil of Vijayasena Suri of Tapa gaccha. dr :) The text as before, along with its explanation in Sanskrit. (com) fol. 24 vidhaH / sarvajinatIrtheSu sAdhUnAmakalpyaH / yataH sijjAyara tti bhannai / AlayasAmI a tassa jo piMDo // so saccesiM na kappai / pasaMgasuhadosabhAvAo // 1 // jai jaggati suvihiA / karaMti AvasmayaM ca annattha / sijjAyaro na hoi sutte va ku ( ka ) e va so hoi // 2 // taNa 1 Dagala 2 chAra 3 mallaga 4 sijjA 5 saMthAra 6 pIDha 7 bAI 8 sijjAyarapiMDo so na hoi seho a so vahio // 3 // zayyAka (ta) rakalpa: tRtIyaH // // rAjA / senApati 1 purohita 2 zreSTaya3'mAtya 4 sArthavAha lakSaNaiH paMcabhiH sArdhaM rAjyaM bhuMjAnazvakravartyAdistasya piMDo'zanAdicatuSkaM vastrapAtrakaMvalarajoharaNaM cetyaSTavidhaH / sa cAdyAMta jinatIrthayoyaghAtAdidoSadUSitatvAdakalpyaH anyeSAM tIrtheSu munInAM RjuprAjJatvAt rAjapiMDaH kalpyaH / rAjapiMDakalpaH caturthaH // 4 // etc. (com) fol. 95b uppiM0 upari 'aSTApada zailazikharasya coise upavAsaSaTkena || 226 usabhassetyAditaH kAle gacchaItyaMta prAgvat 227 iti zrI RSabhacaritraM zrImat 'tapA' gaNagagana vikAzananabhomaNibhaTTArakazrI vijaya sena sUrIzvaraziSyapaMDitazrI saMghavijayagaNiviracitAyAM zrI. kalpapradIpikAyAM jina carita rUpaprathamavAcyatryAkhyAnAnukramaH saMpUrNaH // atha gaNadharAdisthavirAvalIrUpe dvitIye vAcye jaghanyavAcanAyAM sthavi rAvalImAha teNamityAdito hutthetyaMta spaSTaM 1 etc. Page #142 -------------------------------------------------------------------------- ________________ $14.] 29 IV. 6 Chedasntras (com) fol. 107 4 mRdunA madhureNa mArdavena mAnatyAgena saMpannaM yadvA mRdu karuNArdrahRdayaM a (A) dra (I)veNa narmaNA saMpanna aivasaMpannaM 10 7 iti zrI' pa'gaNagagana vikAzananabhomaNibhaTTArakazrI 6 vijayasenasUrIzvara ziSya paMDita zrI saMghavijayagaNiviracitAyAM zrIkalpapradIpikAyAM sthavirAvalI rUpa dvitIya vAcyavyAkhyAnAnukramaH saMpUrNaH atha paryuSaNa sAmAcArIrUpaM tRtIyaM vAcyaM vivakSurAdau paryuSaNA kadA vidheyeti ziSya (pra) ziSyAdidRSTAMtena prAha teNamityAditaH pajjosave ItyaMta etc. Ends.-- (text) fol. 126 bahUNaM devINaM etc., as in No. 516. 115 -- ( com.) fol. 127 sa ca dazAzrutaskaMdhasiddhAMtasyASTamAdhyayanaM samAptaM iti zrImata' tapA' gaNagaganavikAzananabhomaNinikhilajananikaramanISitArtha pradAnasuramaNizrImatsAhiakabbaravasumatIvallabhasabhAprAptajayavAdaprAptisamudbhUta yazaH sudhAsamudayarajanimaNizrImatsAhaka mAkulasadanaprakAzana sadanamANabhaTTArakapuraMdara zrI vijaya sena sUrIzva raziSyapaMDitazrIsaMghavijayagaNiviracitAyAM zrIkalpapradIpikAyAM sAmAcArIrUpatRtIyavAcyavyAkhyAnAnukramaH saMpUrNaH sAmAcArIrUpatRtIyavAcyavyAkhyAnAnukrame saMpUrNe sati paryuSaNAkalpanA mAdhyayanaM saMpUrNa // vedAdrirazItAMzumitAbde 1674 vikramArkataH zrImadvijayasenAkhyasUripAdAna (bja) sevinA 1 prAjJaH zrIsaMgha vijayagaNinA yA vinirmitA / vibudhairvAcyamAnA ( s)stu sA zrIkalpapradIpikA // 2 yugmaM // zrImat kalyANavijayavAcakako TItaTIkirITAnAM ziSyaiH zrIdhanavijayairvAcakacUDAmaNI mukhyaiH // 3 kalpapradIpikAyAH pratireSA zodhitA ciraM jayatu mAtsaryamuktamAnasavibudhairaparaizrva saMzodhyA // 4 yugmaM // pratyakSaraM gaNanayA bhavaMti kalpapradIpikA graMthe zlokAnAM dvAtriMzat zatAni varNAzva catvAraH // 5 graMthAgraM 3200 ( 1 ) saMvat 1680 (varSe) AzvinamAse zurUpakSe pratipattithau sudhAkaravAsare likhiteyaM kalpapradapikA svavAcanArthe paropakArAya zrIrastu zubhaM bhavatu. Page #143 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 116 Jaina Literature and Philosophy Isis. Reference.-- See Z. D. M. G. vol. XLII, p. 550, Leipzig, 1888. Herein Kalpapradipika is mentioned by G. Buhler in his article " Two lists of Sanskrit Mss. together with some remarks on my connexion with the search for Sanskrit Mss." For an additional Ms. of the text with Kalpapradipika and its description see Keith's Catalogue vol. II, pt. II, No. 7474. kalpasUtra Kalpasutra kalpapradIpikAsahita with Kalpapradipika No. 515 704. 1899-1915. Size.-- 103 in. by 43 in. Extent.-- (text) 156 - I = 155 folios ; 3 to fo lines to a page ; 38 to 39 letters to a line. ,, (com.) 155 folios ; 4 to ro lines to a page, 43 letters to a line. Description.-- Country paper thin, tough and white; Jaina Deva nagari characters; this is a (qrai Ms. containing the text and commentary, the former written in big, clear and good handwriting ; the latter in a comparatively small hand; borders ruled in three lines in red ink; red chalk and yellow pigment used; foll. numbered in the right-hand margin only; foll. 2 to 30 slightly damaged; a few foll. partly worm-eaten ; condition on the whole good; periods of the embryonic condition of the 24 Jinas tabulated on fol. 57o; fol. 1565 practically blank; the ist fol. missing, therefore the commentary begins abruptly; the text is however complete ; the commentary composed in Samvat 1674; there is a dittographical error regarding the colophon. The text is divided into 3 vacyas as under :( 1 ) fara foll. 102 to 1196 ( 2 ) Fyfarer ,, 1202 ,, 1336 (3) FITATERT >> 134, 155 Page #144 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 16.1 IV. 6 Chedasutras Age.-- Pretty old. Begins.-~~ (text) fol. I0 teNa kAleNa teNaM samaeNaM etc. ,, -- (com.) fol. 20 taH / tAdRgviziSTaveSAbhAve'celakatvavyavahAraH sArva janIno natra kutsAvAcI ca yathA / etc. Ends..-- (text) fol. 154 bahUNa devANaM etc., up to the end as in No. 516. -- (com.) fol. I55 sa ca dazAzrutaskaMdha etc. up to sA zrIkalpapradIpikA // 2 // yugmaM || as in No. SIA followed by the lines as under :-- zrIvIrakramasevAparAyaNaH zrIsudharmanAmA''sIt prathamo gaNAdhirAjaH tataH kramAt hIravijayaguruH 3 yadvacanaraMjitazrIakkabarakSitidharo(DAkhile deze paNmAsAvadhijIvA'bhayapradAnaM vidhatte sma // 4 tatpaTTodayabhUbhRt taraNiH zrIvijayasenasUrIMdraH niHzeSazAstrajalanidhipAraprAptipravarapotaH 6 saMprati tatpaTTadharazrIvijayAnaMdasUrivibhurAjye vijayapramodakAriNa gaganASTaraseMdumitavarSa 1680 // 7 // Then from zrImatkalyANavijaya etc., up to varNAzca catvAraH as in No. 514 followed by jc 3200 5811 0ll o On fol. 156 verses from zrIvIrakramasevA etc. are repeated. Only the following verse is inserted after the hemistich of the fifth verse noted above : A vasudhAcaMdrAH yatkIrtirnizcalA tasthau // 5 // tatpaTTabhAlabhUSaNatilakazrIvijayatilakasUrIzaH / N. B.-- For other details see No. 514. kalpasUtra kalpadIpikAsahita Kalpasutra with Kalpadipika No. 516 1870-71. Sizc.- 104 in. by 44 in. Page #145 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 118 Jaina Literature and Philosophy 1516. Extent. (text) 152 folios; I to u lines to a page ; 40 letters to a line. , (com.) ,, ,, ; 7, 13 >> >> ; ; 44 - to a line. Description.-- Country paper neither very thick nor very thin and greyish in colour; Jaina Devanagari characters with TEATS; this Ms. contains both the text and the commentary; it is a great Ms; the hand-writing for the text being slightly bigger than that for the commentary; bold, legible, uniform and good hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink; dandas written in red ink ; foll. Ia and 1520 blank ; small strips of paper pasted to the first fol.; the first few foll. have a small hole; a piece of paper of the same size as the fol. pasted to the last fol. ; condition on the whole good; yellow pigment used; both the text and its commentary complete. The commentary is entitled as together. It is composed in Samvat 1677 and is revised and corrected by Bhavavijaya Gani. Its extent is 3432 slokas. There is a blank space in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well. The text is divided into three vacyas as under:(1) farafta foll. I to 117 (2) Ferrari >> 1178 ,, 1296 (3) FAER >> 129* ,, 1522 Age,-- Not later than Samvat 1685. Author of the commentary.- Jayavijaya, a devotee of Vimalaharsa of Tapa gaccha. This Jayavijaya is thus different from one who has commented upon Sobhana Muni's Caturvinsatika in Samvat 1671. Subject.-- The text together with its Sanskrit commentary. Begins.- (text) fol. 9a 14 1801 : fed FAT Steau etc., as in No. 496. ,, - (com.) fol. zb 11 &0 TA: A zrIsaMkhezvarApArzvanAthAya namaH / mahopAdhyAyazrIvimalaharSagANagurubhyo namo nmH| Page #146 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 516.] Iv. 6 Chedasutras 119 kalyANAMkuravRddhaye jaladhara(raH) sarvArthasaMpattikRt / pAdAMbhojayuga)jagajjanamanaHsaMkalpakalpadrumaM // bhejuryasya surA jarAmRtihRte vizvatrayI kA madhuka / sa zrIvIrajinezvaro janayatAnanai zreyasI saMpadaM / 1 / etc. praNamya nikhilAna sUrIn / svaguruM satatodayaM / kurve svabodhavidhaye / sugamAM kalpadIpikAM / 2 / purimacarimANa kappo maMgalaM vaddhamANatitthaMmi / iha parikahiyA jiNagaNaharAi / therAvalI carittaM / 3 / ' iha tAvaccaturmAsaM saMsthitAH sAdhavo maMgalanimittaM / paryuSaNAparvANa / paMca dinAni kalpasUtraM vAcayaMti / tatra kalpa iti ko(5)rthaH sAdhvAcAraH / sa ca dazavidhaH / tathAhi / Acelakka / 1|ddesia 2 / sijjAyara 3rAyapiMDa 4 kiikamme / 5 / vaya 6 jiTTa 7 paDikkamaNe / 8 / mAsaM 9 pajjosavaNa 10 kappe / 1 atra kalpazabdaH sarvatra yojyastatra / AcelakyaM / zrIvarddhamAnayugAdijinAvAzritya / deveMdropanItadevadUSyApagame / yAvajjIvaM / anyeSAM tu tatsadbhAvAd yAvajjIvaM sacelakatvaM / prathamAMtimajineMdrasAdhUnuddizya ca / zvetamAnAdyapetAnAM / jIrNaprAyANAM vA / vastrANAM dhAritvAt / acelakatvamiti vyapadizyate / ajitAditIrthakatAM sAdhUnAM / RjuprajJatvAt / mahAmUlyamAnAdhikavastradhIratvena / sacai(ca)lakatvaM / 1 prathamaH etc. (com) fol. 8' iti nAgaketukathA / aSTamatapasi kavighaTanA tvevaM / kiM ratnatrayasevanaM kimathavA zalyatrayonmUlanaM ! / kiM vA cittavacovapuHkRtamalaprakSAlanaM sarvataH ? kiM janmatrayapAvanaM kimabhavadvizvatrayAgyaM padaM ? / dhanyairyadvihitaM kalAvapi janaiH parvopavAsatrayaM / 1 / tadevaM samupasthite / paryuSaNApaNi / aSTamatapaHpUrva / sakalopadravavidrAvakasya / samagramaMgalasaMketaniketanasya mahAnaMdaparamanidAnasya / mahArthanidhAnasya zrIkalpasUtrasya vAcanA sAvadhAnatayA'vazyaM / zravaNIyeti kRtaM prasaMgenAtha prakRtaM prastUyate / iti piitthikaa| ___ iha tAvanmaMgalanimittaM / paMcaparameSTinamaskAramaMgalamAha / namo arihaMteti / namo'haMdbhyaH zakrAdikRtAM pUjAM / etc. Ends..--- (text) fol. ISO' bahUNa devINa majjhagae ceva / evamAikvai / evaM bhAsai evaM paNNaveI / evaM parUvei / pajjosavaNAkappo nAma ajjhayaNaM // saa, saheuaM sakAraNaM sasutaM saatthaM saubhaya / savAgaraNa bhujjo bhujjo uva / This is the first verse o Kalpanturvicva. See No. Page #147 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 120 Jaina Literature and Philosophy [516. daMsei tti bemi // cha // pajjosavaNAkappo dasAsua(ya)kkhaMdhassa aTTamaM ajjhayaNaM sammattaM / ch| Ends.-- (com.) fol. ISI anena ca gurupArataMtryamabhihitamiti / pajjosavaNA kappo tti paryuSaNAkalpo dazAzrutaskaMdhasyA'STamamadhyayanaM samArthata iti sAmAcArIvyAkhyAnaM saMpUrNa / tatsaMpattau ca saMpUrNA zrIkalpadIpiketi zreyaH / guNagaNamaNigehe zrI'tapAgacchasiMdhau / kumatatimirabhede jAgarUkaprabhAvAH / vijAyevijayadAnAH sUrisUryA babhUvu stribhuvnjnpdmollaasnaiksvbhaavaaH||1|| tatpaTTodayasAnumAlizikhare bhAsvatprabhAbhAsurA / ___ jAtAH zrIguruhIrahIravijayA yadezanAraMjitaH / A pAthodhitaTaM jalasthalaviyatprANaspRzAM pAlanaM pRthvyAM kAritavAna'kabbaramahAbhUpAlacUDAmaNiH / 2 / tatpaTTAMbudhibhAsanaikazazinaH saMjajJire sUrayaH / / __ zrImaMto vijayAdisenaguravaH prauDhapratiSTAspadaM / yaiH zAheH purataH kuvAdinivahAnnirjitya darpodbhurAn / kIrtistaMbha iva vyadhAyi girijAprANezazailacchalAt / 3 / suvihitamunidAsevyamAnAMhipadmA / jinagurujanavAkyArAdhanodbhutapadmAH / vijAyavijayasenazrIguroH prauDhapaTTe / vijayatilakasaMjJA jajJire sUricaMdrAH / 4 / taSAM paTTe'vadAtadyatirucirarucI jitvaraiH zobhamAnA raMgadvairAgyamukhyairvimalataraguNairdattavizvapramodaiH / nizzeSAcAryacakrA'vaniramaNagaNe sArvabhaumAyamAnA rAjate zrIsanAthAH savijayavijayAnaMdasUrIMdramukhyAH / 5 / tribhuvanajanasevyAH srvshaastraaNburaashau| jaladhizayanadezyAH zrI tapAgacchadhuryAH / vimalavimalaharSA rejire vAcakeMdrAH / sakalaguNagariSTAH prAptabhUripratiSTAH / 6 / tatpAdAMbhojabhaMgo budhajayavijayaH svasya cittapramoda prAptyartha mugdhabuddhayA'likhadatisugamAM dIpikA kalpasatkAM / Page #148 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 516.] I IV. 6 Chedasutras varSe saptArNavAMgadvijapaparimite 1677 kArttike zvatAM / zrImatpArzvaprabhAvAjjayatu ca suciraM vAcyamAneyamAryaiH / 7 / pratyakSa gaNanayA graMthe'smin zlokasaMkhyayA / catustriMzacchatI jajJe / dvAtriMzatkalitA kila / 8 vidvadaziromaNipaMDitavarabhAvavijayagaNimukhyaiH / zrI kalpadIpikeyaM / samazodhi jinAgame bhakteH // 9 // iti zrIkalpadIpikA likhitA ca prathamAdarze svayaM svaziSyavRddhi vijayagaNiprArthanayA | anAbhogAtkiMcitkimapi mativaikalyavazataH kimautsukyena smRtivirahato vA'pi kimapi yadutsUtraM sUtre kathamapi mayA (SS) khyAtamiha cet kSamatAM dhImaMtastada'samadayA pUrNahRdayAH / 1 / nakSatrA'kSatapUritaM marakatasthAlaM visA (zA) laM nabhaH pIyu (yU) padyutinAlikerakalitaM caMdraprabhAcaMdanaM / yAvanmerukare gabhastikaTake dhatte dharitrIvadhU stAvannaMdatu tIrtharAjavinutaH zrIsaMghabhaTTArakaH / 2 iti zrIsaMghaprazastiH / ekaH sahasro dvizatIsametaH Reference. p. 386. zliSTastathA SoDazabhirvidaMtu / kalpasya saMkhyA kathitA viziSTA / vizAradaiH paryuSaNAbhidhasya / 1 iti zrIkalpasUtrasyeti / cha || cha ! | This is followed by the lines as under written in red ink and in a different hand saMvat 1685 varSe phAgu (lgu ) sudi 3 some / zrI zrImAlIya' jJAtIyapArISavIsutapArISa hIrAbhidhAnena / bhAryAsu bhAvikAnA kUputraparISa somakaraNasutaparISakezavayutena svazreyase paMDitazrIhaMsavijayagaNivarANAM pustakaM pratilAbhataM // vAcyamAnaM ciraM jIyAt // For an additional Ms. see B. B. R. A. S. vols. III-IV, This verse occurs in No. 511. See p. 110. 16 [J. L. P. 1 121 Page #149 -------------------------------------------------------------------------- ________________ faina Literature and Philosophy 109. kalpasUtra Kalpasitra kalpamaJjarIsahita with Kalpamanjari 288. No. 517 A. 1883-84. Size. --- 10.1 in. by 4; in. Extent.-- 135-2=133 folios ; 15 lines to a page; 48 letters to a line. Description.- Country paper thin and white; Jaina Devapagari characters with occasional TAS; small, quite legible and very good hand-writing; borders ruled in three lines in red ink; numbers for foll. entered twice as usual; red chalk used; yellow pigment used while making corrections; the ist fol. newly replaced as can be inferred from the difference in the paper, hand-writing etc.; a piece of paper affixed to fol. 1356: condition excellent ; foll. 7 and 61 missing; so both the text and the commentary ( vrtti) are wanting in the corresponding portions ; this Ms. goes up to the 28th Samacari ; exteni 5896 (?) slokas ; the commentary is composed in Saivat 1685; the text is divided into three vacyas as under :(1) Franca foll. 6* to 1030 (2) FUERTET ,, 1036 , 117a (3) Farari >> 117* ,, 135a. Age. -- Pretty old. Author of the commentary.- Ratnasara Gani, pupil of Laksmi vinaya, pupil of Pathaka Kanakatilaka, or Sahajakirti and Srisara according to the same colophon. Subject.-- The text along with a commentary in Sanskrit, the latter containing antarvacyas together with an eulogy of Sri sangha in verses and their elucidation. Begins.-- (text) fol. 6a Nu Tu au Faco etc. ,, --- (com.) fol. na ll coll #: 1 xialaisTFIT FTA: 11 I The 7th and 61st Soll. are to be excluded. Page #150 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 123 SI7.] IV. 6 Chedasutras zrInAbheyajinezvarotthamahimA shriiaacireystthaa| zrInemI ramaNIparAGmukhamatiH zrIpArzvanAthaprabhuH / zrIvIro natadhIravIranikarazcaite pramodapradAH syuH kalyANakarAH prasanne(nna)manasaH paMcApi tIrthe(\)zvarAH // 1 natvaitAna jinapAn gurUMzca sakalazrIgotamAdI(dI)stataH zrIkalpasya sato(5)kSarArthamamalaM vIkSA(kSyA)dyavRttiM satI / aMtarvAcyayutaM karoti sukara zrIratnasAraH sudhIratyala(lpa)pratibhA(bha)gino(5)pi vizadavyAkhyA raktAtmanaH // 2 // mUtramarthastathA cAMtarvAcyametattrayaM samaM ( / ) vRttAvasyAM samAnItametadAdhikyamanyataH // 3 // tatra tAvat zrIkalpasiddhAMtasyAdhikAratrayavAcikeyaM gAthA purimacarimANa kappo maMgalaM vaddhamANatitthaMmi / to parikahiA jiNagaNaharAitherAvalIcarittamiti 1 asyArthalezaH prathamacaramatIrthakarayorAdivIrayoH kalpa AcAraH maMgalaM ca bhavatu etc. (com.) fol. I03deg vyAkhyA // RSabhasyAhataH kausalikasya kAlagatasya sarvaduHkhaprapyI(kSI)Nasya sataH trINi varSANi sArdoSTamAsA vyatikrAMtAH / etatpramANe kAle gate caturthArako lagnaH / iti bhAvaH tataH paraM ekA sAgaropamAnAM koTikoTiH sArdhASTamAsAdhikavarSatrayAdvacatvAriMzatvarSasahazra(yUnA vyatikrAMtA / asmin samaye zramaNo bhagavAna mahAvIro nirvRtaH / tato(5)pi paraM nava varSazatAni vyatikrAMtAni / dazamasya varSazatasyAyaM azoti(ta)me saMvatsare vartamAne kalpasiddhAMta pustakArUDhaH // iti sAtamI vAcanA nava vAcanArai lekhai // atha sthavirAvalI vyAkhyAyate // etc. (com.) fol. II7deg mAIva mAnatyAgaH / ebhiguNaH sapannaM 6 (?)yaM tu sthaviraH sarvebhya sthavirebhyo(5)pi prazasyatamaH kathaM / yena kRpApareNa savoM(5)pi siddhAMto yathAzruto yathA(55)yAtaH / pustake likhitaH mahAnupakAraH kRta iti sthavirAvalI // ityaSTamIvAcanA navavAcanAyati // 8 // zrIrastu // zrI zrI atha sAmAcAryo 'yathoDesa( za )samuddezasthitikathanAt // tAzcASTAviMzatiH / paryuSaNAsatkAH / sa(mI)mAcArI AcAraH / etc. 1 'yathAddeza samudderza iti vacanAt' iti pratibhAti / Page #151 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 124 Jaina Literature and Philosophy [517. Ends.---- (text) fol. 134* bahUNa devINa etc., up to ubadaMsei ti bemi as in No. 516. (com.) fol. I342 anena gurupArataMtryamuktAmiti / etena kathanena mayA kiMcita sasUtrArthA sAMtarvAcyA vRtti(H) samAptiM niitaa| zrIsaMdha stauti // kAvya // urbI gurvI tadanu jaladassAgaraH kuNbhjnmaa| ___ vyomAthaitau ravihimakarau tau ca yasyAMghripIThe / / sa prauDhaH zrIjanaparidRDha(:) so(Da)pi yasya ghaNaM tA sa zrIsaMghastribhuvanaguru(H) kasya na syAnnamasya(H)? | asyArthaH sa zrIsaMghaH kasya bhavyaprANino namasyo namaskartuyogyo yadvA mAnyo mAnanIyaH satkArAnha I) iti yAvat na syAt na bhavet / api tu sarvasyApi bhavedityanvayaH etc. (com.) fol. I34 pradhAnaH ko(s)pi nAstIti sAgare sAhaMkAre kuMbhajanmA agasti(:) proce / kuMbhAjjanma yasyeti kavisamayaH ja(ya)duktaM / 'na ittha kulappahANaM / ghaDayasuenA(NA)pi(vi) sosio jlhii| kiM vimaleNa kuleNaM chaniccharo harai na tamohamiti // bho sAgara kimartha garva karoSi? / etc. ( com.) fol. 135deg ityanena zrIsaMghasya stutirvihiteti gacchAdhIze rAjate(ti?) guNagaNasaMtoSavihitasavRttau ( / ) zrIjinarAjayatIze sAdhujanAlInabhavyAMhrau ( // ) yuvarAjapadaM bibhrati zrImajjinasAgare suSa(kha sparze ( / ) bANASTadarzaneMdau(1685) varSe meghAgamaprauDhe ( // ) siddhAMtAMbujacitrabhAnava ilAsabhyapratiSThAspadaM zrImatzrIkanakAdimAMzca tilakAMtA(tAH) pAThakA jajJire ( / ) zrIlakSmIvinayA vineyaparamA jAtAstadIyAyAH) pi(? kSi )to tatsi(cchiSya(H) paramAptabhAgyavasatiH zrIratnasAro gaNiH ( // ) etaM nUtanasaMskRtabhASAM cakre'kSarArthamatisugama kalpasya sauSya(khya karturvAcakavararatnasAragaNiH / ( 4 ) 'zrIratnaharSavAcakazrImatzrIhemanaMdanagaNInAM sahajAdikIrtirapara zrIsArASyo(khyo) vineyo(5) sti tAvatA(tA)matisaralAM vidhAya ratti susva)gurugurornAmnA ( / ) cakrAte nijaparahitajanakAM jananIbhitra preSyAM (zyAM) ( // ) zlokaH // 1 'na kulaM ityapahANa ghar3ayaH' iti pratibhAti / 2 zrIratnasAravAcakaH' iti 519kramAte granthe / Page #152 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 918.) IV. 6 Chedasutras 125 athAttigatA eva likhitAH sarve (5)tra sAnvayAH / viSamAH sugamA ye ca prAkRtAH saMskRtA kRtAH // Reference.--- See R. G. Bhandarkar's Report (p. 41 ? ) for the Search for Sanskrit Manuscripts in the Bombay Presidency during the year 1882-83 -- Bombay, 1884. As regards antarvacya see Nos. 549-562. kalpasUtra Kalpasutra kalpamaJjarIsahita with Kalpamanjari 421. No. 518 1882-83. Size.- 10 in. by 4: in. Extent.-- 128 folios ; 15 lines to a page ; 44 letters to a line. Description.-- Country paper tough and greyish ; Jaina Devanagari characters; small, legible, uniform and beautiful handwriting; borders ruled in two lines and edges in one, in red ink; red chalk used ; numbers for foll. entered twice as usual ; fol. 1a blank; so is the fol. 23, but the continuity is not thereby disturbed; condition excellent; this Ms. contains the text and the commentary as well ; both complete; the text is divided into 3 vacyas as under :-- (1) hafta foll. Ib to 976 (2) FuraTradi >> 975 , 1104 (3) FATERI , 110 >> 127a. Age.-- Sauvat 1756. Author of the commentary.-- Sahajakirti Upadhyaya (?). Begins.- ( text ) fol. 48 FAT BEATO etc. ,, - ,, ,, 45 Jor Fregut to haqor etc. ,, - ( com. ) fol. GoH TA: etc., as in No. 517. Ends.--- ( text ) fol. 127 aguration etc., up lo patire if as in No. 516. Page #153 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 126 Jaina Literature and Philosophy [ 519. Ends.- ( com. ) fol. 127 anena ca etc., up to saMskRtA kRtAH as in No. 517 followed by the lines as under : // 7 // iti zrIsahajakIyupAdhyAyaviracitAyAM kalpamaMjarInAmnI TIkA samAptatAmagAdagAdhaguNayutA // saMvadrasabANamunIMdu( 1756 )pramite zrAvaNazuklaikAdazyAM karmavATyAM zukravAre // jaMgamayugapradhAnabhaTTArakazrImacchI108zrIjinacaMdramUrisUrIzvarANAM vineyena paMDitanomisudaragANinA likhiteyaM vRttiH // zrI sojhita nagaramadhye // yAvallavaNasamudro yAvannakSatramAMDato me(ruH)| It ends thus. Reference.---- For other details see No. SI7. kalpasUtra Kalpasutra kalpamaJjarIsahita with Kalpramanjari 10t0 No. 519 1891-95. Size.- 98 in. by 4: in. Extent.- 176 folios ; I3 lines to a page ; 32 letters to a line. Description.- Country paper thick, smooth and greyish; Jaina Deva nagari characters ; bold, clear, big, uniform and good handwriting ; borders ruled in two lines in red ink, whereas cdges singly, in the same ink; yellow pigment used while making corrections; numbers for foll. cntered twice as usual ; over and above this numbering foll. 155 to 162 are numbered as I, 2 etc. ; fol. I blank ; both the text and the commentary complete; condition very good. The text is divided into 3 vacyas as under:-- (I) jinacarita foll. I to 1360 ( 2 ) sthavirAvalI , 1374 , 154b (3) sAmAcArI ,, I55 , 175. Age.-- Samvat 1828. Author of the commentary.-- Sahajakirti Upadhyaya, pupil of Hemanandana Gani, pupil of Ratnasara(?). Page #154 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 20.] IT.6 Chedastatras Begins.--- ( text ) fol. 6" namo arihaMtANaM etc., up to havai maMgala ,, ~ ,, ,, 7 teNaM kAleNaM teNaM samaeNaM etc. as in No. SI7. ,, --- ( com. ) fol. I" // e 6 // zrIsarasvatyai namaH // zrInAbheyajinezvarotthamahimA zrIAcireyastathA etc., as in No. SI7. ,, (com.) fol. 97" iti zrIvIracaritraM sasUtraM sArdha sAMtarvAcyaM jAtamiti // 5 // Ends.-- (text ) fol. I75* bahUNaM devANaM 2 majjhagae etc., as in No. 516. ,, (com.) ,, I75deg mayA kiMcit sUtrArthA sAMtAkhyAvRttiH samApti nItA // etc. ,, ,, 176deg yathA strIlokai taMdulaiH kRtvA vardhApayati ityanena zrIsaMghasya stutirvihitA // ___ gacchAdhIse(ze) rAjati gunngnnsNtossvihitsvRttau| etc., up to viSamA sugamAyaiva prAkRtA saMskRtA kRtAH // 7 // practically as in No. 517 followed by the lines as under :___ iti zrIkSemakIrtizASA( khA )yAM vAcakazrIratnasAraziSyazrIhemanaMdanagANiziSyopAdhyAyazrIsahajakIrtiviracitAyAM kalpasiddhAMtakalpamaMjarIvRttau navamI vAcanA samAptA tatsamAptau samAptA kalpamaMjarItiH // saM0 1828 varSe mitI phAlgunazudi 12 caMdravAre likhitaM / / N. B.---- For further particulars see No. SI7. kalpasUtra kalpalatAsahita No. 520 Size.- Iol in. by 41 in. Kalpasutra with Kalpalatar 1129. 1887-91. I Kalpalata is tentatively placed here; for, without examining all the internal and external evidences it is not possible to fix up its date, and this is not possible here at this stage., so its location here should not be taken to mean that it was composed between 1685 and 1696 years, unless this is supported otherwise. This much is however certain that it is composed in tha life-time of Jinaraja Suri who died in Samvat 1699 (I. A. XI, p. 250 ) and at that time Jinasagara Suri was yuvaraja). Page #155 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 128 Jaina Literature and Philosophy Extent. 134 folios; 16 lines to a page; 52 letters to a line. Description. Country paper sufficiently thick and greyish; Jaina Devanagari characters; bold, clear, uniform and good hand-writing; borders ruled in two lines in red ink; red chalk and yellow pigment used; foll. numbered in both the margins; a small strip of paper pasted to the fol. 89b; the last (134th) fol. slightly torn; condition on the whole very good; both the text and the commentary complete. The text is divided into three vacyas as under :1b to 103a foll. IIIb (1) jinacarita (2) sthavirAvalI (3) sAmAcArI Vyakhyana I II III "" "" The commentary is revised by Harsanandana and is divided into 9 vyakhyanas. The extent of them is as follows:--- wr wr "" "" "" 33 "" IV V VI VII VIII IX "" dw foll. rb to dr "" dr dw "" "" dr 1032,, 116a 1342. "" 6a 6a 25a 36a dr 25a 36a Sob 772 772 89b 89b 102b 102b 116a 116a 134b. dr "" [ 520. dr "2 d. dr "" Age. Samvat 1744. Author of the commentary.-- Samayasundara Upadhyaya', pupil of Jinacandra of the Kharatara gaccha. Sob Subject. The text as before, with a commentary in Sankrit to elucidate it. In this commenarty an attempt has been made to prove that there are six kalyanakas2 for Lord Mahavira. For a list of his works etc. see my edition of Anekartharatnamanjusa published in D. L. J. P. F. Series as No. 81. 2 The question of the impropriety of believing six kalyanakas is recently discussed in Siddhacakra vol. III, No. 23; pp. 538-539 Page #156 -------------------------------------------------------------------------- ________________ , 520.] IV.6 Cbedasutras 129 This belief is criticized by Anandasagara Suri in his edition of Kalpasutra and Subodhika on pp. 96, 24", 309, 345 and 38. Vide D. L. J. P. F. Series, No. 61. Begins.--- ( text ) fol. 5" teNaM kAleNaM teNaM samaeNa etc. as in No. 496. ( com. ) fol. I e 60 // zrIsarvajJAya namaH // praNamya paramaM jyotiH paMcApi parameSTi(STi)naH dIkSAjJAnaguru()zcApi mamopakRtikArakAn // 1 // vakSye('haM kalpasUtrasya vyAkhyAnAni nava sphuTaM sugamAni subodhAni naanaagrNthaanusaartH||2|| na sUtraM nAvacUrizca / na vRttirnAnyapatrakaM / grAhya vyAkhyAnavelAyAM / pustake(5)smin krsthite||3|| pratisaMghATaka prAjJaiH / prAyo vyaakhyaanpddhtiH| kRtA tathA(s)hamapi tAM / kubai svecchAnusAriNI // 4 // bhImapalAsI lIlavilAsI / tato 'bhImapalAsI rAgeNa zrIparyuSaNAparvavyAkhyAnaM kartavyamiti zrI kharataragacchAmnAyaH // 1 // namaH zrIvarddhamAnAya ajJAnatimirAMdhAnAM022 ataH paraM svasvagacchIyA svasvasaMghATIyA guLavalI vAcyA / tasyA agre abdhilabdhikadaMbakasya tilako 3 // ahaMta bhagavaMta utpannadivyAvamalakevalajJAna zrImanmahAvIrasvAmI paMcamagatigAmI / tadupadiSTaviziSTazrIpayuSaNAparva teha taNai samAgamani TAmi 2 gAmi 2 nagara 2 zrIkalpasiddhAMta bacAyai / te bhaNI ihAM paNi zrIsaMghanI AjJAya i karInai zrIkalpasiddhAMta vacAyai yathAsamAdhi atra zrIkalpasUtre'dhikAravayaM vAcyaM varttate tathAhi jinAnAM caritAni 1 sthavirAvalI 2 zrIparya(yu)SaNAparvasAmAcArI ca 3 tathApi zrImahAvIradevo vartamAnatIrthasya svAmI punaH AsannopakArI tataH zrIba(bha)drabAhusvAminaH pUrva zrImahAvIradevasya caritaM kathayati tatrApi pUrva sAdhUnAM dasaH(za)prakAraH 1- sampUrNAni padyAni yathAkramaM yathA " namaH zrIvarddhamAnAya zrImate ca sudharma / sarvAnuyogavRddhebhyo vANyai sarvavidastathA // " "ajJAnatimirAndhAnAM jJAnAanazalAkayA / netramunmIlitaM yane tasmai zrIgurave nmH||" " abdhilabdhikadambakasya tilako niHzeSasUryAvale rApIDa: pratibodhanipuNavatAmagresaro vAgminAm / dRSTAnto gurubhaktizAlimanasA maulIstapa:zrIjuSAM sarvAbharyamayo maSTisamaya: zrIgautamaH syAnmude // " J.L.P.] 17 Page #157 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 130 Jaina Literature and Philosophy [$20. kalpaH AcAraH kathyate / tathAhi zrI AdinAtha - zrI mahAvIrasAdhUnAM vastraM mAnapramANasahitaM jIrNaprAyaM dhavale ca kalpate / ajitAdi 22 tIrthaMkarasAdhUnAM tu paMcavarNa 2 etc. (com.) fol. sb tathA idaM kalpasUtraM anaMtArthaviSayaM yataH sarvvanadInAM vAlukAkaNAH sarvvasamudrANAM ca ye pAnIyabiMdavastebhyo ( s) pi ekasUtrasthArthI ( s)naMtaguNastato mayA maMdamatinA kathaM vyAkhyAtuM zakyate tathApi yatkimapi arthalavalezaM kathayannasmi tanmama mAhAtmyaM nAsti kiMtu guroreva / tatra dRSTAMto yathA vikalIkaroti tarANaM / tanmAruta[[ ] sphUjjitaM / kacuMbati yadbhujaMgavadanaM / tajjRMbhitaM maMtriNaH / caitre jati kokilaH kalaravaM yatsA rasAladuma sphUrttirjalpati mAdRzaH kimapi yanmAhAtmyametadguroH // 1 reNu(:) sUryamaMDalaM spRzati tadvAyomA (ma)hAtmyaM na reNoH 1 (1) darduraH sarpamukha cuMbati tadgAruDimaMtra mAhAtmyaM na dardurasya 2 (1) caitramAse kokilA madhuraM kUjati tanmAhAtmyaM AmramaMjaryA na tu kokilAyA ( : ) // atha maMgalArthe paMcaparameSTinamaskAro bhaNyate // namo arihaMtANaM | vyAkhyAlezoM yathA / namo'rhadbhyaH catuHSaSTIMdrakRtAM pUjAmaI ( hai ) tIti arhatastebhyo mama namaskAro'stu 1 namo siddhANaM aSTa karmANi kSapayitvA siddhiM prAptAstebhyo mama namaskAro (S) stu 2 namo AyariyANaM AcAreSu paMcasu jJAnadarzanacAritrata povIrya 5rUpeSu sAdhavaste AcAryAstebhyo mama namaskAro (S) stu 3 namo uvajjhAyANaM dvAdazAMgAni sUtrato ye pAThayaMti te upAdhyAyAstebhyo mama namaskAro (S) stu 4 namo loe savvasAhUNaM jJAnadarzanacAritraiH kRtvA mokSamArga ye sAdhayaMti te sAdhavaH sarvvazabdena ye jinasthavirakalpikAdayaH sArddha tRtIyadvIpavarttinastebhyo sabhyo'pi mama namaskAro (S) stu 5 atha namaskArasya phalamAha eso paMcanamukkAro eSaH parameSThinamaskAraH savvapAvappaNAsaNI sarvvapApapraNAsa (za) naH maMgalANaM ca savvesiM sarveSAM maMgalAnAM paDhamaM havai maMgalaM prathamaM bhavati maMgalaM / Page #158 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 520. } IV. 6 Chedasatras 131 __ atra namaskAre'STaSaSTirakSarANi ekaSaSTi(:) laghvakSarANi sapta ca gu (va) kSarANi nava padAni aSTau saMpadaH / etc. (com.) fol. 6. gaMzabdo vAkyAlaMkAra(re) yadvA saptamyarthe iyaM tRtIyA / yo vA kAlasamayau RSabhAdibhiH zrIvIrasya SaNNAM cyavanAdInAM kalyANakAnAM hetutve kathitau zramaNastapasvI bhagavAn samagraizvarja(rya )yuktaH mahAvIraH karmazatrujayAt sArthakanAmA paMcahatthuttare hotthA hasta uttaro yAsAM tA hastotarA(:) phAlgunyaH hastAduttarAdizi vartamAnAdvA tAH paMcasu cyavanAdikalyANakeSu yasya sa paMcahastottara nirvANasya tu svAtau sNbhuuttvaat(|) samAse hastottarA iti vahuvacanaM bhuklyaannkaapekssyaa(|) hutthA iti abhavat / atha sUtraM / taM jhaa| "hatthuttarAhiM cue caittA gabhaM vakaMte 1 hatthuttarAhiM ganbhAo ganbhaM sAharI(ri)e 2 hatthuttarAhiM jAe 3 hatthuttarAhiM muMDe bhavittA agArAo aNagAriyaM pabvaie 4 hatthuttarAhi aNaMte aNuttare nivvAghAe nirAvaraNe kasiNe paDipunne kevalavaranANadasaNe samuppanne sAiNA parinivvue 6 bhayavaM / " vyAkhyA hastottarAyAM uttaraphAlgunyAM nakSatre cyute devalokAccyutvA ca garbha vyutkrAMta(:)1 hastottarAyAmevaikasmAdgarbhAdanyasmin garbhe sAharittie(e tti) saMkrAmitaH 2 ha stottarAyAM jAtaH 3 hastottarAyAM muMDe tti dravyato bhAvatazca muMDito bhUtvA agArAd gRhavAsAnniSkramyeti gamyaM anagAratAM sAdhutAM pravajitaH prakarSaNa gataH 4 hastottarAyAM kevalaM asahAya ata eva varaM jJAnaM ca darzanaM ceti tataH prAkpadAbhyAM karmadhArayaH etc. (com.) fol. 62 vyAkhyAnaM kalpasUtrasya / prathamaM sugama sphuTaM / ziSyArtha pAThakAzcakruH smyaadimsuNdraaH||1|| iti prathama vyAkhyAnaM saMpUrNam // atha dvitIyaM vyAkhyAnaM / tatra prathamavyAkhyAne zrIpaMcaparameSThI(SThi)namaskAraH zrImahAvIradevasya ca saMkSepavAcanayA SaD kalyANakAni vyAkhyAtAni / atha dvitIyavAcanAyAM zrImahAvIradevasya cyavanakalyANakaM garbhApaha(hA)rakalyANakaM ca vyAkhyAyate etc. ( com.) fol. 24 evamapi garbhaparAvarttanaM kadApi bhavati tatrocyate zivazAsane(s)pi zrIbhAgavate dazamaskaMdhe dvitIyAdhyayane baladevasya garbhaparAvarttanaM zrUyate tatratyazlokacatuSTayaM / / bhagavAnapi vizvAtmA / viditvA kaMsa bhayaM / yadUnAM nijanAthAnAM yogamAyAM samAdizat / 1 Page #159 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 132 Jaina Literature and Philosophyv [520. gaccha devi ! 'vrajaM' bhadre / gopaM gobhiralaMkRtaM / rohiNI vasudevasya / bhAryA (55)ste naMdagokule / 2 devakyA jaThare garbha / zeSAkhyaM vA mamAtmakaM / / tatsaMnikRSya rohiNyA / udare saMnivezaya[ t ] / 3 garbhasaMkarSaNaM kRtvA / AhuH saMkarSaNaM bhuvi / rAmeti lokaramaNAd balabhadra(dro) balAzrayAt // 4 // punarapi purANe mAMdhAtArAjotpattikathA' yathA etc. ( com. ) fol. 25 atha tRtIyavAcanAyAM yasyAM rAtrau harinaigamaSidevena garbhA pahAraH kRtaH tadA kiM jAtaM tatra sUtraM etc. ( com.) fol. 360 atha caturdazasvapnadarzanAnaMtaraM trizalAkSatriyANI caturtha vAcanAyAM kiM karoti tatra sUtraM etc. ( com. ) fol. 50' 5 6 // // atha paMcamaM vyAkhyAnaM prArabhyate // tatra prathama zrImahAvIradevasya janmakalyANakaM vyAkhyAtaM / atha pUrva janmotsava vyAkhyAyate etc. (com.) fol. 55" aA punargranthAnusAreNa bhojanavicchittiM prAha ( text ) fol. 74deg jaM rayaNi ca NaM samaNe bhagavaM mahAvIre kAlagae jAva sabva dukkhApahINe sANaM rayaNI bahUhiM devehiM devIhi ya uppayamANehi ya ( ovaya mANe hi ya ) uppiMjalabhUyA kahakahabhUyA Avi hutthA 28 etc. ( com. ) fol. 74deg AlApakadvaya sugama pUrvaM vyAkhyAtaM ca etc. ( com. ) fol. 774 e 6 // // atha SaSThaM vyAkhyAnaM vyAkhyAyate // tatra prathama vAcanAyAM paMcaparameSThinamaskArasaMkSepavAcanayA zrImahAvIrasya SaT kalyANakAni vyAkhyAtAni / dvitIyavAcanAyAM zrImahAvIrasya cyavanakalyANakaM dazAzcaryasahitaM garbhApahArakalyANakaM ca vyAkhyAtaM / 2 tRtIyavAcanAyAM ca zrImahAvIrasya mAtA(tR)trizalAkSatriyANyA ye caturdaza svapnA dRSTAste vyAkhyAtA(:)3 caturthavAcanAyAM zrImahAvIrasya janmakalyANakaM vyAkhyAtaM 4 paMcamavAcanAyAM zrImahAvIrasya dIkSA1jJAnanirvANakalyANakAni vyAkhyAtAni 5 atha I This is published in Kalpadrumakalika (pp. 546 and 55 ). Sec No. 531. 2 Colip Mackenzic has made the following remark in this connection: "The exposition is carried on sol. J240 up to section tos of the Jinacaritra, where rhe words up to q u i are explained, there belng cited from another book the boojanuviccbitti." Vide Keith's Catalogue, vol. II, pt. II; No. 7471, p. 1254. Page #160 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 520.] IV. 6 Chedasutras 133 SaSThavAcanAyAM pazcAnupUrvyA zrIpArzvanAthasya zrIneminAthasya ca paMca kalyANakAni vyAkhyAyaMte etc. (com.) fol. 102" athASTamaM vyAkhyAnaM tatra prathamavAcanayA zrIpaMcamaparameSTI(STi) namaskAro vyAkhyAtaH etc. ,, fol. I03* saptamavAcanayA ca aMtarakAlaH zrIRSabhadevasya paMca kalyANakAni vyAkhyAtAni 7 athASTamavAcanayA sthavirAvalI vyAkhyAyate etc. fol. I03 vyAkhyA tasmin kAle tasmin samaye amaNasya bhagavato mahAvIrasya nava gaNAH ekAdaza gaNadharAzca abhavan etc. ,, fol. I03 akaMpitA8 acala bhrAno 9 rekarUpaiva vAcanA jAtA evaM metAryaprabhAsa yorapi yata ekavAcanA[vAca yatisamudAyo hi gaNa iti nava gaNAH zrImahAvIrasya jyeSTha iMdrabhUtinAmA anagAro 'gautama gotrIyaH sa paMcazatazramaNAn vAcayati vAcanAM dadAti 1 (com.) fol. I06 tataH zrAvakANAM upadravanivAraNAya mahAmnAyamayaM 'uvasaggaharaM stotraM kRtvA arpitaM tasaMghena sarvatra pratigRhaM paThitaM tatprabhAveNa vyaMtaro naSTvA gataH jAtaM sarvatra zubhaM mahAprabhAvaM stotraM gaurapi kadAcit kathaMcit dugdhaM na datte tadApi lokA idaM stotraM guNayaMti tataHzeSanAga Agatya vighnaM vArayati evaM pratigRhaM Agacchan zeSanAgaH khinnaH san guruM vijJApayati sma ahaM saMghapArthAt kSaNamapi sthAtuM na zaknomi tataH SaSThI gAthA atizayabhUtA dUrIkriyatAM ahaM svasthAnastho(5)pi gAthApaMcakenApi vighnaM spheTayiSyAmi tato guruNA SaSThI gAthA bha(bhA)DAgAre kSiptA zrIbhadrabAhusvAmiThatA zrIAvasya(zya)kaniyutkyAdayo(5) [a]neke graMthA(:) kRtAsaMti evaMvidhA:) zrIbhadrabAhu. svAmino vIrAt saptatyadhikavarSazatena 170 svarga jagAma 6 etc. fol. III iti sthavirAvalIsUtra saMpUrNa atha vistarasthavirAvalyA vivaraNaM kriyate tatra zrIjasobhadrasUritaH kati sthavirAH 1 kati gnnaa(|) 2 kati zAkhA(:) 3 kati kulAni 4 jajJire tatsarve sUtrapAThAnusAreNa kathyate / yazobhadrasthaviraH tasya dvau ziSyau bhadrabAhuH 1 saMbhUtivijayaH 2 jAtA sthavirA(:) 3 bhadrabAhusvAminazcatvAraH ziSyAH godAsaH 1 agnidatto 2 jajJadatta(:) 3 somadattazca 4 sthavirAH 7 etc. Page #161 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [ 520. (com) fol. 1163 atha navamavAcanAyAM sAdhusAmAcArI vyAkhyAte tatra prathamaM ASADhacaturmAsa kAtkatibhirdinaiH paryuSaNA kartavyA iti dinasaMkhyA praznottararUpA prathamA sAmAcArI procyate tatra sUtraM etc. 134 (text) fol. 1184 vAsAvAsaM pajjosaviyANaM0 no kappai niggaMthANa vA niggaMthINa vA haTTANaM AruggANaM baliyasarIrANaM imAo navarasavigaio abhikkhaNaM 2 AhAritae taM khIraM 1 dahiM 2 navaNIyaM 3 sapi 4 tillaM 5 guDaM 6 majjaM 7 maMsaM 8 mahuM 9 etc. Ends.--( text. ) fol. 133deg bahUNaM devINaM etc. up to aTTamaM ajjhayaNaM sammattaM as in No. 516. "" (com) fol. 1342 pajjosavaNAkappo sammatto tti paryuSaNAkalpaH samApteti paryuSaNa varSA eka kSetranivAsastasya saMbaMdhI kalpaH sAmAcArI sAdhUn pratItya vidhipratiSedharUpA karttavyeti tadabhidheyayogAdadhyayanamapi paryuSaNAkalpaH ratnaparIkSAgajazikSAdivat sa ca zrIdazAzrutaskaMdhAdisiddhAMtasya adhyayanamaSTamaM samAptaH ( samarthitaH ) iti vyAkhyAnaM kalpasUtrasya navamaM sugamaM sphuTaM / ziSyArtha pAThakAzrvaH samayAdimasuMdarAH 1 zrIzAsanAdhIzvaravarddhamAno guNairanaMtairatibarddhamAnaH / dartha khakhakhAbja (?) netra 21000varSANi yAvaddijayi prasiddhaM 2 tadIyaziSya gaNa paMcamaH sudharmanAmA (S) sya paraMparAyAM babhUva zAkhA kila 'vajra' nAmnI 'cAMdra' kulaM caMdraku (ka) leva nirmalaM 3 ma(ta) gacchetvAbhidhAnataH 'kharatare' yaiH 'staMbhanAdhIzvaro bhUmadhyAtprakaTIkRto punarapi snAnodakA DuggatA / sthAnAMgAni navAMgasUtravivRtirnavyA'tibhavyA kRtA / zrImaMto(s) bhayadevasUriguravo jAtA jagadvizrutAH 4 Page #162 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 520. } IV. 6 Chedasutras yo yoginIbhyo jagRhe dadau ca varAna varAn jAgradanaikavidyaH paMcApi pIrAn svavasI ( zI ) cakAra yugapradhAna jinadattasUriH 5 muni (punarapi yasmingacche babhUva jinakuzalanAma sUrivaraH yasya stUpanivezA: sujasaH (yaza:) puMjA ivAbhAMti 6 tatpadAnukramataH zrImajjinacaMdrasUrinAmAna: jAtA yugapradhAnAH 'dillI' patipAtisAhikRtAH 60 akabara raMjanapUrva dvAdaza ) beSu sarvadezeSu sphuTatamAripaTahaH pravAdito yaizva sUrivaraiH 7 yadvAre kila karmacaMdra sacivaH zrAddha ( ( ) bhavaddIptimAn yena zrIgururAjanaMdimahArI dravyavyaye nirmame / koTe (:) pAdayujaH zarAgnisamaye durbhikSavelAkule | (a) kAravidhAnata bahujanA saMjIvitA yena ca 8 yadvAre punaratra somajizivAzrAddhau jagadvizrutau / yAbhyAM 'rANapurasya 'raivata' gireH zrI' arbuda 'sya sphuTaM gauDIzrI zatruMjaya'sya ca mahAnsaMgho'naghaH kArito gacche bhanikA kRtA pratipuraM rukmArddhamekaM punaH 9 teSAM zrIjinacaMdrANAM ziSyaH prathamo (S) bhavat gaNiH sakalacaMdrAkhyo 'rIDA'nvayabhUSaNaM 10 tatsi (cchiSya samaya suMdara sadupAdhyAyairvinirmitAdhyAyaiH / kalpalatAnAmA( 5 )ya graMthazva ke prayatnena 11 prakriyA haimabhASyAdipAThakaizva vizodhitA harSanaMdanavAdI: ciMtAmaNivizAradaiH 12 kvacit sUtrahatyAra nAbodhato vA / kacit sUtrapAThAMtarabhrAMtimatvAt kacid buddhimAjjinAjJAviruddhaM / ( ca mithyA ( s)stu tad duHkRtaM me 13 S This and the tollowing verses are wrongly numbered in this Ms. 135 Page #163 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 136 Jaina Literature and Philosophy [ 520. viSamaM saMskRtaM bhaktvA sugamaM ca mayA kRtaM sarvatra na kRta(H) saMdhiH tatsarvaM sukhabodhaye 14 sabhAsamakSaM vyAkhyAnaM kalpasUtrasya duSkara keSAMcidalpabuddhInAM bahapAyapralokanAt 15 kRtvA tadanukaMpAM tAM mayA kalpalatA kRtA sugamA tata etasyAmekasyAmeva kathyatAM 16 'lUNakarNasare grAme prArabdhA karttamAdarAt varSamadhye kRtA pUrNA mayA caiSA 'riNI'pure 17 rAjye zrIjinarAjamUrisugarorbuddhayA jitasvarNaru yadbhAgyaM bhuvi lokavismayakaraM saubhAgyamatyadbhutaM kIrtistatprasarIsarIti jagati prauDhapratApodayA dAtAtyugratamArUpAtanubhRtAM dAridyaduHkhApahA 18 zrImad bhAnavaDe' ca 'puMDagirau zrI meDatA'yAM punaH zrI palle nagare ca 'lodranagare prauDhA pratiSThA kRtA dravyaM bhUritaraM vyayIkRtamaho zrAddhama(ma)hatyutsabe rAjate jinarAjamariguravaste sAMprataM bhUtale 19 yuvarAje jinasAgarasUrivare vijayini prakRtisaumye yatsaubhAgyayazobhirddhavalIkRtabhUtalaM bhAti 20 tadguru(rU)NA(NAM prasAdena prayA kalpalatA kRtA kalpasUtramidaM yAvattAvannaMdatu sA(s)pi hi 21 iti zrIkalpalatAnAmnI zrIsamayasuMdaropAdhyAyaviracitA kilpasUtrasya TIkA samAptA // zubhaM bhavatu / kalyANamastu lekhakapATakayoH // saMvat 1744 varSe pauSavadi 14.........' zrI. Reference.- See Mitra, Notices rol. VIII, p. 180, and vol. IX. p. I as well as Bhandarkar, Report, 1883-84, pp. 138 and 446. For other details sce No 496. For descriptions of other Mss. of Kalpalata along with the text, see Keith's Catalogue of the Mss. from the library of India Office, vol. II, pt. II, No. 747I, and B. B. R. A. S. vols. III-IV. p. 386. 1 The portion is torn here. Page #164 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 521.3 kalpasUtra kalpalatAsahita No. 521 Size. 10 in. by 41 Ends. in. IV. 6 Chedasutras dr Extent. 184 folios; 15 to 16 lines to a page; 42 letters to a line. Description. Country paper very thin and whitish; Jaina Devanagari characters; this Ms. contains both the text and the commentary; it is a furt Ms; but the size of the hand-writing for the text does not seem to very from that of the commentary; quite bold, perfectly legible, big, uniform and elegant hand-writing; borders ruled in two lines and edges in one, in red ink; red chalk used; numbers for foll. entered twice on one and the same side, but in different margins; fol. 171st wrongly numbered as 172 in the right-hand margin; a plece of paper of the same size as the fol. pasted to the foll. 1 and 184b; the first fol. slightly torn; foll. 43rd, 44th and 45th torn in more than one place; condition tolerably good; both the text and the commentary complete; extent 8000 slokas; the text is divided into 3 vacyas as under : ( 1 ) jinacarita ( 2 ) sthavirAvalI ( 3 ) sAmAcArI foll. Age. Samvat 1769. Begins. - ( text ) fol. 74 // 6 // aiM namaH // 22 dr 138b kwsM to 1386 155b 182b. 156a Kalpasutra with Kalpalata 137 266. 1883-84. ( com. ) fol. r' // e6 // aiM namaH zrIgurubhyo namo namaH // etc., as in No. 520. namo arihaMtANaM etc., up to havai maMgalaM 1 followed by teNaM etc., as in No. 496. (text) fol. 182 etc., as in No. 16. ( com.), 1834 zrIdazAzruta etc., up to sApi hi 21 as in No. 520 followed by the lines as under 18 J. L. P.] Page #165 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 138 Jaina Literature and Philosophy [522. ( fol. 184a) iti zrIsamayasuMdaropAdhyAyaviracitA kalpalatAnAmnI kalpasUtraTIkA samAptAH] TIkAgraMthAgraMtha 8000 sahasra lekhakapAThakayorbhadraM bhUyAt...' iti kalpalatA saMpUrNA saMvat 1769varSa(rSe) phAguNavadi pratipadA budhavAsare sakalapaMDitacakravarticUDAmANipaMDita1( ? )zrI108zrIpaM0mA(mA)navijayagaNiziSyapaM0zrI19 zrIpaM nayavijayagaNipaM zrImeruvijayagaNiziSyapaM0amaravijayagaNilapi( lipI )kRtaM 'zrIpatta(na) nagare zubhaM bhUyAt zrIkalyANamastu. N. B.-- For further particulars see No. 520. kalpasUtra Kalpasutra kalpalatAsahita with Kalpalata 372. No. 522 1880-81. Size.-- 104 in. by 44 in. Extent.-(text) 207 - I = 206 folios ; 3 to 8 lines to a page ; 41 letters to line. ,, - (com.) 206 folios ; 7 to 10 lines to a page ; 50 letters to a line. Description.- Country paper not very thin and greyish ; Jaina Devanagari characters ; this Ms. contains both the text and the commentery ; it is a fagret Ms. as usual ; the text written in big, bold, legible and good hand-writing; the same is the case with the commentary except that it is written in a comparatively smaller hand-writing ; borders carefully ruled in three lines in red ink ; red chalk and yellow pig ment used ; foll. numbered in the right-hand margin ; fol. 203 numbered as 103; the central place not kept blank when no portion of the text is written there (vide foll. I to 5 and 174 to 176); fol. 145th lacking; the commentary incomplete so far as the fol. 145a and the concluding portion is concerned; the text is incomplete so far as fol. 145th is concerned ; condition very good. I Letters are gone. Page #166 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 523. ] IV. 6 Chedasutras 139 i39 Age.-- Old. Begins.-- ( text ) fol. 66 FHI PENToj etc., as in No. 496. >> (com. ) fol. 164 & 01 STOTEUT CTR etc. , as in No. 520. Ends. ( text ) fol. 2074 ago ator etc., as in No. 516. >> (com. ) fol. 2076 spietrza etc., up to it forang FE g . ( Tle Ms, ends abruptly with a part of the 4th verse of the prasasti ). N. B.- For further particulars see No. 520. kalpasUtra kalpasubodhikAsahita Kalpasutra with Kalpasubodhika No. 523 706. 1899-1915 Size.- 98 in. by 4s in. Extent.-- 211 folios; 13 lines to a page ; 36 letters to a line. Description.- Country paper thick, smooth and greyish; Jaina Devanagari characters with e ars ; bold, legible, uniform and elegant hand-writing ; this Ms. contains both the text and the commentary (vstii' ) popularly known as vaihto; the text occupying the central space, the commentary written above and below it; it is thus a fetarai Ms. , but the size of the hand-writing seems to be the same both for the text and the commentary ; borders ruled in four lines in black ink, with the intervening space generally coloured red; numbers for foll. written in each of the two margains; a sheet of paper of the same size as the fol. pasted to the first fol.; 1 This is also styled as vivsti by the commentator himself. 2. The commentator has designated it as Subodha, too. Page #167 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 140 Jaina Literature and Philosophy 1523. similar seems to be the case with the last fol.; condition very good; red chalk and yellow pigment used; almost every fol. decorated with a figure or figures generally in the middle; the numbers of the solar rays in different months tabulated on the fol. 515; the number of days each Jina remained in the embryo are tabulated on fol. 862, the numbers for penances similarly tabulated on fol. 1278; the interverning period between the salvations of every two Tirthamkaras noted in Gujarati on foll. 159 to 161 ; both the text and the commentary complete ; the latter composed in Samvat 1696 and revised by Bhavavijaya Vacaka. The text is divided into 3 vacyas as under :(1) Graha foll. I to 1725 ( 2 ) FUTANT >> 1732 , 1856 ( 3 ) FHITIT >> 1862 , 2096. The text together with the commentary is divided into 9 ksanas, the extent of each of which is as under :Ksana I foll. Ib to 24"; sutras 1 to 15' II >> 24" ,, 48a; >> 15 >> 36 III , 482 >> 72a; >> 37 >> 67 IV ,, 72a ,,866; ; 68 ,, 96 V ,, 866 >> 1094; 97 >> 116 VI ,, 1098 ,, 144"; ,, 117 ,, 148 VII ,, 1440 , 172b; ,, 149 ,, 228 VIII , 173a >> 185bo; I 142 IX ,, 185 ,,, 2092; 1 >> 64. Age.- Old. Author of the commentary.--- Vinayavijaya Gani, pupil of Kirti vijaya, pupil of Hiravijaya Suri. Subject.-- The text along with a commentary in Sanskrit. In this commentary Vinayavijaya Gani has criticized Kiranavali. 1 2 Only portion of this is included here. This is the last verse of Sthaviravali. Page #168 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 523.1 IV. 6 Chedasutras 141 See foil. 321, 1776 and 18za of this very Ms. and sec fol 20" of No. 527 (p. 151). He has also criticized Dipika. Vide fol. I83". Some of the criticisms against Kiranavali have been answered by Anandasagara Suri in his second edition (pp. 28a and 1692 ) of Kalpasutra and Subodhika published in D. L. J. P. F. Serics as No. 61. Begins.- ( text ) fol. IO || teNaM kAleNa teNaM samaeNa etc., as in No. 496. ( com.) fol. I" e 6 // ahaM namaH / zrIgurubhyo namaH / zrIzaMkhezvarapAzvanAthAya nmH| ____OM namaH / zrIsarasvatyai namaH // aiM namaH praNamya paramazreyaskaraM zrIjagadIzvaraM / kalpe subodhikAM kurve vRtti bAlopakAriNIM // 1 // yadyapi bahatyaSTIkAH / kalpe saMtyeva nipuNagaNagamyAH / tadapi mamAyaM yatnaH / phalepahiH svalpamatibodhAt / 2 / yadyapi bhAnudyutayaH / sarveSAM vastubodhikA baDhyaH / tadapi mahIgRhagAnAM / pradIpikaivopakurute drAg / 3 / nAsyAmarthavizeSo na yuktayo nApi padyapAMDityaM / / kevalamarthavyAkhyA vitanyate bAlabodhAya / 4 / hAsyo na syAM sadbhiH kurvannetAmatIkSNabuddhirapi / yadupadizati ta eva hi / 'zubhe yathAzakti yatanIyaM' / 5 / atra hi pUrva navakalpavihArakrameNopAgate yogyakSetre sAMprataM ca paraMparayA gurvAdiSTe kSetre caturmAsIsthitAH sAdhavaH zreyonimittaM 'AnaMdapure' sabhAsamakSaM vAcanAdanu saMghasamakSaM paMcabhirdivasainavabhiH kSaNaiH zrIkalpasUtraM vaacyNti| etc. (com.) fol. 7 tadevaM samupasthite paryuSaNAparvaNi maMgalAnimittaM paMcabhireva dinai (:) kalpasUtraM vAcanIyaM / tacca yathA deveSu iMdraH tArAsu caMdraH nyAyapravINeSu rAmaH surUpeSu kAmaH rUpavatISu raMbhA bAditreSu bhaMbhA gajeSu airAvaNa sAhasikeSu rAvaNaH / buddhimatsu abhayaH tIrtheSu 'zatrujayaH' gaNeSu vinayaH dhAnuSkeSu dhanaMjayaH maMtreSu namaskArastaruSu sahakArastathA sarvazAstreSu ziromaNibhAvaM bibharti / / yataH / nArhataH paramo devo na muktaH paramaM padaM / na zrIzavajayAttIrtha / zrIkalpAnna paraM shrutH(t)|1| Page #169 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 142 Jaina Literature and Philosophy [523. tathA(5)yaM kalpaH sAkSAtkalpadruma eva tasya ca anAnupUyA uktatvAt zrIvIracaritraM bIja zrIpArzvacaritraM aMkuraH zrInemicaritraM skaMdhaH zrIRSabhacaritraM zAkhAsamUha sthavirAvalI puSpANi sAmAcArIjJAnaM saurabhyaM phalaM mokSaM(kSa)prAptiH etc. fol. 8 tatra pUrvANi ca // prathama ekena 1 hastipramANamIpujena lekhyaM / dvitIyaM dvAbhyAM 2 tRtIyaM 3 caturbhiH 4 caturthamaSTabhiH // 8 // paMcama SoDazabhiH / 16 / SaSTaM dvAtriMzatA saptamaM 7 catuHSaSTyA 64 aSTamaM / 8 / aSTAviMzatyadhikazatena 128 / navamaM SaTpaMcAzadadhikadvizataiH 256 dazamaM dvAdazAdhikaiH paMcabhiH zataiH 512 / ekAdazaM caturviMzatyadhikena sahasraNa 1024 / dvAdazaM aSTacatvAriMzadadhikayA dvisahastryA 2048 // trayodazaM SaNNavatyadhikayA catuHsahastryA 4096 // caturdazaM ca aSTasaharuyA dvinavatyuttarazatAdhikayA 8192 / sarvANi pUrvANi SoDazabhiH sahasrestryazItyAdhakaistribhiH zataizca 16383 hastipramANamaSIpuMjairlekhyAni sthApanA ca tasmAnmahApuruSapraNItatvena mAnyo gaMbhIrArthazca etc. (com.) fol. 8 atha asminvArSikaparvaNi kalpazravaNavat imAnyapi paMca kAryANi avazyaM kAryANi tat yathA caityaparipATI 1 samastasAdhuvaMdanaM 2 sAMvatsarikapratikramaNaM 3 mithaH sAdharmikakSAmaNaM 4 aSTamaM tapazva 5 ( com.) fol. 24deg iti meghakumArakathA // // // cha / iti zrIprathamakSaNa( : ) samAptaH On this line beginning with iti and ending with samAptaH is written in big hand-writing a line as under : iti zrImahopAdhyAyazrIvinayavijayavi0pra0 1 // zrI. (com.) fol. 32 marIcirapi anena utsUtravacanena / koTAkoTisAgarapramANaM saMsAraM upArjayAmAsa / yattu kiraNAvalIkAreNa proktN| kapilA itthaM pi ihayaM pi ti vacanaM utsUtramizritamiti tadutsUtrabhASiNAM niyamAdanaMtaH saMsAra iti svamatasthApanarasikatayeti jJeyaM // idaM hi tanmataM utsUtrabhASiNastAvanniyamAdanaMta eva saMsAraH syAt yadi ca idaM marIcivacanaM utsUtramityacyute tadA asyApi ca anaMtasaMsAraH prasajyate / na cAsau saMpannastadidaM utsUtramizritamiti / taccAyuktaM / utsUtrabhASiNAM anaMta eva saMsAra iti niyamAbhAvAt / zrIbhagavatyAdibahugraMthAnusAreNa utsUtrabhASiziromaNejamAlinivasthApi parimitabhavadarzanAt / na cotsUtrAmizratvakathane(a)pi Page #170 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 523.] IV. 6 Chedasatras 143 asya marIcivacanasyotsUtratvaM apagacchati / viSAmizritA'nnasya viSatvamivetyalaM prasaMgena / etc. (com.) fol. 48 laMbaMta tti laMbamAnaH kesahattha tti kezahasto veNiriti yAvat / evaMvidhA veNiyasyAH sA tathA tAM // 4 // 36 // cha // iti dvitIyaH kSaNaH // fol. I720 iti zrIRSabhadevacaritraM iti jgdgurushriihrivijysuurshvirshissyrtnmhopaadhyaayshriikiitivijygnnishissyopaadhyaayshriivinyvijyg| viracitAyAM / kalpasubodhikAyAM jinacaritarUpaprathamavAcyavyAkhyAnaM samApta // // sapta(ma): kSaNaH // ( com. ) fol. I77deg pitAmahadattarAjyo / rathayAtrAprapattazrIAryasuhAstadarzanAjjAtajAtismRtiH sapAdalakSajinAlayasaM(sa)pAdakoTivanInabiMbapatriMzasahasrajIrNoddhArapaMcanavatisahasrapittalamayapratimAnekazatasahasrasatrazAlAdibhivibhUSitAM trikhaMDAmapi mahImakarot / yattu kiraNAvalIkatA sapAdakoTIjanabhavanetyuktaM tacityaM aMtarvAcyAdau sapAdalakSeti darzanAt / etc. (com.) fol. 183* yazcaikadA durbhikSe saMghaM paTe saMsthApya sasubhikSA 'purikA'purI nItavAn / tatra bauddhana rAjJA jainacaityeSu puSpaniSedhaH kRtaH / anApi kiraNA. valIdIpikayo/ddharAjJeti prayogo likhitazcityaH / etc. ( com.) fol. 183 tatra ca saMhanAna)catuSkaM / dazamaM pUrva ca vyucchinnaM / yatta kiraNAvalIkAreNa turya saMhAnInaM vyucchinnamiti likhitaM taciMtyaM taMdulavaicArikavRttidIpAlikAkalpAdau catuSka-yucchedasyaivoktatvAta / etc. ( com. ) fol. 185" iti zrIsthavirAvalIsUtra saMpUrNa // // ( com.) ,, ,, iti zrIjagadgurubhaTTArakAH // zrIhIravijayasUrIzvaraziSyaratnamahopAdhyAyazrIkItivijayagaNiziSyopAdhyAyazrIvinayavijayagaviracitAyAM kalpasubodhikAyAM aSTamaH kSaNa samAptastatsamAptau ca samA to(s)yaM sthavirAvalInAmA dvitIyo(s)dhikAraH // Ends.- ( com.) fol. 208 bahUNa devANaM devINaM majjhagae etc., up to sammattaM as in No. 516 followed by y ll xft: 11 etc. (com. ) fol. 209 zrIbhadrabAhusvAmI svAziSyAnpratIdamuvAceti paryuSaNAkalpo dazAzrutaskaMdhasyASTamamadhyayanaM samarthitaM / / iti zrIjagadgurubhaTTArakazrIharivijayasUrIzvaraziSyaratnamahopAdhyAyazrI Page #171 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 144 Jaina Literature and Philosophy [523. kIrtivijayagaNiziSyopAdhyAyazrIvinayavijayagaNiviracitAyAM kalpasubodhikAyAM sAmAcArIvyAkhyAnaM saMpUrNa // cha / atha prazastiH AsId vIrajineMdrapaTTapadavIkalpadrumaH kAmadaH saurabhyopahRtaprabuddhamadhupaH zrIhIramUrIzvaraH // / zAkhotkarSamanorama[:]sphuradurucchAyaH phalaprApaka zvecanmUlaguNaH sadA(5)tisumanAH zrImAnmarutpUjitaH // 1 // yo jIvAbhayadAnaDiMDibhabhiSAt svIyaM yazoDiMDimaM // SaNmAsAna prativarSamugramakhile bhUbhaMDale(s)vIvadat / bheje dhArmikatAmadharmarasiko pyatryA] mlecchAgrimo )kabbaraH / zrutvA yadvadana( nA )danAbi( vi )lamatidharmopadezaM zubhaM // 2 tatpaTTonnatapUrvapavartaziraHsphUtikriyAhamaNiH / / mUri(:) zrIvijayAdisenasagurubhavyeSTaciMtAmANiH / / zubhairyasya guNairguNairiva ghanairAveSTitaH zobhate // bhUgolaH kila yasya kIrtisadRzaH krIDAkRte kandukaH // 3 yenA'kabbaraparSadi pratibhaTAnnirjinya vAgvaibhavaiH zauryAzcaryakRtA utA parivRtA lakSmyA jayazrIkanI citraM mitra kimatra mitramahasaratenAsya raddhA satI kIrtiH patyapamAnazaMkitamanA yAtA digaMtAnitaH // 4 // vijayatilakamaribhUrimariprazasyaH / samajani muninetA tasya paTTe( 5 )cchacetAH / harahasitahimAnIhaMsahArojjvalazrI strijagati varivarti sphUrtiyug yasya kIrtiH // 5 // tatpaTTe jayati kSitIzvaratatistutyAhipaMkeruhaH / sUri ritadukhavaMdavijayAnaMdaH kSamAbhRdvibhuH / / yo gaurairgurubhirguNairgaNivaraM zrIgautama(ma) sparddhate / / labdhInAmudadhirdadhIyita(ya)zAH zAstrAbdhipAraMgataH // 6 yaccAritramakhinnakinnaragaNa gIyyamAnaM jagaja jAgrajanmajarAvipattiharaNaM zrutvA jayaMtI pitu(tuH)|| vAMchApUtti(rti)miyatti yugmamatha tallebhe sahasraM spRhA / vaiyadhyaM guNarAgiNo(5)nimaguNA(Na)yAmAbhirA(mA) manaH // 7 // kiNc|| zrIhIramarisuguroH pravarau vineyau jAtau zubhau suraguroriva pusspdNtau| Page #172 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 523.] IV. 6 Chedasutras zrIsomasomavijayAbhidhavAcakeMdraH / satkIrttikIttivijayAbhidhavAcakazrva // 8 // saubhAgyaM yasya bhAgyaM kalayitumamalaM kaH kSamaH sakSamasya ? | no citraM yaccaritraM jagati janamanaH kasya citrIyate sma ? || cakrANA mUrkhamukhyAnapi vibudhamaNIna hastasiddhiryadIyA / citAratnena bhedaM zithilayati sadA yasya pAdaprasAdaH // 9 // AbAlyAdapi yaH prasiddhamahimA ve ( vai ) rAgakagrAmaNIH praSThaH zAbdikapaMktiSu pratirbha (bha) Tairjagyo na yastArkikaiH siddhAMtodadhi maMdaraH kavikalAkauzalya katyui ( ) dbhavaH zazvatsarvaparopakArarasikaH saMvegavArAMnidhiH // 10 // vicAraratnAkaranAmadheya praznottarAyadbhutazAstra vedhAH anekazAstrArNavazodhakava yaH sarvadaivAbhavadapramattaH // 11 // tasya sphuradgurukIrttavacakavarakIttivijayapUjyasya / vinayavijaya vineyo subodhikAM vyaracayat kalpe // 12 // caturbhiH kalApakaM / samazodhayaMstathainAM paMDitasaMvignasahRdayavataMsAH / zrIvimalaharSavAcaka muktAmaNisamAnAH // 13 // dhiSaNAnirjitadhiSaNAH sarvatra prasRtakIrttikarpUrAH / zrIbhAvavijayavAcakakoTIrAH zAstratra sunikaSAH // 14 // yugmaM / rasazazirasa nidhi ( 1696 ) varSe jyeSThe mAse samujjvale pakSe godara(s) saphalo jajJe dvitIyAyAM (15) zrIrAma vijaya paMDita ziSya zrIvijayavibudhamukhyAnAM / abhyarthanA (S) pi hetuvijJeyA (S) syAH kRtau vivRteH // 15 // ( 16 ) 19 [J. L. P.] yAvaddhAtrI mRgAkSI dharaNidharabhara zrIphalaiH pUrNagarbha / caMdravRkSoghadarbha 'niSedha' girimahAkuMkumAmaMtracitraM / 'jaMbUdvIpA 'bhidhAnaM 'hima 'girirajataM maMgalasthAlametad dhatte tAvat subodhA vibudhaparicitA naMdatAta kalpavRttiH // 16 // (17) 145 Page #173 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 146 Jaina Literature and Philosophy yAvad vyomataraMgiNIjala milatkallolamAlAlasaddiginra (a) lakIrNa puSkarakaNAsekapraNaSTazramaM // jyotizvakramanukrameNa nabhasi bhrAmyatyajya (ja) sraM kSitau tAvannaMda kalpasUtra vivRtti (ti) vidvajjanairAzritA // 18 // iti zrI subodhakA saMpUrNam / followed by the following lines in a different hand : S saMpUrNA ( ) gamata zrI' dhAnerAva' nagaranivAsino gulAbAvajayamuneriyaM pratiH / zrIAdIzvararAjanaprasAdAt // svA (sva) parayoH zrImajjinapatInAM dharmapravarddhanAya mUlyena gRhi ( hI ) tA pratyasmAkaM zrImadgurubhi ( : ) zrIma 'budayapura'rAjadhAnyAM zrIzubham kalyANamastu || Reference.-- Kalpasubodhika is published in D. L. J. P. F. Series as Nos. 7 and 61 in A. D. 1911 and 1923 respectively. It is published by the Jaina Atmananda Sabha too, in Samvat 1975 see p. 81 ). For additional Mss. and their descriptions see B. B. R. A. S. vols. III-IV, pp. 886-887. kalpasUtra kalpasubodhikAsahita No. 524 " [524. Kalpasutra with Kalpasubodhika Size.-- 93/4 in. by 4g in. Extent.- ( text ) 105 - 4 = 101 folios; 5 to 6 lines to a page ; 40 letters to a line. 705. 1899-1915. --(com.) 1o1 folios; 1o to 18 lines to a page ; 45 letters to a line. Description. Country paper thick and greyish; Jaina Devanagari characters with occasional Is; this Ms. contains both the text and the commentary, the text written in a bigger Page #174 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 524.) IV. 6 Chedasutras 147 hand than the one used for the commentary which is mostly interlinear; bold, clear and good hand-writing; borders ruled in three lines and edges in one, in red ink; dandas or vertical lines in the same ink ; red chalk used; condition very good ; foll. numbered in the right-hand margin ; the commentary incomplete, since the first four foll. are missing; the text is however complete ; for, it commences on fol. sb; it is divided into 3 vacyas as under: (1) sztria foll. 56 to 83a ( 2 ) Fafatat ,, 834 ,, 906 ( 3 ) FIATTI >> 905 ,,1040 Age.-- Pretty old. Begins.-- (text) fol. 5b Coll for freut Au HAGUT etc., as in No. 496. -(com.) fol. 5a ar arretiae faseaT TH TIT sfitiasa Tarpter etc. ( vide p. 26 of the second edition ). Ends.-( text ) fol. 1046 arut ( 0 ) Tiu Agrote etc., up to JACH() e TIA 11 11 as in No. 516 followed by the line as under : iti zrIpajjosavaNAkappo saMpUrNa kalpasUtraH -- (com. ) fol. 1046 HEEFTTAT FTRETCUTE etc., up to fgaistui, the end of the 15th verse of the colophon as given in No. 523. This is followed by Tagafro as the 16th verse and then we have: iti zrIkalpasUtraTIkA subodhikA saMpUrNA likhitA zrIrastu // shriiH|| N. B.-- For other particulars see No. 523. Page #175 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 148 Jaina Literature and Philosoploy (525. kalpasUtra kalpasubodhikAsahita No. 525 Kalpasutra with Kalpasubodhika 100. 1872-73. Size.- 9. in. by 44 in. Extent.-- (text) 75-1=74 folios ; 2 to 6 lines to a page ; 45 to 49 letters to a line. --(com.) 74 folios; 19 to 20 lines to a page ; 61 letters to a line. Description.-- Country paper rather thin and grey ; Jaina Devana gari characters; this Ms. contains both the text and the commentary gatunt; it is a farqtai Ms.; bold, clear, uniform and elegant though small hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink, and edges in two, in the same ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin ; fol. 37th missing; the commentary is otherwise complete ; the text incomplete ; even the Jinacarita is not complete; the central place is however left blank for it from the 21st fol.; foll. I to 58 more or less damaged; condition fair; the names of the Purvas etc. tabulated on fol. 4; fol. r* blank ; total extent 5400 slokas. Subject.-- The text practically stops at the description of the moon, the sixth dream, whereas the commentary goes up to the end. Age.-- Not quite modern. Begins.-- ( text ) fol. 5 bill Frou QUI HATUT etc., as in No. 496. >> - (com.) fol. 15 &ONI SE FH: (1) FH: 1 TUTET APATUFT etc., as in No. 523. Ends,- (text) fol. 21deg NOTAEGITHIGHARAMOTE TIETOTAUT femrage ( vide p. 45 of the second edition ). >> (com. ) fol. 74bfugale farat etc. , up to fagotaan i. e. to say up to the end of the 18th ( last ) verse of the Page #176 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 526. ] IV. 6 Chedasutras 149 colophon given in No. 523 followed by the lines as under : zrIrastu etc. N. B.-- For further particulars see No. 523. kalpasUtra kalpasubodhikAsahita pratyakSaraM gaNanayA graMthamAnaM zatAH smRtAH / catuHpaMcAzadetasyAM vRttau mUtrasamanvitam 19 // No. 526 Size. 15 in. by 7 in. Extent. 118+1-1=118 folios; 15 to 17 lines to a page; 48 letters to a line. Description. Country paper thick, tough and white; Jaina Devanagari characters; big, clear and very fair hand-writing; borders ruled in three lines and edges in two, in red ink; foll. numbered in the right-hand margin only; foll. na and 118b blank; fol. 16th slightly torn; fol. 30 to 37 added later on; they are written in a different hand and on a different kind of paper; foll. 30 and 31 are practically half in breadth; condition tolerably good; fol. 77th missing; otherwise both the text and the commentary complete ; total extent 4500 slokas; the text is divided into 3 vacyas as under : ( 1 ) jinacarita ( 2 ) sthavirAvalI ( 3 ) sAmAcArI Age. Samvat 1952. Begins. (text) fol. 6a () aur prout etc. Kalpasutra with Kalpasubodhika 561. 1895-98. foll. 62 to roa 100b 106a 106" 2, 117b. dr dr dr Page #177 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 150 Jaina Literature and Philosophy $27. Begins.- ( com.) fol. 1b 37() TA: U( 5 )*TT TA zrIzaMSe(khe)zvarA(ra)pArzvanAthAya namaH u(?) namaH zrIsarasvatyai nama(:) ai (?) af: TOTET OTA EFT etc., as in No. 523. Ends.--- ( text ) fol. 1176 agir garui cafui etc., as in No. 516. - (come) >> >> efHalfarar etc., up to Filaan 113911 as in No. 525 followed by the following line :-- phAlgunakRSNa 12 bhomavAra saMvat 1952. N. B.- For other details see No. 523. . kalpasUtra Kalpasutra kalpasubodhikAsahita with Kalpasubodhika 255. No. 527 1871-72. Size. - 9. in. by 4} in. Extent.- (text ) 21 folios ; 4 lines to a page ; 34 letters to a line. >> -- (com.) >> >> ; 9 >> >> >> >> ; 39 >> >> >> >> Description.-- Country paper thin, tough and white ; Jaina Deva nagari characters; this is a barat Ms.; the text written in a bigger hand while the commentary in a smaller one ; clear and very fair hand-writing ; borders ruled in three lines in red ink and edges, in one; foll. numbered in the right-hand margin in two ways: once as 1, 2 etc. and once as 162, 163 etc.; they are numbered in the left-hand margin too, as 162, 163 etc. only; condition very good; on fol. 1a and Ib we find dates of certain events written in Gujarati ; both the text and the commentary begin and end abruptly ; this Ms. contains a part of the ist vacya of the text and its 2nd vacya completely; but there is no 3rd vacya. The extent of each of the first two is as under :(1) fara foll. 1b to na ( 2 ) Fuerant >> 118 ,, 216, Page #178 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 527.] IV. 6 Chedasutras ISI Age.-- Not quite modern. Subject.-- This Ms. forms a part as can be inferred from the numbering. It starts with the life of Lord Rsabha, and ends with Sthaviravali. Thus this Ms. contains the text and commentary pertaining to the 7th and the 8th ksanas. Begins.- ( text ) fol. I' teNaM kAleNaM teNa samaeNaM usame arahA kosalie cau uttarAsADhe Abhie etc. ( com. ) fol. I' // zrIsumatInavANathi neu hajAra koDi sAgaropameM zrIpadmanirvANa tivAra pachi triNa varSa sADhA ATha mAsa beMtAlisa sahasra varSa nyuna daza hajAra koDi sAgaropameM zrIvIranirvANa tivAra pachi navazat iMsI varSe pustaka vAcadeg 5 etc. ( com. ) fol. 1 atha so(? asyA )mavasarpiNyAM prathamadharmapravartakatvena paramopakAritvAt kiMciddhI dvi)starataH zrIRSabhadevacarI(ri)vaM prastauti teNamityAditaH abhiDapaMcate(me) huttha ti(tti) paryaMtaM tataH kosalie tti kozalAyAM ayodhyAyAM bhavaH kozalikaH 204 taM jahetyAditaH parinivubbue tti paryaMta sugamaM 205 etc. ( com. ) fol. II" iti zrIRSabhadevacarI(ri)vaM // cha // iti jgdguruhi(hii)r(jiishriivijysuuriishv[:]shissy[:]rtnmhopaadhyaayshriiki(ko)tivijy| gnni[:]shissyopaadhyaayshriivinyvijygnni| vicitrA(racitA)yAM kalpasubodhikAyAM saptamaH kSaNaH samApta(H) samAptaM ca jinacarI(rittata rUpa prathamavAcyavyAkhyA samAptaH // atha // zrI // atha gaNadharAdisthi(stha)virAvali(lI)lakSaNe dviti(tI)ye vAcye sthavirAvA(va)lImAha etc. ( com.) fol. 20deg aho bata kI(kiraNAvalikArasya bahuzrutaprasiddhibhAjo'pI(pi) anAbhogavilasitaM yato ye zrItosaliputrAcAryaziSyAH zrIvatrasvAmI(mi)pArzve'dhi(dhI)tasAdhikanavapu pUrva(rvAH) nAmnA ca zrIAryarakSI(kSi)tAste bhinA (nA.) ete ca zrIvajrasvAmI(mi)bhyaH ziSyapraziSyAdigaNanayA navamasthAnabhAvIno nAmnA(55)cAryarakSA ityevamanayo AryarakSitA AryarakSayoH sphuTaM bhedaM vismRtya AryA(ya)rakSasthAne AryarakSe. (kSi)tta)vyatikaraM lI(li)khI(khi)tavAn etc. Page #179 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 152 Ends. -- (text) fol. 21 b Jaina Literature and Philosophy N. B.-- For further particulars see No. 523. kalpasUtra kalpakaumudIsahita taM vi (vaM ) diu (U) Na sirasA thirasattacarI (ri)sanAM (nA) NasaMpanaM (naM) theraM ca ajjajaMbu 'goyama[sa]gutaM namAmi 9 miumada (6) va saMpana (i) uvauttaM nAM (nA)NadaMsaNathe (dha) rANaM theraM ca naMdiaM pI (pa) ya 'kAsava' pu (ga) ttaM paNivayAmi 10 tato (to) (gha) thI (thi) racarI (ri)taM (ttaM) uttamasama (mma) ttasaMta (tta) saMyutaM (juttaM) desi gaNa (Ni) khamAsamaNaM ( 'mADhara'guttaM nama'sAmi // 11 // tato (to) aNuogadharaM dhIraM maisAgaraM mahAsattaM / thiraguttakhamAsamaNaM ) va (ccha ) sa gutaM paNI (Ni) vayAmI (mi) 11 (112) No. 528 Size.-- 9 in. by 44 in. - [ 528. 275 folios ; 9 lines to a page ; 36 letters to line. Extent. Description. --Country paper tough and white; Jaina Devanagari characters with occasional pRSThamAtrAs; this is a tripATI Ms. ; but the text and commentary are written practically in the same sort of hand-writing which is big, legible and good; the text begins from fol. 11a; so the space for it is not reserved in the previous foll.; the same is the case with some of the following ones; red chalk and yellow pigment used; foll. numbered in the right-hand margin; foll. ra and 275 blank; edges of the first fol. slightly worn out; otherwise the condition is excellent; names of different tapascaryas (penances) and the paranaka-days tabulated on fol. 165h; both the text and the commentary ( vrtti ) complete ; the extent of Kalpasutra with Kalpakaumudi 833. 1875-76. Page #180 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 528. ] 153 the latter is 3707 slokas, and it is composed in Samvat 1707; the text is divided into 3 vacyas as under : foll. Ksana I II "" 36 "" 19 dw dr The text along with its commentary is divided into nine ksanas as under : dr 35 wr IV. 6 Chedasutras ( 1 ) jinacarita 2 ) sthavirAvalI ( 3 ) sAmAcArI III IV V VI VII VIII IX foll. rw dr dr "" dr wr dr 32 wr dr Begins. (text) fol. 11a 0 11 29b 62b 92b dr 1b to 29b; 62b; 92b; 116b; dr dr teNaM kAleNaM teNaM samaeNaM etc. "" dr 116b 145b 185a 204; 204b 238b; 238b 274; "" 11a to 229b 238b wr 2302 2392 273b. wr " 22 1 This is the last verse of the sthaviravali. 20 [J. L. P.] 145b; 185a; sutras I to IS 16 36 37 67 68 96 97 >> 116 ,, 117 "" 148 ,, 203 ,,204-228,,1-14' "" "" dr l l 149 dr dr I Age. Not modern. Author of the commentary.- Santisagara, pupil of Srutasagara Vacaka, pupil of Dharmasagara Upadhyaya, author of several works, one of them being Kalpakiranavali already noted. (com) fol. // 60 // zrIvItarAgAya namo namaH / praNamya paramAnaMdakaMdakaMdalanAMburda varddhamAnAsamAnazrIvarddhamAnajinezvaram || 1 | quit aga: dia xfimizeqra zadi sfant: saMkSiptamRdurucInAM tathApi naivopakArakRtaH // 2 / Subject. The text along with a commentary in Sanskrit styled as Kalpakaumudi. In the latter, Kalpakiranavali is referred to. Vide fol. 173. wr dr dr wr 64 Page #181 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 154 Jaina Literature and Philosophy [528. sUtrArthacacryayuktiprabhRti(tI)napahRtya pRthuka(la)bodhArtha tasmAttasyAkSepAvakSye saMkSepato vRttiM // 3 // zrImadgurUttamopajJabahvarthaguruvRttitaH / sasUtrArthAtarAdIni bodhavyAni budhairiha // 4 // ( com. ) fol. 29b iti zrImanmahopAdhyAyazrIdharmasAgaragANaziSya mukhyopAdhyAyazrIzrutasAgaragaNiziSyopAdhyAyazrIzAMtisAgaraga viracitAyAM kalpakaumudyAM prathama kSaNa (com.) fol. 62' iti zrImanmahopAdhyAyazrIdharmasAgaraziSyamukhyopAdhyAyazrIzrutasAgaragaNiziSyopAdhyAyazAMtisAgaragaviracitAyAM kalpakaumudyAM dvitIya(yaH) kSaNaH // ( com.) fol. 92' itiH zrImanmahopAdhyAyazrIdharmasAgaragaziSyamukhyopAdhyAyazrIzrutasAgaraga0ziSyopAdhyAyazrIzAMtisAgaraga0 niracitAyAM kalpakaumudyAM tRtIya kSaNaH // 3 // ( com. ) fol. I 73 sudharmasvAminaM ca / dhuri vyavasthApya / gaNamanujAnAtIti // saMkSepato gaNadharavAdo vistaratastu zrIkalpakiraNAvalyA. dibhyo(5)baseyamitI(ti) / / shrii||ch / ( com. ) fol. 2290 iti zrIRSabhadevacaritaM _ iti zrImanmahopAdhyAyazrIdharmasAgaraga ziSyamukhyopAdhyAyazrIzrutasAgaraga0ziSyopAdhyAyazrIzAMtisAgaragaviracitAyAM kalpakaumudyA jinacaritrarUpaM prathamaM vAcyavyAkhyAnaM // ( com. ) fol. 241 atra kazcidvakti / nanu zrAvaNadvaye dviti(tI)yazrAvaNazuklacaturthyAmeva paryuSaNA yuktA / na punarbhAdrapadazuklacaturthI tatra dinAnArma(ma)zIterbhavanAt / vAsANaM savIsae rAe mAse vaikate iti / kalpasUtrAyAgamavirodhaH syAditi cet aho jJAtRtvaM Azva(zvi)nadvaye dvitIyAzvinazuklacaturdazyAmeva caturmAsakakRtyaM kartavyaM syAt / kArtikazuklacaturdazyAM tu dinAnAM zatasya bhavanAt / vAsANaM savIsae rAe / mAse vaikkate / sattari rAidiehiM / sesehiM ti / samavAyAMgAdyAgamavirodhA: syAvApi / samatvAta / na svayaM tadA bhavedyadi / caturmAsakAni / ASADhAdimAsapratibaddhAni na syustena kArtikacaturmAsake / kArtika zuklacaturmAsakamatra yukt(kt)| dinagaNanAyAM vadhikamAsaH / kAlacUletprayojakatvA(dU) dinAnAM saptatireva / kutaH Page #182 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 528.1 22 IV. 6 Chedasitras samavAyAMgAdivirodhaH / ityevaM cettarhi / paryuSaNA ( s)pi bhAdrapadapratibaddhA bhAdrapada caturthyAmeva yuktayA dinagaNanAyAM tvadhikamAsaH / kAlacUleti / paMcAzadeva dinAni syuH / kuto (s) zItinAmApi / paryuSaNAyA / bhAdrapadapratibaddhatvaM tu / bahuSvAgameSu darzanAyathA / aNNayA pajjosavaNA raNNA bhaNio divase Agae / ajjakAlageNa sAlavAhaNe bhaNio / bhaddavayajuNhaM (ha)paMcamIe / pajjosavaNA raNNA bhaNio / ityAdi kalpasUtracUNNoM / tathA taM ( ) ( ) gANaM sarassaisAhuNiM puNo saMjame ThAveu (U) Na kAlakameNa viharaMtA | 'paTTA' nagaraM paThi (TTi) A / 'paTTANa' samaNasaMghassa ya ajjakAla - gajjehiM saMdi / jI (jA) vAM (bA) haM AgacchAmi / tAva tu (ja) jhehiM no pajjosavia / tattha ya sAlavAhaNo rAyA sAvao / so akAlagajja (jjaM ) iMtaM sou (U)Na niggao / abhimuo samaNasaMgho a / mahAvibhUha(I)e / paTTi vihiM / kAlagajjehiM a bhaNiaM / bhaddavayasuddhapaMcamIe / pajjosavijjai / samaNasaMgheNa paDivaNNaM / tAhe raNNA bhaNiaM / taddivasaM mama loAttie | iMdo aNujANeaJcco(vo) hoi tti / sAhuceie na pajjuvA - sissaM / to chuTTIe / pajjosavaNA kijjao ( u ) / AyariehiM bhaNia (aM) / na TTa | atikkamiDaM / tAhe raNNA bhaNiaM / tA aNAgayaM cautthIe pajjosavijjatti | Ayariehi (hiM) bhaNiaM evaM bhavao (u) / tA cautthIe pajjosatibaM / evaM juga pahANehiM kAraNe / cautthI pavittiyA / sA ceva aNumayA savvasAhUNamityAdi / zrInizItha cUNidazamohe zake ( s) dhikAraH / etc. Ends.- ( text ) fol. 273* bahUNaM devINaM etc., up to uvadaMsei tti bemi / as in No. 516 followed by the line as under :-- 64 iti zrIkalpasUtra saMpUrNaH / 155 I * ( com. ) fol. 273b zrIbhadrabAhusvAmI svaziSyAn prati evaM brUte 64 / / yadvatkuvalayavipine zaradi bhavAM (vA) kaumudI mudaM tanute / tadvat kalpAdhyayane bodhamiyaM kaumudI kurutAM / etadabhiyogayogAtsamupAyaMta puNyameva yanmayakA / tenAstu bhavyaloko jainAjJApAlane pravaNaH / 2 / matimohAdAlasyAdarthAnavabodhatazva yadiha mayA viparIta paricaritaM tacchodhyaM zrava (zu) ddhabuddhidhanaiH / 3 / zrImavikramarAjAnmunigaganamunIMdubhiH 1707 prAmitavarSe / vijayavijayadazamyAM zrI' pattana pattane vihRbdheyaM / 4 / zlokAnAM saMkhyAnAM (i) saptatriMzacchatizva saptAgraiH 3707 / vRttAvasya jAtaM pratyakSaragaNanayA zreyaH / 5 / Page #183 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 156 Jaina Literature and Philosophy [528.. AsIdra vIrastadanu gaNabhRczrI(cchI)sudharmAbhidhAna statpadRprAgiriravitulAmAdadhA(nIca jaMbUH / paDheM paDheM prati suyazasaH sUrayaH prAdurAsa nevaM yAvat 'tapaMgaNavidhiH zrIjagaccaMdrasariH / 1 / tAtyA(5)tyaMta dRDhataratapastena ninye 'tapA'khyA evaM gacchaM tata udayate smaiSa gaccha stapAvaH / tatrAbhUvaMstadanu gaNabhRtsaMpradAye yatIzA aMgIcakre caraNakaraNaiH kriyoddhAra ugraH / 2 / zrImadAnaMdavimalasUrayaH prathitA guNiH( NaiH ) zrImadvijayadAnAhvAstatpaTTe gaNanAyakAH / 3 / tatpaTTe giridhIrahIravijayaH sUrIzvaraH prAbhavata zAhizrImadakabbarakSitipati(ti) yo(5)bUbudhatsarvataH / tatpaTTe vijayAdisenagaNabhata prAbhUt pratApAMbudhi[:/ ryena zrIjinazAsanaM bhagavatA'dIpiSTa niSkaMTakaM / 4 / tatpaTTebarabhUSaNapratinidhilAvaNyadugdhodadhiH sadvidyAguNasevadhini(niravadhizcAritrapadmAvadhiH / dRSTAdRSTapadArthasArthakaraNe bhavyAtmasu zrIvidhiH zrIbhaTTArakarAjasAgaragururvidyotate sAMprata / 5 / zrImadvIrajineMdratIrthamamalaM sarvArthasaMpAdakaM kAMtAmuktiniSedhakRtprabhRtiSu(pU) sUtraprasannAtmasu / tulyeSa( )tkaTakaMTakairnipatitaM yena pratiSThaM drutaM vIrapremabhRta(?) yathAhi jagRhe somena divyAMzukaM // 6 // tatpaTTe gaNanAyakastanubhRtAM siddhipriyAdIpakaH sa(sA)oktaiH paricAyakaH pratihatapronmAdyayukasAyakaH / zrImAnzrIjinazAsanasya vahate dhaureyavatsaddhAddhAra zrIsUrIzvaravRddhisAgaraguruyo yauvarAjye(s)pyaho / 7 / tadrAjye gahanArthazAstraghaTanAprauDhAbhiyogAstathA 'tucchotsUtramahIvidAraNahalaprakhyAH susaMye(dhe )ginaH durdAtaprativAdivAdadamanastheya pratijJAbhRtaH zrImadvAcakadharmasAgaraguru(rU)ttaMsA abhu(bhU )vaJ zubhAH / 8 / tasi( cchi )dhyA sakalaprajAhitakataH prajJAdhunIbhUbhRtaH siddhAMtodadhi maMdagiryanurutaH ziSyA dharitrIbhRtaH / Page #184 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5291 IV. 6 Chedasitras sUrIzA api zuddhavAcakapadAlaMkAramauliprabhAH zrImaMtaH zrutasAgarAH zamabhRto ( ( ) bhUvanyazaubhodhayaH / 9 / tatsi (cchi ) yaiH svAzazukRteMdragurubhiH syAdvAdavAdadubhiH zaktyA nirjitazaMbhubhiH sugatibhirmithyAMdhatAbhAnubhiH / zrImadvAcakazAMtisAgaraguru [:] praSTaiH susaMdarbhitA madhye 'pattana'pattanaM sudivase zrIkalpakaumudyasau / 10 / yA varSadharaiH sa meru' bhiralaMkurvIta bhUbhAminI jyotimaMDalamaMDitaM surapathaM gAheta yAvadraviH / yAvara vIrajineMdrakIrttilalanAM zliSyaMti digdatina[ : - stAvacchiSTajanairiyaM vijayatAM saMvAcyamAnA ciraM / 11 / iti zrI kalpakaumudI // kalpasUtra kalpaikA muddA sahita No. 529 Size.- 93 in. by 43 in. Extent.--- 274 folios, ro lines to a page ; 32 letters to a line. Kalpasutra with Kalpakaumudi 1178. 1884-87. 157. Description. Country paper tough and white; Jaina Devanagari characters; this is a frer Ms., but practically the text and the commentary are written in the same size of hand-writing; big, legible and good hand-writing; borders ruled in three lines in red ink; foll. numbered in both the margins; edges of the 1st fol. slightly damaged; red chalk used; fol. 1a blank; the few foll. in the beginning have a design in the centre and a disc in each of the margins in red colour; yellow pigment rarely used; a part of the fol. 130th torn; Page #185 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 158 Age,-- Old. Begins. - ( text ) fol. II teNaM kAleNaM etc. Jaina Luerature and Philosophy [ 530. condition on the whole good; complete ; extent 9538 (?) slokas; prasasti wanting, (com.) " 1 e 60 // praNamya paramAnaMda etc. Ends. -- ( text ) fol. 2744 bahUNaM devINaM etc., as in No. 516. 39 "" "" - ( com.) 274deg zrIbhadrabAhusvAmI svaziSyAn prati evaM brUte 64 iti paryuSaNAkalpo dazAzrutaskaMdhasyASTamamadhyayanaM tya ( sa ) marthitamiti // iti zrImanmahopAdhyAyazrI dharmasAgaraga0 ziSya mukhyopAdhyAyazrIzrutasAgaragaNiziSyopAdhyAyazrIzAMtisAgaraga * viracitAyAM kalpakaumudyAM navamaH kSaNaH saMpUrNastatsamAptau ca sAmAza ( cA ) rIrUpatRtIyavAcyavyAkhyAnaM saMpUrNa // Then a different hand we have :-- graMthAMka saMkhyA 9538 zloka // N. B. -- For other details see No. 528. kalpasUtra jJAnadIpikA sahita No. 530 Kalpasutra with Jnanadipika Size.--9} in. by 44 in. Extent.--184 folios; 12 lines to a page; 30 letters to a line. Description.-- Country paper tough and white; Jaina Devanagari characters; the text written in big, legible and good hand-writing; borders ruled in three lines and edges in two in red ink ; yellow pigment occasionally used; foll. numbered in both the margins; a piece of paper of the size of the fol. pasted to foll. I and 184 ; each of them is decorated with a beautiful design in various colours; both 194. 1871-72. Page #186 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 530. J 159 IV. 6 Chedasutras the text and the commentary (tabba) complete; the latter styled as Jnanadipika is composed in Samvat 1722; condition very good. On fol. 31deg ends the 2nd vyakhyana written for Singhavijaya. The text is divided into 3 vacyas as under:-- foll. Ib to 139b ,, 140*,, 162b 163a 1832. The entire work is divided into 9 vyakhyanas, the extent of each of which is as under:-- 53 Vyakhyana rw "" m r 22 l "3 (1) jinacarita (2) sthavirAvalI (3) sAmAcArI dw dw I II III IV V VI VII VIII IX foll. 35 "" dw rw 23 33 dw dr dr 16a 1b to 156 316 322 46a wr 23 rd "584 582 782 78a,, 103b 104*,, 125b 126a 163a 163a,, 183*. ,g Age. Samvat 1763. Author of the tabba.- Jnanavijaya, pupil of Suravijaya Gani, pupil of Mahopadhyaya Kirtivijaya Gani, pupil of Hiravijaya Suri. 46a dr Subject. The text in Prakrit together with the interlinear explanation in Gujarati. Begins.~~ ( text ) fol. 68 e 6 0 // namo arihaMtANaM etc., up to havai maMgala // 1 // followed by teNaM kAleNaM teNaM samaeNaM etc. - ( com. ) fol. 1 e 60 // aiM namaH // zrIjinAya namaH // saMkalasabhAbhAminibhAlasthalatilakAyamAnapaMDitazrI 119zrInyAnavijayagurubhyo namaH // atha zrIjJAnadIpikA likhyate // iriyAvahI paisatars | eka logassano kAuari kariyai | logassa pragaTa kahI muhapattI paDilehI bAMdaNAM 2 Page #187 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 160 Jaia Literature and Philosophy 1530. dIjai / anuyoga ADhau / anuyoga ADhaLaM AmANa karemi kAussaggaM / eka navakArano kAussagga kariyai / avadhi AzAtanA kIdhI hui te micchA mi dukkaDaM / sAMjhai paDikkamaNuM karai ti ddhA(?) kAraI anuyoga paDika / anuyogapaDitamAmi kami kAussaggaM eka navakArano kAussagga e vidhi // shrii|| praNamya zrImahAvIraM / sUravijayasvagurUM sAradAM hRdayaM dhyAye / sugamAM jJAnadIpikA // 1 // sAdhavo maMgalanimittaM / paryuSaNAparvaNi / paMca dinAn vAcayaMti / kalpo dazadhA / / tadyathA // Acelukkuhesiya 2 // etc. fol. rb The following portion in written is the margin in a different hand:-- purimacarimAMNa kappo maMgalaM vaddhamANatitthaMmi etc. ( text ) fol. II se vi ya NaM daare| ummukkabAlabhAve / vinAyapariNayamitta / jovaNagamaNupatte / riubveya / jauvveya / sAmavea / athavaNavea / (itihAsapaMcamANaM / NighaduchaTANaM / saMgovaMgANaM / (sa). rahassANaM // cauNhaM veyANaM / sArae / pArae / dhArae / saDaMgavI sahitatabisArae / saMkhANe / sikkhAkappe vAgaraNe / chaMde / nirutte / joisAmayaNe / annasu ya ba(ba)bhaNNesu ya / parinivAesu ya supariniTe yAvi bhavissai / etc. ( com. ) fol. 6' iti jJAnadIpikAyAM pIThikA samAptAH // zrI , , I zrI // bhaTTArakazrI119zrIhIravijayasUrIzvaraziSyamahopAdhyAyazrI119 shriikiirtivijyg(0)| ziSyapaMDitapravarapaMDitazrIsUravijayagAMziSyapaMDitottamapaMDitazrIjJAnavijayagAviracitAyAM jJAnadIpikA yAM prathamavyAkhyAnaM saMpUrNamiti // 1 // zrIrastu // ( com.) fol. 31deg // iti tRtIyasvapna saMpUrNam // // sakalabhaTTArakapuraMdara bhaTTArakazrIzrI119 etc. , up to jJAnadIpikAyAM followed by dvitIyaM vyAkhyAna(na) saMpUrNam // pN0| bhANavijayaga(0) lipikota // paM0 / siMghavijayaga(0) vAcanArthe // adRSTidoSAnmativibhramAdvA / yatkiMcidUnaM likhitaM mayA()tra tatsarvamAryaiH parizodhanIya kopo na kAryo(yaH) khalu leSakastha // 1 // // 2 // shriirstu|| Page #188 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 530.] IV. 6 Chedasntras 161 ( text ) fol. 52 imAiM purApu( rA )NAI mahAnihANAI bhavaMti taM (jhaa)| pahINasAmiyAI pahINaseuAI / pahINagottAgArAI / unichannasAmiyAiM / 3 / gAmAgaranagarakheDakabbaDamaDaMbadoNamuhapurapaTTaNa(NA)samasaMbAhasannivesesu / siMghADaesu vA / caukkesu vA caccaresu vA / caummuhesu vaa| mahApahesu vA / gAmaThANesu vA nagaraThANesu vA / gAmaniddhamaNesu vA / nagara ThANesu vA / gAmaniddhamaNesu vA / AvaNesu vA / devakulesu vA / sabhAe(su vA) / pabvA(vA) [e]su vA / ArAmesu vA / ujANesu vA / vaNesu vA / vaNasaMDesu vA / susANesu vA / sunna(nnA)gAresu vA girisu vA / girikaMdaresu vA / saMtiselovaTTANesu vA / saMnikhittAI ciTuMti / tAI siddhattharAyabhavaNaMsi / sAharaMti / etc. ( com. ) fol. 55 yataH vAgbhaTTenoktaM // vAtalle(lai)zva bhavedgarbha(:) kubjAMdhajaDavAmana pinalaiH khalati(:) paMgu[i]zci(zci)tra(trI) pAMDukaphAtmabhiH // 1 // etc. ( com. ) fol. 73" yaduktaM // tinneva ya koDisayA ahAsII ca huMti koddiio| asIiM ca sayasahassA / evaM saMvaccharI(re) dinnaM // 1 // etc. ( com. ) fol. 93" yaduktaM / / vyomni sUryadvayaM kiM syAt / guhAyA(yAM) kesaridvayaM / pratyAkAre ca khaDgI dvau / kiM sarvajJa(jJA yaha sc?||1|| etc. Ends..- (text) fol. 1820 bahuNaM devANaM bahu(hoNaM devINaM etc. up to uvadaMse(i) tti bemi / practically as in No. SI 6. - (com.) fol. 182 ghaNA zrAvaka ghaNI zrAvikA ghaNA devatA ghaNI devAMganAM mAMhi beMThA zrImahAvIreM ehavU bhASyu ima parUpaI zrIpajjUsaNAkalpanAmA adhyayana AThamuM arthi karI sahita hetu // ||sklbhttttaarkpurNdrbh / zrIhIravijayasUrIzvaraziSyamahopAdhyAyazrIzrIzrIzrIkIrtivijayaga / ziSya / paMDitazrIsUrIvajayaga / [ ziSyapaM / zrIsUravijayaga / ziSyapaMDitazrI119zrIjJAnavijayaga / viracitAyAM jJAnadIpikAyAM navamavyAkhyAnaM saMpUrNam // // 9 // zrIrastu // kalyANamastu // zrI // cha // paM / bhaannvijyg| lipIkRtaM / mohanIvajayavAcanArtha // zrI pIMDavADA'nagare lipIkRtaM / zrIvIra paTTapadavIsurazArikhakalpA(H) / sUrai( ? rI )dahIravijayA guru(ra)vo bbhuuvuH)|| yadvAksudhAsarasi majanamApya bhavya vRMdo babhAja kalidu( : kkha(kha)ta(ja)tApazAMti(ti) // 1 // 21 [J. L. P.] Page #189 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 162 Jaina Literature and F hilosophy [530. tatpabhUSaNamaNivi(vi)jayAdisena maribabho(bhau) bh(bhuvnvistRtkiirtipuur(:)| yadarzanAdvikaTavAdigaNaH palAyAM cakre nizATa ivAkijabaMdhumUrte // 2 // prasa(sa)maramahimazrIprAgratattaTTadhArI / vijayatilakasari() sUrizakro(s)tha jajJe / kumatinivahazairla(?)durbhidIyana(?) bhittvaa| ___niva(biDatarayazobhiH puritaM vizvavizvaM // 3 // tatpaTTodayazailasAnusavitA pUjyo jagadvAMdhavaH / sUrizrIvijayAdiNaMdasugururjajJe guru(rU)NAM guru(H)| zAMtakSIranidhau rupAkamalayA kAmaM samaM yo(s)bhajat / saMyogaM vacanAtizAyiparamAnaMdapradaM saMtataM // 4 // tatpaTTe vijayI sadA vijayate jainaM vaco bhAsayan sUrizrIvijayAdirAjasugaru(:) zrImat tapAgaccharATa / gAMbhIryAdisamulla(sa)dgaNagaNairyasyAM budhairlanji(jji )t(tN)| saMgopya svamukhaM kimu kSititale vairasyamApnovizat // 5 // zrIhIrasUrisugurorjAto(taH) ziSyo mahAnubhAvADhyo(DhyaH) / zrIsomavijayavAcaka mukhya( : ) kIrtyAdivijayazca // 6 // yasya prati (?bhA dazaiM samastatattvAni vineyaparamANu / satataM sphuraMti tenA / tattvaM labhate(s)vakAzaM no // 7 // yasya zrImatpAThakamaule(H) satkIrtikIrtivijayazca / abhi(bha)vadvineyamukhyo / vibudha(:) sUrAdivijayAhva(H) / / 8 // tatpAdapadmabhaktiprasaktacetA ni] vineyprmaannu(6)| nyA(jJA)nAdivijayavibudho / vyalikhat kalpe mahAsUtre // 9 // bAlAvabodhametaM nijazizucaparSivAcanArtha ca tejovijayagaNiMdorupadezaprAvRtazcAtra 6.10 // dRg2munizazi1722varSe vizade pakSe zuce trayodazyAM ravivAre jajJe( 5 )ya saphalo yatno yathAzakti[ : ] // 11 // yAvad vyau(vyoma)payodhau tArAtarA(ra)NigaNe I)taM bhramati cAMdrabiMbavahanaM tAvajjayatAdidaM zAstraM // 12 // bhaTTArakapuraMdarabhaTTArakazrIhIravijayasUrIzvaraziSyamahopAdhyAyazrIkIrti vijayaga / ziSya paM / zrIsUravijayaga / ziSya (Sya)paM / zrIjJAnavijayaga / - viracitAyAM jJAnadIpikAyAM navamavyAkhyAna(naM ) saMpUrNamiti zreyo(s)stu // In the Ms. we have plaale. Is tkara attached to i on its side to make it redundent? 2 what dose this signify? Page #190 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 531) IV. 6 Chedasatras 163 saMvat1753varSe kArtikavadi 9 ravau / kalyANamastu // zrI naMdIpura grAme / / paM0 bhANavijayaga / likhitaM / celAkalyANajImUlajIvAcanArtha // zrI // kalpasUtra Kalpasutra kalpadrumakalikAsahita with Kalpadrumakalika 1126 No. 531 1887-91. Size.-9. in by 48 in. Extent.--237 + 2 = 239 folios ; 12 lines to a page ; 40 letters to a line. Description.- Country paper thin, rough and white ; Jaina Deva nagari characters; sufficiently big, legible and good handwriting ; some of the foll. have their borders unruled ; rest have their borders ruled in two lines and edges in one, in red ink; red chalk and yellow pigment used; fol. 1* blank; edges of the first and the last foll. slightly worn out; condition good; numbers of most of the foll. entered in both the margins as usual ; a portion is written in Gujarati on fol. 476 and the following; foll. 138 and 183 repeated; this Ms. contains the text and its commentary (vstti); both complete except that the commentary is lacking in the colophon to be found in No. 533; the commentary is styled as Kalpadrumakalika and Kalpadrukalika as well. See No. 532, p. 170. The text is divided into three adhikaras (vacyas) as under : (1) Hafta ( 2 ) Ferrat 3) sAmAcArI foll. >> >> 1b to 175 175* , 1896 2086, 2366, Page #191 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 164 Jaina Literature and Philosophy 1531. IV The entire work is divided into 9 vyakhyanas, the extent of each of which is as under:Vyakhyana I foll. 1b to 10 106 , 434 >> 439 , 582 >> 582 , 792 V >> 798 , 1236 VI 123" ,, 1556 VII 1556 , 1752 VIII ,, 1758 , 2086 IX 2089 , 2366. Age.--- Samvat 1874. Author of the the commentary.-- Laksmivallabha Upadhyaya, pupil of Laksmikirti. Subject.-- The text with a commentary mostly in Sanskrit. At times we find a passage or so written in Gujarati. Vide fol. 6.a Like Kalpalata, this commentary, too, upholds the view that there are six kalyanakas for Lord Mahavira. Muni Manisagara, the editor of the printed work Kalpadrumakalika has tried to support this view by quoting the following works as a note on pp. 134 to 185 . (1 ; Sthananga (V),( 2 ) its commentary by Abhayadeva Suri, (3) Kalpasutra ( Parsavanatha-adhikara ), (4) Acaranga (2nd srutaskandha, bhavanadhyayana), (5) its commentary by Silarka Suri, (6) Trisastisalakapurusacaritra (X, 2), (7) Samavayangavstti, (8) Kalpasutranirukti(?a) by Vinayacandra and (9) an avacurika of Kalpasutra. Begins.- (text) fol. 9b 11 & ou ator Frodor NU FACOi etc. - (com.) , Ill & Oll PAC fitra 11 zrIvarddhamAnasya jinezvarasya __ jayaMtu sadvAkya sudhApravAhAH yeSAM zrutisparzanajaprasatte. bhavyA bhaveyurvimalAtmabhAsaH 1 Page #192 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 531.] IV. 6 Chedasutras 165 zrIgautamo gaNadharaH prakaTaprabhAvaH sallabdhisiddhinidhiraMcitavAprabaMdhaH vighnAMdhakAraharaNe bha(ta)raNe(:) prakAsaH(zaH) sAhAyyakadbhavatu me jinavIraziSyaH kalpadrukalpasUtrasya sadarthaphalahetave RturAjyeva sadyogAH(gyA) kalikeyaM prakAzyate 3 zrIkalpasUtrasya gaMbhIrArthasya zrIguruprasAdAt arthaH kriyate yathA caitramAse kokilA madhuraM vakti tatra sahakAramaMjarIkAraNaM yacca rajaH sUryamaMDalamAcchAdayati tatra pavanasya mAhAtmyaM yacca maMDUko mahAbhujaMgasya vadanaM cuMbati tatra maNeH prabhAvaH tathA mAdRzo maMdabuddhiH zrIkalpasiddhAMtArthe prakaTaM vadati tatra zrIjJAnadAtR(tu )NAM gurUNAmeva prasAdaH tatrAdau zrIkalpasiddhAMtasya AdhikAratrayavAcikeyaM gAthA purimacarimANa kappo maMgalaM vaddhamANatitthaMmi to parikahiyA jiNagaNaharAiM(i)therAvalI caritaM 1 asyArthaH prathamatIrthakaracaramatIrthakarayoH zrIAdinAthamahAvIrasvAmino sAdhUnAM ayaM AcAra yatra tiSTaMti tatra maMgalaM vAMcha( cha )ti varSAkAle caturmAsaM yAvat ekatra tiSTaMti paryuSaNAM kurvvati varSA bhavatu mA bhavatu vA ( / ) dvAviMzatitIrthakarasAdhUnAM punarayamAcAraH maMgalaM vAMcha(cha)ti varSAkAle varSAbhAve vihAraM api kurvati paryuSaNAM kurcati na kurveti api nizcayo nAsti (1) AdIzvaraH mahAvIzyoH punaH sAdhUnAmayaM nizcayo'sti varSAkAle paryuSaNaM kurvati maMgalArtha zrIAdIzvarAdArabhya zrImahAvIrasvAminaM yAvat tIrthakarANAM caritraM vAcayaMti sarveSAM samavasaraNANi yazabdena tIrthakarANAM aMtarANi kathayaMti ( / ) prathamo(s)yamadhikAraH (1) pazcAdgaNadharANAM tathA sthavirAvaliM vAcayaMti (1) ayaM dvitIyo(s)dhikAraH ( / ) pazcAt caritraM caritrazabdena sAdhusa(sA)mAcArI(roM) vAcayaMti ayaM tRtIyo(5)dhikAraH ( / ) yathA asyAM gAthAyAM bayo'dhikArA uktAstathaiva vistAreNa prakAzyate etc. ( com. ) fol. 5 atha sAdhavo yasmin kSetre caturmAsImadhitiSThati tasya kSetrasya guNAn nivedayati cikkha(kvilla 1 pANa 2 thaMDilla 3 vasahI 4 gorasa 5 jiNAule 6vijje 7 osaha 8 nicayA 9 hivai 10 pAsaMDI 11 bhikkha 12.si(sojhjhA(jjhAe 13 (com.) fol. 6 jima kSIra mAMhi gokSIra jala mAMhi jima 'gaMgA nIra (1) paTTasUtra mAMhi hIra vastra mAMhi jima cIra (1) alaMkAra mAMhi cUDAmANi jyotiSI mAMhi nisAmANi(1) Page #193 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 166 Jaina Literature and Philosophy [531. turaMga mAMhi paMcaballabha kisora nRtyakalAvaMta mAMhi mora (1) gaja mAMhi airAvaNa daitya mAMhi rAvaNa (1) nava mAMhi naMdana kATa (Ta) mAMhe caMdana (1) tejasvI mAMhe Aditya sAhasIka mAMhe vikramAditya (1) nyAyavaMta mAMhi zrIrAma rUpavaMta mAMhe kAma (1) satI mAMhi sItA maMtra mAMhi gItA (1) vAjitra mAMhi jima bhaMbhA strI mahe raMbhA (1) sugaMdha mAMhi kastUrI vastra mAMhi tejanatUrI (1) punya lo (zlo)ka mala puSpa mAM saha (tra ) dala kamala (1) tima parva mAMhi zrIparyuSaNaparva jAMNivo etc. (com.) fol. 1o2 zrI kalpasUtra varanAma mahAgamasya gUDhArthabhAvasahitasya guNAkarasya lakSmInidhi (dhe) rvihitavallabha kAmitasya vyAkhyAnamAdyamagamat paripUrtibhAva 1 'iti zrIkalpasUtrakalpadrumakalikAyAM lakSmIvallabha ( vi ) racitAyAM prathamaM vyAkhyAnaM saMpUrNa // ( com.) fol. 214 aSTAdaza smRti mAM (mA) navI smRti 1 AtreyI 2 vaSNavI 3 hArItI 4 yAjJavatI (lkI) 5 auzanazI 6 AgarazI (sI) 7 prayAmI 8 ApastaMbI 9 sAMvata 10 kAtyAyanI 11 bArhaspatI 12 pArAsa ( rA ) rI 13 sAMkhI 14 dAkSI 15 gautamI 16 zAMtAtapI 17 vAziSTA ( SThI ) 18 eteSAM graMthAnAM dhArako bhaviSyati tathA SaDaMgasya vettA bhaviSyati SaSTi (: 60 taMtrANi yatra saMti tat SaSTitaMtra ka ( kA ) pAlikayoginAM zAstra zAM ( ( sa ) khyazAstraM varttate tatra vizArado bhaviSyati saMkhyAzAstrasya lIlAvatIpramuSasya zikhyAzAstrasya vettA bhaviSyati ziSyA ( kSA ) kalpasyAcAragraMthasya jJAtA bhavikSa ( ) vyAkaraNasya vettA iMdra 1 caMdra 2 kAzikRSNa ( tsna ) 3 a ( A ) pizili 4 zAkaTAyana 5 pANini 6 amara 7 jaineMdrA 8 ityaSTau vyAkaraNAni teSAM vettA bhaviSyati chaMda ( : ) zAstraM niruktaM padabhaMjanaM tathA jyotiHzAstraM sa bAlo jJAsyati ayanamuttarAyanaM dakSiNAyanaM jJAsyati etc. ( com. ) fol. 21b ayamarthaH satyaH yaM hetuM yUyaM vadata [:] ityuktA sthitAnukrameNa RSabhadattabrAhmaNena samaM manuSya saMbaMdhinaH kAM (kA) mabhogAna I In the printed edition on page 186 there is a remark as under by way of a foot-note :--- ekAdazavAcanA'pekSayA'tra prathamaM vyAkhyAnaM saMpUrNam iti kecid vadanti." 46 Page #194 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 53.] IV. 6 Chedasutras 161 bhuMjAnA tiSThati itarai karI sattAvIsa bhava vaSAMNyAH agretanavartamAnayogaH' etc. ( com.) fol. 189" itI(ti) sthavirAvalIsUtraM saMpUrNa[:] // atha sthavirA sthavirAvalyA vivaraNaM kriyate tatra zrIyazobhadrasUritaH kati sthavirAH kati gaNA() [1 kati gaNA] 2 kati zAkhAH 3 kati kulAni jajJire tat sarva sUtrapAThAnusAreNa kathyate etc. (com.) fol. 197' iti sthavirAvalIvyAkhyAnaM saMpUrNa[:] // etc. // praNamya zrIgurUM gadyapadyavArtAbhiragutaM __kAlikAcAryasaMbaMdhaM vakSye(s)haM sa(?zai)kSahetave ? atra pUrva sthavirAvalI vyAkhyAtA tatra zrIkAlikAcAryo(s)pi mahAprabhAvakaH sthaviro babhUva tena tasyApi saMbaMdha(dhaH) kathyate etc. ( com.) fol. 206 yataH ukta siddhAMte saMvA(ghA)i(I)Na kajje cuNNijjA cakkavaTTa(TTioseNa(Na)mi (? pi) kuvio muNi(NI) mahappA pulAiladdhI(i) saMpanno 1 etc. (com.) iol. 2086 vaMdAmi bhaddabAhu pAINa' caramasayalasuyanANa( NiM ) suta(na)ssa kAragamissaM(siM) dasANa kappe ya vavahAre 1 arhadbhagavataH zrImanmahAvIra : devasya sA(zA)sane atulamaMgalamAlAprakAsa (za)ne zrIparya(yu) raNAparvarAjAdhirAjasya samAgamane zrIkalpasUtrasya trayo(s)dhikArA bhaNyaMte prathame zrIjinacaritraM tadanaMtaraM sthAvarakalpa tatrAdhikAradvayavAcanAnA(?)taraM tadanaMtaraM sAdhusAmAcArIkalpaM atha tRtIyo(s)dhikAraH sAdhusa(sA)mAcArIrUpaH zrIbhadrabAhusvAminA varyate etc. ( conm.) fol. 210' iti prathamA sAdhusAmAcArI atha dvitIya(yAM) sa(sA)mAcArI badati etc. (com.) fol. 211 iti dvitIyasAmAcArI 2 // atha tri(tRtIya(yAM) sa(sA)mAcArI vadati[:] sUtraM ( text ) fol. 211 jattha NaM ma(na i(I) niccoyagA niccasaMdaNA no se kappai sabao samaMtA sako(ko)sa joyaNaM bhikkhAyariyAe gaMtuM paDini(ya)ttae erAgha(va)ikuNAlAe etc. 1 In the printed edition on page 307 there is a remark in the foot--note as under:__ " navavAcanA'pekSayA'tra prathamaM vyAkhyAnaM sampUrNama, ekAdazavAcanA'pekSayA tu dvitIyaM vyAkhyAnaM saMpUrNam iti kecid vadanti / / " Page #195 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 168 Jaina Literature and Philosophy ( 532. (com.) fol. 2156 TETSZAT H(ATAITTI C etc. Ends. ( text ) fol. 2360 agit ator etc., up to gath(E) as in :: No. 516. >> -- (com. ) fol. 2375 aa garai(:) gaf etc., practically up to PROHITH as in No. 553 followed by the lines as under saMvat 1874kA miti jeSTavAdi 13 dine shrii| liSataM RSa(Si) mAM(mA)NakacaMdreNa zrI jayanagara'madhye[:] zrIrastuH // kalyANamastuH Reference. The text published along with Kalpadrumakalika by Velji Shivji Danabunder, Mandvi, 45 Clive Road, Bombay, with the introduction of Manisagara in 1918 A. D. In this introduction the question of believing six kalyanakas is raised and several works and authors are mentioned as supporting this view. This topic is followed by the one referring to the taking into account the days of adhika masa. Here, too, various authorities, Jaina and non-Jaina are cited as appoving the idea of counting them. That mukhavastrika should be tied at the time of vyakhyana occupies the next place. Then the last topic dealt with is that the Sudhvis should not be debarred from delivering a sermon, in case there is no Sadhu to do so. Mitra's "Notices" vol. VII ( 1884), pp. 97-98 may be consulted. For other details see No. 496. kalpasUtra Kalpasutra kalpadrumakalikAsahita with Kalpadrumakalika No. 532 252. A 1882-83. Size.-- 10] in. by 48 in. Extent.-- 183 - 1 = 182 folios ; 11 lines to a page; 40 letters 10 a line, Page #196 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 532.) IV. 6 Chedasutras 169 Description.- Country paper tough and white; Jaina Devanagari characters ; big, quite legible and elegant hand-writing ; borders ruled in a thick red line preceded and followed by two thin red lines ; edges, singly in red ink ; foll. numbered only once and that, too, in the right-hand margin; condition excellent except that a piece of paper of the size of the fol. pasted to foll. 14 and 1836; foll. r8 and 1836 blank; on fol. Ib a portion on the left hand side kept blank probably with a view to decorate it with an illustration of a Tirthamkara; fol. 55th also numbered as 56th:; a janma-kundali of Lord Mahavira given on fol. 91" is practically as under: mahAvIrajanma: E 9. UR WEAR The number of months and days thc 24 Tirthamkaras were in the embryonic condition is tabulated on the same fol. : this Ms. contains the text and the commentary as well : both seem to be incomplete as the Ms. terminates at the completion of the seventh vyakhyana. Age.-- Not modern. Begins.--- (text) fol. 108 THT IN GATO ctc, up 10 TT AT 113 11 Then we have on fol. 11a : teNaM kAleNaM etc. ,, ... (com.) fol. 1b Il OIL STRATT FA: fagara FHA PATET etc. i Compare the janmalagna given ou p. 99a of the printed edition of Kalpadrumakaliki. 22 UL. P.1 Page #197 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jama Literature and Philosophy [533. Ends.~ ( text ) fol. 1826 teNaM usabheNaM arahA kau ( ko )za ( sa ) lie bIsaM pusayasahassAi (iM) kumAravAsava (ma ) jjhe vasittA 0 // 170 "" - (com) fol. 1834 zrIvIranirvANAt navazatavarSairazItivarSaizva kalpasUtraM pustakeSu likhitaM // ityanena zrI Adi (dI) zvarasya paMca kalyANakAni saMkSepeNa nirUpitAni / zrI kalpasUtravaranAma mahAgamasya No. 533 vyAkhyAna saptamamagAt paripUrtibhAvaM iti zrIka (lpa) sUtra kalpadrukalikAyAM lakSa. The Ms. ends thus abruptly. N. B. -- For other details see No. 531. kalpasUtra kalpadrumakalikAsahita gUDhArtha bhAvasahitasya guNAkarasya / lakSmInidhervihitavallabhakAmitasya Kalpasutra with Kalpadrumakalika Size.-- ro in. by 44 in. Extent. -- 116 folios; 13 lines to a page ; 40 letters to a line. Description. Country paper thick and greyish; Jaina Devanagari characters; bold, legible, uniform, big and elegant handwriting; borders ruled in three lines in red ink; red chalk and yellow pigment used; numbers for foll. written twice on one and the same side of the fol. but once, in each of the two margins; condition very good; both the text and the commentary incomplete as this Ms. commences abruptly with the fifth vyakhyana; it appears to go up to the end; but really speaking the 8th vyakhyana is missing; the extent of each of the vyakhyanas it contains is as under : 659. 1892-95. Page #198 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 533-1 Age.- Pretty old. Subject. " "" Vyakhyana " 1-2 " IV. 6 Chedasutras "" V VI VII IX foll. "" 39 "" Ib 386 70a 88a The complete verses are as under :--- 66 namaH zrIvarddhamAnAya zrImate ca dha ma / sarvAnuyogavRddhebhyo vANyai sarvavidastathA // to " Begins.~~ ( text ) fol. 4deg jaM syaNiM ca NaM samaNe bhagavaM mahAvIre jAe sA rayaNI bahUhiM devehi ya devIhiM uvayaMtehi ya uppayaMtehi ya etc. --- ( com. ) fol. 1 // e6 // zrImadiSTo jayati "" dAmi bhavAhuM 'pAINaM' caramasayalasuyanANiM / suttassa kAragamisiM dasANa kappe ya vavahAre || " "> 'namaH zrIvarddhamAnAya 0 ' vaMdAmi bhaddabAhuM ityAdi hai ( hai to bhagavataH zrImanmahAvIradevasya zAsane atulamaMgalamAlAprakAzane zrIparyuSaNAparvaNaH samAgamane zrI kalpasiddhAMtasya vAcanA pravartate tatra trayo'dhikArAH etc. Ends.~~ ( text ) fol. 1142 bahUNaM devANaM etc., up to bemi practically as in No. 516. 171 This work is full of quotations. Even passages in Gujarati are quoted from Vagvilasa ; see fol. 94. The sUtra of kalpasUtra are given with their explanation in Sanskrit but it does not seem that all the as are mentioned or that all are given in a regular order. This Ms. contains the complete samacari along with its Sanskrit explanation. In all there are 4 vyakhyanas. As already noted this Ms. commences with the fifth vyakhyana instead of the first, as it appears on comparing it with the printed edition ( p. 99b ). 38b 702 --(com.) fol. 1 1 54 tatra devagurvoH prasAdaH iti atra zAsanAdhIzvara zrIvarddhamAnasvAmI (mi)gurukramazrIgautamazrI sudharmmasvAmiyAvajinadattasUrizrIjinakuzalasUrizrIjinasiMhasrarizrIjinarAjasUrizrIjinaratna sUrizrIjinacaMdrasUri zrIjinasukhasUritatpaTTAlaMkaraNazrIjinabhaktisUrINAM AjJAM kurvatAM satAM zreyaH 88a 116a. Page #199 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 172 Jaina Literature and Philosophy kalyANaM sarvadA bhavatu iti zrIkalpadrukalikAyAM sAdhusAmAcArIvyAkhyAnaM saMpUrNam zrIgurudevaprasAdAt zrI kalpasUtravaranAmamahAgamasya gUDhArthabhAvasahitasya manoharasya lakSmInidhervihitavallabhakAmitasya vyAkhyAnamApa navamaM paripUrtibhAva 1 zrImajjinAdikuzalaH kuzalasya karttA gacche 'bRhata kharatare' gururAD babhUva ziSyazva tasya sakalAgama tattvadarzI zrIpATakaH kavivaro vinayaprabho ( ( ) bhUta 1 vijayatilakanAmA pAThakastasya ziSyo bhuvanaviditakIrti cakSemakArttiH prabhuravihitaziSyaH prasRtA tasya zASA ( khA ) sakalajagati jAtA kSemaghATI ( rI ) tato'sau 2 pAThakau ca taporatnatejorAjI tato varau bhuvanAdima kIrttizca vAcako vizadaprabhaH 3 sadvAcako (S) bhavadazeSaguNAMburAzi harSAdikuMjaragaNirgurutAnvitazca zrIlabdhimaMDaNa (na) gaNirvasvAcakava sodhahRdayaH suhRdAM vareNyaH 4 lakSmIkIrti: pAThaka () puNyamUrtti bhAbhIkIrtirbhUribhAgyodayazrIH ziSyo lakSmIbala bharatasya ramba cakre kalpasUtrasya ca (ca) mA 5 iti zrI kalpasUtra kalpakalikAyAM lakSmIvallabhaviracitAyAM navamaM vyAkhyAnaM saMpUrNam // zrImahAvIrapaTTe zrIsudharmAsvAmi (mI) 1 zrI sudharmA - svAmipaTTe zrIjaMbU svAmiH 2 zrIjaMbU svAmipaTTe zrIprabhavasvAbhiH 3 zrIprabhavasvAmipaTTe zrIzayyaM bhavariH 4 zrIzayyaM bhavasUripaTTe zrIyazobhadrasUri (:) 5 zrIyazobhadrasUripaTTe zrI Arya saMbhUtivijayo jAtaH 6 zrI Arya saMbhUtivijayapaTTe zrIbhadrabAhusvAmiH 7 zrIbhadravA paTTe zrIthU (sthU ) labhadro AryamahAgiriH 8 tataH zrI Arya suhAstasUriH 9 tataH zrIsusthitasUri : 90 tataH zrIiMdradinasUri : 99 tataH zrIdina sUriH 12 tataH 1 533. Page #200 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 173 zrIsiMhasUriH 13 tataH zrIvasvAmi : (mI) 14 zrI vajrasvAmipaTTa (TTe) vajraseno (na): 15 tata (H) zrI caMdrasUriH 16 tataH zrIsAmaMtabhadrasUriH 17 tato vRddhidevasUriH 18 tataH pradyotanasUriH 19 tataH zrImAna devasUriH 20 tataH zrI deveMdrasUriH 21 tataH zrImAnatuMgasUriH 22 tataH zrIvIrasUriH 23 tataH zrIjayadevasUriH 24 tataH zrIdevAnaMdasUriH 25 tataH zrIvikramasUri 26 tataH zrInarasiMha sUriH 27 tataH zrIsamudrasUriH 28 tataH zrImAnadevasUriH 29 tataH zrIvibudhaprabha[va] sUriH 30 tataH zrIjayAnaMda sUriH 31 tataH zrIraviprabhasUriH 32 tataH zrIjinabhadrasUriH 33 tataH zrIhari - bhadrasUriH 34 tataH zrIdeva bhadrasUriH 35 tataH zrInema (mi) caMdrasUriH 36 tatpaTTe suvihitacakracUDAmaNizrIu (da) dyotanasUriH 37 zrIu ( da ) dyotanasUripaTTe zrIvarddhamAnari 38 varddha01 zrIjinezvarasUriH 39 zrIjine0paTTe zrIjinacaMdrasUri : 40 zrIjinacaMdrasUripaDe zrI abhayadevasUri 49 zrabhipaTTe zrIjinavallabhari : 42 zrIjinavallabha paTTe zrIjinadattasUri : 43 zrI jinadatta paTTe zrIjinacaMdrasUri : 44 zrIjinacaMdrasUripaTTe zrIjinapatti (ti) sUri : 45 jinapati0 zrIjinezvarasUriH 46 jinezvara 0 jinaprasUri : 47 jinaprabhu (bha) sUripaTTe zrIjinacaMdrasUri 48 zrIjinacaMdrapaTTe zrI jinakuzalasUriH 49 zrIjinakuzalasaripaTTe zrIjinapadmasUriH 50 zrIjinapadmapaTTe jinalabdhisUriH 51 jinala0 paTTe jinodayasUriH 52 jinoda paTTe zrIjinarAjasUriH 53 jinarAjapaTTe zrIjinavarddhanasUriH 54 tataH zrIjinabhadrasUriH 55 tatpaTTe zrIjinacaMdrasUriH 56 jinacaMdra paTTe jinasamudrasUri 57 jina samudrasUripaTTe 58 zrIjinahaMsasariH jinahaMsa paTTe zrI janamANikyasUriH 59 jinamANi paTTe zrIjinacaMdrasUriH 60 jinacaMdra0paTTe zrIjinasiMhasUriH 61 jinahaMsa 0 ( paTTe) zrIjinarAjasUriH 62 zrI jinarAjapaTTe zrIjinaratnasUriH 63 zrIjinaratnasUripaTTe zrIjinacaMdrasUriH 64 zrIjinacaMdrasUripaTTe zrIjina sukhasUriH 65 zrI jina sukhasUripaTTe vidyamAnabhaTTAraka zrI jina bhaktisUriH 66 dA. yazaH somagaNilekhi || N. B.-- For other details see No. 531. 533.1 1V. 6 Chedasutras Page #201 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 174 Jaina Literature and Philosophy ( 534. kalpasUtra kalpadrumakalikAsahita Kalpasutra with Kalpadrumakalika No. 534 370. 1880-81. Size.-- 9.1 in. by 45 in. Extent.-- 147 + 2 = 149 folios; 18 lines to a page ; 36 letters to a line. Description.-- Country paper thin, rough and white; Jaina Deva nagari characters; small, legible and very fair hand-writing; borders mostly ruled in three lines and edges in two in red ink; red chalk and yellow pigment used; fol. 14 blank; foll. numbered in both the margins ; the description of the goddess of wealth ( Laksmi ) given in Gujarati, too, on fol. 31bff; this Ms. contains the text and the commentary ; both incomplete ; the commentary is divided into 8 vyakhyanas as under :Vyakhyana I foll. pb to za II ,, za 276 III 276 96 IV ,, 396 555 V , 556 87a VI 87a >> 1125 VII 1126 1286 IX , 1286 ,, 1476. This Ms. has two extra foll. belonging to some other work probably Bhojaprabandha ; out of these two foll. the second is numbered as 48th ; the first fol. partly torn; condition on the whole good. Age.-- Samvat 1904. Begins.--(text) fol. 56 AT STENU TAET PAGIU etc., up to gas ACI as in No. 496 and then qui relui etc. Page #202 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 175 534.] IV. 6 Chedasatras Begins.--- (com.) fol. 1 // 6 // OM namaH / zrIvarddhamAnasya jinezvarasya etc., as in No. 535. (com.) fol. 66 talloke jaine( ne )draM vyAkaraNaM jAtaM tAni vyAkaraNasya dazAMgAni idAni(nI)tanavyAkaraNeSvapi dRzyate tAnyamUni saMjJA 1 paribhASA 2 vidhi 3 niyama 4 Atadesa( za) 5 anuvAda 6 pratibe( ve )da 7 adhikAra 8 vibhASA 9 nipAta 10 etAni dasa(za) vyAkaraNasyAMgAni pravartante etc. Ends.---(text) fol. 146" teNaM kAleNaM teNaM samaeNaM samaNe bhujjo 2 ubadase(i) tti bemii(mi)| -(com.) fol. 147' tatra devagurvo(:) prasAda iti agretana calasI vartamAnayogya mA(zA)psanAdhIzvara etc., up to zrIjinakuzalasUri as in No. 533 followed by the lines as under: zrIjinacaMdrasUrizrIjinaharSasUrita paTTAlakAraM(ra)sahasrakiraNAvatArazrI. saubhAgyasUrINAM (A)jJA pravartatAM zreyo bhavatuH iti zrIkalpadrumakalikAyAM zrIlakSmIvallabhaviracitAyAM sAdhusAdhvIsAmAcArIvyAkhyAna(naM) navama(ma) saMpUrNaH(f) zrIkalpasUtravaranAmamahAgamasya ___gUDhArthabhAvasahitasya maho(noha)rasya lakSmInidhevihitaba(vallabhakAma(mi)tasya vyAkhyAnamApa navamaM paripUrtibhAvaM 1 zrIrastu etc. atha cauvIsa jinAro garbhasthita kAla kahai chai // RSabha mAsa 9 dina 4 etc. iti garbhasthiticaturviMzatijinAnAM saMpUrNamagamataH(t) zreya(yoDa)stu kalyANamastu // saM0 1902 zrImahAsuda 1 zukravAre li'...... lipIkatA 'bilhabha(?) pura'madhye // zrIrastu / zrI / / saMvat 1904 rAmi caita sudi 8parata lInI...' Begins.- ( extra ) fol. I gAMgAtelIvat tathAhi ko(s)pi vidyArthI pratiSThAna pure __ 'dakSiNa'deze gatvA etc. Ends.- (extra) fol. 48deg yUvamapi syu(H) siddhikAstena bhavaduktaM mama satyaM bhavatviti // iti gAMgAtelIkathA saMpUrNa // shrii|| N. B.- For further particulars see No. 531. 1-2 Letters have become illegible since yellow pigment is used. Page #203 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 176 kalpadrumakalikA ( kalpasUtravRtti) No. 535 Size. 9 in. by 44 in. - Jaina Literature and Philosophy - Extent. 84 = 83 folios; 9 lines to a page; 40 letters to a - line. Vyakhyana I II III IV Description. Country paper thick and white; Jaina Devanagari characters; clear, bold, uniform and good hand-writing; borders ruled in three lines in red ink and edges, singly; yellow pigment used; foll. 1st to the 64th numbered in both the margins; the rest, in the right-hand margin only; the fol. 35th apparently missing but as the matter seems to be continuous, it is only a case of wrong numbering of the fol.; condition excellent. This Ms. contains only the commentary, the original sutras being indicated by the (see fol. 10). Since it contains four vyakhyanas instead of nine it is incomplete; No. 533 seems to be its counterpart as that begins with the 5th and goes up to the end; of course the 8th is wanting there. The extent of each of the four vyakhyanas this Ms. contains is as under :-- foll. Ib II a Ila wr dr "" "" Laksmivallabha. 33 "3 Kalpadrumakalika (Kalpasutravrtti) 46a Age. Pretty old. Author. Subject. Sanskrit commentary explaining Kalpasutra. Begins. - fol. rh || zrImadvighnavicchide namaH || zrImadgurubhyo namaH // zrIvarddhamAnasya jinezvarasya etc. [535. 62a 46a 62 84b. 660. 1892-95. Page #204 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 536.} IV. o Chicdasulras 177 Ends.--- fol. 84 ArogyavatI mAtA trizalA zrImahAvIra putra prAsU ya ta / iti zAsanAdhIzvaravarddhamAnasvAmI(mi)gurukramazrIgautamayAvatzrIjinadattasUrizrIjinakuzalasUrizrIjinarAjA(ja)jinaratnajinasukhasUriH zrIjinabhaktisUriH zrIjinalAbhamUriH tatpaTTAnukramazrIjinacaMdrasaritatpaTTAlaMkArahAravauharAsAkhazRMgArahAra / zrIjinaharSasUrINAmAjJAM pravarttamAnasya zrIsaMghasya sarvadA zreyaH // 4 // iti caturthavAcanAyAM // zrIrastu kalyANamastu // zubhaM bhavatu // Reference.--- Published. See No. 531. kalpasUtra Kalpasutra TIkAsahita with tika 782. No. 536 1899-1915. Size.- 101 in. by 44 in. Extent. --- 61 - 42 = 19 folios; 15 lines to a page ; 40 letters to a line. Description.- Country paper thin and white, Jaina Devanagari characters; big, clear and good hand-writing ; borders ruled in three lines and edges in two, in red ink; yellow pigment used ; foll. numbered in the right-hand margin; condition very good ; foll. I to 42 missing; consequently both the text and its commentary begin abruptly; it is difficult to say which this commentary is ; at least it does not seem to be Kalpasubodhika; the text begins with the 48th sutra and ends with the 96th sutra or the last sutra of the 4th vyakhyana. Thus it deals with a part of Jinacarita only. The commentary, too, ends abruptly. There is blank space in the centre of the numbered and the un numbered sides as well. Age.-- Not quite modern. Author of the commentary.- Not mentioned. 23 J. L. P.] Page #205 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 178 Jaina Literatire and Philosophy [536. Subject.- The text deals with the janmotsava of Lord Mahavira. It begins with the description of Trisala's activities after she had seen the 14 dreams. The topic treated herein is explained in the Sanskrit commentary. Begins.- (text ) fol. 43deg tae NaM sA (tisalA) khattiyA( A )NI ime eyArUve urAle cauda(6)sa mahAsumiNe pAsittA gaM paDibuddhA samANI haTTatuTajAbahiyayA dhArAhayakayaMbapupphaga piva samUsi( sassi )yaromakUvA sumiNa(Nu )ggaha (# ) karei 2ttA sayANijAo anbhuTTei 2ttA etc. , -- (com.) fol. 43 // atha caturdazasvapnadarzanAnaMtaraM trizalA kSatriyANI caturthavAcanAyAM kiM karoti / etc. Ends.- ( text ) fol. 61 teNaM kAleNa 2 (taNa samaeNa) samaNe bhagavaM mahA cAro(re) ja(je)so(se) gimhANaM paDhame mAse ducce pakve cittasuddhe tassa gaM cittasuddhassa terasIdivaseNa navaNhaM mAsANaM bahupaDipunnANaM adramANarAI diyANaM vi(va)ikvaMtANaM uccaTTANagaesu0. It ends here thus. ,, --(com.) fol. 61 evaMvidhe kAle kRtau ki kAle niHppa(ponnA niHpa(pponna sarvasamasyA / medanI yatra sa tasmin punaja(ja)napadeSu janapadavAstavyalokeSu evaMvidheSu satsu ki(kiM). ja0 pramuditA subhikSasausthAdinA prakIDitA vasaMtAdiSu krIDitumArabdhAstato vizeSaNakarmadhArayaH teSu atra bahuSu AdarzeSu uvAca TANetyAdi na dRzyate punaH pujvaratteti arddharAtre hastottarAnakSatre uttara(rA)phAlgunInakSatre caMdreNa saha vartamAne ArogA(gyA) anAbAdhA mAtA Arogya anAbAdhaM dArakaM putraM prajAtA suSuve janidhAtuH sopasargatvAtsaka ityanena zrImahAvIradevasya janmakalyANaM vyAkhyAtaM / ... saMvat 291)691 varSe caitrasudi 13 maMgalavAre uttarAphAlgunI ghaTI 60 rAtrigata ghaTI 15 pala 21 samaye makaralagnavahamAne caMdrahorAyAM dinamAna 30 siddhanAmayoge zrImahAvIrajanmakuMDikAH // // atha paMcamavyAkhyAne zrImahAvIrajanmotsavo vyAkhyAsyate / / sa vartamAnayogaH asmin avasare eke dAnaM dadati eke zIlaM pAlayaMti eke tapastapati eke bhAvanA(nAM bhA)vayaMti. It ends thus abruptly. Page #206 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 537.1 IV. 6 Chedasntras kalpasUtra Kalpasutra avacUrisahita with avacuri 199. No. 537 1871-72. Size.-- 10j in. by 41 in. Extent.-- (text) 68 folios; 9 lines to a page ; 32 letters to a line. ,, -(com.), ,, ; 20' >> >> >> >> ; 82 >> >> >> >> Description.- Country paper tough and white; Jaina Devanagari characters with TaraS; this is more or less a grei Ms.; the text is written in big, quite legible, uniform and elegant hand-writing; the same is the case with the avacuri except that it is written in small hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink ; foll. numbered in the right--hand margin ; fol. 1a blank; edges of the first fol. slightly damaged ; condition very fair ; there is blank space in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well; both the text and its avacuri complete. The text is divided into 3 vacyas as under : (1) hafta foll. It to sob (2) furattaat >> 506 586 (3) Finart , 586 , 686. Age.- Pretty old. Author of the commentary.- Not mentioned. Subject.-- The text with a small commentary in Sanskrit. The latter is based upon Samdehavisausadhivrtti. Begins.-- (text) fol. 10 TE OIL FAET S ENTOT etc., up to HTC II 3 11 as in No. 496 and then ator Fre of etc. ,, -- (com.) fol. 1b HAT FAT er at finder I affha TAPATTACOVAATUSTE EET(T)ATP (T)ATGETUTI:] 11 1 etc. Ends. -- (text) fol. 686 aqui eau etc., up to FFATT as in No. 496 followed by y 11 TH vaa: 11 gft: 11 1-2 These numbers are associated with a column. Page #207 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 180 Jaina Literature and Philosophy [ 538. Ends.-- (com.) fol. 686 E(TI) TETOFYT ETETUT TA Fredi eta aatintia zrIbhadrabAhusvAmI svAziSyAn prati bru(bU)te / nedaM 'svamanISikayA kiMtu tIrthakaragaNadharopadezeneti / anena ca gurupArataMtryamabhihitamiti zrIdazAYAFAETTETTAFETTATUTE TH: ....... ....... zioa: TOE TAT(FT) TARU Resfaar 11 3 11 37: 11 Reference.-- See Nos. 496 and 506-508. kalpasUtra Kalpasutra TippaNakasahita with tippanaka No. 538 251 ( a ). A. 1882-83. Size.--- lig in. by 41 in. Extent.-- 67 folios; 9 + 2 = 11 lines to a page ; 26 to 41 letters to a line. Description.--Country paper thick, durable and greyish; Jaina Deva nagari characters with gener ; bold, legible, uniform and good hand-writing; this Ms. contains both the text and the explanatory notes; the text written in a big hand; the explanatory notes in a small one mostly in margins; the hand-writing seems to be different; borders ruled in four lines in black ink; foll. numbered in the right-hand margin ; fol. 1a blank ; red chalk used; sometimes space sufficient for drawing an illustration kept blank (vide foll. 195, 24a etc.); edges of the first four foll. slightly damaged; condition very fair ; both the text and the tippanaka complete ; the extent of the former 1216 slokas ; the text is divided into 3 vacyas as suggested on p. 181 : I The word Farafr is used by Devagupta Suri in his tika to the 21st sambandha-karika of the svopajna bhasya of Tattvarthadhigamasutr:1 (D. L. J. P. F. Series, No. 67, p. 16). See No. 507, too. 2-3 Letters are gone. Page #208 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 539.} IV. 6 Chedasutras 181 (I) jinacarita foil. b to 44b (2) sthavirAvalI , 44b , Sb (3) sAmAcArI , b , 614. This Ms, contains another work also viz. kAlikAcAryakathA which begins on fol, 61deg and ends on fol. 672. Fol. 676 blank. Age.- Old. Author of the tippanaka.~~ Not known. Subject.-- The text along with explanatory notes. Begins.---( text ) fol. 1b QO II FA at garu etc., as in No. 496. ,, -- (com.),, ,, = ArSe tRtIyA(s)pi dRzyate dvitIyatRtIyayoH saptamI etc Ends. - ( text ) fol. 60deg bahUNaM devINaM etc., up to uvadaMsei tti bemi as in No. 516 followed by the lines as under : ___ aTTamajjhayaNaM dasAsuakkhaMdhassa pajjosavaNAkappo saMmatto // cha / graMthAoM dvAdaza zatAni SoDazasahitAni / / cha // ,, -- (com.) fol. 61 upadarzayati kathayati dazAzrutaskaMdhasyASTamAdhyayana ekaH saho( sro) dvizatIsameta zliSTastathA SoDazabhirvidatu / kalpasya saMkhyA kathitA viziSTA vizAradaiH paryuSaNAbhidhasya // 1 // Reference.-- See No. 496. kalpasUtra Kalpasutra vAcanikAmnAyasahita with vacanikamnaya 290. No. 5:9 A. 1882-83. Size.- Io in. by 4, in. Extent.--- 26 + 38 + 20 = 84 folios ; 13 lines to a page ; 45 letters to a line. This verse occurs in No. 516. See p. 121. Page #209 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 182 Jaina Literature and Pliilosophy 1539. Description.- Country paper thin, rough and greyish; Jaina Devanagari characters with occasional pRSThamAtrAs; small, legible and tolerably good hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink ; space between the pairs coloured yellow; foll. numbered in both the margins ; numbering is not continuous; for, there are 3 sets : Ist containing 26 foll. , the 2nd 38 and the third 2I - I i.e. 20, since:the first fol. of this set is missing ; the fol. 38b blank ; unnumbered sides have a small design in yellow and blue colours in the centre only; the numbered, in each of the two margins, too; yellow pigment used while making corrections; a portion of the first fol. worn out; this Ms. contains some portion of Kalpasutra along with its explanation in Gujarati; the text begins with the 57th sutra ; edges of some of the foll. slightly gone ; condition tolerably fair. Age.- Old. Author of the commentary.- A Jaina saint of the Kharatara gaccha. Subject. - The six kalyanakas of Lord Mahavira seem to be ex pounded elsewhere ; for, this Ms. begins abruptly. Begins.- ( text ) fol. 1" tae Na siddhatthe khattie cUsakAlasamayasi koDuMbiya purise sahAvei 2ttA evaM vayAsI 57 etc. ,, -- (com.) fol. I* // 6 // namaH zrIvarddhamAnAya / zrImate ca sudharmaNe sarvAnuyogaddhebhyo vANyai sarvavidastathA / 1 / ' ajJAnatimirAMdhAnAM jJAnAMjanazalAkayA netramunmIlitaM yena tasmai zrIgurave namaH // 23 sUrimu(da )dyotanaM vaMde varddhamAnaM jinezvaraM jinacaMdraprabhuM bhaktyA(5)bhayadevamahaM stuve // 3 zrIjinavallabhajinadattasUrijinacaMdrajinapatiyatIMdrAH / lamyo(?) jinezvarAjinapraM'......jinacaMdraguravaH syuH / 4 1-2 The pratIkas of these two verses are given in No. 520. See p. 129. 3 Letters are gone. Page #210 -------------------------------------------------------------------------- ________________ $39.1 IV. 6 Chedasutras sUrijinAdikuzalo jinapadmasUriH / sUrirbabhUva jinalabdhiradhItasUriH / tejomayo (S) pi jana. (lo) canapUrNacaMdradropamAnaguNa eSa jinAdicaMdra H 5 dakSastadIyapadapadmadivAdhirAjaH prAptodayo ( 5 ) jani janodayasU... ja vibhrAjate guruvaro jinarAjasUri bhayAdbhutaH samabhavajjinabhadrasUriH / 6 tatpaTTe jinacaMdrAH syustadanvaye (S) mudrasUrayo (S)bhu (bhUvan / jinahaMsA jinamANikyasUrayaH 'kharatare' gacche / 7 tatpaTTe yadudArasArasukRtavyAhAraratnaM (?) na vai / sAhI (hA) kabareNa sarvajagatI sAmrAjyamAbibhR (sa) tA prItyA dattayugapradhAna birudAH sphUrjayya (ya) sa (zaH ) saMpado (jI) yA jinacaMdrasUriguru (ra) vaH saubhAgyabhAgyAdhikAH / 8 adabhrAzaradabhrAbhaguNaratnamahAkarAH zrIjinasiMhasUrIMdrA 'abhUvanbhUtale varAH / 9 vidvajjanamanohArividvattAguNabhUrayaH zrI jinasAgarasUrIMdrA vijayaMtAM mahItale // 10 abdhi'. dhi (bdhi) kadaMbakasya tilako niHzeSasUryAvale rApIDaH pratibodhanipuNavatAmagresaro vAgminAM in gurubhaktizAlimanasAM maulistapazrIjuSAM sarvAzvaryamayo mayISTasamayaH zrIgautamaH syAnmude // 9 ( 11 ) / dAmi bhaddabAhuM pAINaM caramasaka (ya)lasuyanANaM (Ni) suttasya ka (kA) rAmasiM dasANa kappe ya vavahAre // 10 ( 12 ) // arhata bhagavaMta zrImanmahAvIradeva tacchAsana vijayamAna e zrIparyuSaNAba teha taNai samAgamani zrIkalpasiddhAMta taNI vAcanA pravarttas tihAM arati ars adhakArai prathama vAcanAyai zrImahAvIra taNA cha kalyANaka saMkSepa vAcanAya zrIsaMghanai saMbhalAyA tadanaMtara bA ( bI ) jI bAcanAyara vistarapaNas zrImahAvIra taNau cyavanakalyANaka tathA garbhApahArakalyANaM (Na)ka taNau adhikAra vAcyau tadanaMtara bIjI vAcanAyai zrItrisalA kSatrita cavadaha suvinA zrIbhadrabAhusvAmIyai vizeSArtha kahI vAcyA etc. 1 It appears that this ought to be jinodaya sRrirAjaH.. 2 A letter is gone. It ought to be le. 3 The pratIka of this verse is given in No. 520. Sce p. 192 183 Page #211 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 184 Jaina Literature and Philosophy 540. Begins.- (text) ( Ist set ) fol. 26 payAhiNANukUlaMsi bhUmisi(soppaMsi mAruyaMsi pavAyAMsa niSpa(ppa)nnameyaNIyasi kAlaMsi pamuiyapakkIliesu jaNabaesa etc. ,, --- ( com.) ( Ist set ) fol. 264 Arogya roga trisalA mAtAnaiM sukha bhagavaMtanai sukhai mahAraka(?)zrIvarddhamAnasvAmI trisalAyai jAyau itarai zrIvarddhamAnasvAmIkana)u janmakalyANaka iyau etc. Ends.- (text) (3rd set ) fol. 21deg mAmete uttamA pahANA maMgallA sumiNA annehi pAvasumiNAhiM paDihami(mmiossaMti tti kaTu devaya gurujaNaMsabaddhAhiM pasatthAhiM maMgallAhiM dhammiyAhiM laTTAhiM kahAhiM sumiNajAgariya paDijAgaramANI viharai - ( com. ) ( 3rd set ) fol. 21 arthaH mAharA uttama svapna pradhAna phalanA dAyaka maMgalIkarUpa cava(u)daha svapna anereM bIje pADUe sumiNe dIThe mata haNAi teha bhaNI zeSa rAtri je chai te deva guru saMbaMdhI e dhavala maMgala gIta gAne karI dharmanI kathAyai karI svapna rASivA bhaNI rAtIjAgaraNa rAtIjagaDa karatI mukhai samAdhai rahai jima Agai vAcanA saMdhyAkAlai husyai / ni. vighnapaNai je ArAdhIyai te vidhi caityAlaya pUjyamAna zrIpArzvanAtha taNai prasAdi guru anukrmi|| muvihitagacchaziromaNizrIu(da)yotanasUrizrIvarddhamAnasUri / zrIjinezvarasUri / saprabhAvakazrIsthaMbhanakapArzvapragaTIkRtazrIabhayadevamUri / causaThi. yoginIjetA yugapradhAnazrIjinadattasUri / bhaTTArakaprabhuzrIjinakuzalasUri / zrIakabarapratibodhakayugapradhAnazrIjinacaMdrasAri / tatpaTTe zrIjinasiMhamuri / tatpaTTa prabhAkarabhaTTArakazrIjinasAgarasUrinI AjJA jayavaMta pravartaI // zrIrastu // kalpasUtra TabbAsahita Kalpasutra with tabha No. 540 830. 1899-1915. Size.-- 10 in. by 4g in. Extent.-- 199 folios; 14 line to a page ; 32 to 40 letters to a linc. Page #212 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 540.] IV. 6 Chedasutras 185 Description.-- Country paper tough and white; Jaina Devanagari characters with occasional TTATES ; this Ms. contains the text and the interlinear Gujarati explanation styled here as tabba ; space for the text is not reserved ; the text written in big, legible and good hand-writing; the tabba in smaller hand-writing; borders ruled in three lines and edges in one, in red ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin only ; fol. ra blank; so is the fol. 1996; both the text and the tabba complete ; condition very good ; the text is divided into 2 vacyas as under :( 1 ) Hatta foll. Ta to 1645 ( 2 ) Futaria >> 1644 , 1992. The commentary is divided into 8 vyakhyanas as under:Vyakhyana I foll. b to asb I56 , 386 (?) >> III 38"(?), 599 (?) >> 73a ,, 73a >> 1196 >> 1190 >> 1448 * 144 ,, 1646 VIII >> 16.4" ,, 1992. Age. -- Not modern. Author of the tabba.-- Not mentioned. Subject. -- A Jaina agama with an explanation in Gujarati. Begins.-- (text) fol. 10 11 & 011 HA: Ferie: 1 ator France NOT ATO etc. ,, -(com. ) fol. ab AT TEXT AN TA: 1 te kAla avasarpiNIno caUtho Aro te kAla te samaye etc. (com. ) fol. 164" faar TE FTA TTT LETTE JETETET thayaM / sAtamu vaSANa saMpUrNam / 24 (J.L. P.) Page #213 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 186 Jaina Literature and Philosophy 541. Ends.-- (text) fol. 1992 T UTTI ctc., up to giocar 11 28 | as in No. 497. Then follows the line as under : gra fattasi (TI). ,, -- (com.) fol. 199a care sa aig FSOT' AEAT ETO __ hAra prati iti sthviraavlii| Reference. For a balavabodha see Rajendra Suri's edition of "Kalpasutrasya Balavabodha", Bombay, 1888. kalpasUtrAntargata KalpasutrantargataneminAthacaritra Neminathacaritra bAlAvabodhasahita with balavabodha 1151. No. 541 1891-95. Size.-- 10 in. by 4 in. Extent.-- 10 folios; 20 lines to a page; 54 letters to a line. Description.-- Country paper thin and white; Jaina Devanagari characters ; small, legible and tolerably good hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; red chalk and yellow pigment used; foll. numbered in the right-hand margin; this Ms. contains the text along with balavabodha written in Gujarati ; both complete so for as they go ; condition tolerably good. Age.- Old. Subject.-- A portion of Kalpasutra', narrating the life of Lord Neminarha, and its explanation in Gujarati. Begins.- (text) fol. 1** Frasi BOT TATT TESTISTIH Daiga turi taM. cittAhiM cue caittA gambhaM vakaMto jAba cittAhiM parinibue etc. >> -- (com.) & on fol. 1a sasaTT FA: I See D. L. J. P. F. Scries, No. 61 ( pp. 132-140 ). Page #214 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 542.] IV. 6 Chedasutras 187 arhata bhagavaMta utpannadivyavimalakevalajJAnadivAkara zrIvarddhamAnasvAmI taNai zAsani vijayamAni zrIkalpasiddhAMta taNI vAcanAyai vAcyamAna thakAyai prathama vAcanAyai karI pazcAnupUrvIyai zrIvarddhamAnasvAmI taNau caritra vaSANyau / tadanukramai zrIpArzvanAthagau caritra piNi vaSANyau / hiva bAvIsamau tIrthaMkara zrIneminAtha tehanuu piNi caritra zrIbhadrabAhu. svAmi kiNa eka prakAri kahai / Ends.- ( text) fol. I0deg viikvaMtAI paMcAsIimassa ya vAsasahassa(ssa) nava vAsa sayAI viikaMtAI dasamassa ya vAsasayasa ayaM asIime saMvacchare (kAle) gcch(i)|| iti neminAthacaritram / , --(com.) fol. Io e jugaMtakRt(ta) bhUmi / kevalajJAna Upanai pachai bAre varase mokSamArga vahaNau mAMhyau / e paryAyAMta kRta bhUmi // __ atha nirvANakalyANakamAha | This Ms. ends thus. - - kalpasUtraniyukti Kalpasutraniryukti sandehaviSauSadhIsahita with Samdehavisausadhi 776 (b). No. 542 1875-76. Extent.- fol. 46deg to fol. 62deg. Description. -- Both the text and its commentary complete. For other details see No. 503. Age.--- Samvat I635. Author.- Bhadrabahusvamin. ,, of the commentary.-- Jinaprabha Suri. Begins.- ( text ) fol. 46 pajjosavaNAe akkharANa hoti u imAi gonnAiM / pariyAyavavasthavaNA pajjosavaNA ya pAgaI(i)yA / (1) parivasaNA pajjubasaNA pajjosavaNA ya vAsavAso ya / paDhamasamosaraNaM ti ya uvaNA jiggahegaTTA // 2 // Page #215 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 188 Jaina Literature and Philosophy 542. Begins.-- (com.) fol. 46' atha paryuSaNeti kaH zabdArtha ucyate / pari sAmastyena upati parivasaMti vA sAdhavaH kRtAbhigrahA asyAmiti paryuSaNA varSApatraH idaM ca bhagavAn niyuktikAra eva niruktamupadarzitavAn // iti prastutAdhyayanasaMbaMdhinI niyuktirapi kiMcid vyAkhyAyate tasyAzvedamAyaM Then we have the text as noted above followed by the lines as under: pajjosavaNa tti / etesiM akharANa imANi guNNANi gunnnisspnnaanni(ni)| zakeMdrapundaravat etc. Ends.- ( text ) fol. 6r+ vAle sutte sUi kuDasIsagacchattae ya paMcamae / nANaTi tabassI ahiyAsi aha uttaraviseso // 66 // ,, -- (com.) lol. 61 pajjosavaNAkappakaNa imA sa(sA)mAyArI / etc. tassa uttarIkaraNeNaM jAva vosirAmi etc. tAhe barisAkAle dRvaNA Thavijjai // jaI rAo kaDrijjato gihatthA annatithiyAo sannA(nnI) vA AgacchijjA / to na ThavijjA evaM sijjhiyamAi itthIsu vi saMjaio vi appaNo paDissae ceva rAo kaDuiti / jai puNa saMjaINa saMbhoiyANa kaDUMtINa hujja tA ahApahANANaM kulANaM / Asanne paDiduvAre saMloe sAhusAhuNaNi ya cili)miliM dAuM divasao kaDijai / sAhuNA kajjimANANaM / cilimiliyaMtariyAo sAhuNIo suNaMti ti / / / evamavAsiyaM paryuSaNAzabdasya niruktaM // avasitA ca yatredaM niruktamabhihita savasutA(ttA)dhyayanasaMbaMdhinI niyuktiriyaM ca prAyeNa nizIthacUrNimupajIvya mayA vyAkhyAteti // prAkRtabhASayaiva likhitA / / cha / satyapi vRddhavivaraNe / gAthA nAma ca yA vA(s)rthamabhidhAtuM // likhiteti mayA vyAkhyA paryuSaNAkalpaniyuktiH(kteH) // 1 niyuktivyAkhyAsamAptau ca samAptA saMdehaviSauSadhI nAma paryuSaNAkalpapaMjikA // yadatrotsUtramAra tri matimAMdyAnmayA kvacit / prasadya jitamAtsaryai stadvizodhyaM bahuzrutaiH // 1 Page #216 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 542.1 IV. 6 Chedashtras mUrIMdrasyAnvaye jAto navAMgIttivedhasaH / zrIjinezvaramarINAM pautraH putramaveda saH // 2 putraH zrImajjinasiMhamarINAM rINarepa(na)sAM / jagraMtha graMthameta zrIjinaprabhamuniprabhuH // 3 vaikrame strIkalAvizvedeva(1364)saMkhye'nuvatsare / mahASTamyAmayaM puryA'mayodhyAyAM samarthitaH // 4 udayAkaragaNinAmA vinItavinayo vineyamujjananaH / / prathamAdarza nyadhita graMthamima vAcanAcAryaH // 5 yadavApamasmi kuzalaM paryuSaNAkalpapaMjikAghaTanAt / / jinavacanasudhArasapAnasusthitastena bhavatu janaH // 6 jayatyasau zrIjinasiMhamUri(H) / padmAvatI vAgadhidevatA ca // zritA yadaMhismRtipAtamuccaiH prAptA na ke vAMchitasiddhipAraM? // 7 pratyakSaraM nirUpyAsyA graMthamAnaM vinizcitaM / sahasratritayaM saikacatvAriMzadanuSTubhAM // 8 // saMvat 1635 varSe kArtikavadi saptamyAM tithau gIrvANagurudine / zrImajjinaprabhAcArA(ryAnvaye bhaTTArakazrIjinahitasUripUjyAH tacchiSyAH zrIAnaMdarAjapAThakamizrAH // tacchiSyAH zrImadabhayacaMdramahopAdhyAyAH / tacchiSyAH zrIrAjavarddhanagaNayaH // tacchiSyAH zrIrAjamerugaNayaH // tacchiSyAH zrIvinayarAjagaNayaH // tacchiSyAH zrIzivasuMdaravAcakAvarAH // tacchiSyena devatilakena mumukSuNA lipIkRteyaM pratiH zrI AgarA' nAmamahArAjadhAnyAM pAtisAhizrIakabararAjye vidyamAne / zubhamastu lekhakapAThakayoH // shriirstu|| Page #217 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 190 Jaina Literature and Philosophy ( 544. kalpasUtraniyukti sandehaviSauSadhIsahita No. 543 Kalpasutraniryukti with Sardehavisausadhi 213(b). 1871-72. Extent.- fol. 525 to fol. 716. Description.-- Both the text and its Sanskrit commentary com plete except that there is no colophon for the latter as in the case of No. 542. For other details see No. 504. Begins.- (text) fol. 526 CFATHEUTS sector etc. ,, - (com.), ,, 31UTCOTA #: sTaTf gata etc. Ends.-- (text) fol. 71' ad TE etc., up to 3THI ! ,, - (com.) fol. 71" al affaires etc., up to qu i t I practically as in No. 542. Then there is one line but letters are not legible, as the pigment is used. N. B.-- For other details see No. 542. kalpasUtraniyukti Kalpasutraniryukti sandehaviSauSadhIsahita with Samdehavisausadhi 353 ( b ). No, 544 A. 1882-83. Extent.- fol. 509 to fol. 685. Description.-- Both the text and the commentary complete ; extent 304.1 slokas. For other details see No. 505. Age.---Samvat 1670. Begins. -- ( text ) fol. 509 TOATHEUTT AFatto etc. ,, ---( com. ) fol. sot tu ququtre : 2124: zeta etc. Page #218 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 191 545.] IV. 6 Chedasulras Ends.-- ( text ) fol. 676 ___ vAle mutte sUi etc., up to uttaraviseso / 66 , -- ( com.) fol. 68. tA(ta)thaiva varisakAla ThavaNA etc., up to catvA riMzadanuSTubhAM as in No. 542 followed by 8 aMkato 3041 // cha / zrI / / zrI // kalyANamastu / / cha / zrImadAzApallo sthAne saMvat 1670 mite mAsakalpasthaiH / zrIratnanidhAnopAdhyAyaiH paM0 ratnasundaragaNisahAyairazodhigraMtho(5)yam / N. B. -- For other details see No. 542. kalpasUtra KalpasutraniyuktyavacUri niryuktyavacuri No. 545 19. 1877-1878. Size.-- 10.1 in. by 4; in. Extent.-- 3 folios ; 17 lines to a page ; 57 letters to a line. Description. -- Country paper thin, rough and greyish; Jaina Devanagari characters with ZAITS; small, clear and very fair hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin ; edges of all the three foll. slightly damaged; condition on the whole very good ; complete. Age.- Pretty old. Author.- Manikyasekhara Suri. Subject.- A small commentary clucidating Kalpasutraniryukti con sisting oi 66 gathas starting with different names of equtr. Begins.- fol. I e 5 // // paryuSaNA akSarANAM imAni gauNAni nAmAni bhavati / nu(:) nizcaye / tadyathA paryAyavyavasthApanA / / 1 pajjosamaNA saiddhAMtika nAma 2 prAkRtikA // 3 / 1 parivasanA 4 paryuSaNA 5 etc. Ends.-- fol. 3deg uNNiya bAle0 yadi UrNikaH kalpo'sti tadA tena hiMDato asati auSTrikeNa tasyAbhAve kutapena udarAmAmajena hiMDate / etattrayaM vAlajaM syAt Page #219 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 192 Jaina Literature and Philosophy ( 546. etc. evaM jJAnArthitapasvi pasvi(?) anadhyA(?bhyAsikAnAM atha prakArAMtareNa JATUT ETT: Fira 1 86(?) iti zrIkalpaniyuktiH(kteH ) saMpUrNA'vacUriH zrImANikyazekhararisa ar II 3 il sitten etc, kalpasUtravRtti Kalpasutravrtti No. 546 287( a ). A.1883-84. Size.--104 in. by 41 in, Extent.- 47 folios; 15 lines to a page ; 48 letters to a line. Description.-- Country paper very thin, smooth and greyish; Jaina Devanagari characters with garlaS; this Ms. contains both the text and the commentary ; but, on that account it is not a ferqraft Ms. ; both the tex: and the commentary written in the same size of the hand-writing ; bold, legible, uniform and clegant liand-writing ; borders ruled in two lines in black ink; the space between these lines coloured red; red chlak and yellow pigment as well used; numbers for foll. entered in both the margins as usual ; each of the foll. Ia and 479 decorated with a design in red colour ; unnumbered sides generally marked with a small disc in the centre; the numbered, with two more such discs, one in each of the two margins; the parivaras of Lord Mahavira and the preceding Jinas tabulated on foll. 255, 275, 28a, and 32a ; the intervals between each of the Jinas out of 24 and Devaraddhi Gani arranged in a tabular form on foll. 298 and 296; the successors of Lord Mahavira mentioned on foll. 326 to 34o; complete ; condition very good; this Ms. contains as an additional work Kalikacaryakathavacuri beginning on fol. 43 and ending on fol. 47a. Age.- Old Page #220 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 546.] IV. 6 Chedasutras 193 Author.-- Udayasagara, pupil of Dharmasekhara. Subject.-- Commentary in Sanskrit to Kalpasutra. Begins.- (text) fol. I teNaM kAleNa / teNaM samaeNaM / samaNe bhagavaM mahAvIre / paMcahatthottare hotthA // taMjahA This seems to be the only continuous portion of the text; in other cases it seems we have only states. ,, - (com.) fol. I // 6 // // zrIvarddhamAnajinavareMdrAya namaH / bhaktyA natAsurasurezvaramaulimauli 'maMdAra'mAlyacayacarcicatapAdapIThaM / zrI'varddhamAna'puranAyakavarddhamAna tIrthakara manasikRtya kRtaprasAdaM // zrIjyeSThaparvamahimottarakalpasUtra vyAkhyAvizeSaracanAM racayAmi samyaka / / yasyA azeSaSacanArthabharaM labheta / maMdo mumukSurapi vAkpaTutAprayatnaH // 2 yugmama. This is followed by a portion of the text and then we have : tasmin kAle caturthArakalakSaNaprAMte etc. Ends. - fol. 43* sabhAyAmapi karSatIti sarvamanaghaM niravayaM iti zrIkalpasUtrabhaNanavidhiH saMpUrNaH / atha zrIkalpasUtravRtti(pra)zasti(sti) vidhatte zrIpUrvasUrikRtadurgapadArthasArthAt kiMcid gurUktavadanAdavabudhya sAraM kiMcit svabuddhibhavalezavazAnmayaiSA / zrIkalpasUtravaravRttiriha vyadhAyi 1 zrIdharmazekharaguroH suvineyakena siddhAMtasiddhamatinodayasAgareNa ziSyAnuziSyasukhabodhavidhAyinI sA zuddhA()pi sAdhutatibhiH kila zodhanIyA 2.. gugmaM 25 [J. L.P.1 Page #221 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 194 Jaina Literature and Philosophy [546. saMvatsare zazini caMdrazareSu( ? 1155)pUrNe jyeSThe ca mAsi sakale zi(za)zini prabhAte pUNI(9)kRtA ca likhitA ca suttireSA ___ satsAdhubhizca jayatAt kila vAcyamAnA3 iti prazastivRttAni cha atha zrIkalpasyAzIrvAdaH arhanmUlaH sudharmAdikagaNadharajaskaMdhabaMdhAbhirAmaH sphUrjatzrIsaMghazAkhaH sthavirabaradalazcArucAritrapuSpA paH) dAnADhyo nIrapUraiH ......saMtataM siMcyamAnaH sacchAyApAstatApaH zivagatiphallada(ladaH) kalpakalpadrumo vaH 1 atrAmutra vicitraciMtitavaraprAgbhArasaMpAdaka[:] zcAdva(ccokripuraMdarAdipadavIsaMpAdane pratyalaH sarvasvarganivAsivAsavadharAdhIzaiH sadA sevito vyAkhyAvAcakaNvatAM badaH) zrIkalpaciMtAmANaH 1 nakSatrAkSatU(ta)tpa(pU)ritaM marakatasthAlaM vizAlaM bha(nobhaH pIyUSadyutinAlikerakalitaM saccaMdrikAvaMdanaM zrIman meru'mahAdribAhuvidhRtaM bhUmizriyA rAjate tAvannaMdatu maMgalAvaliyutaH zrIsaMghabhaTTArakaH / 1' ubbI(vI) gurvI tadanu jaladaH sAgaraH kuMbhajanmA . ___vyomAghAto vihitamakaro tau ca yasyAMchipIThe sa pro(prauDhazrIjinapariSTa(boDhaH so'pi yasya praNatA sa zrIsaMghastribhuvanaguruH kasya na syAnnamasyaH? 2. iti saMghavRttAni / yAvano(to)yadharA dharAtalamidaM siMcaMti dhArAbharai vit saMtamasaM haratyanudinaM bhAnuH svabhAnUtkaraiH yAvat puSkaramaMDalaM suvipalaM tArAgraha rAjitaM tAvannaMdatu putrapautrasahitaH zrIsaMghanAmA prabhuH 1 jAM laga [sa]jala(dha)ra jaladhArAe karI sIMcai bhUmaMDala jAM lagai ApaNe kiraNasamUhe karI aMdhakAra harai bhAnumaMDala 1 For comparison sec pp. 110 and 121. This verse occurs on p. 124. Page #222 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 547.1 IV. 6 Chedasutras jAM lagai graha tArA nakSatre karI virAjamAna gaganamaMDala jAM lagai sabai samudra sajala jAM lagaina va (ca) lai DU ( iMdu) maMDala jAM (lagai) nizcala pRthvImaMDala jAM lagai svarga pAlai AkhaMDala jAM lagai acala aSTa kulAcala laga putra pautra parivAra saMyukta zrIsaMgha jayavaMta vijayavaMta varta SIT: kalpasUtra TippaNaka No. 547 195 Kalpasutratippanaka 163. 1881-82, Size. 10 in. by 41 in. Extent. 12 folios; 17 lines to a page; 58 letters to aline. Description. Country paper thin, rough and greyish; Jaina Devanagari characters with occasional pRSTamAtrA ; very small, legible and good hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; fol. 1 blank; yellow pigment used at times; foll. numbered in the right-hand margin only; edges of some of the foll. partly worn out; complete; this Ms. contains the rs of the text and quotations in Prakrit; condition on the whole good. Age- Pretty old. Author.- Prthvicandra Suri, pupil of Devasena Gani, pupil of Yasobhadra Suri, pupil of Dharmaghosa Suri, pupil of Silabhadra Suri. This author also believes in six kalyanakas. Subject. Explanatory notes in Sanskrit to Kalpasutra. This is based upon the vrtti of the fifth anga and the curni of Kalpasutra. Moreover this contains a quotation from the curni of Nisithasutra. Begins. fol. rantan I This Suri has composed a work where letters of 3 vargas are not to be found ; that is to say this krti of his has trivargaparihAra, Page #223 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 196 Jaina Literature and Philosophy [547.. praNamya vIramAzcaryasevadhiM vidhidarzakaM / zrIparyuSaNAkalpasya vyAkhyA kAcidvidhIyate / 1 paMcamAMgasya sadvRtterasya cauddhRtya cuurnnitH| kiMcitkasmAdapi jJAnA(ta) parijJAnArthamAtmanaH / / 2 teNaM kAleNaM ti| te iti prAkRtazailIvazAttasmin yAsmina bhagavAnatrAvatIrNa iha 'bharate NakAro vAkyAlaMkArArthaH / sarvatra draSTavyaH / kAle'dhikatA. vasarpiNIcaturthArake / teNaM ti / tasmin yatrAsau bhagavAn devAnaMdAyA brAhmaNyA dazamadevaloka prANata puSpottara vimAnAt cyutaH / munisuvratanemI 'harivaMzasamudbhavau / zeSA ekaviMzatiH 'kAzyapa gotraaH|| addharattakAlasamagraMsi tti / samayaH samAcAro(s)pi bhaye(ba)tIti kAlo varNAdirapi syAttavyavacchedArtha / samayagrahaNaM kAlena vizeSataH / kAlarUpaH samayaH sa cArddharAtrarUpo(5)pi bhavatyato(s)rddharAtrazabdena vizeSata:]zvArddharAtrarUpakAlaH samayo'rddharAtrakAlasamayaH / etc. fol. I0' aba cUrNiH / pANasuhume / paMcavihe paMcapA( pa )gAre ekkeke banne sahassaso bhedA / anne bahuppagArA / saMjogA te satve vi paMcasu samoaraMti / kinhAI(i)su no cakkuphAsI je niggaMthANaM 2 abhikhaNaM 2 jattha ThANanisIyaNANi ceie AyANagahaNaM nikveSaNaM karei 1 paMcavihe ityAdi / etc. fol. II agArIhiM / agArANi saTTAe kaDANi bhavaMti / kAraNe AreNA vi pajjosavei / AsADhapunnimAe evaM sabbasuttANa vibhAsAdosadarisaNaM // heU uvAu kAraNe sakAraNaM sahetuyaM sakAraNaM bhujjo 2 puNo uvadaMsei pari. saMgrahaNAt / sAvagANa vi kahijjai samosaraNe vi vannijjai // cha / nizIthokto vidhilikhyate / pajjosavaNAkappaM pajjosavaNAi jo kajjijjA gihi annatithiu annasaMjaINaM caaNAI / ___ vyAkhyA / pajjosavaNA puvvavanniyA gihatthANaM annatithiyANaM / gihatthINaM / annatitthINaM / usattANa ya saMjaINa ya jo pajjosavei / eSAmagre paryuSaNAkalpaM paThatItyarthaH / tassa cau guruH / ANAiyA dosaa| gihi annatithiosannadrugateNa tasuNaha / aNuvaceyA / etc.. fol. 12deg jai rAo kaThi(Drioja(jja)te gihatyA annatitthiyA osannA vA AgacchejjA to vi na ThAvijja / evaM sijjhiyamAi // itthIma vi // saMjaIu vi| appaNo paDissae ceva rAo kaTaM(Droti / jai puNa saMjaINa saMbhoiyANa kaiMtiyA na hojjA to ahApahANANaM kulANaM Asanne sapaDiduvAre saMloe Page #224 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 548. ] IV. 6 Chedasutras sAhusAhuNI ya aMtare ciMliMmiliM dAUNa divasau kaDijjai / zeSaM pUrvavat // iti nizIthacUrNau dazamoddezake bhaNitaM / cha / 'caMdra' kulAMbarazazinazcAritra zrIsahasrapatrasya / zrI zIlabhadra sUrerguNaratnamahodadhi ( dheH ) ziSyaH / 1 abhavadvAdimadaharaH (c) taka bhojabodhana dinezaH / zrIdharmaghoSasUribodhita' zAkaMbharI bhUpaH / 2 cAritrAMbhodhizazI trivargaparihArajanitabudhaharSaH / darzitavidhiH zamanidhiH siddhAMtamahodadhiH pravaraH / 3 babhUva zrIyazobhadrasUristacchiSyaH ziSyazeSaraH / tatpAdapadmamadhupo'bhUt zrIdeva senagaNiH / 4 TippanakaM paryuSaNAkalpasyA likhadavekSya zAstrANi / taccaraNakamalamadhupa | zrIpRthvIcaMdrasUriridaM / 5 iha yadyapi na svadhiyA vihitaM kiMcittathApi budhavaggaiH / saMzodhyamadhikamUnaM yadbhaNitaM svaparabodhAya / 6 zrIparyuSaNa kalpaTippanakaM samAptaM // cha // graMthAnaM // 1 // zrIparyuSaNA kalpaNyArAmaikasAraNiH / pustikA lekhitA ramyA bhaktyA sonalayA mudA // 1 // cha // kalpasUtradurgapadanirukta No. 548 I This is not mentioned in the Ms. 197 Size.--- ro++ in. by 41 in. Extent.-- 16 folios; 13 lines to a page ; 28 letters to a line. Description.-- Country paper rough, thin and white ; Jaina Devanagari characters with occasional pRSThamAtrAs; big, legible, uniform and good hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; foll. mostly numbered in the right-hand margin Kalpasutradurgapadanirukta 371. 1880-81. Page #225 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 198 Jaina Literature and Philosophy [ 548. only ; foll. 2 to 16 appear to be divided into two columns, each having its borders ruled, but the matter is however continuous, since the same line goes to the second column; each and every fol. worm-eaten in several places ; condition unsatisfactory; this Ms. contains the rs of the text; complete ; yellow pigment used; extent 418 Slokas ; composed in Sarvat 1325. Age. - Sarvat 1590. Author.-- Vinayacandra Suri, pupil of Ratnasimha Suri, pupil of Municandra Suri ( Saiddhantika ). Subject. Explanation of the difficult portions pertaining to Kalpasutra also known as Paryusanakalpa See No. 547. Begins. fol. 14 e 60 e - terNa kAleNaM ti / tasmin kAle yaH pUrve tIrthakaraiH zrIvIrasya cyavanAdiheturjJAtaH kathitazva / samayaH kAlanirddhAraNA yataH kAlo varNo(s) pi / tathA hasta uttare yAsAM tA hastottarA uttaraphAlgunyo bahuvacanaM / bahukalyANikApekSaM / tasyAM hi vibhozvA (zraya) vanaM 9 garbhAdgarbhasaMkrAMti 2 janma 3 vrataM 4 kevalaM 5 cAbhavat / nirvRtistu 6 svAtau' / etc. Ends. fol. 16 yadi sAMbhogika sAdhvI sUtrakarSakA nAsti tadA padAMtaritAdine sAdhunA' bhaNyamAnaM zRNvaMti sAdhavo'pi pArzvasyAdyabhAve daMDikAdyuparodhAt sabhAyAmapi karSatIti sarvamanaghaM // gha // samAptaM zrIparyuSaNAkalpAdhyayanasya katicid durgapadaniruktamiti / cha // be interchanged. si (se) ddhAMtikazrImuni caMdrasUriziSyA anUcAna virAjayaMti / I This passage is quoted on p. 18a of the printed edition of Kalpadrumakalika. I In the Ms. we have of which nos. and show that the letters are to zrIratna siMhAhvaya sUrimukhyA cchiSyalezo vinayedusariH // 1 // zrIvikramAt tattvaguNeMduvarSe 1325 cUrNyAdi vIkSya sugurormukhAcca / Page #226 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 548. ] 1V. 6 Chedasutras jJAtvA (S) na paryuSaNAbhidhAnakalpasya kiMcidvidadhe niruktaM // 2 // do sUtramA sUtrita (n) mithyA suduH kRtaM / graMthAgramaSTAdazAgra zlokazatacatuSTayaM // 1 // cha // graMthAgraM 418 zrIrbhUyAtsaMghasya // cha // saMvat 1590varSe zAke 1455 pravarttamAne bhAdrapadamAse zuklapakSe ekAdasI (zI) dine ravivAre zrImati zrI ' SaTpattana' madhye zrI'caMdra'gacche zrI' kharatarA' - hvaye zrIjinakuzalasUrIMdrANAM saMtAne u0 zrIAnaMdameru tatpaTTe u0 bhIratnalAbhamizrANAM paTTe upAdhyAyazrIzrI sumatizekhara mizrANAM ste ( te ) SAM za(zi)SyeNa vai( ? vi )neyena udayameruNA lipIkRtAH // zrIkalpAdhyayanazabdAnAM kiMci (na) niruktaM la ( li ) likhe // cha // etc. 695 Page #227 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 200 Jaina Literature and Philosophy [549. Kalpantarvacya kalpAntarvAcya No. 549 98. 1872-73. Size.-- 101 in. by 44 in. Extent.--- 19 folios ; 17 lines to a page ; 54 letters to a line. Description.-- Country paper very thin and greyish ; Jaina Deva nagari characters with pRSTamAtrAs; bold, legible, uniform and elegant hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; red chalk used ; foll. numbered in the righthand margain ; names of the 24 Tirthamkaras with their salvation-year etc. tabulated on foll. 136 and 14o; complete so far as it goes ; edges and corners of several foll. torn; condition very fair. Age.-- Sarnvat ISI3. Author.- Not mentioned. Subject.-- The subject of this work seems to be the same as that of antarvacya, i. e. to say it deals with topics connected with Kalpasutra. Probably due to this reason, such a work is styled as Kalpasamarthana, too. See No. 554. Begins.- fol. I" e 6 // purimacarimANa kappo maMgalaM vaddhamANatitthaMmi / iha parikahiA jiNa 1 gaNaharAiM(i) therAvali caritaM / 3 / 11 Acelakku 1(da )desi a2 sijjAyara 3 rAyapiMDa 4 kiikamme / / ghaya 6 jiTTa 7 paDikkamaNe 8 mAsaM 9 pajjosavaNakappe 10 // 2. etc. fol. 1 kAmaM tu savvakAlaM paMcasu sAmaIsa hoi jaiavvaM / vAsAsu a ahigAro bahu pAmei iNIjeNa // 39 ayaM ca zrIkalpo dazAzrutaskaMghasyASTamamadhyayanaM / sa ca navamapUrvAdudbhutaH pUMrvANi ce etc. r 2 For this versc sce pp. 104, 119, 123,160 and 165. See pp. 103 and 119. Page #228 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 550. IV. 6 Chedasutras 201 Ends. ... fol. 19" accaMkArI bhaTTA // 2 evaNa?)patnIbhUtapAMDurAyazi // 'mathurA maMgavaH / 4 aNa thovaM vaNa tho0 // anAbhogAta kiMcit kimapi mativaikalyavazataH kimapyautsukyena smRtivihara(raha doSeNa kimapi yadutsUtraM sUtre kathamapi mayA khyAtamakhilaM kSamatAM dhImaMtastadasamadayApUrNahRdayAH // 1 vAcayitRvAcakayo magrAhyaM / nagararahacakkapao(u)me caMde mare samudda'meru'mi / jo uvamijjai sayayaM so saMghaguNAyaro jyo(u)|| cha / purimacarimANakappe0 gA0 zakastavaM yAvat // 1 zakastavagarbhAvatArasaMcAra 2 svapnavicAragarbhasthAbhigrahau 3 janmotsavakrIDAkuTuMbavicArA // 4 dIkSAjJAnaparivAramokSAH / 5 pArzvanemicaritre aMtarANi // 6 AdinAthacaritrasthavirAvalyau // 7 sAmAcArI micchA mi dukkaDaM0 8 kathA 9 // cha iti vyAkhyAparicchedaH / cha / zrIH // saMvat 1513 varSe bhAdrapadavadi 5 zukre likhitaM // zubhaM bhavatu // kalyANaM // zrIH // zrIH // cha // This is followed by lines written in a different hand as under: // paMDitazrIjagarAjaziSyaziSyagaNizrInayavimalagANacaraNasevI (vi - paM0vivekavimalagaNibhiH zrI devapattama bhAMDAgAre mocitA // Reference.--- For antarvacya see Nos. 517-519. For description of other Mss. of Kalpantarvacya see B. B. R. A. S. vol. III--IV, p. 388. Keith's Catalogue vol. II, pt. II; Nos. 7478-7480 may be also consulted. kalpAntarvAcya No. 550 Kalpantarvacya 1130. 1887-91. Size.-- 101 in. by 42 in. Extent.--71 folios ; 13 lines to a page ; 40 letters to a line. 26 [J. L. P.] Page #229 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 202 Jaina Literature and Philosophy 1551, Description.-- Country paper thin, rough and white; Jaina Deva nagari characters ; big, clear and fair hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink; foll. numbered in the right-hand margin only; fol. ra blank ; condition very good; periods intervening ihe nirvanas of every two Jinas out of the 24 tabulated on fol. 55; complete, extent 2700 Slokas. Age.-- Pretty old. Begins.--- fol. 1deg 6 // // 3 namaH zrIsarvajJAya // purimacarimANa kappo etc. Ends.--- fol. 71" AzIHkAvyAni / purimacarima0 gAthA zakastavaM yAvat // 1 shkrstvgrbhaavtaarsNcaaraa)| 2 svapnavicAragarbhasthAbhigrahau // 3 jnmotsvkriiddaashriiviirkuttuNbvicaaraa(:)|| 4 dIkSAjJAna(na parivAramokSAH // 5 zrIpArzvanemicaritAMtarANi / 6 zrIAdi(nAtha)caritrasthavirAvalyaH / 7 sAmAcArI micchA / / 8 zrIkAlikAcAryakathA // iti zrIkalpavyAkhyAmo kSaNasthAnAni / / zrIkalpAMtavAcyAni // samAptaH / cha // graMthAMka 2700 Reference.-- For an additional Ms., apparently of this very work see Weber II, p. 655 ( No. 1891) and B. B. R. A. S. vols. III-IV, pp. 388. N. B.-- For other details see No. 549. kalpAntarvAcya Kalpantarvacya No. 551 267. 1883-84. Size.- Io in. by 4g in. Extent.- 22 folios ; IS lines to a page ; 54 letters to a line. Description.-- Country paper thin, rough and greyish; Jaina ___Devanagari characters with occasional pRSThamAtrAs, small, legi Page #230 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 55.] IV. 6 Chedasutras 203 ble and good hand-writing; borders ruled in two pairs of lines in black ink ; space between these pairs coloured red; foll. numbered in the right-hand margin only; red chalk and yellow pigment used; mostly the unnumbered sides have a disc in red colour in the centre only; the numbered, in cach of the two margins, too; scme of the foll. slightly worm-caten; edges of the first and the last few foll. partly worn out; condition very fair ; numbers of years clapsed between the salvations of every two Tirthamkaras out of the 24 i. c. to say Gargats tabulated on fol. 166; complete. Age.--- Pretty old. Begins.-- fol. 12 I 0 // purimacarimANa kappo etc. Ends--- fol. 22deg zakrastavaM yAvata up to vyAkhyAparicchedaH as in No. 149 followed by the following lines :-- iti // ityaMtarakathanIyametat // nakSatrAkSatapUritaM etc., up to zrIsaMghabhaTTArakaH as in No. 557. Then run the lines as under : kSuNAni me saMti kiyaMti iMta nyUnAni gaNyAni dridrgehe| tileSu kRSNAni ca khe tu bhAni cchidrANi panatale mitAni This is followed by a line in the bigger hand as below : zrIkItivijayavAcakavineyalezena kaaNtivijyen| zrI vaTapadra'purasthitacitkoze pratiriyaM muktA // 1 // pothI 1 prati11 N. B.-- For other details see No:59. Page #231 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 204 Jaina Literature and Philosophy [552. kalpAntarvAcya Kalpantarvacya 253. A. 1882-83. No.552 Size.-- 101 in. by 4 in. Extent.- 41 folios ; 17 lines to a page ; 58 letters to a line. Description.- Country paper thin and white; Jaina Devanagari characters; small, uniform, legible and elegant handwriting ; borders ruled in three lines in red ink; red chalk used; yellow pigment, too ; foll. numbered in the righthand margin only ; every side (numbered and unnumbered as well), has in the centre a small pattern; fol. I", in each of the two margins , too ; edges of the first fol. partly gone; the last fol. (41st) slightly torn; condition tolerably good ; various penances of Lord Mahavira along with the days of his paranakas mentioned on fol. 41"; marginal notcs Occa. sionally written ; complete. Age.- Samvat 1525. Author.-- Not mentioned. Begins.-- fol. I 50 e zrIsarvajJAya namaH // purimacarimANa kappo etc. Ends.- fol. 41* purimacarima gAthA zakastavaM yAvat etc , up to zrIkAlikA. cAryakathA 9 practically as in No. 549 followed by the lines as under: iti zrIkalpavyAkhyAmokSaNasthAnAni / / 9 iti zrIkalpAntarvAcyAni paramagurugacchAdhirAjazrIratnazekharamariziSyapravaraiH zrI ahammadAbAda'nagare caturmAsI sthitaiH pUjyapaMjinahaMsagaNipAdailikhitAni / likhitAni rAjazekharagANinA dharmakalazagaNikRte paropakArAya ca // saMvat 1525 varSe phAlgunazudi trayodazyAma zrIbhUyAt etc. N. B.- for other details see No. 549. Page #232 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 553.1 they racize No. 553 Size. 10 in. by 4 Extent. in. IV. 6 Chedasutras 81-1 = 80 folios; 13 lines to a page; 32 letters to a line. Age. Samvat 1650. Begins. fol. 1deg y toy at far e purimacarimANa kappo etc. 205 Description.-- Country paper rough and white; Jaina Devanagari characters with occasional gears; big, clear and very fair hand writing; foll. 42 to 62 written in a somewhat smaller hand; foll. numbered in the right-hand margin as 2, etc., and as 22, 22 etc. as well; so it appears that this Ms. is a part of some other bigger Ms.; foll. 1a and 181 blank; red chalk and yellow pigment used; life-periods passed as a chunastha and a kevalina by each of the II Ganadharas of Lord Mahavira separately pointed out in a tabular form; fol. 59th missing; otherwise complete; several foll. more or less worm-eaten; condition fair. Kalpantarvacya 1131. 1887-91. Ends.- jol. 814 zakrastavaM yAvat etc, practically up to zrIkAlikAcArya2 as in No. 550 followed by the lines as under :-- iti zrI pavyAkhyAmokSaNasthAnAni // iti zrIkalpAMtarvAcyAni samAtAni // zrIH etc. saMvat 1650 varSe kArttikazudi 14 bhRguvAsare pUrNimApakSe vAcanAcAryazrI vinayazA (sA) raziSyavivekavimalalaSitaM svapaTanArthaM likhitamasti / / zubhaM bhavatu // N. B. For other details see No. 549. Page #233 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 206 Jaina Literature and Philosophy [554. kalpAntarvAcya Kalpantarvacya ( kalpasamarthana) (Kalpasamarthana ) 289. No. 554 A. 1883-84 Size.-- Iog in. by 4g in. Extent.-- 18 folios ; 17 lines to a page ; 54 letters to a line. Description.- Country paper thin, rough and greyish ; Jaina Deva nagari characters with pRSThamAtrAs; small, uniform, legible and elegant hand-writing; borders ruled in four !ines in black ink; red chalk and yellow pigment used; foll. numbered in the right-hand margin only; fol. 18b blank except that kalpasamarthanam etc. written on it; edges of some of the foll. slightly damaged ; condition on the whole good ; completc. Age.--- Pretty old. Author.---- Not mentioned. Subject.--- In the beginning we find 40 verses in Prakrit and then a reference that Kalpasutra forms a part of the Sth chapter of Dasasrutaskandha. This is followed by a reference to 14 Purvas. Then we find the Ist narrative viz. nAgaketukathA, the last being that of a vipra. Begins.- fol. I e 60 // namaH zrIvarddhamAnAya // purimacarimANa kappo etc. Ends.-- fol. 18a yathA sa vipraH kila tIvrakopAt kRccharazodhyo bahireve cakre / kopaM na yA parvadine(Da)pi jahyAt sa saMghabAhyo jinavAkyametat // 8 // iti zrIkalpAMtarAzritaM kiMcidalekhIti // cha etc. purimacara(ri)mANa gAthA etc., practically up to mithyA as in No. 549 followed by the lines as under: duka(ka)ti 8 zrIkAlikAcAryakathA // 9 // iti zrIkalpasamarthanaM // zrIrastu lekhakasya / / etce Page #234 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 555.1 Begins.-- fol. ro e 60 eq1caafeg No. 555 Size. 10 in. by 41 in. Extent. 38 folios; 11 lines to a page; 40 letters to a line. Description. Country paper rough and white; Jaina Devanagari characters; big, uniform, legible and beautiful hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin; the first and the last foll. slightly worm-eaten; condition on the whole very good; fol. 1a blank; complete. Age. Pretty old. IV. 6 Chedasutras purimacarimANa etc. ceylaatzu No. 556 namaH zrIvarddhamA ( nA ) ya Ends.--- fol. 38" yathA sa vipraH kila tIvrakopAt kacchrerazodhyo bahireva cakre kopaM na yaH parvadine'pi jahnA ( hyA ) tU (sa) saMgaM (gha) bAhyo jinavAkyametat 8 iti zrIkalpAMtarAzritaM kiMcidalekhIti // cha // etc. N. B.--- For other details see No. 554. - 207 Kalpantarvacya 664. 1892-95 Size. 11 in. by 4 in. Extent. 25 1=24 folios; 15 lines,to a page; 68 letters to a line. Description.-- Country paper tough and white; Jaina Devanagari characters with gears; small, quite legible and elegant hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; red chalk and yellow pigment used; foll. numbered in the Kalpantarvacya 1224. 1886-92. Page #235 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 208 Jaina Literature and Philosophy [557. right-hand margin; fol. r blank except that the title of this Ms. is written on it; fol. 22nd missing; otherwise complete; condition very good; extent 1725 slokas. Age. Samvat 1598. Author. Not mentioned. Subject. Begins. -- fol. 1 e e vItarAgAya e purimantrarimANe (Na) kappo etc. Ends.-- fol. 25deg takSAu (nakSatrA) kSatapUritaM etc., up to zrIsaMghabhaTTAraka ( : ) as in graMthasaMkhyA 1725 / / zubhaM bhavatu [ : ] kalyANa No. 557 followed by 4 // mastu[H ] // Narratives suggested in Kalpasutra. saMvat 1598 varSe bhAdrapadapratipadAyAM ta ( ti ) thau samo ( moma ? ) vAsare laSataH / 'osavAla' jJAtIyamAhapAhUjIsutasya zrutasAhasaMgharAja laSApataH || 'moDha' jJAtIya josI lakSmIdhara tasya suta josI mAhava lapataH / zubhaM bhavatu [ : ] // kalyANamastu [] // zrI zrI zrI zrI zrI Ency taaiza No. 557 Size.- 101 in. by 4 in. Extent.-- 68 folios; 13 lines to a page; 40 letters to a line. Description.-- Country paper rough, tough and white; Jaina Devanagari characters; big, clear and very fair hand-writing; borders ruled in three lines mostly in red ink; red chalk used; most of the foll. numbered in both the margins; fol. I blank; edges of the first fol. partly worn out; the 14 dreams written partly in Gujarati (vide fol. 14); condition on the whole very good; complete. Kalpantarvacys 221. 1902-07. Page #236 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 557.] IV. 6 Chedasatras Age.- Samvat 1718, Saka 1584. Author.-- Not mentioned. Subject-- This work mostly narrates stories referred to in Kalpasutra. In the opening verse, five kinds of knowledge are referred to as five sons of the Tirthamkara, and out of them srutajnana is placed by the Tirthamkara on his own level. This verse praises srutajnana. The concluding verse is an asirvada to sangha, the Jaina church. Begins.- fol. 10 e 6 0 e paMDitazrI5zrIpuNyasAgaragANagurubhyo namaH putrA paMca mati 1 zrutA 2 'vadhi 3 manaH 4 kaivalya 5 saMjJA vibho stanmadhye zrutanaMdano bhagavatA saMsthApitaH sve pade / aMgopAMgamayaH sa pustakagajAdhyArohalabdhodayaH siddhAMtAbhidhabhUpatirgaNadharAmAtyazciraM naMdatAt // 1 // zrIkalpAsiddhAMtasyAdau // etanmadhyagatA'dhikAratrayavAcikeyaM gAthA / purimacarimANa etc. Ends.-- fol. 68b jinanamyo guNasthAnaM vaMdanIyo mahAtmanA (1) saMghaH so(s)ghaharojIyAdvisva(zca stutipathAgatigaH 1 Then we have the verses beginning with 5ft gaff and nagararaha. These are followed by the lines as under:nakSatrAkSatapUritaM marakata[]sthAlaM vizAlaM namaH pIyUSAtinAlikerakAlataM caMdraprabhAcaMdanaM yAvan meru kare gabhastikaTake dhatte dharitrIvadhU stAvannaMratu dharmakarmanirataH zrIsaMghabhaTTArakaH 123 iti zrIkalpAMtarvAcyaM samAptaM saMvat 1718 varSe zAke 1584 pravartamAne bhAdrapadatRtIyAzanAviti zreyam // gaNigaNamukuTamaNigaNizrIdhanasAgaravAcanakRte / 1 This verse occurs in the Ms. No. 7477 styled as Kalpasutra with a bhasha commentary and described in Keith's Catalogue vol. II, pt, II, p. 1258. 2 This verse occurs in No. SII (p. IIO) and No. 560 (p. 212) of this Descriptive Catalogue of Jaina Mss. For variants see No. 516 (p. 121) and No. 546 (p. 194). 27 J. L.P.] Page #237 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 210 Jaina Literature and Philosophy (559. kalpAntarvAcya Kalpantarvacya No. 558 1250. 1891-95. Size.-- 10 in. by 44 in. Extent.-- 60 folios; 13 lines to a page ; 49 letters to a line. Description.--- Country paper rough and white; Jaina Devanagari characters with occasional yaarars; big, clear and good hand-writing ; borders ruled in three lines in red ink; red chalk used; yellow pigment too; foll. vumbered in both the margins; each of the foll, 19 and 600 decorated with a beautiful design in yellow and red colours especially; complete; condition very good. Age.- Pretty old. Begins.--- fol. ob gat: Alayarare etc., as in No. 557. Ends.--- fol. 602 Ata etc., up to set THEITA: as in No. 557. This is followed by the lines as under: 1180 lll erat sirategiazizaj #gout I N. B.-- For other details see No. 557. kalpAntarvAcya No. 559 Kalpantarvacya 663. 1892-95. Size.- 104 in. by 41 in. Extent.-- 61 folios ; 13 lines to a page ; 45 letters to a line. Description - Country paper tough and white; Jaina Devanagari characters; sufficiently big, clear and good hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink; red chalk and Page #238 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 560.1 IV. 6 Chedasutras 211 yellow pigment used; foll. numbered in the right-hand margin only; fol. 12 blank; edges of the first two foll. slightly worn out; condition on the whole good ; marginal notes in Gujarati occasionally written ; complete. Age.-- Pretty old. Begins.--- fol. roy & Oll S TART FH: 11 gal: 47 A yat etc., as in No. 557. Ends.--fol. 615 nakSatrAkSata etc., up to zrIkalpAMtarvAcyaM as in No. 557 followed by HATATAia 11 yAdRzaM pustake dRSTaM / tAdRzaM liSitaM mayA / yadi zuddhamazuddhaM vA mama doSo na dIyate // 1 // TH HTT T TT: 1 y 11 oft 11 y llg 1 N. B.- For other details see No. 557. 99. kalpAntarvAcya Kalpantarvacya No. 560 1872-73. Size.- 11} in. by 4} in. Extent. - 84 folios ; 11 lines to a page ; 47 letters to a line. Description..--- Country paper thin and grey, Jaina Devanagari characters with TATTIS ; quite bold, big, uniform, legible and elegant hand-writing ; borders ruled in two pairs of lines in black ink ; space between these pairs coloured red; foll. numbered in the right-hand margin ; unnumbered sides decorated with a small disc in red colour in the centre; the numbered, with two more such discs, one in each of the two margins ; fol. 1a blank ; on fol. 1b on the left-hand side, space kept blank apparently for decorating it with an illustration ; red chalk used; notes added at times in very small hand-writing in the margins ; on fol. 66* about 8 letters are missing ; some foll. seem to be exposed to rain ; Page #239 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jamna Literature and Philosophy 1.560. condition fair ; periods passed as a house-holder, an ascetic, an omniscient being etc. of each of the II Ganadharas tabulated on fol. 720 ; in the end we have a part of kAlikAcAryakathA from rafat ; it begins on fol. 83b and ends on fol. 84o; almost complete though this Ms. ends abruptly. Age.--- Old. 212 Author.-- Unknown. Subject. Narration of stories suggested in Kalpasutra and pointing out the way to read the Kalpa for religious purposes. This work ends with a narrative of Kalikacarya. Begins.--- fol. 1b e 67 // kalyANAni samullasaMti vilasaMtyuddAmabhAgyAlaya stA: saMpanmahilAvilAsabahulAH khehojjvalA vRNvate / tAMtiH zAMtimupaiti bhItitatibhiH sAkaM na kiM kiM bhaved yadvA maMgalamujjvalaM suvipulaM yasyAnubhAvAd bhuvi // 1 sa cAyaM zrI kalpaH zrIsarvajJapraNItaH / etc. Ends.-- fol. 83b 1 sarpavyatikareNAtha | prabuddhA caMdanA tathA / avApa kevalajJAnaM kSamayaMtI mRgAvatIM // 8 // cha // ityaMrvAcyAni // tataH zrIkAlikAcAryakathA gurvAvalyau / kilIkaroti tarANaM tanmArutasphUrjitaM / bhekaracuMbati yadbhujaMgavadanaM tajjRMbhita maMtriNaH / caitre kUjati kokilA kalataraM lIlAyitaM tanmadhoH / sphUrterjalpati mAdRzo'pi tadayaM pUjyaprasAdodayaH // 1 // etc. fol. 84 nakSatrAkSatapUritaM marakatasthAlaM vizAlaM nabhaH pIyUSa tinAlikerakalitaM caMdraprabhAcaMdanaM / Marat' meru' kare garbhastikaTake dhatte dharitravidhU stAvannaMda dharmakarmanirataH zrIsaMghabhaTTArakaH // 5 // 2 iti zrIsaMghAzIrvAdaH // I For comparison see p. 130. 2 For this verse see the second foot-note given on p. 209. Page #240 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 561.] IV. 6 Chedasutras purimacari0 gAthA zakrastavaM yAvat / zakrastavagarbhAvatAra saMcA. This Ms. ends thus. engu raafzu No. 561 Reference. For additional Mss and their descriptions see Weber II, p. 666, B. B. R. A. S. vols. III-IV, pp. 387--388 and Keith's Catalogue vol. II, pt. II; No. 7478. Indian Antiquary vol. XXI, p. 213, too, may be consulted. 213 Size. 11 in. by 4 in. Extent. 118 + 3 + 5 = 126 folios; 13 lines to a page; 42 letters to a line. Kalpantarvacya 77. 1872-73. Description.-Country paper rough and greyish; Jaina Devanagari characters; big, clear and very fair hand-writing; borders and edges ruled in two lines in red ink; foll. numbered in both the margins; fol. 1a blank; edges of the first few foll. partly worn out; fol. 62nd slightly torn; condition very fair; red chalk and yellow pigment used; materials pertaining to the 6 aras presented in a tabular form on fol. 17b; ; names, life-periods etc. of the 24 Jinas, 12 Cakravartins and others mentioned on fol. 18a; detailed information about the II Ganadharas on fol. 74, and that about the 7 Kulakaras, on fol. 89; at times some portions are written even in Gujarati e. g. on fol. 16a fagfs frut feas e fazzi arfa etc.; fol. 19th repeated; so are the fol. 20th and 92nd; the 49th fol. repeated five times; complete; Gunaratna Suri's Ganadharavada is referred to on fol. 74. Age.- Old. Author. Not mentioned. Subject.Topics pertaining to Kalpasutra. Page #241 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 214 Jaina Literature and Philosophy 1562. Begins.--- fol. // 6 // zrIgurubhyo namaH // ___ AnaMdAvaliballibarddhanaghano devaiH sureMdrAcitaH mithyAmArganikaMdane dinamaNiH lokasya kAmAgavI / kalyANaM sadanaM zubhodayakaraH kalpadrupuNyAvahaH / zrIsaMghasya karotu vAMchitasukhaM zrImad yugaadshvirH||1||ctc. sa cAyaM zrIkalpaH zrIsarvajJapraNItaH sarvajJapraNItameva ca zAstraM pramANaM cakruH etc. fol. 74" iti gaNadharavAdaH // zrIguNaratnasUribhiH kRtaH / / Ends.--- II8' nakSatrAkSata etc., up to zrIsaMghabhaTTArakaH // 20 // . Then we have ityAzIrvAdaH followed by purimacarima etc. , up to mokSaNasthAnAni as in No. 550. Then we have in a somewhat different hand the lines as under:--- atha kalpasUtravAcanavidhiH // zrInizIthasUtra kahiuM chai etc. abhAvi sAdhu vAMcai kAraNiiM // iti zrIkalpasUtravAcanavidhiH // kalpAntarvAcya Kalpantarvacya 662. No. 562 1892-95. Size.--- 10 in. by 4 in. Extent.- 36 folios ; II lines to a page ; SI letters to a line. Description.-- Country paper tough and white; Jaina Devanagari characters; small but quite legible and good hand-writing; borders ruled in three lines in red ink ; red chalk as well as white and yellow pigments used; foll. numbered in the right-hand margin only ; fol. 1a blank; the ist fol. slightly worm-caten ; condition on the whole good ; complete. Age.-- Sarivat I719. Author.- A disciple or a devotee of Hemavimala Suri. Page #242 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 562.1 IV. 6 Chedasutras 215 Subject. This work written in Gujarati narrates the stories referred to in Kalpasutra and explains the vidhi of hearing Kalpasutra. G Begins.--- fol. 1b 60 // aiM namaH // zrIvarddhamAnaM jinaM natvA varddhamAnasuSapraM / TabArtha(rtha) kalpasUtrasya livikurve (S)hamuyataH | 1 | sakalArthasidvijananI (nIM) kavijanajananIM praNamya bhAvena / zrImavimalasUriM natvA smRtvA ca gurugaditaM / 2 / zrI kalpAMta vAcyasya vyAkhyAnaM janabhASayA / livikurve (S) hamajJAna ziSyAnAM (NAM) jJAnahetave / 3 / prathama zrI kalpavAcanAnI vidhi lipIi chai / muhapattI paDilehI vAMdaNAM bi ts etc. Ends.--- fol. 36(c) iti kathA saMpUrNaH // cha // zrInizIthasUtranu kahiu zrI kalpasUtra sAMbhalavAM vidhi laSIi chai etc. fol. 360 rAjA maMtrinai uparodhi pAsatthauM sabhA samuSya kalpa vAMcai sAdhu sAMbhalAi pAtthAnai abhAvi sAdhu vAMcai kAraNi // iti zrI kalpasUtrI kathA saMpUrNaH // (saMvat 1719 varSe mArgazIrSa (su) di 4 vArabhome laSitaM // cha // munidAnavijaya paThanArtha // cha // cha // kalyANamastu // cha // Page #243 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 216 Jaina Literature and Philosophy [563 paryuSaNASTAhnikA ParyusanastahnikavyAkhyAna vyakhyana 1281. No. 563 1891-95. Size.- 98 in. by 4, in. Extent.-- 10 folios ; 14 lines to a page ; 37 letters to a line. Description.-- Country paper thick, rough and white; Jaina Deva nagari characters; big, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders ruled in two lines in red ink; red chalk used ; foll. numbered in the right-hand margin ; condition very good except that an edge of the first fol. is slightly gone ; complete ; composed in Samvat 1789. Age.-- Old. Author.- Nandalala. Subject.-- The entire work is composed in Sanskrit. It deals with what the Sravakas are expected to do during the Paryusanaparvan. There are narratives especially of Ardrakumara and king Suryayasas. Begins.- fol. I // 6 // // zrIjinAya namaH // smRtvA pArzvasahasrAMzuM bhavyapaMkajabodhaka paryuSaNASTAhnikAyA vyAkhyAnaM likhyate mayA 1 iha ca yathA hatasakalakaThinakarmamaNi ihAmutra vihitaprabhUtazarmaNi dhRtalokottaranarmANa zrIparyuSaNAparvANa samAgate sakalasurAsureMdrAzca saMbhUya zrI naMdIzvara nAmni suSamAdhAmni aSTamadvIpe dharmamahimAnaM kartuM gacchaMti etc. fol. 5 munirapi zrImahAvIraM praNamya sAdhvAcAranirataH ugratapasyAM kurvana ghAtikarmakSayaM kRtvA zukladhyAnayogena kevalamutpAdya mokSaM jagAma 1 etena jinadarzanAdeva bodhibIjaM jAyate gatamA kathAnakaM punaratra parvANa kiM karttavyaM tadAha tapovidhAnAdikRtyaparairapi etc. Ends.- fol. I0' iti sUryayazonRpakathAnakaM // AdipadAt zubhabhAvanA() parvaNi bhAvanIyA vikathAcatuSTayaM varjanIyaM kalpasUtramekAgracittena zrotavyaM sArmikavAtsalyaM karttavyaM tena kalyANaparaMparA karagAminI bhavati aSTAhnikAyA Page #244 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 564.] IV. 6 Chedasatras 217 AdidinamArabhya kalpasUtravAcanAyA arvAgetad vyAkhyAnaM suzrAvakaiH zrotavyaM tataH paraM kalpasUtraM zravaNIyamiti zreyaH naMdavasvRSicaMdreNa 1789 pramite saMvatsare bare phAlgunojva(jjva)lapaMcamyAM gurau gurukRpAvazAt 1 / vyAkhyAnaM likhitaM spaSTaM ziSyabodhanahetave vidruSA naMdalAlena sadupAkhyAnasaMgataM 2 pRthvIpuraMdhyAstilakAyamAne sacchobhamAne kila 'baMga deze a(? AjJAvazAt zrIjinabhAktasUreH sthitvA caturmAsamihAtiharSAt 3 tribhirvizeSakaM iti zrIparyuSaNAparvaNo(s)STAhnikAyA AdyadinatrayavyAkhyAnaM saMpUrNa / / paryuSaNASTAhnikA. Paryusanastabnika. vyAkhyAna vyakhyana 762. No. 564 1899-1915. Size.-- 101 in. by 41 in. Extent.-- 10 folios ; 15 lines to a page ; 41 letters to a line. Description.- Country paper thin, rough and white; Jaina Deva nagari characters; sufticiently big, quite legible, uniform and very good hand-writing; borders ruled in two lines and edges in one, in red ink; red chalk used ; foll. numbered in the right-hand margin ; fol. I blank except that the following line is written on it in the centre: paryuSaNASTAhnikavyAkhyAnaM // patrANi 10 -- Several foll. more or less worm-eaten ; some of the foll. have stuck together owing to the presence of gum in the 28 J.L.P.] Page #245 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 218 Jaina Literature and Philosophy [564 nk used ; condition tolerably fair ; complete ; Sindura. prakara is quoted on fol. 26. Age.-- Samvat 1834, Saka 1709. Begins.--- fol. 1 // 6 // // zrIjinAya namaH // smRtvA pArzvasahasrAMzuM etc., as in No. 563. Ends.- fol. 9" iti zrIsUryayazonRpakathAnakaM // etc., up to Adyadinatraya vyAkhyAnaM saMpUrNa // as in No. 563. This is followed by the lines as under :-- saMvat 1844 varSe zAke 1709 pravarttamAne AzvinamAse kRSNapakSe tRtIyAyAM karmavATyAM vAsare / 'vRhatkharataraM gacche zrIkSemakIrtisASAyAM u zrIrAmavijayajI praNItaM(tA) ziSya vA / puNyazIlagANinA likhitA prati rIri)yaM paM0 / zivacaMdrahetave zrI pallikA'pU(pu)yoM // zrIrastu N. B.-- For other details see No. 563. Page #246 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 365.] IV. 6 Chedasatras paryuSaNAparvavicAra (2) Paryusanaparvavicara (?) No. 565 212. 1871-72. Size.- 10 in. by 44 in. Extent.--- 30 folios; 16 lines to a page ; 49 letters to a line. Description.- Country paper thin, rough, tough and white ; Jaina Devanagari characters with occasional Cgaars; sufficiently big, quite legible, uniform and very good hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink; foll. numbered in the right-hand margin ; fol. 300 blank except that quara is written on it in Gujarats; there is some blank space kept in the centre of the numbered and unnumbered sides as well; condition excellent except that edges of the last two foll. are slightly gone ; this work begins abrubtly with the discussion about siksavratas; but it goes up to the end. It is based upon a work dealing with the parallel topic discuss ed by Municandra Suri, guru of Deva Suri. Age.-- Not modern. Author.- Not known. Subject. -- As the Ms. begins abruptly, it is difficult to say for certain whether this work is only dealing with Paryusanaparyan or not. This work is full of quotations. E. g. we have quotations from Bhagavatisutra (fol. 96), Dasasrutaskandhasutra ( fol. 106), Upasakadasangasutra (fol. 10b). Jivajivabhigamasutra (fol, II), Prajnapanusutra ( fol. I2deg ), Sandehavisa usadhi (fol. 264), Nandisutracurni ( fol. 30a), Sutrakrtangasutraniryukti (fol. 304 ) etc. Begins.-- fol. rau & out #saari Tua i agila quaana adhunA zikSAvratAni ucyate / tatra zikSA'bhyAsastatpradhAnAni vratAni-punaH. punarAsevArhANItyarthaH / tAni ca sAmAyikAdIni catvAri / tatra tAvatsAmAyikamAha cha dAraM Page #247 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 220 Jaina Literature and Philosophy (565. sikkhAdhayaM tu etthaM / sAmAiyamotayaM tu viNNeyaM / sAvajjeyarajogANa vajjaNAsevaNA rUvaM 255 vyAkhyA zikSAvratamuktazabdArthamathavA zikSAgrahaNAsevArUpA paramapadasAdhikA viziSTaceSTA tatpradhAnaM vrataM etc. fol. 254 5 6 // ittha u paNagaM paNagaM / kAraNiaM jA savIsai mAse // suddhadasamI ThiA Nava / AsADhI puNNimosaraNaM // 1 // AsADhapuNi(NNi)mAe / ti(Thi)ANaM jadi DagalAdINi gahiANi pajjosavaNo(NA)kappo akahito / sAvaNabahulapaMcamIe pjjosvNti| asati khitte sAvaNabahulassa pana(narasIe / evaM paMca 2 usArI teNa jIva aptati 5 bhaivayamuddhapaMcamIe ato pareNaM na vaTTA atikkameuM / etc. Ends.- fol. 30deg gaccho u dunni mAse / ityAdigAthAviSaya bhaddavayasuddhapaMcamIe aNuie Adicce ityAdi nizIthacUNAdisUtrAdbhAdrapadasya zuddhapaMcamyAM yu(ju)gappahANehiM cautthI kAraNeNaM pavattiyA sacceva aNumayA savasAhaNaM ti / nizIthacU0 // teNaue saMvacchara(re) kAle gacchai / paryuSaNAsUtrAdivatranAt / zrIvIranirvANAt trinavatyadhikanavazatavarSAnaMtaraM bhAdrasitacaturthI paryuSaNAparva / tatra ca sAMvatsarikAdipramANaciMtAyAmadhikamAsaH kAlacUlAtvAnnAdhikriyate iti tAtparyArthasAraH paryuSaNAvicAraH sapAdazatazlokAnumitaprabaMdhena zrIma(mu)nicaMdrasaribhiH zrIdevamurINAM gurubhiranekAntajayapatAkAlAlitavistarATippanakAdibahugraMtha sUtradhAraiH syAdvAdaratnAkarAdigraMtheSu suvihitasaiddhAMtikAditattadudAravizeSaNavizeSitairati(ni)sa(?zri)tavasativAtizi(si)bhi(:) navakalpavihAribhizca savistaramupanibaddhastadanusAreNApi cAyaM vicAralezo likhita iti // cha // zrIparyuSaNAparvavicAraH samAptaH ||ch // // zubhaM bhavatu // 1 While going through this proof I learn from Muniraja Punyavijayaji that this 25th gatha occurs in Srava kadharmavidhi. If so, probably this work is the same with a commentary in Sanskrit. Page #248 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 566.1 IV. 6 Chedas atras 221 paryuSaNAvicAra Paryusanavicara 1392( ). No. 566 1891-95. Extent.-- leaf 84a to leaf 87a. Description.--- Complete so far as it goes. For further details see ____ arihaNAstotra No. 1891-95. Subject. It is difficnlt to say for certain whether this is a separate work by itself or not. It deals with topics connected with paryusana. Begins. -- leaf. 84 paryAyA jha(? ke)tuvadvikAdravyakSetrakAlabhAvasaMbaMdhina utsRjyaMte yasyAM sA niruktavidhe(dhi)nA paryosavanA / / cha // athavA parItiH sarvataH krodhAdibhAvebhya upazamyate yasyAM sA paryupazamanA / etc. Ends. -- leaf 86deg vAsAvAsaM ityAdi ||ch // dasAsuyakhaMdhe // cha // kappai niggaMthANa vA niggaMdhINa vA jAva cattAri paMca joyaNAI gaMtu paDiittae aMtarA vi se kappai / taM rayaNi tattheva uvAiNAvittae / icceyaM saMbacchariyaM / therakappa ityAdi aSTamadasAsUtre / cha iti paryuSaNAvicAraH / / cha Reference. In the Catalogue of the Mss. of the Limbdi Jaina Jnana-bhandara (p. 90) edited by Muni Caturavijaya, pupil of Pravartaka Kantivijayaji and published in the Agamodaya Samiti Series as No. 58, a Ms. of the work named as Paryusanadianekavicara is mentioned as No. 1535. Page #249 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 222 paryuSaNAdazazataka svopajJavRttisahita No. 567 Jaina Literature and Philosophy dw Paryusanadasasataka with svopajna vrtti Extent. -- 20- 1 = 19 folios. Description. Both the text and the commentary begin abruptly but they practically go up to the end ; for, only the 14th foi. is missing ; the former commences with the verse 38th on fol. 11a. For other details see Iryapathikasattrimsika with 166 ( a ). svopajna commentary No. 1873-74.* 1967. Author.-- Dharmasagara Suri, pupil of Hiravijaya Suri of the Tapa gaccha. 166 (b). 1873-74. Subject. A metrical composition in Prakrit dealing with arguments directed against Kupaksikas, together with its explanation in Sanskrit; the complete text consists of 110 verses, whence the significance of the title can be understood. Begins. -- (text) fol. 11 * jaha cittI naracittaM lehaMto paDhamasIsamAlihai taha siddhaMtanarassa vi attho sIsaM jiniMdutto 38 kevalattaruI puNa saddatyaviAraNaM vi kuNamANo faaicha atthaM bhAsai ihamiNamudAharaNaM 39 etc. ( com.) fol. 114 NA nattha kiM kAliANuogo diTTo diTTipa (pa ) hANehiM 1 ityAdi kiMviziSTasya aparicchinnazrutanikaSasya tapodhanasya kevalamabhinnasUtra cAriNaH kevalamabhinnaM na bhedgataM yatsUtraM viziSTavyAkhyAnarahita sUtramAtraM tena carituM tadanusAreNa kriyAkalApalakSaNamanuSTAnaM kartu dhamma yasyAsau kevalamanacArI tasyAbhinnakevalasutracAriNa iti cha etc. Page #250 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 567.] Ends.- ( text ) fol. 302 22 IV. 6 Chedasutras evaM je kamarahiA mahiA moheNa (S) tadukkhe hiM ia paramatthaviUNaM titthatthAyA ki karalatthI (cchI) 8 evaM pajjosavaNA saMpai juttI cautthi tajjuttI siddhatadhammalAyara lihiA dasagAhasayagaNa 110 iti paryuSaNAdazazataka zrImat 'tapA' gaNanabhonabhomaNi zrI hIravijayasUrIzvaraziSyopAdhyAyazrIdharmma sAgaragaNiviracitamiti bhadram // cha // // zrIsu (zubhaM bhavatu [ : ] // // cha // zrIkalyANamastu [ : ] // // cha // -- ( com. ) fol. 30deg siddhAMtadharmmaH zrutadharmacAritradharmmayorAya ityarthaH tallakSaNo yaH sAgaraH samudrastasmin likhitA dazottaragAthAzatakena piMDIkRtA dhasAgara iti prakaraNakarturnAmA ( ( ) pi sUcita (taM) bodhyamiti gAthArthaH 110 cha iti zrImat 'tapa' gaNasuvihitAgraNI hIravijayasUrIzvara ziSyopAdhyAyazrIdharmasAgaragaNiviracitA svopajJaparyuSaNadazazataka vRttiri (ya) miti // cha // cha // cha // cha // cha // cha // cha // 223 Page #251 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 224 Jaina Literature and Philosophy (568. THE FIFTH CHEDASUTRA bRhatkalpasUtra Brhatkalpasutra (938067') (Vuddhakappasutta ) No. 568 175. 1881-82. Size.--- 124in. by s} in. Extent.--7 folios ; 17 lines to a page ; 46 letters to a line. Description.-- Country paper very thin and grey ; Jaina Devanagari characters with hers; bold, big, legible and good handwriting ; borders ruled in two pairs of lines in black ink; on these black lines, thick red lines are drawn; space between the pairs coloured yellow ; foll. numbered in the right-hand margin only; the title or a written in the left-hand margin ; unnumbered sides decorated with a diagram in yellow and blue colours in the centre only; the numbered, in each of the two margins, too; the first fol. slightly torn; all the foli. more or less worm-eaten ; condition fair ; fol. 76 blank ; complete ; extent 400 slokas; this work is known as Kalpasutra (Kappasutta) and Vedakalpasutra, too; it is divided into six uddesakas as under :Uddesaka I foll. I to 2a >> 2* ,, 34 III IV s >> 66 V VI 66 , 7a. The last line and a portion of the last but one line are written in red ink, 1 This name is mentioned by Dharmasagara Mahopadhyaya in his Tattvatarangini in the following verse : " taiaMmi a uddese jaM bhANaaM vuDrakappacuNNIe / CHHA 3 Teh aalaguuite HITEL 11 78 11" See fol. 9a of No. _1348.. 18884-87. Page #252 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 568.] IV. 6 Chedashtras 225 Age.- Not modern. Author.-- Bhadrabahusvamin. Subject.-- This Kalpasutra known as Kalpadhyayana and Kappa, too, is one of the six chedasutras composed in Prakrit. It contains six uddesakas. It deals with rules and regulations pertaining to Jaina monks and nuns. Restrictions about food, upakaranas, upasraya etc. are expounded, and expiations regarding violations or partial transgressions are pre scribed. Begins.--- fol. I e 6 // // OM namo vItarAgAya // no kappai (niggaMthANa vA) niggaMdhINa vA Ame tAlapalaMbe abhiNNe paDiggAhittae kappati niggaMdhANa vA niggaMthINa vA / Ame tAlapalaMbe bhiNNe paDiggAhittae etc. fol. : kappe paDhamo uddeso saMmatto // cha / ,, biio uddeso saMmatto // cha / ,, 4*ta(I)o uddeso samatto // cha / ,, 5 kappe cautthao uddeso saMmatto // cha / ,, 6 kappe paMcamo uddeso saMmatto // cha // Ends.--- fol. 7* icchAlobhattA muttimaggapalimaMzU / bhikkhANidANakAraNe siddhi maggaspta palimaMthU / samvattha aNidANatA pasatthA // chaTTi( ? bi)hA kappadiI paNNattA / taM0 sAmAiyasaMjaya kappaTTiI / (che )opaTrANiyasaMjayakappadiI / nivisamANagakappaTTiI / NiviTrakAiyakappadiI / jiNakappaTTiI / therakappaTriI tti bemi // cha / cha / kappasa chaTo uddesao saMmatto // cha // 6 iti kalpasUtraM // cha etc. sAhAzrIvachAbhAryAbAigurudesutasAhasahisakiraNena bhaMDAre gRhItvA sutavarddhamAnazAMtidAsaparipAlanArtha // graM0 400 mAhAjanai. Reference.-- The text was edited by W. Schubring as " Das Kalpa sutra, die alte Saminlung jinisticher Monchsvorschriften" with German translation and glossary etc., Leipzig, in A. D. 1905. The text together with Gujarati translation, a table of contents, a glossary of Prakrit words with Sanskrit equi valents and references about passages common to other 29 [J. L. P.] Page #253 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 226 Jaina Literature and Philosophy 1368. agamas was published by Jivaraj Ghelabhai Dosi at Ahmedabad in A. D. 1915. This work with the niryukti, the lagiubhasya of Sanghadasa Gani Ksamasramana, Malayagiri Suri's Sanskrit commentary and Ksemakirti Suri's commentary on the portion for which there is no commentary of Malayagiri available, has been undertaken for editing by Muni Caturavijaya and his disciple Punyavijaya. Only the portion dealing with Pithika has been published in A. D. 1933 as Introductory Vol. I as "Shri Atmananda Jain Granth Ratnamala Serial No. 82" by Sri atmananda Jaina Sabha, Bhavnagar. The Hindi translation of this work and of the II other works viz. (1) Vyavaharasutra, (2) Nisithasutra, (3) Dasasrutaskandhasutra, (4) Upasakadasangasutra, (5) Antakrddasangasutra, (6) Anuttaropapatikadasangasutra and (7-11) Niraya. valikasrutaskandha ( containing 5 works ) is published in Sri Ratnaprabhakarajnanapuspamala, Phalodi ( Marwar ). Buhler's Report on Sanskrit Mss. 1872-73.- Bombay, 1874, (p. 4), F. Kielhorn's Report on the Search for Sanskrit Mss. in the Bombay Presidency during the year 1880-81-Bombay, 1881, (p. 78), Peterson's fifth Report of operations in search of Sanskrit Mss. in the Bombay circle, 1892-95.-Bombay, 1896, (p. 292), Z. D. M. G. vol. XLII (p. 551), "La Religion Djasna ( Histoire Doctrine Culte, Coutumes, Institutions )" of A. Guerinot (pp. 79, 81, 211 and 226 ) published by Librairie Orientaliste Paul Geuthner, Paris, 1926, Winternitz, Geschichte (vol. II, pp. 292 and 310f.), A History of Indian Literature ( vol. II, pp. 429 and 464) and "Die Lehre der Jainas Nach der Alten Quellen Dargestellt" (p. 77) of W. Schubring, published in "Grundriss der Indo-Arischen Philologie und Altertumskunde (vol. III, pt. 7), Berlin and Leipzig, in A. D. 1935 may be consulted. Also see Weber II, p. 668ff., Indian Antiquary vol. X, p. 101 and vol. XXI, p. 214, and Notices of Sanskrit Mss.A. S. Bengal Report IX, p. 206. For additional Mss. and Page #254 -------------------------------------------------------------------------- ________________ $69.1 IV. 6 Chedasutras their descriptions see B. B. R. A. S. vols. III-IV, p. 395 and G. O. Series vol. XXI, p. 30. bRhatkalpasUtra No. 569 There are two Mss. of this work in the Limbdi Jaina Jnanabhandara. See its Catalogue No. 1851. I Size.-32 in. by 24 in. Extent. 29 + 1 = 12 leaves; 6 to 7 lines to a leaf; 142 to 150 letters to a line. Description.-- Palm-leaf durable and greyish;; Jaina Devanagari characters with TS; big, legible and good hand-writing; this Ms. presents an appearance of the work having been written in three separate colums, and so far as the first leaf is concerned in four; but, really it is not so, since the lines of the 1st column are continued in the rest ; leaves numbered in both the margins; in the right-hand one as ?, , etc., and in the left-hand one as,, etc. 1; 1 2 3 red chalk used; leaves slightly worm-eaten; condition tolerably good; leaf 1a blank; leaf 9th repeated; its 9a and leaf 10a are blank; some portion from the end is repeated on leaf 9b; complete; this work is divided into six uddesakas as under :-- Uddesaka "" dr dr wr dr I II III IV V VI leaves 1b to dr dr "" Brhatkalpasutra 128. 1872-73. leaf w 1 my 2b sa 7b 9b. wr 227 dr dr 64555 For variants of these and other letter-numerals see Appendix IV. Sa 76 Page #255 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 228 Jaina Literature and Philosophy [5.69. There are two holes on the whole, one between the 1st two columns and the other between the last two; there are two extra blank leaves just in the beginning; out of them on the leaf 2b we have something like a horoscopic kundali as under : 6 caM 7 2 8 9 10 maM zrI 11 (bu (?gu) ra zu 4 (1) bRhatkalpasUtra laghubhASya (2) bRhatkalpasUtra laghubhASyacUrNi This Ms. contains in addition the following two works for which seperate numbers are given : 2 bu (?) 12 za "" Age. Samvat 1334. Begins. --- leaf r // 60 // ahaM // OM namaH sarvajJAya // MmW leaves rob to 158b : No. 576. I 159b,, 466 No. 581. no kappar3a niggaMthANa vA etc., as in No. 568. "Ends.--- leaf 9' icchAlo bhattA mutti etc, up to kappe chaTTo uddesao saMmatto // cha // practically as in No. 568 followed by the line as under:-- maMgalamastu || kappasuptaM samattaM // cha // ( repeated) leaf 9 seyaMsi vA paMsi vA / ( paNagaMsi vA ) udayaMsi vA / okasamANi vA / 'ovujjhamANi vA' etc. I Leaves 12, 15 and 16 are to be excluded as they are missing. This is a portion of the 8 sutra of the sixth uddesaka. Page #256 -------------------------------------------------------------------------- ________________ $70.) IV. 6 Chedasutras 229 leaf 95 paret Harat frafeifr forafgaten FCTFERA Prorasorid(fy) therakappaTritI tti bemi // cha / cha // kappe uddesao chaTo saMmatto // cha / AT HET HIER 11 I THAT I J ll il N. B.-- For other details see No. 568. bRhatkalpasUtra Brhatkalpasutra No. 570 282 (a). A. 1883-84. Size.--- 35 in. by 21 in. Extent.-- 187+2+3=192 leaves ; 4 to 6 lines to a leaf ; about 140 letters to a line. Description.-- Palm-leaf durable and greyish; Jaina Devanagari characters with TTATES ; this Ms. presents an appearance of the work having been written in three separate columns; but, really it is not so, since the lines of the first extend to the remaining ones; borders of each of the columns ruled in three lines in black ink; leaves numbered in both the margins; in the right-hand one as 3, P etc., and in the left-hand one as fa, ha, ft, och etc. ; leaf ra blank; it is preceded by two extra blank leaves ; this work ends on leaf 126; complete ; extent 473 verses ; this work is divided into six uddesakas as under: Uddesaka 1 II leaves >> Ib to 3a , 30 4 IV >> 61 ,, 96 gb , 12a leaf 126. This Ms. contains in addition EH59 commencing on leaf 13a and ending on leaf 1876; leaf 1876 is followed VI Page #257 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 230 Jaina Literature and Philosophy [$71. by three extra blank leaves. This Ms. is placed between two wooden boards. Age.-- Fairly old. Begins.--- leaf Ib & 0 11 FA: Hart II care forsterrut at forfefiui(ot) ar etc. Ends.-- leaf 12 icchAlobhae muttimaggassa palimaMthU etc., up to tti bemi practi cally as in No. 568 followed by ach GEHT ET FETII zlokasaMkhyA 473 // N. B.-- For additional particulars see No. 568. bRhatkalpasUtra Brhatkalpasutra (gift) (Pithika) ladhubhASya tathA with laghubhasya vivaraNa and vivarana 1221. No. 571 1887-91. Size.-- 12 in. by 4} in. Extent.-- 95 - 1 = 94 folios ; 13 lines to a page ; 60 letters to a line. Description.-- Country paper thin, rough and greyish ; Jaina Deva nagari characters with eacts; sufficiently big, legible and beautiful hand-writing ; borders ruled in two pairs of lines in black ink ; the space between these pairs coloured red; foll. numbered only once and that, too, in the right-- hand margin ; fol. 87th and the following wrongly numbered as 88 etc.; unnumbered sides have a square in yellow colour in the centre only; the numbered, in each of the two margins, too; red chalk used; fol. 1a blank; so is the last fol. except that the title creath is written on it; foll. ist and 95th slightly torn; condition on the whole good; this Ms. contains the text, its laghubliasya and the Page #258 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 57I.] IV. 6 Chedasttras 231 commentary as well; complete so far as they go; extent 5600 Slokas. Age.- Old. Author of the laghubhasya - Sanghadasa Gani Ksamasramana. ,, ,, ,, commentary.- Malayagiri Suri so far as a portion of a frident is concerned. Ksemakirti Suri is the commentator of the portion following it; but that portion is not given in this Ms. Even the Pithika is not here completely commented upon. Subject. The text together with its explanations in Prakrit and Sanskrit as well. Begins.- ( text ) fol. 2 no kappati niggaMthANa vA etc. , ( bhasya ) fol. 24 kAUNa namokkAraM etc. , as in No. 576. ,, (com.) fol. I' ume. prakaTIkRtani(:)zreyasapadahetusthavirakalpajinakalpaM / namrAzeSanarAmarakalpitaphalakalpatarukalpaM // 1 / natvA zrIvIrajinaM gurupadakamalAni bodhavipulAni / kalpAdhyayanaM vivaNomi lezato guruniyogena // 2 / bhASyaM kva cAtigabhIraM kva cAhajaDazekharaH tadatra jAnate pUjyA ye mAmevanniyuMjate // 3 // adbhutaguNaratna(na)nidhau kalpe sAhAyi(ya)kaM mahAtejAH / dIpa iva tamAsa kurute jayati yatIzaH sa cUrNiNakRt // 4 / iha ziSyANAM maMgalabuddhiparigrahAya etc. Ends.- ( bhasya ) fol. 94b cAummAsukkose mAsiya majjhe ya paMca ya jahanne voccatthagahaNakaraNe tattha vi saTANapacchittaM / ' , - ( com.) fol. 95 jaghanyaM karoti rAtriMdivapaMcakaM jaghanyaM chittvA vA utkRSTaM karoti caturlaghu madhyamaM karoti mAsikaM yata evaM svasthAna(na)prAyazcittaM tato'pi viparyastagrahaNakaraNe na vidheye graMthAyaM. 5600 kalpapIThikA'sAvetAvatI zrImalayagirisUristA athA'grataH sapIThikA'pi sarvo graMthaH zrIkSemakIrtirikato(s)sti // zrIrastu / cha / dave gagA larSataH // zrI etc. a This is the 66th gatha According to the printed edition. Page #259 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy Reference. The portions of the text, bhasya and the commentary given here are published. See No. 568. 232 bRhatkalpasUtra ( uddezaka 1-2 ) laghubhASya tathA TIkA No. 572 Size. 12 in. by 41 Extent. in. 1572. Brhatkalpasutra (Uddesakas I-II) with laghubhasya and tika 191296 10 1 86 folios; 13 lines to a page; 60 letters to a line. 1222. 1887-91. Description. Country paper thin, rough and greyish; Jaina Devanagari characters with occasional gears; sufficiently big, legible and good hand-writing; borders ruled in two pairs of lines in black ink; the space between these pairs coloured red; foll. numbered only once in the body of the Ms.; unnumbered sides have so to say a square in yellow colour; the numbered, in each of the two margins, too; fol. 1a blank except that the title gaf is written on it; edges of this fol. as well as those of the last are torn in many a place; condition on the whole very fair; foll.40 and 173 repeated; foll. 45 to 140, 142 to 151 and 180 missing; numbers of some of the last foll. are rewritten; so really a fol. may not be missing; it may be a case of only a wrong numbering; this Ms. contains the text, its laghubhasya and the commentary as well; all complete so far as the 2nd kbanda is concerned, in case the missing foll. are not taken into account; this Ms. seems to be a continuation of the preceding No. 571; this Ms. begins with the 10th sutra occurring in the 3rd para of the printed edition (p. 1) of Jinavijaya i. e. to say it begins after nine sutras of the first Page #260 -------------------------------------------------------------------------- ________________ $7231 V. 6 Chedasutras uddesaka and it stops with the 28th sutra of the second uddesaka of the same edition (p. 5) ; extent 9500 slokas. Age.- Pretty old. Author of the laghubhasya. Sanghadasa Gani Ksamasramana. ,,,, commentary. -- Ksemakirti Suri. Subject-- A chedasutra along with its laghubhasya and its commentary in Sanskrit. The latter cites authorities and records various opinions. See fol. 1758. "" Begins. - ( text ) fol. 1 se gAmaMsi vA jAva rAyahANiMsi vA egavagaDAe egaduarry area maNappavesAe no kappai etc. --( bhasya ) fol. b " " Ends. gAmanagarAie tesu o ( u ) kkhette kattha vasiyavvaM / jattha na vasaMti samaNI manbhAse niggamapahe vA // - ( com. ) fol. h | 0 | namaH zrIsarvvajJAya / vyAkhyAtAni mAsakalpaviSayANi catvAryapi sUtrANi saMpratyagretanasUtramArabhyate etc. 23 (com.) fol. 175 lATAcAryAbhiprAyaH punarayaM zeSAH sAdhavastatra vA mUlavasatau anyatra vA prativasatau vasaMtu naiteSAM saMbaMdhinAM sAgArikenehAdhikAraH / kiMtu sakalagacchasya ccha (cha) kalpavAt ccha (cha)tra AcAryaH tasya cchAyAM varjayaMti maulazayyAtaragRhAmityarthaH / iti vizeSacUrpiNanizIthacUNyarabhiprAyaH / mUlacUrNyabhiprAyaH punarayaM etc. ( bhasya ) fol. 1894 paDhama utthApi(paM)Do vi (bi)tio tatio ya hoti o ( u ) apiMDo purato to vi vivajje bhaddagapaMtehiM dosehiM || ( text ) fol. 191 sAgAriyasa prayAbhatte uddesie ceie pA ( pA ) huDiyAe sAgAriere uvagaraNajAe niTTienisaTTe pADihArie / taM sAgArio de sAgAriyasa parijaNo dei / tamhA dAvae no se kappai paDigAhittae 1. This very sutra is given as the 1st sutra in No. 2573. 30 [J. L. P. 1 Page #261 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 234 Ends.- ( bhasya ) fol. 1914 "" dachiNNachiSNaM kappatI kappae ya iti vRttaM / idamaNaM (i) puNa bhAve anyocchiNNaMmi paDisiddhaM // followed by its commentary and then on fol. 191a we have: Avesesiu va piMDo heTTimamuttemu esamakkhAto / iha puNa tassa vibhAgo so puNa uvakaraNabhatte vA // -7 ( com. ) fol. 191 tadevaM prakAraM saMvatAvAM sAgAriko vA dadyAt sAgarikasya parijano vA dadyAt kiM kalpate na vetyAha / graM. 9500 / pUjya bhaktAt pUjyopakaraNAd vA prAtihArikA (da) dadyAt paraM na kalpate pratiTa (ya) hItumiti sUtrArthaH / iti zrIkalpavRttidvitIyaM khaMDam / etc. Reference. The text is published. A portion of the laghubhasya and the commentary given here are in press. See No. 568. -- Jaina Literature and Philosophy bRhatkalpasUtra ( uddezaka 2-4 ) laghubhASya tathA TIkA [ 573* Brhatkalpasutra (Uddesakas II-IV ) with laghubhasya and tika No. 573 Size.-- 12 in. by 43 in. Extent. -- 232 folios; 13 lines to a page; 60 letters to a line. Description.--- Country paper thin, rough and greyish; Jaina Devanagari characters with es; sufficiently big, clear and good hand-writing; borders ruled in two pairs of lines in black ink; space between these pairs is coloured red; foll. numbered only once and that, too, in the right-hand margin; unnumbered sides have a square in yellow colour in the centre only; the numbered, in each of the two margins, too; a lacuna on fol. 34b; fol. 1a blank and so is 1223. 1887-91. Page #262 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 573.1 Uddesaka II with com. III IV lm V. 6 Chedasutras practically fol. 232"; several foll. more or less worm-eaten; edges of the first fol. slightly worn out; the last fol. partly torn; condition fair; yellow pigment used; this Ms. contains the text, its laghubhasya and the commentary as well; it starts with the 28th sutra of the second uddesaka (p. 5 of Jinavijaya's edition) and stops with the 22nd sutra of the fourth uddesaka; thus this Ms. is in continuation with the preceding one (No. 572 ); the preceding two Mss. appear to deal with the first two khandas; this Ms. deals with the third khanda; this 3rd khanda seems to start with the commentary to the second uddesaka, from the point where it was left in the preceding Ms. No. 572; the commentary to this uddesaka ends on fol. 4b; this khanda goes up to the 22nd sutra of the fourth uddesaka aad ends after a part of the commentary to this uddesaka is treated; thus it remains incomplete; extent of the 3rd khanda 4000 slokas; total extent of the three khandas 12580 slokas; the extent of the three uddesakas with their explanatary portions is as under :--- wr dw rd "" 27 dr "" rw foll. dr "" Age.- Pretty old. Author of the laghubhasya.- Sanghadasa Gani Ksamasramana. ,, commentary.-Ksemakirti Suri. dr Tb 4. 153b to "" "" Subject. The text along with the bhasya and a commentary in Sanskrit. Begins. (text) fol. 1o anafaz gr etc.. as in No. 572. (bhasya) fol. 1b 4b 153b 2316 235 saMbaMdhI sAmi gurU pAsaMDI vA vitaM samuddissa / pUyAuAttaM tiyapaTTamabhatUM ca egaTTA etc. cekaDamega pAhuDiyaheNagaMta egaTTA 1 zamrzoi azant ana faui a spi a || - ( com. ) fol. 1deg atha kalpavRttitRtIyakhaNDamArabhyate followed by Page #263 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 236 Jaina Literature and Philosophy [573. the ist verse of the bhasya noted above and then we have -- sAgArikasyaiva saMbaM[ya]dhI[:] pitRvyamAtulAdiryo vA tasya svAmI etc. (com.) fol. 4deg vyAkhyAto dvitIya uddezakaH / atha tRtIyaH prArabhyate / asya cedamAdisUtraM / (text) fol. 4deg no kappai niggaMthANa(Na) niggaMthINa uvasmayaMsi ciTTattae vA nisIittae vA tuTTittae vA etc. ( com.) fol. I53' iti zrIkalpAdhyayane(na)TIkAyAM tRtIya uddezakaH parisamAptaH etc. vyAkhyAtastRtIya uddezakaH saMprati caturtha Arabhyate / tasya cedamAdisUtraM / (text ) fol. IS3 tao aNuraghAiyA paNa(Na)ttA / taM jahA / / cha // hatthakammaM karamANe mehuNaM paDisevamANe rAIbhoyaNaM bhuMjamANe etc. (com.) fol. 227deg saMprati niyuktivistaraH / cha / puzvivvAloyaNAnayamAgache(cche ) uvakkamAnamittaM / bhattapariNagilANe punvagAho thaMDilasseva // yatra sAdhavo mAsakalpa varSAsaM vA kartukAmAstatra pUrvameva tiSThato dravyasya vahana kASThAderavalokana niyamAdcchavAsinaH kuveti etc. Ends.--(text ) fol. 226* No se kappai tesiM kAraNaM adIvettA aNNaM Ayariya uvajjhAyaM udisAvittae / kappai tesiM kAraNaM dIvittA jAva uddisAvittae ( bhasya ) fol. 2310 giNhai NAma egassa doNha ahavA vi hojja savesi / khippaM tu loyakaraNaM pariNa gaNabheda bArasama etc. ,, -(bhasya) fol. 2310 ceidharuvassae vA hAyaMtI to thutA yato biMti / sAravaNaM basahIe kareti savvaM basahipAlo / 1 avidhipariTravaNAe kAussaggo ya gurusamIvaMmi / maMgalasaMtinimittaM thuI tau(o) ajiyasaMtINaM // 2 ,, -- (com.) fol. 231" tato maMgalArtha zAMtinimittaM vA(S)jitazAMti stavo bhaNanIyaH / aba cUrNiNaH / te sAhuNo ceiyappakkho uvassa eva I This is the 22nd sutra (p 10) of the printed: edition of Jinavijaya. 1.2 anena stavena paramparAnusAreNa zrInandiSeNamanivararacitaH stava ullikhitaH svAditi pratibhAti / Page #264 -------------------------------------------------------------------------- ________________ $74.1 Reference. Only the portion of the text is published. See No. 568. There are four Mss. for Ksemakirti Suri's commentary corresponding to the four khandas in the Limbdi Bhandara. See its Catalogue No. 1854. V. 6 Chedasutras 237 1 vi yA hojjA jai ceiyaghare to parihAryatIhi thuIhiM cehayAI vaMditvA AyariyasagAse iriyAvahiyaM pADekkamiDaM avihiparidvAvaNiyAe kAussagaM kareMti / tA maMgalasaMtinimittaM ajiya saMtittha (tha) u (o) tau (o) anne vi dovae hAyaMte kaDUMti utrassae bi evaM caiva cezvavaMdaNavajjaM / vizeSacUrpiNaH punaritthaM tao AgamacezvaraM gacchati ceiyANi vaMdittA saMtinimittaM ajiyasaMti ttha (tha)u (o) pariyadvijjai / tinni vA thuIu parihAyaMtI kaDijjati tau (o) AgaMtuM avihiparidvAvaNiyAe kAussago (go) kIrai / cha graMthAgraM 4000 // kalpavRttikhaMDa saMpUrNa // cha // graMthAgraM evaM samagra 12540 zivam | dave gagA' larvataH // zrI etc. bRhatkalpasUtra ( uddezaka 1-2 ) . laghubhASya tathA TIkA No. 574 I Size.- 1o++ in. by 42 in. Extent. - 730 - 1 - 1 - 1 = 727 folios; 13 lines to a page ; 45 letters to a line. Description.-- Country paper thin, tough and white; quality of the paper not the same throughout the Ms; Jaina Devanagari characters with occasional gears; sufficiently big, quite legible and elegant hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; foll. numbered;in both the margins as This is the same scribe who copied No. 571. Brhatkalpasutra (Uddesakas 1-2 ) with laghubhasya and tika 390. 1880-81. Page #265 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 238 Jaina Literature and Philosophy (574. usual ; foll. 14 and 7300 blank; yellow pigment used; edges of the first fol. slightly gone; some foll. slightly worm-eaten ; edges of foll. 394 to 408 slightly damaged ; foll. 410 and 415 partly torn; the edges of the last few foll. somewhat worn out; condition very fair ; fol. 424th wrongly numbered as 224th in the right-hand margin ; similary fol. 672 numbered as 172; fol. 541 also numbered as 542; the following hence numbered as 543 etc ; the fol. following the 61sth numbered as 617; even then there seems to be no break in the continuity of the subject; foll. 635 and 636 bracketed together; fol. 6645 blank except that its number is written on it; the fol. 664a ends as under :-- iti zrIkalpAdhyayanaTIkAyAM prathama uddezakaH parisamApta: 1 cha ftred: This Ms. contains the text, its laghubhasya and the commentary ; they are complete so far as the Ist two uddesakas are concerned. The extent of these two uddesakas along with their exegetical portions is as under :Uddesaka I with com. foll. 10 to 664a ,, II ,, ,, ,, 664* ,, 730 Age.-- Old. Author of the laghubhasya. Sanghadasa Gani Ksamasramana. ,, ,, ,, commentary. - Malayagiri only so far as a portion of the Pithika is concerned i. e. up to fol. 134b and then for the remaining portion Ksemakirti. Subject.- A Chedasutra along with its elucidations in Prakrit and Sanskrit. Begins.--- (text ) fol. ib stafar faritentur etc. s --- ( bhasya ) fol. 20 F150 ##1#ri etc., as in No. 576. >> -- ( bhasya ) fol. 2b Page #266 -------------------------------------------------------------------------- ________________ $74.1 V. 6 Chedasutras sakkayapAyayavayaNANa vibhAsA jattha jajjate jaM tu // ajhaNaniruttaNiya vakkhANa vihI (ya) aNuu (o) go // Begins.- ( com. ) fol. r" e 5 0 // namaH zrIsarvajJAya [:] prakaTIkRtaniHzreyasa etc., as in No. 571. (com) fol. rb (last lines ) sUtrasparzika niryukte (:) bhASyasya ca saMpratyekagraMthatvena jAtatvAt atha kaH sUtramakAta ko vA niryukti ko vA bhASyamiti ? ucyate iha pUrvo ( ) Su yannavamaM pratyAkhyAnanAmakaM pUrva tasya yattRtIyamAcArAkhyaM vastu tasmin viMzatitame prAbhUte mUlaguNeSUttaraguNeSu cAparAdheSu dazavidhamAlocanAdikaM prAyazcittamupavartti (Ni) taM kAlakrameNa ca duSpa (Sa)mAnubhAvato dhRtibalI (la) vIrya buddhyAryuH (yuH) prabhRtiSu parihIyamAneSu pUrvANi duravagAhAni jAtAni tato mA bhUtprAyazcittacheda iti sAdhUnAmanugrahAya caturdazapurvadhareNa bhagavatA bhadrabAhusvAminA kalpasUtraM vyavahArasUtraM cAkAri ubhayorapi sUtrasparzika niyuktI etc. ( com. ) fol. 134 jaghanyaM sIvitvA chittvA vA etc, up to grahaNa - karaNe na as in No. 571 followed by vidheye / graMthAgraM 4600. Here ends the commentary of Malayagiri Suri. Ksemakirti Suri commences his work hereafter as under:-- namaH sarvajJAya 1 'kalpa' ityarthaH / natamaghavamaulimaMDalamaNimukuTamayupadhautapadakamalaM / sarvajJamamRtavAcaM zrIvIraM naumi jinarAjaM 1 caramacaturddazapUrvI kRtapUrvI kalpanA makAdhyayanaM suvihitahitaikarasiko jayati zrIbhadrabAhuguruH 2 kalpe (s) pana pratipadamarpayati yo ( 5 ) nikuruMbaM / zrI saMghadAsagaNaye ciMtAmaNaye namastasmai 3 zivapadapurapathakalpaM 2' viSamamadhi (pi) duHkha (Sa) mArAtrau / sumatI (? gamI) karoti yaccUrNidIpikA sa jayati yatIMdra : 4 Agamadurga (ma) padasaMzayAditApo vilIyate viduSAM yadvacanacaMdanarasairmalayagiriH sa jayati yathArthaH 5 zrutalocanamupanIya (vyapanIya) mamApi jaDimajanmAMdhya (dhyaM) yairadA zivamArgaH svagurUna (na) pi tAma (na) haM vaMde 6 239 Page #267 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2040 Jaina Literature and Philosophy [574. 574. RjupadapaddhatiracanAM bAlazira zekharo(5)pyahaM kuveM yasyAH prasAdavazataH zrutadevI sA(S)stu me varadA zrImalayagiriprabhavo yAM kartumupAkramaMta matimaMtaH sA kalpazAstraTIkA myaa'nusNdhiiyte'lpdhiyaa| iha zrImadAvazyakAdisiddhAMtapratibaddhaniyuktizAstrasaMsUtraNamUtradhAraH paropakArakaraNaikadIkSAdIkSitasugRhItanAmadheyaH zrIbhadrabAhusvAmI sakarNakarNapu-, TapIyamAnapIyUSAyamAnalalitapadakalitapezalA lA]lApakaM sAdhusAdhvIgatakalpA(lpyA )kalpyapadArthasArthavidhipratiSedharUpakaM yathAyogamutsargApavAdapadavIsUtrakavacanaracanAgarbha parasparamanusyUtAbhisaMba(dhayaM)dhurapUrvAparasUtrasaMdarbha pratyAkhyAnAkhyanavamapUrvAMtargatA(55)cAranAmajhatRtIyavasturahasyaniSyaMdakalpaM kalpanAmadheyamadhyayanaM niyuktiyuktaM nirga(8)DhavAn asya ca svalpagraMthamahArthatayA pratisamayamavasarpiNIpariNatiparihIyamANami(ma )timedhAdhAraNAdiguNagrAmANAmaidaMyugInasAdhUnAM duravabodhatayA ca sakalatrilokIsubhagaMkaraNakSamAzramaNAnAmadheyo(yA)bhidhairyaiH zrIsaMghadAsagaNipUjyaiH pratipadaprakaTitasarvajJAjJAvirAdhanAsamudbhatapratyapAyajAlaM nipuNacaraNaparipAlanopAyagocaravicAravAca(cA)laM sarvathA dUSaNa karaNA(Ne)nApyadUSyaM bhASyaM viracayAMcane idamapyatigaMbhIratayA maMdamedhasAM dUravagamamavagamya yadyapyanuparutaparopakAtikRtA cUrNikRtvA(tA) carNirAsUtritA tathApi sA nibiDajaDimajaMbA(la)jAlajalA(TA)nAmasmAdRzaM jaMtUnAM na tathAvidha(dhA)vabodhanibaMdhanamupajAyate iti paribhAvya zabdAnuzAsanAdivizvavidyAmayajyotiHpuMjaparamANu ghaTitamUrtibhiH zrImalayagirimunIMdrarpipAdevivaraNakaraNamupacakrame tadapi kuto(5)pi hetoridAnI paripUrNa nAvalokyate iti paribhAbya maMdamati. maulimaNinA( 5)pi mayA gurUpadezaM nizcI(zrI)kRtya zrImalayagiriviracita vivaraNAdRrddha vivarItumArabhyate etc. (com.) fol. 1904 cAritrabhUpAlanivAsahetu__ prAsAdakalpe kila kalpazAstre suddha(va)rNabadvA surasA(s)vagADhA samarthitA saMprati pIThikeyaM iti kalpapIThikA parisamAptA cha. ( text ) fol. 6650 uvassayassa aMtovagaDAe sAlINi vA vIhINi vA muggANi vA etc. Page #268 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 575.] "" "" Euds. -- ( text ) :fol. 7291 kAi niggaMthANa vA (niggaMthINa vA ) imAI paMca raya haraNAI dhArita vA (pariharitae vA ) taMjahA oNiyae uTTiya (e) sANa vaccApi muMjapie nAma paMcame (tti bemi ) / -- ( bhasya ) fol. 729 - ( com.) fol. 6654 kalpe mANikyakoze jinapatinRpate ( : ) sUribhistAnayukta - stasyaivAnyai (jai) katAni(nai) rni (rna) yapatha nipuNaizcityamAnAdhikAre peTA uddezakA ( : ) syuH SaDiha gahanatAmudritA artharatnaiH pUrNAstatrAdyapeTA prakaTanaviSaye kuMcikeSAstu TIkA vyAkhyAtaH prathama uddezakaH saMprati dvitIya thA ? Arabhyate etc. V. 6 Chedasutras raharaNa paMgassa parivADIyAe hoMti gahaNaM tu upparavADIgahaNa Avajjati mAsiyaM lahuaM tivittiya asaIe uTTiyamAdINa gahagadharaNaM tu upparivADIgahaNe tatthaM vI (vi) sahANapacchittaM fol. 730a udasaNA kutsaM (ssaM) tI ullAi parasumaddavaNatthi teoNie patthaM asatI ya u ukkamaM kujjA ( com. ) fol. 730' aurNikasyAsatyabhAve utkramaM kuryAt auSTrikAdInyapi yathAlAbhaM gRhNIyAditi bhAvaH / bRhatkalpasUtra ( uddezaka 2 ) laghubhASya tathA TIkA iti kalpadhyayanaTIkAyAM dvitIyodezakaH samAptaH cha zrIrastu [:] Reference. The text is published. The commentary up to Pithika along with the corresponding laghubhasya is published. No. 575 Size.-353 in. by 2 in. 31 [J. L. P.] 241 Brhatkalpasutra (Uddesaka II) with laghubhasya and tika 6. 1881-82. Page #269 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 242 Jaina Literature and Philosophy 1575. Extent. - 105+92=197 leaves ; 5 to 6 lines to a leaf; about 140 letters to a line. Description.-- Palm-leaf somewhat thick, durable and greyish ; Jaina Devanagari characters with easts ; small, quite legible, uniform and very good hand-writing; this Ms. presents an appearance of the work having been written in three separate columns; but, really it is not so, since the lines of the first column are continued to the rest ; borders of all the three columns ruled in four lines in black ink; red chalk used ; leaves numbered in the lower corners of the right-hand margins in a very small hand-writing; leaf 18 blank ; this Ms. begins with the 2nd uddesaka and it ends abruply on leaf 105", though it is followed by 92 extra blank leaves; there are two holes in each leaf in the space between every two columns; this Ms. is encompassed by two wooden boards; condition tolerably good. Age.-- Fairly old. Author of the laghubliasya. --- Sangliadasa Gani Ksamasramana. >> >> >> commentary.-- Ksemakirti Suri. Subject. --- The text with its explanations in Prakrit and Sanskrit. In the latter which is composed in Samvat 1332, as stated in Limbdi Catalogue ( p.:108), Visesacurni is made use of. See leaf 98b. Begins.--- ( text ) leaf rb uvassayassa aMto vagaDAe sAlINi vA vIhINi vA muggANi vA mAsANi vA tilANi vA kulatthANi vA / gohUmANi vA javANi vA etc. >> -( bhasya ) leaf 1b CITAT ETAT SITAT ...arkasi gagalatia rafaureae Frait i etc. ,, - ( com. ) leaf Ib & OIL AHT STEIN ETTETTA: TUA SETE: 1 pela raft: trued att..... Il ! ( com. ) leaf 10 STUTT ETFT : #TU ETE I followed by the gatha of the bhasya noted above and then we have :-- IdRze prathamoddezakAMtyasUtravANate AryakSetre etc. I Letters are gone. Page #270 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 575.] V. 6 Chedasttras 243 ( com.) leaf 87 tathA ca tadAlApakaH / jAva NaM esa jIve sayA samiyaM eyai veyai calai calai phaMdara gheTTai khubbhai / udIrai taM taM bhAvaM pariNamai / tAva NaM tassa jIvassa aMte aMte kiriyA na bhavati // etc. ( com.) leaf 894 sA dravyato hiMsA bhavati / na bhAvata iti iyaM ca pramAdayogAbhAvAttattvato'hiMsaiva maMtavyA / pramattayogAtprANavyaparopaNaM hiMseti vacanAt / bhAvena bhAvato yA hiMsA na tu dravyataH etc. " (com.) leaf 98b AtmA zarIraM sa zItAdinA'saMstarana (n) tribhirvatrairnivArito bhavati / tathA cAtra vizeSacUrNilikhito bhAvArthaH // ( bhasya ) leaf 996 maleNa ghatthaM bahuNA ucatthaM ujjhAyamAhiM cimiNA bhavAmi / tarasa dhoma karemi tatti varaM na jogo maliNANa jogo // etc. ( com.) leaf ro3deg atha lakSaNAlakSaNadvAramAha // cha // ( bhasya ) leaf rob samacaraM hoI thiraM thAvaraM ca vannaddhaM / huDaM vAyaiiTuM bhinnaM ca adhAraNijjAI // etc. ( com. ) leaf 104b atha ka iti dvAraM vivRNoti // ( bhasya ) leaf 104 b Ends.--- ( bhasya ) leaf rosh ko giNhati gIyattho asatIe pAyakappio / ussaggavavAhiM kahijjatI pAyagahaNaM se / / etc. asai tige puNa juttA joge ohovahI ubaggahie / cche (che)yaNa bheyaNa karaNe suddho jaM nijjarA viulA (1) ( com ) leaf rosh atha pamANauvaogaccheyaNa tti dvAramAha // cha // followed by the bhasya noted just above. ( com. ) leaf rog eSa oghopadhau o ( au ) pagrahikopadhau ca sarvasminnapi vidhiratravyaH / evaM ca kramAgatamalpaparikarmAdi gRhItvA tatropayukto yaH cche (che) danabhedane karoti / sa This Ms. ends thus . Reference. -- The text is published. See No. 568. Page #271 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 24t bRhatkalpasUtra laghubhASya (buDDhakappa suttalaghubhAsa ) No. 576 Jaina Literature and Philosophy Ends.-- leaf 158b Brhatkalpasutralaghuabhasya ( Vuddhakappasuttalaghubhasa ) Extent.--- 149 -3 = 146 leaves. Description.-- This work commences on leaf 1ob; leaves ro and 158* blank ; the 12th, 15 and the 16th missing ; otherwise complete. For additional details see No. 569. Author.-- Sanghadasa Gani Ksamasramana. Subject.--This is a laghubhasya in Prakrit in 6600 gathas elucidating Brhatkalpasutra. This bhasya has successive commentaries such as curni, visesacurni, brhad - bhasya, Malayagiri's com - mentary and Ksemakirti's commentary. Begins. - leaf rob kAU namokkAraM titthakarANaM tilogamahiyANaM / kappava (a) vahArANaM vakkhANavihiM pavakkhAmi // sakkayapAgatavama (ya) NANa vibhAsA jattha jujjae jaM tu / ajjhayaNaNiruttANi ya vakkhANavidhI ya aNuyogo // vita maMgala (T) paMca ya duga tiga du paya cohasae / aMgagayamaNaMgaga (ta) e kAyavva parUvaNA pagataM // [ 576. esA tu dupajuttA hoti ThitI therakappassa / palaMpA(bA) u jAva ThitI ussaggavavAtiyaM karemANo // avAe ussaggaM AsAdaNa dIhasaMsArI (ro) / sara TitiM jAuM jo saddadhe karaNajutto // patrayaNaNidhI surakkhito idha (ha) parabhavavittharapphalado / bhiva (na) rahasse caraNe NissAkarae va mukkajogI va // gativimmi so saMsAre bhramati dIhe / arahassa dhArae pArae ya asaDhakaraNe tulAsame samite // 129. 1872-73. Page #272 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 577.] cha / kalpabhASyaM samApta || cha || sarvasaMkhyAgAthA 6600 V. 6 Chedasutras kappA pA0 uNAdIvaNA ya ArAdhaNa chiNNasaMsArI // Reference. This is partly published. The number of the last gatha is 805 and the end is marked as kappapeDhiyA samattAH See No. 568. bRhatkalpasUtra laghubhASya No. 577 Extent. -- leaf 134 to leaf 187b. Description.-- Complete ; 3300 ( ? ) gathas. For other details see No. 570. Begins. -- leaf 13 50 // namaH sarvvajJAya || leaf 25 a kAUNa namokkAraM etc., as in No. 576. Brhatkalpasutralaghubhasya 245 dhanatya Aha selo jaM pavisai nIti ciya tujjhaM // 64 (364) leaf 38 kappapeDhiyA sammattA | gAthA 932 // cha // sele chidda cAliNi miho kahA sou uTTiyANaM tu / chiddA (DDA'' )ha tattha beTTo sariMtu sumarAmi nedANiM // 63 (363) ' egeNa vasati va (ba) tieNa nIti kanneNa cAlaNI Aha / 282 (b). A. 1883-84. Ends.--- leaf 1876 esA tu dupayajuttA etc., up to chiNNasaMsArI practically as in No. 576 followed by the lines as under :-- 1 According to the printed cadition this No. is 343. // 700 // sarvvasaMkhyAgAthA 3300 ( 1 ) kalpabhASyaM samAptaM // cha // zubhaM bhavatu // N. B.-- For other details see No. 576. Page #273 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 246 Jaina Literature and Philosophy [578. bRhatkalpasUtra Brhatkalpasutra TabbAsahita with tabba No. 578 191. 1873-74, Size.- 10.1 in. by 4} in. Extent.-(text) 23 folios ; 7 lines to a page ; 45 letters to a line. >> -(tabba) >> >> ; 13 >> >> >> >> ; 56 >> >> >> >> Description.-- Country paper brittle and grey; Jaina Devanagari characters ; bold, small, clear and good hand-writing; borders ruled in two lines in red ink; edges, singly; this Ms. contains both the text and its commentary in Gujarati; numbers for foll. written as usual in both the margins ; fol. ja blank; edges and corners of foll. 2 to 7 and 11 to 23 more or less worn out; strips of paper pasted to fol. 76, 84, 85, 106 and 1b; fol. 9th partly torn ; so is the fol. 19th; a piece of paper of the same size as the fol. pasted to fol. 235; condition on the whole fair; red chalk used; both the text and the tabba almost complete ; the text is divided into six uddesakas; the extent of each of them is as under : Uddesaka I II III foll. >> I sb ga to >> , sa sa 11 IV VI >> 224 236. Age.-- 19th century. Author of the tabba.-- Not mentioned. Subject.--- The text along with its explanation in Gujarati. Begins.- ( text ) fol. rog & Oli sfiora aterai(Far)# TA: atas faroistrui(ur) at etc., as in No. 568. ,, - (tabba ) fol. rbil # F#: ( FR ) forgi (fr ) Il sotergentot F#(af): Page #274 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 579.) V. 6 Chedasatras 247 Ends.-( text ) fol. 23* For FAST S xH TE FSHET Y etc.... saMvat 18...... mitI AzADhavada 5 sanivAra vAra liSataM zrIzrIzrIzrIzrI 206 3177.......... ,, - (tabba ) fol. 236 Fashtag | TETTU Fataal?) ATAT T a . Reference. The text is published. See No. 568. bRhatkalpasUtra TavvAsahita Brhatkalpasutra with tabba No. 579 1892-95, Size.-- 10j in. by 48 in. Extent.--(text) 25 folios ; 7 lines to a page ; 40 letters to a line. ,, -(tabba), ; 14 ,, ,,,, ,,; 50 >> >> >> >> Description.--- Country paper rough and white; Jaina Devanagari characters; this Ms. contains the text along with the interlinear tabba; the foriner written in a bigger hand-writing ; clear and good hand-writing; numbers for foll. entered as usual in both the margins; white pigment used; edges of the first and the last ( 25th ) foll. slightly damaged ; condition on the whole very good ; both the text and its tabba complete ; the text which is styled as Vaitakalpa in the tabba, is divided into six uddesakas as under : Uddesaka foll. B to sa 86 con III IV gb , Inb , 190 >> 196 24 256. VI Age.-- Not modern. Author of the tabba.--- Not mentioned. Page #275 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 248 Jaina Literature and Philosophy 1580. Subject.--- A chedasutra along with its explanation in Gujarati. Begins.--- ( text ) fol. Ib // 6 // no kappati niggaMdhANa vA etc. ,, - ( tabba ) fol. I // 6 // // hive IhAM vaitakalpasutano artha lipIyeM cha / vaitakalpa ehavo nAma kima kahAyuM te ziSya puchayA'naMtara atra guru uttara kaheM che pApaneM vidAre te bhaNI vaitakalpa etc. ( tabba ) fol. xb OM nama(:) siddhaM no0 na kalpai ni0 sAdhunai vA athavA etc. Ends.-- ( text ) fol. 25* icchAlolutte muttimagga etc., practically up to therakappaTriti as in No. 568 followed by the lines as under :-- tti bemi 6 chaTo uddezo( so ) sammatto // 6 // iti zrIvRhatkalpasUtra(tra) saMpUrNam / zubhaM bhavatu // - ( tabba ) fol. 25 zrIsudharmasvAmi jaMbUsvAmi prati kahaI he jaMbu jima mai zrImahAvIra deva samIpai sAMbhalyu hu~tau tima huM tuja pratiiM kahuM chaMuMH // iti zrImahAvRhatkalpasu(sU)traM saMpUrNam // zubhaM bhavatu etc. Reference.-See No. 578. vRhaskalpasUtracUrNi (vuDDakappasuttacuNNi) Brhatkalpasutracurni (Vuddhakappasuttacunni) 13. No. 580 1880-81. Size.- 29 in. by 21 in. Extent.-- 281 + 2 + 2 = 285 leaves ; 5 to 7 lines to a page; 125 to 130 letters to a line. Description.-- Palm-leaf durable and greyish; Jaina Devanagaii characters with pRSThamAtrAs; big, legible, uniform and good hand-writing ; this Ms. presents an appearance of the work Page #276 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 580.1 V. 6 Chedasatras 249 having been written into three separate columns, and the last leaf into II; but, really it is not so, since the lines of the first are continued to the rest; borders of each of the columns ruied in three lines in black ink; red chalk used ; leaves numbered in both the margins ; in the right-hand one as 1, 2,3 etc. and in the left-hand one as zrI) zrI) zrI) zrI' etc.; 2 extra leaves in the beginning as well as at the end; condition good ; this Ms. does not seem to contain the complete text (sutra ); complete; extent 16000 slokas. Age.-- Samvat 1218. Author.-- Not mentioned. Subject.-- A commentary in mixed Prakrit and Sanskrit languages. elucidating Bihatkalpasutra and its laghubhasya. Begins.--- ( text ) leaf 10 & T oys forrierrot etc. ,, - (com.) ,, ,, 5 0 // namo vItarAgAya // maMgalAdINi satthANi / maMgalamajjhANi / maMgalAvasANANi / maMgalapariggahiyA ya sissA // satthANaM avaggahehAvAyadhAraNasamatthA bhavaMti / tAni cAdimadhyAvasAnamaMgalAtmakAni sarvANi loge virAjaMti / vistAraM ca gacchaMti / anena kAraNenAdau maMgalaM / madhye maMgalaM / avasAne maMgalamiti / AdimaMgalagahaNeNaM / tassa satthassa aviggheNaM / lahuM pAraM gacchati / majhe maMgalagahaNeNaM / taM satthaM thiraparijiyaM bhavati / avasANe maMgalagahaNeNaM / taM / satthaM sissapa[Di]sissesu avvocchittikara bhavai / tatrAdau maMgalaM pApapratiSedha. katvAdidaM sUtraM / etc. Ends.--- leaf 281 appamAdINaM gunndiiveti| jo ya eyAe kappANupAlaNAe / dIvaNAya / baTTai / tassa ArAhaNA bhavati / NANadasaNacarittamayI jahaNiyA / majjhimA ukkosiyA vA tao ya ArAhaNAo cchi(chi)NNasasArI bhavati / saMsArasaMtaI chettuM / mokkhaM pAvatIti kalpacUpI samApta[] // cha graMtha 16000 aMkato(5)pi // cha / / saMvat 1218 varSe dvi0 ASADhazudi 5 gurAvayeha zrImadaNahilapATake samastarAjAbalIvirAjitasamalaMkRtamahArAjAdhirAjaparamezvaraparamabhaTTArakaumA1 See Appendix IV. 32 [J. L. P1 Page #277 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 250 Jaina Literature and Philosophy [581. pativaralabdhaprasAdamahAhavasaMgrAmanivUDhapratijJApauDhanijabhujaraNAMgaNavinijita'zAkaMbharI bhUpAlazrImatkumArapAladevakalyANavijayarAjye tatpAdapadmopajIvita]mahAmAtyazrIyazodhavale zrIzrIkaraNAdau samastamudrAvyApArAna paripaMthayati satItyevaM kAle pravardha(ta)mAne // gaMbhUtA catuzcatvAriMzacchatapathake devazrIbhopalezvarazAsanArUDhabhujyamAnarAjazrIvaijaladevena paTTita'cAharapalli'grAme tadvAstavyazre sAukaudyavadeg zobhanadevena kalpacUrNipustakaM pustakasavalakadravyaM vRddhi nItvA tenaiva zrImajjinabhadrAcAryANAmarthe lekhakasohaDapAcAllikhApiteti // cha / yAdRzaM pustake dRSTaM tAdRzaM likhitaM.........? ......zuddhamazuddhaM vA mama doSo na dIyate // surasari suragiri surataru suranAho jAva surAlayA saMti / viusehi paDhijaMtaM tAva imaM putthayaM hou // cha // maMgalaM mahAzrIH / / zubhaM bhavatu // lekhakapA....... Reference. There is a Ms. of Bihatkalpacurni in the Limbdi Bhandara. See its Catalogue No. 1852. bRhatkalpasUtracUArNa Brhatkalpasutracurni 130. No. 581. 1872-73. Extent.-- Leaf 1595 to leaf 4666. Description.- Two extra leaves at the end ; on one of them there is a note of the missing leaves and on the other the beginnings and ends of the three works are indicated ; leaves 159* ann 4666 are blank ; extent 14000 slokas. For other details see No. 569. Age.--- Samvat 1334. Begins.-- fol. 159 namaH pravacanAya // maMgalAdINi satthANi / maMgalamajjhANi maMgalAvasaNANi // maMgalapariggahiyA ya sissA / sattatthANaM avaggahehAvAyadhAraNAsamatthA bhavaMti / tAni 1-4 Letter sjare gone. Page #278 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 582.] V: 6 Chedasutras 251 cAdimadhyAvasAna maMgalAtmakAni savrvvANi loke virAjati // vistAraM ca gaccheti // etc. Ends. fol. 465b appamAdiNaM guNo etc., up to so ( mo ) kkhaM practically as in No. 582 followed by vA pAvatIti kalpacUrNI samAptA // cha // saMvat 1334 varSe mArga zudi 13 gurau / kalpacUrNI samAptA [ : ] // zubhaM bhavatu sarvajagataH aMkato ( 7 ) pi graMtha ( sahasrANi ) ...... .14000 pratyakSaragaNanayA ninIta // cha // In Jaina Granthavali ( p. 12), it is remarked that on p. 49 of Deccan College (?) Pralamba Suri is mentioned as the author of Brhatkal pacurni. Reference. bRhatkalpasUtravizeSacUrNi (vuDDhakappasuttafaezgfoor) No. 582 --- Brhatkalpasutravisesacurni (Vuddhakappasuttavisehacunni) Size. 10 in. by 5 in. Extent.- 282 folios; 13 lines to a page; 44 letters to a line. Description.-- Country paper smooth and white; Jaina Devanagari characters; sufficiently big, legible and very fair handwriting; borders not ruled; foll. 1 to 198 numbered in both the margins; the rest, in the left-hand margin only; foll. 1a, 176 and 182b blank; foll. 1, 67, 78 to 96, 120 etc., slightly torn; some of the foll. corrected in the margins; foll. seem to have been pressed against a wooden board having lines drawn at regular intervals; fol. 77th appears to be superfluous; complete so far as it goes; extent 11000 slokas; condition poor. Age.--Not quite modern. Author. Not mentioned. 190. 1873-74. Page #279 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 22 Jaina Literature and Philosophy [58. Subject.-- A commentary to Bshatkalpasutra in Prakrit and Sanskrit languages. This commentary is composed after Brhatkalpasutracurni. In order that these works can be distingui shed, the word visesa is added. Begins.-- fol. b // 5 // // OM namA(maH) srvjnyaay|| namo arahatANaM etc., up to paDhama havai maMgalaM as in No. 496. This is followed by the lines as under :-- se gAmaMsi vA NagaraMsi vA cattAri suttAI ucAreyazcAI // sUtramidamadhyAsya vyAkhyAmabhidhAsyAma ityatrAbhidhAsyati / bhavAnatha ko(s)syAbhisaMbaMdhaH ? ucyate / butto gAhA / prathamasUtre AhAra upadiSTo yAdRgvidho bhoktavyaH / iha tu vasahiM varNayati etc. Ends.--- fol. 282 apamAdiNaM guNo dIvei so NANAdiNaM, ArAruha majjhimAe vA ukkosiyAe vA ArAhao bhavati so saMsArasaMtatiM chiMdittA // mokvaM bA pAvati // cha // vizeSakalpacuNNI smmttaa| cha etc. graMthasaMkhyA sahasra 11000 etc. bRhatkalpasUtravizeSarNi Brhatkalpasutravisesacurni No. 583 399. 1880-81. Size.-- 113 in. by s} in. Extent.- 175 - 3 - 2 - 33 - I - 1 - I = 134 folios ; 17 lines to a page; 54 letters to a line. Description.- Country paper very thin, rough and greyish; Jaina Devanagari characters with occasional pRSThamAtrAs; small, legible, uniform and good hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink ; foll. numbered in the right-hand margin only; fol. IA_blank ; a portion of the first two foll. worn out; similar is the case with foll. 47 to 53 and 172 to 173 ; condition tolerably good; foll. 71 to 73, 75,76, 109 to I4I, 143, ISo and 174 missing; yellow Page #280 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 583.) V. 6 Chedasutras pigment rarely used; this Ms. ends abruptly; the discussion about the utsarga-sutras and apavada-sutras forms the last topic of this Ms. Age.-- Pretty old. Begins. fol. rb A 60 e 'namaH sarvvajJAya 253 namo arahaMtANaM namo siddhANaM etc, as in No. 582. Ends. -- fo! 175 idANiM jiNakappaTTitI / NijjuttigAhA // Nijja (jju )ttI paMcakape mAsaka ya jo vantio gamo sesaM kaMThyaM / gaMchaMmi ya gAhA / gacchinimmAbho (to) te dhIrA uppattiyA buddhimaMtA ityarthaH / muNiyaparamaccha ( ttha) tti / abbhujaya vihAra kAlo sAMpratamityevaM gRhItArthaH / jAhiMjati / bi (dhi) tithi(ba)liyAgAhA // tava sUro samacchA / valavIriyaggahaNaM bi (dhi) tisarIrasaMghayaNANaM / cavivaha gopadarzanArtha parIsahovasaggANaM abhIrU // cha // dANi kapa (c) tI saMjama gAhA / saMjA ( ja )mo se ( sa ) ttarasaviho / taM kareMtA ti saMja[ja]makaraNujjova tti / tavasA ujjovagA / ahaM (ha) vA suteNaM / ujjoveMti saMjamatavANaM NiSphAyapANo NAdAhiM / tesiM vA avochiti / kArayA dANo / buddhavAseNaM / ThAyaMti tadA egare katte visavasaMtA / A (a) nehi ya dosehi Na liM(li)ppaMti // cha // idANiM jiNakappahitI mottu ( ? ttuM ) gAhA / jiNakappaTTatigrahaNAt / gacchaviNiggayA(ya) sAmAyAriM / mottuM / jAM(jaM) sesaM sA therakappaTTiI sA yadupadaM saMjuttAmausaggadhuttA / avavAdajuttA ya / palaMbA u gAhA // pralaMbasUtrAdArabhya jAdidaM SaDvidhakalpasthitisUtraM / ussA (rasa)gA (ge) u ( a )ghavAyaM karemANo / avavAde ya ussaggaM karemANo / arahaMtANaM / AsAyaNAe baTTai / arahaMtapannattassa / AsAyaNAe btttti| arahaMtapannatta (ttA) sAyaNAya vaTTamANo dIhasaMsArI bhavati / tamhA palaMbasuttAdi / chavvihakappaTTatI uvasANe usa ggo (ge) patte u[va] saggavihI kAyadhvo / avavAde ya / [ avavAde ya / ] avavAde / patte a. This Ms. ends thus abruptly. N. B. -- For other details see No. 582. Page #281 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 254 Jaina Literature and Philosophy (584. bRhatkalpasUtra BrhatkalpasutrabRhadabhASya brhadbhasya (520957 (VuddhbakappasuttaTCHTE) vuddhabhasa ) 150. No. 584 1881-. Size.-- 13 in. by s} in. Extent.-- 128 folios; 17 lines to a page ; 63 letters to a line. Description.--- Country paper rough and greyish ; Jaina Devanagari characters with TEAIETS ; sufficiently big, legible and good hand-writing; borders ruled in two pairs of lines in black ink; space between these pairs coloured red; foll. numbered only once and that, too, in the right-hand margin ; unnumbered sides have a disc in red colour in the centre; the numbered, in each of two margins, too; several foll. worm-eaten here and there; margins of a good many foll. damaged ; a strip of paper pasted to foll. 103, 107, 109 etc. condition fair ; fol. 1a blank; yellow pigment and red chalk used ; complete ; extent 8600 slokas. Age. Old. Author.--- Not mentioned. Subject. --- This bhasya is different from the preceding laghubhasya and is known as bihadbhasya. It, too, is, however a metrical composition in Prakrit elucidating Bihatkalpasutra. Since this bhasya has been composed after laghubhasya of Sanghadasa Gani, it is styted as bihadbhasya so that it may be distinguished from the former. Even the curni and visesacurni have been composed prior to this bihadbhasya. Begins. fol. 5 & OIL ID PHI FATT I kAUNa namokkAraM titthakarANaM tilokamAhitANaM / kappava(vva)vahArANaM vakvANavidhi( hiM) pavakkhAmi / dugi kAraNattho dhAtU pAyayasIlIi bhavati kAtUNaM kAtUNaM pi Na Najjati / ghaDapaDakaDamAiyaM kimavi / tattha visesa[sasthamidaM bhaNNatti(ti) kAtUNa(to Na)mokkAra / OTA afa gaforerat quhelut orgie 11 etc. Page #282 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 585.] v.6Chedasatras 255 Ends.- fol. 128b sAmI aNuNNavijjati dumassa jassoggaho va asINe kUrasurapariggahite iNamo gamayo muNetabbo NetthaM te vA aNNe isA khalu sureNaM jaM pariggahiyaM / tattha viseso ceva gamo sagArapiMDami ma gaNato jakkhobviyA hoti pali / / cha // zrIH // cha zrIrastu / sAhazrI vacchAsatasahasakiraNena pustakamidaM gRhItaM sutavarddhamAna zAMtidAsaparipAlanArtha' graM0 8600 mAhajanai // Reference.-- There is a Ms. of Brhatkalpabhasya in the Limbdi Bhandara. See its Catalogue No. 1853. Perhaps this is the same work. bRhatkalpasUtraparyAya Brhatkalpasutraparyaya 736 (11). No. 585 1875-16. Extent.--- fol. 9 to fol. 12'. Description.-- Complete. For other details see Pancavastukaparyaya 736 (1). No. 1875-76. Author.-- Not mentioned. Subject.--Difficult words etc. occurring in Brhatkalpasutra explained in Sanskrit. Begins.- fol. 9 kalpaparyAyA yathA nirnaya ityarthaH / etadvibhASA ityetasya paryAyAH / athavA asminneva gacchAdhivAsa asmin kalpAdhyayanavediti etc. Ends.- fol. 12 sukkaM zukla / rukkhaduggaM kaDillaM bhaNyate / ega porisIe Thavi (ya) bhattaM landhamityarthaH / cha / iti kalpaparyAyAH samAptAH / cha / ! Practically this line occurs in Nos. 467: (p. 45 ) and 476 (p. 58). Page #283 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 256 bRhatkalpasUtraparyAya No. 586 No. Jaina Literature and Philosophy Extent. fol. 14a to fol. 19a. Description. Complete. For further details see Pancavastukaparyaya 789 (11). 1895-1902. Begins. fol. 14 Ends. fol. 19 Y | N. B.-- For other details see No. 585. PPf Brhatkalpasutraparyaya 789 (11). 1895-1902. r etc., as in No, 585. [ 586. etc., as in No. 585. Page #284 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 21 587.] VI. 6 Chedasatras THE SIXTH CHEDASUTRA paJcakalpasUtracUrNi Pancakalpasutracurni (paMcakappasuttacuNNi) ( Pancakappasuttacunni) No. 587 - 162. 1873-74 Size.-97 in. by 41 in. Extent.--- 61 folios; Is lines to a page ; 60 letters to a line. Description.-- Country paper rough and grey ; Jaina Devanagari characters with gaarars; small, legible and very fair handwriting ; borders ruled in four lines in black ink; foll. numbered in the right-hand margin ; foll. 19 and 610 blank; red chalk used; complete ; extent 3125 slokas ; edges of the first and last foll. slightly damaged ; otherwise the condition is very good. Age.- Pretty old. Author.--- Not mentioned. Subject. -- A commentary in two languages viz. Sanskrit and Prakrit on the laghubhasya of Pancakalpasutra, a work of Bhadra bahusvamin, who extracted it from the 9th purva. Begins.- fol. 1 // 5 // namaH siddhebhyaH / / maMgalAdIni satthANi pUrvAbhihitAni maMgalAni pUrvatA cAsmin taMtre kalpAkhya(khye) oghaniSpanne nikSepe bhagavaMtaH tIrthakarA RSabhAdyAH kRtArthAH kRtakRtyA iti kRtvA teSAM namaskAraH kRtaH adhunA(s)sminnAmaniSpanne nikSepe paMcakalpasaMjJake yenedaM dazAkalpasUtre pravacanahitArthAya pUrvAdAhRtaM tasya namaskAraM karomi pratyekazaH gAhAmUtrakartuH / tatrAdyA gAthA // vaMdAmi maddabAhuM / vadi stutyabhivAdayoH / Ends.-- fol. 61 bahussuo gIyatthasaMviggo natthiyANiM kappappakappassa gAhAo bhANiyacchA(vvA)u kappapaNayassa bheyaM soccA naccA taheva ghettUNa(NaM) caraNakaraNe visuddhe AcaraNapaDU(rU)vaNaM kuNaha // kappapaNayassa bheu parUviu mokkhasAhaNaTTAe / 33 [J.L. P.] Page #285 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1258 Jaina Literature and Philosophy [588. jaM cariUNa suvihiyA kareMti dukkhaksvayaM dhIrA // paMcakalpacUrNiNaH samAptA // cha / graMthapramANaM sahasratrayaM zatamekaM paMcaviMzatyutlavaM(?) liAvitaM zrImadAmradevAcAryakRte paMcakalpapustakaM aMki(ka)to(5)pi graMthapramANaM graMthAyaM 3125 / cha etc. dhanyAste ye(s)pi tAruNye tyaktvA sAmrAjyasaMpadaM durddharaM ca tapastaptvA puna yAMti saMsRtau // cha // etc. zrIjayasomamahopAdhyAyAnAM pratiriyaM // Reference.-For an additional:Ms. see Limbdi Catalogue No. 1675. paJcakalpasUtrabRhadbhASya (paMcakappasuttavuDDabhAsa) Pancakalpasutrabrhadbhasya ( Pancakappasuttavuddhabhasa ) No. 588 1279. 1886-92. Size.- 104 in. by 4; in. Extent.-- 89 folios ; 13 lines to a page ; 44 letters to a line. Description. - Country paper thin, rough and grey ; Jaina Deva nagari characters with pRSThamAtrAs; sufficiently big, legible, uniform and good hand-writing ; borders ruled in two pairs of lines in black ink; space between the pairs coloured red; foll. numbered in the right-hand margin only; unnumbered sides have a small disc in red colour in the centre only; the numbered, in each of the two margins, too; fol. I blank ; edges of the first two and last . foll. slightly worn out; condition on the whole good ; com plete; 2574 gathas; extent 3185 slokas. Age. -- Pretty old. Author.- Saighadasa Ksamasramana as noted on p. 261. Page #286 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 588.] VI. 6 Chedasatras 259 Subject. The entire work is composed in Prakrit in verses. It elucidates the laghubhasya (?) of Pancakalpasutra which is considered to be the 6th (last) chedasutra'. It is reported in Jaina Granthavali (p. 16) that now-a-days no manuscript of this chedasutra is available.2 It existed up to Samvat 1612. Hence Jitakalpasutra is substituted in its place. Sometimes it is found that the brhadbhasya of an agama is preceded by its curni. It is on this analogy that the curni of Pancakalpasutra is given a place prior to its brhadbhasya. So this must be for the present looked upon as a tentative arrangement. Begins.--- fol. rb // OM namaH sarvajJAya // dAmi bhavAhuM pANaM carimasama (gha) lasuNANIM / kAragAmasiM dasANa kappe ya [ya] vavahAre / kappaM ti NAmaNiSpaM ( pa )paNaM mahatthaM vattakAmato / nijjUhagata bhattIya maMgalAe ya saMdhutiM / titthagaraNamokkAro satthassa tu Aie samakakhAu (o) | iha puNa jeNajjhaNaM NijjUDhaM tassa kIrati tu / satthANi maMgalapurassarANi suhasavaNagahaNadharaNANi / jamhA bhavaMti yaM ( jaM) ti ya sirasapasissehiM pava (ca) yaM va / bhattIya satthakattari taM (tatto) uvaogagoravaM satthe / eeNa kAraNeNaM kIrai AdI NamokkAro / baMda abhivAda zrutIe subhasaho NegahA tu parigIto / daNa pUNaNaNaM tthu (zu)NaNaM sakkAramegaTTA / bhati suMdara ttiya tulattho jattha suMdarA bAhU | so hotti(ti) bhaddabAhU goNNaM jeNaM tu pA(bA) latte / I Muni Punyavijayaji once wrote to me in this connection that Pancakappa formed a topic of the bhasya of Brhatkalpasutra and it was somehow looked upon as a separate treatise as was the case with Ohanijjutti and Pindanijjutti. See p. 298 of my article "The Jaina Commentaries" published in the Annals of the Bhandarkar O. R. Institute ( vol. XVI, pts. III-IV ). On this page I have further mentioned that Muni Kalyanavijayaji has observed that in Pancakappasutta there is a reference about Kalika Suri's going to Ajivika for studying astanga-nimitta. 2 For a similar remark see Winternitz, Geschichte vol. II, p. 311 and "A History of Indian Literature " vol. II, p. 465. Page #287 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 260 Jaina Literature and Philosophy pANaM (la) kkhijjai pesalabhAvo tu pA (bA) hujuyalassa / ubavaNNamato NAmaM tasseyaM bhadrabAhu tti / aNNe vi bhaddabAhU visese ( sa ) NaM goNNagahaNa 'pAINaM / asaM pa ( pa ) siddhe thi(vi) sese (sa)NaM carimasagalasutaM / carimo apacchimo khalu codasa puvvA u hoti sagalasutaM / sANa budAsaTTA suttakarajjhayaNameyassa / kiM teNa kayaM taM tU jaM bhaNNati tassa kArato so u / bhaNati gaNadhArIhiM savvasuyaM caiva puvvakataM / tatto cciya NijjUDhaM aNuggahaTTAe saMpayajatINaM / so suttakArau (o) khalu sa bhavati dasakappavavahAre / vaMde taM bhagavaMtaM bahubhadda sau ( sa ) bhadda savvau (o) bhaI / pavayaNahiyayakeuM suyaNANapabhAvagaM dhIraM / Ends. fol. 892 di so puvvaNi / tadi (mitI (ti)taM cai (ce) va NAmagohi / issiriyAi guNa bhAgA (go) so se asthi ti to bhagavaM / bha kallANaM ti ya etaM ca subahu jassa / so hoti bahumo sobhaNabhaddo sabho ti / khIrAsavamAdINi tu subhANi bhaddANi tassa tu bahUNi / savbo iha paraloe bhaddato savvato bhaddo / AmosaddAdi iha tU paraloe hoMtta (ta) 'NuttarasurAdI / sukulampattI ya tao tato ya pacchA ya NevvANaM / bhAti tti bhaddamahavA bhAINANAdiehiM so jamhA / so hoti bhaddaNAmo kuva (Na)ti bhaddANi vA jamhA | etc. daMsaNa mANacarite jA puvvaparUvaNA [yA ] yaraNayA ya / eso u mUlasaMgho tivihA therA karaNajuttA / puvvaMti paruvijjA / AyArAdI suvanniyacarite / taM sammamAyaraMto havati tu saMgho tahA thero / jo so hINacaritto aNNassa asatIta puvvabhaNitAu / kulatherAti Thavijjati tassuvadeso imo hoi / hojja va vasaNa (pa) to sarIramAyaMkatA asahuo vA / caraNakaraNe asatto / yuddhaM maggaM parUbijjA / [588. Page #288 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 589. VI. 6 Chedasatras 26r basaNaM vA jIma(mAdI mUlajarAdI) pu(tU) hoi AtaMko dha(ghi)tisarIrabaleNaM hINo asahu munneyvvaa(bo)| eehi kAraNehiM akappapaDisevaNaM karaMto u / suddha(cha) maggaparUve appAhaNiyA ao eno| kappapaNayassa bhedo socA (nacA) taheva ghenaNaM / caraNakaraNe visuddhe AyaraNaparUvaNaM kuNaha / ' AyariyasamA(gA)sAo soccA NaccA ya ghettumattheNaM / hiyae vavatthaveDaM AyaraNaparUvaNA kujjA / kappapaNagassa bhedo parUviDaM mokkhasAhaNaTTAe / jaM cariUNa suvihiyA kareMti dukkhakvayaM dhIrA / ' paMcavihasuttakappANa vibhAsA vittharaM pamottUNaM / gahiyA sIsahiyaTThA avvocchittaTTayA ceva / cha / mahatpaMcakalpabhASyaM saMghadAsakSamAzramaNaviracitaM samAptamiti / / cha / gAhaggeNa paMcavIsasayAI cauhattarAI // 2574 // zlokagraMthAgraM 3185 // Reference. - See Jaina Granthavali (p. 16 ) and for an extract see Abhidhanarajendra vol. V (pp. 48-49). For an additional Ms. see Limbdi Catalogue No. 1676. paJcakalpasUtraparyAya Pancakalpasutraparyaya No. 589 736 (13). 1875-76. Extent. -~-fol. 13* to fol. 14. Description.-- Complete. For other details see Palicavastukapar yaya No.736 (1). yaya NO.1875-76. Subject.- Difficult words etc., occurring in Pancakalpasutra explain. ed in Sanskrit. 1- See pp. 257-58. Page #289 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [590. Begins. fol. 13 paMcakalpa paryA (yA) yathA dazavidho'pyAcAraH AlocanAdiH / mAlasaNANi mAlayogyapuSpANi / uvaddhavIyArale piMDe ya ityatra uvaddhaM upasthApanA | etc. 262 Ends. fol. 142 iti saMdhirvismRtasya saMdhAnaM prati pRcchati vA ete / vasaNaM (vAjImAI iti ) vAjIkaraNa (di) kaM kAmodrekakaraNamityarthaH / kuhaMDI aMbikA cha // iti paMcakalpaparyAyAH samAptAH // - paJcakalpasUtraparyAya No. 590 Pancakalpasutraparyaya 789 (13). 1895-1902. Extent. - fol. 202 to fol. 21 1. Description. Complete. For other details see Pancavastukapar. 789 (1). 1895-1902. yaya No. Begins. fol. 20 paMcakalpaparyAyA yathA / dazavidho etc, as in No. 589. Ends. -- fol. 211 iti saMdhirvismRtasya etc. as in No. 589. N. B. For other details see No. 589. Page #290 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 591.1 Jitakalpasatra JITAKALPASUTRA jItakalpasUtra (jIyakappatta ) No. 591 Size. 13 in. by 2 in. Extent. 18+ I = 19 leaves; 5 lines to a leaf; 40 to 45 letters to a line. Description. 263 Jitakalpasutra (Jiyakappasutta) 75 (a). 1880-81. Palm-leaf thin, very durable and greyish; Jaina Devanagari characters with years; sufficiently big, clear, uniform and good hand-writing; this Ms. presents an appearance as if the work is divided into two columns; but, really speaking it is not so, since lines of the first column extend to the second; borders of each of the columns ruled in six lines in black ink; there is a hole in the space between the two columns; red chalk used to bring into prominence the numbering for verses; leaves numbered in both the margins, but in numbers only as 2, etc; leaf 1 blank; several leaves slightly worm-eaten; condition tolerably good; this work ends on leaf 122; complete; this Ms. contains in addition the two works as under : (1) zrAvakaprAyazvitta leaves 12 to 13b. (2) jItakalpa cUrNigatasiddhatthetyAdivivaraNa, 13b to 18b. There is one extra blank leaf at the end. This Ms. is placed between two wooden boards. Age.- Fairly old. Author.--- Jinabhadra Gani Ksamasramana, author of Visesavasyakabhasya and its svopajna commentary, Visesanavati and Brhatksetrasamasa'. He was alive according to the tradition in or about Vira Samvat 1115 i. e. the Vikrama Samvat 645. I In this work I, 69 ff. word-symbols have been used with the left to right arrangement to express numbers. See "History of Hindu Mathematics " pt I, p. 61. Page #291 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [ 591. This Subject.-Penances prescribed for the violations of rules and regulations enjoined for Jaina saints in the canon. subject is here presented in 103 verses in Prakrit. Begins.-- leaf rb 60 // namo vItarAgAya // 264 arrarepaNAmo vocchaM pacchittadANasaMkhevaM / jIvabahAraryaM jIva (ya) sya visohaNaM paramaM // 1 saMvaraviNijjarAo mokkhasta paho tavo paho tAsi / tavaso ya pahANaM pacchittaM jaM ca nANassa // 2 / etc. leaf 3b uddesa samuhase sattAvIsaM aNuNNavaNiyAe / aba ya ja (U) sAsA paTTaNa paDikamaNamAI || 22 bosaggatti dAraM // udesajjhayaNa suyakkhaM dhaM gesu kamaso mAissa | kAlAkamaNAisu nANAyArAiyAresu || 23 leaf 4 // 27 nANAyAro // etc. / / 302 daMsaNAyAro | etc. leaf 4 || 34 idAsI (NI) muttara guNaviya (sa) yamabhidhIyate // leaf 5b rd " dhAvaNaDevaNasaMgharisagamaNa kiDDA kuhAvaNAI ukkuTTigIyacheliyajIvaruyAIsa (ya) cautthaM // 45 leaf 6a muhata [ra]raharaNe phiDie nivvIiyaM cautthaM ca / nAsiyahArivie vA jIeNa utthachaTTAI (I ) // 48 leaf 6deg kohe va (ba) hudevAsee ears purimANamAyAmaM savvaso cautthaM ca / puvvamapehiyathaMDilanisivosiraNe divA sutriNe // 53 tivivi (va) hiNo viccuyavissariyApehiyAniveyaNae / nivvaisi purimegAsaNAi savvaMmi cAyAmaM // 46 1-3 These indicate the nos. of the verses. Page #292 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 591.) Jitakalpasatra 265 leaf 66 kohe bahudevasie AsavakakolagAiesuM ca / lha(losa(su)NAisu purimaDUM tannAiva(bodhamuyaNe ya // 54 Ends.-- leaf 12 aNavaTuppo tavasA tavapArAMcAcI) ya do vi vicchinnA / cohasaputvadharaMmI / dharaMti sesA sayA kAlaM // 102 // iya esa jIyakappo samAsao suvihiyANukaMpAe / kAheo deo so puNa pattesu paricchiyaguNesu // 103 // 11 g Il gta starchy FE FATATATAT I got Reference. This work along with Siddhasena's curni etc. (pp. 1195-1210 ) was edited in Roman characters by Ernst Leumann and published under the title "Jinabhadra's Jitakalpa mit Auszugen aus Siddhasena's Curni" in Sitzungsberichte der Koniglich Preussischen Akademie der Wissenschaften, Berlin, 1892. The contents of this edition are noted by A. Guerinot in his work "Essai de Bibliographie Jaina " on p. 156. The text is published in Devanagari characters by Jaina Sahitya Samsodhaka Samiti, Ahmedabad in A. D. 1926, as No. 7 of its series called Jaina Sahitya Samsodhaka Granthamala. In this edition are published Siddhasena Gani's curni styled as bihaccurni together with visama padavyakhya and introduction in Gujarati mainly dealing with the life and works of Jinabhadra Gani Ksama. sramana. In this introduction (p. 16) it is pointed out that instead of 10 kinds of prayascitta, g' are mentioned in Tattvartha ( IX, 21-22 ) and that should be taken into account while deciding the authorship of Tattvartha. For a Ms. of Jitakalpa with bhasya see Limbdi Catalogue, No. 982. 1 For the reason why 9 are mentioned see Siddhasena Gani's tika (p. 253 ) and my introduction (p. 26). 34 (J. L. P. 3 Page #293 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 266 Jaina Literature and Philosophy [.592. jItakalpasUtra Jitakalpasutra vivaraNalavasahita with vivaranalava 1153. No. 592 - 1887-91. Size.- 10} in. by 41 in. Extent.-- 62 folios ; 13 lines to a page ; 35 letters to a line. Description. - Country paper rough and white; Jaina Devanagari characters with occasional gentas ; small, legible and very fair hand-writing ; borders ruled indifferently in four lines in black ink ; foll. numbered in the right-hand margin; fol. 1* blank; a table representing varSAsu dAnayantra given on fol. 471 and 47deg; a similar one for prAyazcittas on fol. 50deg ; on fol. 62b the title etc. are written ; otherwise it is blank; this Ms. contains the text having 105 vereses and the commentary; both complete; condition very good ; some lacune on fol. 45 Age: - Samvat 1611. Author of the commentary.-- Sritilaka Suri. Subject.-The text together with its explanation in Sanskrit. Begins.- ( text ) fol. 2* kayapavayaNa( pa )paNAmo etc. ,, - ( com. ) fol. 1 // // OM namaH zrIpaMcaparameSTi(STiIbhyaH / vaMde vIraM tapovIraM tapasA dustapena yH|| su(zuddhaM svaM vidadhe svarNa / svarNakAra ivAgninA // . jinapravacanaM naumi / navaM tejasvi maMDalaM yato jyotIMvi(pi) dhAvaMti hanumaMtargataM tamaH // niSa )pratyUhaM prati(Ni dadhe / na(bhavAnItanayAnahaM / sarvAnapi gaNAdhyakSAnakSAmodarasaMgatAn / jinabhadragaNiM staumi / kSamAzramaNamuttamaM / yaH zrutAjjItamudhe / sau(zau)riH siMdhoH sudhAmiva / Page #294 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 593.] Jitakalpasatra 267 praNamyAtmagurUMstAna ye(ca)nasArazalAkayeva yadvAcA ajJAnatimirapUritamudghATi(ta) mamAMtara cakruH // iti nutikRtabhyu(su)katA(taH) zrutarahasyakalpasya jItakalpasya ( / ) vivaraNalavaM kariSye svasmRtibIjaprabodhAya // iha nizIthakalpavyavahArAdIni bhUyAMsi cchedasUtrANi etc. Ends..- (text ) fol. 61b iya esa jIyakappo etc., up to so puNa as in __No. 589 followed by the line as under: patte suparicchiyaguNami / / 105 / ,, - ( com. ) fol. 62 suvihitAnukaMpayA zobhanaM vihitamanuSTAnaM yeSAM te / suvihitAsteSAmanukaMpayA kathitaH / prruupito| deyH| punarayaM pAtre / suparIkSitaguNe / jaatykaaNcnvttaapcchednikssshe| saMvigne gItArthe na punaranyasmin jItakalpadAyakagrAhako dvAvapi karmanirjarayA / zuddhayataH / sidhyata zveti / cha / iti zrIzrItilakAcAryaviracitA ||jiitklpvRttiH / samAptaH / saMvat 1611 igyArottarAvarSe vaizASazudi dvitIyAM buddhavAre // 'tapAgacchanAyakabhaTTArakazrI21vijayadAnasUrIzvarasvahastadIkSitena paropakArArdracetasA jayaharSagaNinA laSito jItakalpavRttiriyaM / paM0zrI saMyamaratnama(goNiziSyavivekacaMdragANivAcanArtha // zubhaM bhavatu / zrI zramaNasaMghasya vAcyamAnA ciraM jayatu / iyaM vRttiriti bhadraM // cha / zrIzrI / Reference. -- For an extract of the beginning and the end of vivarana lave see Jinavijaya's introduction (p. 18 ) to his edition of Jitakalpasutra noted in No. 591. jItakalpasUtra Jitakalpasutra vivRtisahita with vivrti. 573. No. 593 - 1895-98. Size.- 102 in. by 41 in. Extent. -- *120 folios ; 16 lines to a page ; 55 letters to a line. Description.- Country paper rough and greyish ; Jaina Devanagari characters wiih occasional pRSThamAtrAs; small, legible and very. Page #295 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 268 Jaina Literature and Philosophy (593: fair hand-writing ; borders ruled in four lines in blank ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin only; a piece of paper of the size of a fol. pasted to fol. 1; foll. 1o, 566 and 1200 blank; some of the foll, slightly worm-eaten ; small bits of paper pasted to some of these foll.; condition fair ; fol. 29a blank except that facertori is written on it; but this does not affect the continuity; results pertaining to es of Fast and others tabulated on fol. 366; those regarding art etc., in the case of acaryas and others on fol. rora ; tables beginning with E14 Fres(ET)971 Jah on fol. 104"; the original fol. 120th missing ; a new one is substituted in its place ; this Ms. contains the text and the commentary ; both complete. Age.- Pretty old. Begins." (text ) fol. 2* #44aqoraqorat etc. ,, --( com. ) fol, roynoy TA: stra99999 Jefa Helquete etc. Ends.-- (text) fol. 1196 ussaMghaTTiya kammia bhogelevaaddsnihiivmnno| afe 3e FreEXIETE HEITURATE etc. (text) fol, 120* iya esa jIyakappo samAsao svihiyaaekNpaae| kahio deo yaM puNa patte suparicchiyaguNaMbhi // 107 // Ends.--- ( com. ) fol. 120deg 372 UHRATTATTOUTAIT etc. ala jItakalpasya zuddhArtha pAlayati dhArayati AcArya zuddhamupArjayati tasmAt This is the same verse as occurs in Sadhuratna's vivrti of Yatijitakalpa (see p. 283). So one may be led to believe that this Ms. contains Yatijitakalpa and not Jitakalpa but then there is another fact to be noted that in that case the number of verses cannot be only 107. So this requires a thorough investigation which is not possible at this stage. Page #296 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jitakalpasutra zuddhagotramupArjayati yAvat sidhyati // 107 // iti zrIjItakarupIkA samAptA [ : ] // graMthAgraMtha 6773 // N. B. For other particulars see No. 593. 594.1 jItakalpasUtracUrNi ( afaacqgagfont) No. 594 Begins. fol. 1 // 60 // namaH siddhebhyaH // Jitakalpasutracurni (Jiyakappasuttacunni) Size.-- 103 in. by 4 in. Extent. -21 folios; 15 lines to a page; 52 letters to a line. Description. Country paper thin, rough and white; Jaina Devanagari characters; small, legible, uniform and good handwriting; borders ruled in two pairs of lines in black ink; space between these pairs coloured red; foll. numbered in the right-hand margin only; unnumbered sides have a small disc in the centre in red colour; and the numbered, in each of the two margins, too; fol. 1a blank; complete ; condition very good; yellow pigment used while making corrections. 269 Age.-- Old. Author. Siddhasena. Subject. Perhaps the oldest available commentary (curni) in Prakrit and Sanskrit on Jitakalpasutra. There is some other curni composed prior to this work. See pp. 272-273. 1233. 1887-91. siddhatthasiddhasAsaNasiddhatthasuyaM muva (yaM) ca siddhatthassa / afzai azaru azazgfe afgu que altafzu || ? || Page #297 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [594. ekvArasa vi gaNahare duddharaguNadhArae dharAhivasAre jaMbuppabhavAIe paNamaha sirasA samattasuttatthadhare dasaNavapuvI aisesiNo va avasesaNANiNo pa(ya) jatteNaM / savve vi sabakAlaM ni(ti)garaNasuddhaNa Namaha jaiguNappavare / etto NivvANagaM NivANaM gamayattI(tI) a NibANagaM / pagayaM pasatthavayaNaM (pahANavayaNaM) va pavayaNaM (Na)maha syaa| Namaha ya aNuogadharaM / jugu(ga)ppahANaM pahANa Ne(NA)NI(Na) mayaM / savvasuisatthakusalaM daMsaNaNANovaogammayami(? maggami) ThiyaM / jassa muhaNijjharA[o] mayamayavasagaMdhAhivAsiyA iva bhamarA / NANamayaM yokha (raMda)tisiyA rattiM ca diyA muNivarA sevaMti sayA sasamayaparasamayAgamalivigaNiyacchaMdasadaNimmAu(o) ... ... dasasu vi disAsu jassa ya aNuogo bhamai aNuga(va)mo jasapaDaho / NANANaM NANI(Na)ya heu(U)Na ya pamANa(gaNa)harANa ya putthaa(cchaa)| avisesau(o) visesA visasiyAvi(va)ssayaMmi annuvmm(mominnaa| jeNa ya tthe(cche)e(ya)suyacchA(sthA) AvattIdANavirayA(yoNA jattaNaM / purisaviso(se)seNa phuDA NijU(jjUDhA jIyadANakappami vihI parasamayAgamaNiuNaM susamiyasamaNasamAhimaggeNa gayaM / jiNabharakhamAsamaNaM khamAsama(NA)NaM NihANamiva ekkaM te(taM) Namiu mayamahaNaM mANarihaM lohavajjiyaM jiyarosaM / teNa ya ( jIya )viraiyagAhANaM vivaraNaM bhaNihAbhi jahatthaM / ko vi sIso viNIo Avassayadasa(ve)gAliyauttarajjhayaNAyAra. NisIhasUyagaDadasa(sA)kappavavAhA(ra)mAIyaM / aNgpri(vi()| bAhira ca suttao atthao va ahijjiUNa gurumavagamma / aNujANAveUNa bArasAvattakayakiikammo / pAyapaDi(u)ddhi (TriIyau(o) karayaralajuvalaM matthae ddha(ThoviDaM viNNavei / bhagavaM kappavavahArakappiyAkappiyacullakappamahAkappA(ppa)suyANisahiAiesu cchedasuttesu aivitthareNa (pcchiotN(tN)| bhaNiyaM / etc. fol. 2 jItavavahA(ra)ssa esa jogo tti guruNA bhaNNai etc. fol. 2 votthaM(cchaM) bhaNAmi pAvaM chiMdatIti pAyacchittaM cittaM vA jIvo bhaNi pAeNa vA vi cittaM sodhai aiyAramalamaliyaM teNaM pAyacchittaM pAive( e ca )kArassa cchakAro lakkhaNio / tassa pAyacchittassa dANaM etc, Page #298 -------------------------------------------------------------------------- ________________ $94. J Jitakalpasitra fol. 26 gurU bhai AmaM / aNNe vi cattAri vabahArA asthi / taM jahA | Agama / su / ANA dhAraNA / puvvANu ( pu ) vvIe jItavavahArA esiM paMcamo / sIso bhai / AgamavavahArAINaM / jItavavahArapajjavasANANaM / ko va ( pa ) iviseso ( 1 ) gurU bhai AgamavavahAriNo chajjA (jja) jAte (taM) jahA / kevali (la) maNaohiNANI / codasadasaNavapubbI suyavavahArI puNa abasesacI ekkArasAMgaNo (A) kappavavahAra (rA) avaeya ahigayattatthA suyavavahAriNo tti etc. fol. 6 iriyA kahaM vA (ka) haMto gacchejjA / bhAsAe [ esaNAe bhikkhA - ] (i) (2) (gavya (tha) bhAsA ( i esaNAe bhikkhAga) haNakAle | aNuvautto Na pamajjai AdANa Nikkhevesu apaDilehiyathaMDile uccAro (ri) i pADe (ri TuvejjA / guruAsAyaNa tti | giNAi savva (?) miti guru / tas AsANA kA avi (dhi) kkhevo paribbhavo vA / jaccAiguNahINarasaM / Au (o) NANAitiyaM tassa sADaNe (NA) / A (a) vaNayaNaM viNAso / AsAyaNA bhaNNai 27 etc. fol. 7 avihIya ko (kA) sajabhiya iccAdi avihIe hatthamadAUNa kAsaDa muhapottiyaM vA / evaM jaMbhAiyachIiesa vi vAya iti / etc. fol. 8o muaMmi uddesarsamudesANuTTANapaghaTTaNapaDikkamaNasuakkhaMdhaMgapariyaDaNAIe (su) sue kAussaggaM (ggo) kIrai / sAvajjamumiNA (Ne) NA (pA) NA (i) vAyAi / AdisaddeNa aNavi (va) jjamumiNe va ki ( ka ) mha (mhe ) ti / tahA duNimittadussauNa paDhihaNaNaNimittaM / adu(TTu)ssAmussaggakaraNaM Na NA) bA ba (ca) hu(u) vihA samuha ral | ujjANI (oyANI) tirittha (ccha) gAmiNI / AdimA samudde / pacchillA vi(ti)Ni Ie | ujjANI paDisottagAmiNI / u (o) vA (yA)NI puNa aNusottagAmiNI / tiracchagAmiNI nadI tthi (chiM) daMtI gacchai / Nai (I) - saMtA cavA / so puNa pAdehi saMghaTTo (Da) leva uvarilevehi tiviho hoi / vAhAucchavAdiIhi ya sava (va)ccha (ttha) pAya cchittaM jayaNA ( No ) vauttassa vihIe / kAussaggo pAyacchittaM hoi etc. fol. 13 dhAvaNaDevaNa iccAdi dhAvaNaM gaibheo / DevaNaM olaMDaNaM / saMgharase garma (maNaM) ko sigdha (ga) iti / jamalio vA gacchai / kiccA (DDA) aTThAvayacauMraMgajUvAdi // kuhAvaNaM iMdajAlabaTTakheDAdi AdisaddeNa samAsa - paheliyakuDehagA gheSpaMti / ukkiTTi (TTI ) pukAritakalakalo gIyaM gIyameva cha (che ) liyaM seMTiyaM jIvaM (va) nu (ru)yaM / mayUratittiramugasArasasArigAdIlaviyaM 1 'samuddesANuNA paTThavaNa 0' iti syAt / Page #299 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 272 Jaina Literature and Philosophy [ 594. savvete abhatto / AisaddeNa / ajIvana (ru) ve vi / arahaTTagaddhi (Da) yA pAuyAsadeva // cha // etc. fol. 13a tihi ya se (do) paNa u ( o / hovAhimmi / vAle ya sotthi (tti )e ceSa sesatiyavAsatANe paNayaM taha cilimilINa isA (maM) / bAlamaI suttamaI vAgamaI taha ya daMDakaDayamaI / ( saMthAragadugamasiraM jhusiraM piya daMDapaNagaM ca ( DaMDaviDaMDaga ) taha ya vi laTTi / tahi NAliyA ya paMcamiyA / avaleha Nimi (ma) ttatiyaM / pAsavaJcArakhele ya / cammatiyathu (tthu ) ra pAura tala (li) yagA | ahavA vi cammAtivihAmimaM kattattili (li) gAvajjhA) / paDha (Da) gadugaM ceva hoi imaM / saMthAruttarapaTTo | ahavA saNNAhapaTTapaM ( pa ) lla (lha) thI / / majjho ajjANaM puNa airittA (tto) vAragge (go) hoi // cha // etc. fol. 14' kakkolagalabaMgaMpU i ] gaphalajAiphalataMbolAdimu savvattha utthaM / puvvagAhAo aNuvaTTAvijjAi / lasuNe acitte purima | etc. fol. 14 tUlI AliMgaNI / saM (aM) ge (go) vahANaM gaMDovahANaM / mayU ( sU ) ra goya | eyaM apADelehiyaM / dUsapaNagaM / gaMDIpotthago kacchavIputthao muTTIpotthao cchevADI (puDagaM) eyaM potthayapaNagaM / gomahisaM / ayaelA / miyacammapaNagaM / ettha taNapaNa tadupaDilehe / dUsapaNae cammapaNae ya purima | appADalehiya dUsapaNae ekkAsaNaM potthagapaNagaggahaNe AyAmaM / beiMdiyAitasabahe jaM ca Avajjai (taM ca dijjai) / pa (bi) iyacuNi (Ni) kAramaeNa potthaya paNage vi purimaGkaM // cha // fol. ISa sAya NisIhakappavavahArAbhihitA / suttA (ta) u (o) / atthau (o) ANA / aNavatthamittha (ccha)ttavirAhaNA saviccha (ttha ) rA tavaso so va tao paNagAI chammAsA ( sa ) pajjavasANo aNegAvattidANNa (Na) virayaNA lakkhaNo tesu Rode iha puNa jIyavavahAre saMkheveNaM / AvattidANaM NirUvijjai // cha // fol. Isb jattha puNa caNagaNiSphAvakaMjiyAdi / lukkhAhAradubbalo dullaho vA / tattha jIyadANaM hINamavi dejjA // cha // etc. fol. 166 taha ddhi (dhi) ti iccAdi / tahe ti ANaMtarie / dhiisaMghayaNe carabhaMgA / dhiIe saMghayaNeNa ya paDhamo saMpaNNo / iha ya paDhamapacchimA Page #300 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 594.1 Jitakalpasutra 273 bhaMgA duve gahiyA pu(sa)tteNa majjhillA duve bhANiyavvA ahavA pI(bI)yabhu(ca)NNigA(rA)hi(bhi)ppAeNa cattAri vi sutteNeva gahiyA etc. fol. I7* AcellukkudasiyAdi dasavihe kappe ThiyA / kayare te / ime vakkhamANe / Acelukkuddesiya sejjAyara gayapiMDa kiikamme vaya jeTa paDikamaNe mo(mA)saM pajjosavaNakappe' etc fol. 17 ja teNa kAraNeNa jIyavavahAre / aTramabhattaM ataM NivIimAie / evaM majha ghiy(yN)| jaMtava(vi)hIe eyasseya huMDIkaraNathaM je(ja)ntAvahANaM bhaNAmi / etc. Ends. --- fol. 21 tavaagavaTuppo / tavayAraMcio va bhaddavAhusAmimmi carima codasaputradhare do vi vocchiNNA / liMgakhettakAlANavaTA?ppa)pAraMciyA tAva aNusajjissaMti jAva ticchaM(tthaM) iti esa incAdi / itikari(ra)No parisamattivayaNo esa iti aNaMtaruTTio jItakappo / jIyava( va hAro kappo vi(va)NNaNA (pa)rUvaNa tti egardai // samAsao saMkhevao sobhaNaM vihiyaM jasi NANAitiyaM te suvihiyA sAhu ti / (te)siM aNukaMpANimittaM kahio akkhAo / deyo dAyavA(vo) / ayaM puNa kahiyaM patte kiMvisii(de) / maM(saM)viggavajjA(ja)bhIrU pariNAmakaDajogI goyatyo AyariyavaNNamA(yA)dI saMgahasIlo aparitaMto / bahussuo mehAvI / evamAdiguNasaMpanno patte puNa saddo'vadhAraNe / patte cave dAyavyo / nApatte suTTa paristhi(cchi)ya(yA) guNa(NA) jassa ete / ceva saMviggAdI jo bhaNiyA guNA AdimajjhAvasANesu tAvatthe( cche )daNikasesu ya jaJcasuvaNNamiva avikAri jaM taM suparisthi(cchi )yaguNaM / tammi suparicchiyaTaNe suttatthayao devo( o )yamiti / iti (jeNa) jIyadANaM sAhUNA(tiyArapaMkapari suddhikAra suddhikaraM gAhAhi phuDaM raiyaM mahurapayatthAhi pAvaNaM paramahitaM // jiNabhaddakhamAsamaNaM Nitthi(cchioyasuttatthadAyagAmalacaraNaM tamahaM vaMde payayo paramma(ma) paramovagA(hA)rakAra(ri)NamahappaM(gdhaM) // cha / jItakappacuNNI sammattA // cha ||siddhsenktiressaa // cha // etc. 1 For this verse see pp. 103, 119 and 200. 35 [L.L." Page #301 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 274 Jaina Literature and Philosoplay 1595. Reference. --Published. Sve No. 591. Peterson's fifth Report (p. 128 ) and F. Kielhorn's Report in connection with ancient palm-leaf Mss. acquired for the Government of Bombay, 1881 and Indian Antiquary vol. X (p. 100) may be also consulted. For an extract of a bhasya said to have been composed after this curni sec Jinavijaya's edition (p. 17) of Jitakalpasutra published by Jaina Sahitya S. Samiti. jItakalpasUtracUrNi Jitakalpasutracurni (17EEFT ) (Jiya kappusittacunni) 23. No. 595 1880-81. Size. -- 124 in. by 2 in. Extent.--85 leaves ; 3 to 5 lines to a leaf; 38 letters to a line. Description.-- Palm-leaf thin, durable and greyish ; Jaina Deva nagari characters with FEATES ; small, quite legible, uniform and good hand-writing ; this Ms. presents an appear ance of the work having been written in two separate columns; but, really it is not so ; for, the lines of the Ist column extend to the 2nd; borders of each of the columns ruled in six lines, in pairs of three, in black ink; there is a hole between these columns; leaves numbered in both the margios; in the right-hand margin as 2, 3 etc; in the lefthand one as oft), 2, 3, etc.; leaf 1* blank except the title ctc. written on it ; a portion of the ist leaf worn out; a strip of white paper pasted to it; some of the leaves slightly worm-eaten ; condition tolerably fair ; complete. Age. - About the 12th century according to Jinavijava. Begins.-- leaf 15 y Dll AA: HETI GUAGAFO etc. Ends. - leat 835 77 31TECTI etc., up to RAETTITAITOTAEN N H practically as in No. 594 followed by the lines as under : Page #302 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 596. ! Jitakalpasutra jItakalpacunI samAptA // cha // cha // siddhasenakRtireSA // cha // 63 // cha // Reference. This Ms. is utilized by Jinavijaya in his printed edition. For other details see No. 594. jIta kalpasUtra cUrNi No. 596 Size. 12 in. by 21 in. Extent. 275 Jitakalpasutracurni 79+ 2 + 1 = 82 leaves; 4 to 6 lines to a leaf; 50 letters to a line. Age. About the 13th century according to Jinavijaya. Begins. leaf 1 0 11 facing etc. Description. Palm-leaf thin, durable and greyish; Jaina Devanagari characters with gears; small, quite legible, uniform and good hand-writing; this Ms. presents an appearance of the work having been written in two separ ate columns; but, really it is not so, since lines of the first column extend to the second; borders of each of the columns ruled in three lines in black ink; each leaf has a hole in the space between the columns; red chalk used; almost every leaf more or less worm-eaten; edges gone at times; condition tolerably fair; leaves numbered in both the margins; in the right-hand margin as ?, etc., and in the left-hand one as, fa, ft, o, etc.; this Ms. ends abruptly, so this work is incomplete; two extra blank leaves in the beginning and one at the end; marginal notes occasionally given; leaf 1 blank. 24. 1880-81. Ends. - leaf 79 ee sA bhANiyantrA vittharayeNa cha / aNNamaNNaM karamANI / putrabhaNito || AsAyaNapAraMcio jaha( neNa ummA)sA ukkAMseNa saMtracchara / Page #303 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy paDisevaNA pAraMcito jahaNNeNa bArasamAse This Ms ends thus i. e., to say it goes up to the explanation of the 100th gatha. See p. 29th of the printed edition of Jinavijaya. Reference. This Ms. which is more correct;than No. 595 is utilized by Jinavijaya in his printed edition. 276 jItakalpasUtracUrNigatasiddhatthetyAdivivaraNa No. 597 - Extent.-- leaf 13b to leaf 18b. Description.- Complete. For other details see Jitakalpasutra No. 591. T Jitakalpacurnisutragata siddhatthetyadivivarana Subject.--- Salutation to sthaviras, eulogy of pravacana etc., explained in Sanskrit. 1597. Begins.-- leaf 13deg zAstrAraMbhe vighnopazamanAveSTadevatA? gaNadhara 2 sthavira pravacanAnAM yathAkramaM / varNanAdyarUpakacatuSTayamAha || siddhanche (tthe ) tyAdi // siddhA niSpannA arthAH prayojanAni yasya jJAnAvAptau satyAM samApta (taM) kartavyaM ityarthaH // etc. 75 (c). 1880-81. leaf Icb adhunA jItasUtrakarturjina bhadragaNervarNanAya zlokaSadakamayaM kulakamAha / maha yetyAdi // etc. leat 17" AcAracUlAu imA gAthA || leaf 16 samayazabda AcArAthA'tra tatra svAcAraparAcArayoH pratipAdako ( ( ) - ( ) AgamaH etc. Ends.-- leaf 17deg taM natvA mahamathanaM mAnAriM haMti mAnArihastaM zeSaM sugamaM / skaMdha kaM chaMdaH sarvarUpakeSu AryAgItirityaparanAmakaM // cha // kobItyAdi. Then we have the following gathas from Acaracala1:-- paDhamaM kajjaM nAma vikAraNe dappao paDhamapaya (ye) | paDhame chake paDhamaM pANAivAo muNeyacco // 1 For a work styled as Acaraculika see B. B. R. A. S. vols. III-IV, No. 1833. Page #304 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 598. Jitakalpasutra 277 evaM musAvAo adinnamehuNapariggaho(he) ceva / vI(bI)yachakke puDhavAI taIyachakke akappAI // 2 nikAraNadappeNaM aTThArasacAriyAI eyAI / evamakappAIsu vi ekvekka hoti aTArasa // 3 // bIyaM karja kAraNa paDhamapayaM tattha daMsaNaNimittaM / paDhamo chakko vaghA(?)iM tattha vi paDhama tu pANavaho // 4 // dasaNamamughaMtaNaM puvakameNaM tu cAraNIyAI / aTTArasaThANAiM evaM nANAipakke // 5 // cauvIsahArasagA evaM ee paDaMti kappaMmi dasa hoti appaMmi sambasamAseNa puNa saMkhaM // 6 // 3 // cha // ch|| Reference.- This work may be compared with Sricandra Suri's Jitakalpabhaccurnivisama padavyakhya, since the passages above referred to seem to agree with the corresponding ones therein. jItakalpasUtraparyAya Jitakalpasutraparyaya No 598 736 (15). 1875-76. Extent.-- fol. 15a to fol. 15EUR. Description.- Complete. For other details see Pancavastuka __ paryaya No. 736 ( 1 ). - 1875-76. Subject.--- Difficult words etc., occurring in Jitakalpasutra explained in Sanskrit. Begins.--- fol. I5 tabdha viNAsaNe [du]duvihabhee ityasya vyAkhyAnagAthA yathA jogaM 1 aIyabhAyaM 2 mUlu 3 ttarabheyao 2 ahava kreN| jANAhi duvihabheyaM sapakvaparapakkhamAI ca // 1 Ends.--- fol. I; annonnAhidvANa sevaNa ti bhaNiyaM hoi iti putasevetyarthaH pAvaNa pAvanaM / iti jItakalpaparyAyAH samAptAH // cha / / Page #305 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 278 Jaina Literature and Philosophy 600. jItakalpasUtraparyAya .... Jitakalpasutraparyava 789 (15). No. 599 1895-1902. Extent.- fol. 234 to fol. 240. Description.- Complete. For other details see Panca vastuka paryaya No. 789 ( 1 ). paryaya NO. 1895-1902. Begins.- fol. 23 tatvaviNAsaNe duviha etc., as in No. 598. Ends.-- fol. 24deg annonnAhidvA( TrANa sevaNa tti / etc. ___N. B.-- For further particulars see No. 598. jItakalpasUtrapadaparyAya Jitakalpasutrapadaparyaya 736 (33). 1875-76. No. 600 Extent.-- fol. 39* to fol. 400. Description.--- Complete. For other details see Pancavastuka - paryaya No. 736 ( 1 ). 1875-76.. Author.--- Not mentioned. Subject.-Explanation in Sanskrit pertaining. to difficult passages etc. occurring in Jitakalpa. Begins.--- fol. 39* zAstrAraMbhe vighnopazamanAyeSTadevatAgaNadhara sthavira3pravacanAnAM 4 yathAkramaM varNanAya rUpakacatuSTayamAha / siddhatthetyAdi etc. fol. 39 'pratidinAcaraNIyamanuSThAnaM tena kSamApradhAnA ye (zromaNAsteSAM nidhAnamivaikamanekAnekaziSyasaMpatsamanvitatvaM tasyAha // cha / fol. 394 taM natvA madamathanaM mAnAri(ri) haMti mAnAra(ri)hata(staM) zeSaM mugama skaMdhakaM chaMda(H) sarvarUpakeSu AryAgItirityaparanAmakaM kA(ko vityAdi etc. 1-2 The lines here given tally with those on p. 32 ot Jinavijaya's edition. Page #306 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 602.. Ends. fol. 402 AuTTiyAuvicvA kajjaM nANAithaM ussaggavavAyabhave sataha samAyara to taM sahalaM hoi sa tu / jItakalpapadaparyAyAH samAptAH / This is followed by three yantras making up one plete. The opening portion is as under: guru 5 5 2 // jItakalpasUtrapadaparyAya Jitakalpasutra jItakalpasUtrapadaparyAya guru 10 / 10 padaparyaya No. la // guru 15 No. 601 Extent. fol. 64 to fol. 65. Description.-- Incomplete. For other details see 789 (1). 1895-1902. paryaya No. la 12 // 15 279 com Jitakalpasutrapadaparyaya 789 (33). 1895-1902. Begins. -- fol. 642 zAstrAraMbhe vighnopazamanAyeSTa etc, as in No. 600. Ends. - fol. 65deg kalpasevanAmAzritya jJAnAdIni trayoviMzatipadAni teSu madhye ekaikasmin par3he evamaSTAdazasu caturviMzatyA guNiteSu kalpA. This Ms. ends thus. N. B.--- For additional information see. No. 600. etc. Pancavastuka No. 602 Extent.-- fol. 55 to fol. 58b. Description. Complete. For other details see Nandisutravisama 332 (1). A. 1882-83. Jitakalpasutrapadaparyaya 332 (16). A. 1882-83. Page #307 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy Begins. fol. 552 zAstrAraMbhe vighnopazAmanAye etc., as in No. 600. Ends. fol. 560 pratidinAcaraNIyamanuSThAnaM etc. as in No. 600 280 fol. 560 taM natvA madamava (tha) naM mAnAri ( (raM) haMti etc, as in No. 600. fol. 58 iyaM usa ( ga ) vavAya etc., up 10 jItakalpapada(pa) yA (:) samAptAH // as in No. 600 followed by the lines as under | 602. gurumAsaH || lapA (paM)camAsikaM guru pAMcamAsika laghu SANmAsikaM etc. ...tava yaMtrakamidaM anena krameNa anyA api sapta paMktayo bhASyA(yo ) vidhinA draSTavyA ( : ) / iha ca yaMtrakaM khaMDatrayeNa likhitaM / tasyAmAta freekAdadhaH sthApaThitvA ekameva yaMtraka avagaMtavya u vau // cha // zrI Then we have the yantra which occupies fol. 59s and a part of the fol. 59t and which ends with the line bho (bhA) go nAsti labdhaM zUnya 10 laghapagavirUNa: ( ? ) N. B.-- For further particulars see No. 600. Page #308 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 603.1 Yatijitakalpasutra 281 YATIJITAKALPASUTRA yatijItakalpasUtra Yatijitakalpasutra (jaijIyakappasuta) ( Jaijiya kappasutta ) No. 603 1305. 1891-1895. Size:.-- 9: in. by in. Fixtent.--- 15 folios ; 13 lines to a page ; 40 letters to a line Description.-- Country paper thin, rough and white ; Jaina Deva nagari characters with qehrars at times ; small, clear and tolerably good hand-writing ; borders ruled in three lines, in red ink ; red chalk used ; foll. numbered in the righthand margin; unnumbered sides have a small disc in red colour, in the centre ; the numbered, in each of the two margins, 100; fol. 156 blank; complete ; 23 verses in the beginning are the same as in Jitakal pasutra. Age.-- Samvat 1621. Author.-- Somaprabha Suri ( see No. 605 ). Subject. - The text consisting of Prakrit gathas borrowed from the older Jitakalpasutra, Nisithasutra etc. Begins.-- fol. 1 // // namo(s)haMdabhyaH / / kayapavayaNa(pa)paNAmo bucha(cchaM) pachi(cchi)nadANasaMkhavaM / jIaviva bahAragayaM jIvasma visohaNaM paramaM // 1 // etc. bhinnaM 1 lahu 2 guru 3 lahugA 4 NAgADhe payavuDhigADhe / appe ya appattA'pattA banavA(?vyA) yaNuddesaNAIsa ya // 24 // Ends. -- !ol. 15 pADekamaNa kAla bhoyaNadhI / ude he sagamAibhUmi uvahINaM / gurugaa apehiM paNagaM / AvasinisIhiyA bhaMge 5 / iya jIyanisIhAINa / aNusAreNa jaINa pacchittaM / lesaNa sayaparaTrA / bhaNiyaM sohacchatu) gIyatthA / 6 // 306 // iti zrIja(ya)tI(ti)jItaprAyacchi(zcittaviddhi(dhi) adhikAraH mamA / / 01. L. P.. Page #309 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 282 Jaina Literature and Philosophy 1604. saMvat 1621 varSe // mAhabadi 13 / lakSate 'gogadA maddhe / lekhakapAThakayoH // FRATTUTHA Il 11 Reference. -- For additional Ms. see Jaina Granthavali (pp. 56-57). yatijItakalpasUtra Yatijitakalpasutra vivRtisahita with vivrti 784. No. 604 1895-1902. Size.-- 102 in. by 4.3 in. Extent.- 72 - 33 = 39 folios ; 19 lines to a page ; 66 letters to a line. Description.-- Country paper tough and greyish ; Jaina Devanagari characters with certats ; small, not quite legible and good hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; numbers for foll. written in both the margins ; this Ms. contains the text as well as the commentary ; results pertaining to various trursants in connuection with acaryas, upadhyayas and others tabulated on fol. 60b; we come across anothor tabulated form on fol. 63a beginning with 814 gruarai() TFAH 333; fol. 725 blank exoept that TATT: etc. written on it; both the text and the commentary incomplete as foll. 2 to 34 are missing ; some of the foll. slightly worm-eaten ; condition on the whole good ; the commentator styles the text as Jitakalpa ; see p. 284. Age.-- Fairly old. Author of the commentary.-- Sadhuratna Suri, pupil of Devasundara Suri. Subject. --- The text together with a Sanskrit commentary composed in Samvat 1456 ( see No. 606). At the time of the composition of this Sanskrit commentary, Somatilaka Suri's commentary on Yatijitakalpa was extinct. See v. 7. Page #310 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 604.] Yalijitakalpasutra Begins.--- ( text ) fol. 1a kathapavayaNappaNAmo etc. - ( com. ) fol. 14 e e 7 0 'namaH zrIjinapravacanAya || 283 jayati mahodayazAlI bhAsvAn zrIvarddhamAnatIrthapatiH // vizadaM caraNapaM ( pa ) thaM sA tapasthitiryaduditA tanute // 1 // jayati pravacanadIpaH pratihatadurapoha mohatimiraughaH / citraM niraMjano'yaM jagati guNagrAmavRddhikaraH // ( 2 // ) sakalatriloka vismayavidhAyini niHsImadhIguNAtizayAn / bahuvidhalabdhisamRddhAnnikhilAnapi gaNadharAnnaumi // 3 // praNamAmi vizrutanabhadragaNikSamAzramaNamukhyaM / saMkSiptajItakalpaM mahAzrutAyaH samuddadhe // 4 // zrI somaprabhamIna gurUttamAna staumi vizrutAvi (ti) zayAn / suvihitahitAya vihitaH savyAsau yairasAveca 'va) // 5 // zrI somatilakasUrIna vaMde vikhyAta vaibhavAbhyudayAn / yairasya jItakalpasya tene vRttirativizadA // 6 // maMdamatibodha hetoratigahanamahAgamA ca gAhanayA / kAlAnubhAvavazato vyucchinnA sA tadaiva paraM // 7 // yugmaM jagati jayaMti gariSThA guravaH zrIdevasuMdara munIMdrAH / saMprati niSpratimaguNaprabhAvAdbhutA viditAH // 8 // ye nijavacanasudhAMjanavazena ziSyasya mAdRzasyApi ( | ) udghATayaMti locanamAMtaramajJAnatimirabhUtaM / 9 / tasyAH punarAlokha citrakalAkauzalena vikalo ( s)pi / tai(:) svavineyakaniSTo ('pyAdiSTo'yaM tato yatate ( / ) 10 ( / ) yadyapi sAhasamevaM kurvan hAsyo (S) smi tadapi kiM ku / yanmAmatra prasabhaM prerayati guruprasAdo ( s) yaM 11 iha duHSamAMdhakAranimagnajinapravacanapradIpAyamAnazrIjinabhadragaNikSamAzramaNaviracito jItakalpo (s) tisaMkSiptaH nizIthabhASyAdichedagraMthAzvAtimahAMto duravagAhAzrva ataH sAdhvanugrahAya pUjyazrI somaprabhasUrayaH kiMcitsavistaraprAyazcittavidhipratipattaye jItakalpa nizIthA yaMtargatagAthA Page #311 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 281 Jaina Literature and Philosophy | 60s. bhireva yatiprAyazcittavibhAgAvirbhAvakaM jItakalpanAmakaM prakaraNa ciraMtana jItakalpAtkiMcitsamadhikagAthAkadaMbakaM kRtavaMtaH etc. Ends.-- ( text ) fol. 71" ia jIanisIhAIaNusAreNa jaINa pacchina / lo(leseNa) saparaTTI(TTA) bhaNibhaM sohaMtu gIasthI(sthA) 306 --- ( coom. ) fol. 72* atra ca jItakalpasUtre purAtanajItakalpasUtragatA eva tadrUpAH kiyatyo gAthAH saMti kiyatyaH zrInizIthAdigraMthAnugatAstadrapA eva kiyatyastu zrInizIthAdimahAgraMthagatArthalezagrahaNena grathitA(:) kAtipayA(:) puna(:) sukhapratipattyartha purAtanajIta kalpagatamukulitArthavistAreNa viracitA : ) svalpA( : ) puna( : ) suvihitajanAcIrNajItAnugatasAmAcArIgatA etAsAM ca gAthAnAM vivaraNamapi prAyastadrUpameva tata graMthagatamatra likhitra matra likhitaM mastItyavagaMtavyaM idaM caivavidha jItakalpasUtraM kAlAnubhAvataH prAyo nirAdhArapAramezvarapravacanAdhArabhUtaiH(:) nirmalasaMyamakamalAhRdayAlaMkArahArakalpai(:) sakalasuvihitavAtaziromaNibhi( :) vizvavikhyAtazrI tapA'mahAgacchagaganAMgaNanabhomaNibhiH paramaguruzrIsomaprabhasUribhiH) pa[ri ]vitra. cAritraikatAnamAnasai( :) maMdataramedhAdhAraNAvagamavineyajanAnugrahArthamevA(s)mudrasakalaparamAgama samudra mahAprayalenAbagAhyAmRtakalma prakaTamakAri cha iti yatijItakalpavRtti(:) sasUtrA samAptA // cha // etc. Reference..--- For extracts see P. Peterson's Report III, pp. 277-279. For the date see C. M. Duff's " The Chronology of India" p. 238 and Weber II, p. 1210. yatijItakalpasUtra vivRtisahita Yatijitakalpasutra with vivrti No. 605 1253. 1886-92. Size. --- 98 in. by 4, in. Extent.- 125 folios ; 13 lines to a page ; 60 letters to a line. Page #312 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Hos. Yatijitakalpasatra 285 Description.-- Country paper tough and white ; Jaina Devanagari characters with occasional pRSTamAtrAs; small, bold, quite legible and good hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink ; foli. numbered in the right-hand margin ; foll. 14 and 1256 blank; results regarding the strisis of acaryas and others tabulated on foll. 105 and 1069 ; those pertaining to gurutara, gurutama and commencing with 6 / 5 o(u)skRSTApattau etc., on fol. I09 and 109" ; this Ms. contains the text and its commentary in Sanskrit ; both complete ; the commentary composed in Samvat 1456; its extent is 5700 Slokas : condition excellent. Age: -- Thursday, the 13th of the bright half of Phalguna of Samvat 1745 i. e. 21st February 1689. See " An Indian Ephemeris" vol. VI, p. 180. Begins.-- text ) fol. 2' kayApa)vaya NappaNAmo vucchaM etc. ,, ..-- (com.) fol. I" || e 60||aiN namaH OM namaH zrIjinapravacanAya jayati mahodayazAlI etc. Enis. -- ( text ) fol. 1 24deg ia jIabhinisihAI etc., up to gIatthA ., .-- (com.) fol. 124 atra ca jItakalpasUtre etc., up te prakaTamakArIti E as in No. 605 followed by the lines as under:varSe tarkazarAbdhicaMdra1456 gANate zrIvikramAkAMgate gurvAdezavazAdvilokya sakalAH klpaadishaastraavlii(:)| ziSyaH zrIyutadevasudaraguroH sUriya'dhAta zrI'tapA'gacchedoryatijItakalpavikRti zrIsAdhuratnaH sphuTaM ? prAjJairudezato vRttau graMthamAnaM vinizcitaM sahasrA(:) paMca zlokAnAM zataiH saptabhiranvitAH // 2 // cha saMvat bANAbdhisaptaMdu phAlgune mitapakSake trayodazIguruvAre lekhitA 'pattane pure // zrIrastu / / N. B. - For other details see No. 605. | In Peterson's Report noted on p. 284 there is 1656, which is wrong. Page #313 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 286 Jaina Literature and Philosophy ( 606. yatijItakalpasUtra vivRtisahita Yatijitakalpsutra with vivrti No. 606 1234. 1887-91. Size.---- 99 in. by 43 in. Extent.-- (text) 84 - 1 - 1 = 82 folios ; 3 lines to a page ; 35 letters to a line. >> -com.) 82 folios ; 18 lines to a page ; 54 letters to a line. Description.- Country paper thin and greyish ; Jaina Devanagari characters; this is a fanta Ms.; the text written in the centre, in a slightly bigger hand; legible and very fair hand-writing ; borders ruled in two pairs of lines in black ink; space between these pairs coloured red ; red chalk and yellow pigment used; foll. numbered in the right-hand margin only ; information about the various guisas presented in a tabular form on fol. 700; this Ms. contains the text and the commentary as well ; both practically complete; for, only foll. I and 68 are missing ; extent of the commentary 5700 slokas ; condition very good. Age. --- Samvat 1700. Begins.- ( text ) fol. 2* FTTTTO TUTTAT etc. ,, - ( com. ) fol. 2a strugalia Sridd@ 3 fara trenda e uktaMca pAvaM chiMdai jamhA pAyacchittaM ti bhaNNai tamhA / pAeNa vA vi cittaM visohai jeNa pacchittaM / 1 / att grat TRT rata etc. Ends.-- ( text ) fol. 836 731 SITTEETS etc., up to sf1979 80 EUR as in No. 605 followed by the line as under :-- gfat fizasia 977 ) Farg ll yu xaq etc. Page #314 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 606.1 Yatijitakalpasutra Ends. ( com. . ) fol. 83" atra ca jItakalpasUtre etc., up to prakaTamakArIti cha as in No. 605 followed by iti zrIyatijItakalpavRttijagatpratItazrI' tapAgacchAdhirA (ja) suvihitaziromaNibhaTTArakaprabhuzrI devasuMdaraziSya zrI sAdhuratnasa ( sU ) rikRtA [:] followed by varSe tarkazarAbdhietc., up to saptatiranvitAH 2 as in No. 606. Then run the lines as under :--- graMthAgraM 5700 saMvat vyomanna (na) bhAva (bjabAMdhavavarSayujamAse sitapakSe pAMcamI karmacAyAM gISvAtIdivajaya dugrge zrIma' llukA gaccha mukuTa mANikyApirasAnvitAnuyogakRta kezavajI ziSyA (ya) labdharSiNA ( s) lekhi lekhakapAThakayoH zubhaM bhavatu etc. zlokasaMkhyA 5700 etc. N. B. -- For further particulars see No. 635. 287 Page #315 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 288 Jaina Literature and Philosoply 1 607 SRADDHAJITAKALPASUTRA zrAddha jItakalpasUtra ( AGF1957 ) vRttisahita Sraddhajitakalpasutra (Saddhajiyakappasutta) with vrtti 1263. 1887-91. No. 607 Size. -- 94 in. by 48 in. Extent.-- 63 folios; 15 lines to a page ; 40 letters to a line. Description.-- Country paper thin, rough and greyish : Jaina Deva nagari characters with occasional Teas; small, legible and tolerably good hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin only ; fol. 1a blank ; fol. 63rd is also practically so except that IGRAFAES is written on it ; ATTEITUFTF tabulated on fol. 61", and some details about nivi etc., on fol. 62b; this Ms. contains the text as well as the commentary ; both complete; condition good. Age.- Old. Author.- Dharmaghosa Suri, pupil of Devendra Suri. He appears to be the same as the author of Girinarakalpa published in "Bhaktamara-stotra-padapurtirupa Kavyasamgraha" pt. I, pp. 176-180. For his life etc., in Sanskrit see Jaina Sahi tyoddhara Granthavali No. I, pp. 56--61. Subject. -- Penances prescribed for violations of vows pertaining to Sravakas and Sravikas treated in verses in Prakrit and their explanation in Sanskrit. Begins.-- ( text ) fol. 1b FTC9(W)7TACOOLAN HISTI Ag?TOTIES #1 ATTITAUTTOTET Friga far TATTA II & etc. ---( com. ) fol. 1" 590117A: GETTTATEXT: 11 zrIvIraM sagaNadharaM natvA zrutadharamunIn gurUMzca mudA / zrAddhajanajItakalpaM vivRNomi svaparahitakRtaye // 1 Page #316 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 507.] Sraddhajitakalpasutra 289 iha hi zrAvakajanaprAyazcittapratipAdakA vividhasAmAcAryabhiprAyeNAnalpA jItakalpAH saMti / teSu ca kvacidvistareNa kvacit saMkSepeNa prAyazcittA nyabhidhIyate / tatra ca pUrvAcAryaparaMparA(?yA)tAmnAsya na nAnAticArAnAzritya puruSAdyaucitye na kA (5)pi kA(s)pi prAyazcittApattiruktA / pratidinaM ca kasya sAmastAna tadavagAhanasAmarthya bhavetta(taH) kiM kutra tapo bhavati kathaM ca samyam zuddhirbhavatIti vyAmuAMtyaMtevAsino'tasteSAM sukhena prAyazcittapratipattaye paramaguruzrIdharmaghoSasUriSA( pA)dAH samastazrAddhajItakalpAnAmupaniSat - kalpaM kalpavyavahAranizIthayatijItakalpAnusAreNa zrAddhajItakalpa kRtavaMtaH / / ayaM ca yogyAnAmeva vineyAnAM pradeyo nAyogyAnAM / etc. Ends.--- ( text ) fol. 63* sirideviNdmunniisrvinneasiridhmmghossuuriihiN| iya saparajANaNaTThA rai sohaMtu gIatthA // (141) ,, - ( com. ) fol. 63 vyAkhyA // zrIdeveMdramunIzvarANAM vineyaiH ziSyaiH zrIdharmaghoSasUribhiritIdaM zrAddhajItakalpazAstraM svaparajJAnArthAya svaparaparijJAnArthahetave sUtrarUpatayA grathitaM / idaM hi yadyapi zrutAnusArAdevoktaM na punarnijamanISikayA ' kalpanAvijRbhitaM tathApi gItArthAH zrInizIthAdichedagraMthasUtrArthadharAH zodhayaMtu pramAdAdijanitaM dRSaNaM vyapanayaMtu zuddhiM janayaMviti gAthArthaH // 141 iti zrAddharjAtakalpavRttiH sa(?mAptA) // // Reference.--- See Weber III, No. 1946. I See p. 180, foot-note No. 1. 37 |J. L. P] Page #317 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 290 (C Jaina Literature and Philosophy nandI sUtra ( naMdIsutta ) No. 608 Size.-- 10 in. by 4 in. Extent. 46 folios; 9 lines to a page; 36 letters to a line. Description. Country paper thin and greyish; Jaina Devanagari characters with as; bold, very big, quite legible and elegant hand-writing; borders ruled in three thick lines in red ink; foll. 1a and 46 blank; a portion of fol. 1b kept blank most probably with a view to decorate it with an illustation; yellow pigment used; numbers for foll. entered twice on one and the same page but in two different margins; in the right-hand margin as ?, etc., and in the left-hand one asa, fa, e, q, ++ etc.;' some of the foll. ? slightly worm-eaten; condition tolerably good; complete. This Ms. includes Brhannandi useful for Yogakriya. This work, too, is published in the Agamodaya Samiti Series at the end of Nandisutra (pp. 253 and 254a). Age. Samvat 1648. V. 2 CULIKASUTRAS THE FIRST CULIKASUTRA No.- 749 1899-1915 Author. Devarddhi Gani also known as Devavacaka, pupil of Dusa Guni. See No. 629. Jarl Charpentier makes the following observation in his introduction (p. 18) to Uttaradhyayanasutra :-- After all, I think that the authorship of Devarddhi is not [ 608. I It seems that some believe that only palm-leaf Mss. can have letternumerals; but it is not so as can be seen from this paper Ms. I can point out at least two more such paper Mss. where there are letter-numerals. They are Nandisutra (Nandisutta) 756. 1899-1915. 1275 (Nalayana) and No.1884-87 (Kumarapalaprabhandha) respectively. Furthermore it may be mentioned that only a majority of palm-leaf Mss. contains letter-numerals. For No. 591 has no letter-numerals, though it is a palmleaf Ms. See p. 263. Page #318 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 608. T very strongly established, and we may regard him as redactor rather than the author of canonical works. " Subject.-.- This work known as Nandyadhyayana', too, indulges in discussion of knowledge and that of its various divisions which forms the main feature of this work. This work is looked upon as one of the 45 agamas. It is regarded as one of the two culikasutras, the other being Anuyogadvarasutra. Begins. -- fol. 1 // 60 // namaH zrIpravacanAya || 1. 2 Culikasutras fol. ;a jayai jagajjI (jI)bajoNI || viyANao jagaguru (rU) jagANaMdo // jagaNAho jagabaMdhU // jayai jagadhiyAmaho bhayavaM // 1 // jayai suyANaM pabhavo // titthayarANaM apacchimo jayai // jaya gurU logANaM // jayai mahappA mahAvIro // 2 // etc. tavaNiya saccasaMjama / viNayajjavakhaMtimaddavarayANaM / sIlaguNagaddi (vi) yANaM // aogajuga pahANANaM // 48 kumAlakomalatale / tesiM paNamAmi lakkhaNapasatthe / pAe pAvayaNINaM / paDicchagasaehiM paNivaie // 49 je aNNe bhagavaMte / kAliyasuya ANuogie dhIre / te paNamiUNa sirasA / NANassa parUtraNaM vocchaM // 50 therAvaliyA sammattA / See Nos. 615, 617 and 620. 291 sela paNa kuDaga cAliNi // paripUNaga haMsa mahisa mese ya / masaga jalUga birAlI / jAhaga go meri AbhIrI // 1 se samAsao tivihA paNNattA || taMjahA // jANiyA 1 ajANiyA 2 hun DhA 3 // jANiyA jahA // khIramiva jahA haMsA | je ghuti iha guruguNasamiddhI / dese ya vivajjaMtI // taM jANasu jANiyaM parisaM / 1 / ajANiyA jahA / jo hoi paga maharo / miyachAvayasIhakukkaDayabhUyA / raNamitra asaMTaviyA / ajANiyA sA bhave parisA / 2 / Page #319 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 292 Jaina Literature and Philosophy duvaDA jahA / Naya katthai jimmAo / Na ya pucchai paribhavassa doseNa vasthivva vAyapuNNo / phuTTai gAmellyaduviyaDDo // 3 // jANaM paMcavihaM paNNattaM // taMjahA || AbhiNibohiyaNANaM 9 suyaNANaM 2 ohiNANaM 3 maNapajjavaNANaM 4 kevalaNANaM 5 // etc. [ 608. fol. 202 suyaNANaparokkhaM caudasavihaM paNNattaM / taMjahA / akkharasUyaM 1 / aNakkharasuyaM 2 | saNNasurya 3 / asaNNisuyaM 4 | sammasuyaM 5 | micchasuyaM 6 / sAiyaM 7 | anAiyaM 8 / sapajjavasiyaM 9 / / apajjavasiya 10 / gamiyaM 11 / agamiyaM 12 / aMgapaTThi 13 / anaMgapaTTi 14 // etc. tol. 21o se kiM taM sammasuyaM / sammasurya jaM imaM arahatehiM bhagavatehiM uppaNNajANadaMsaNadharehiM telokkaNirikkhiyamahiya pUiehiM tIyapaccuppaNNamaNAgayajANaehiM savvaNNUhiM savvadarisIhiM paNIyaM dubAlasaMgaM gaNipiDagaM / taMjahA // AyAro || 1 | sUyagaDo 2 / ThANaM 3 / samavAo 4 / vivAhapaNNattI 5 / yAdhammaka hAo 6 / uvAsagadasAo 7 / aMtagaDadasAo 8 / aNuttarovavAiyadasAo 9 / paNhAvAgaraNaM 10 / vivAgasuyaM 99 / diTTivAo 12 / icceyaM dubAlasaMgaM gaNipiDagaM caudasapubvissa samma - suyaM / abhiNNadasapuvvissa sammasuyaM / teNa paraM bhiNNesu bhayaNA / se ttaM sammasuyaM 5 // se kiM taM micchasuyaM / micchasurya jaM imaM aNNANiehiM micchadiTTIhiM sacchaMdabuddhimaivigappiyaM / taM jahA / bhArahaM / rAmAyaNaM / bhImAsurakkhaM / koDillayaM / samabhaddiyAo / khoDamuhaM / kappANisiyaM / NAgatuhumaM / kaNagasattarI / vaimoseyaM / buddhavayaNaM / besiyaM / kAviliyaM / loga iyaM / sadvitaMtaM / mADharaM purANaM / vAgaraNaM / bhAgavayaM / pAyaMjalI | pussadevayaM / lehaM / gaNiyaM / sauNiruyaM / gIyaM / NADyAI | ahavA bAvantari kalAo / cAra ve govaMga eyAI micchahiTTissa micchattapariggahiyAI micchasuyaM // eyAI caitra sammaddiTTissa sammattaparigahiyAI sammayaM || ahavA micchassi viyAI ceva sammasuyaM / etc. fol. 23 AvassayavairittaM duvihaM paNNattaM / taM jahA // kAliyaM / ukkAliyaM ca // se kiM taM ukkAliyaM // ukkAliyaM aNegavihaM paNNattaM / taMjahA / dasaveyAliyaM / kappAkappaM / cullakappasuyaM / mahAkappasuyaM / ubavAiyaM / rAyapaseNiyaM / jIvAbhigamo / paNNavaNA / mahApaNNavaNA / Page #320 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 6c8.1 I. 2 Calikasatras 293 pamAyappamAyaM / NaMdI / aNuogadArAI / deviNdttho| taMdulaveyAliyaM / caMdAvejjhayaM / sUrapaNNattI / porisimNddlN| mNddlpvelo| vijjaacrnnvinniccho|gaannivijjaa / jjaa(jhaa)nnvibhttii| mrnnvibhttii| aayaavsohii| vIyarAyasuyaM / saMlehaNAsuyaM / vihArakappo / caraNavihI / AurapaJcakkhANaM / mahApaJcakkhANaM / evamAiyAI / se taM ukkAliyaM // se kiM taM kAliyaM / kAliyaM aNegavihaM paNNattaM / taM jahA / / uttarajjhayaNAI / dasAo / kappo / vavahAro / NisIhaM / mahANisIhaM / isibhAsiyAI / jaMbuddIvapaNNattI / dIvasAgara. paNNattI / caMdapaNNattI / khuDDiyAvimANapavibhattI / mahalliyA. vimaannpvibhttii| aNgcuuliyaa| vggcuuliyaa| vivaahcuuliyaa| aruNovavAe ! varuNovavAe / grulovvaae| dharaNovavAe / vesa maNovavAe / velaMdharovavAe / deviMdovavAe / utttthaannsue| smuhaannsue| nnaagpriyaavliyaao| NirayAvaliyAo / kppiyaao| kppddisiyaao| puphiyaao| pupphcuuliyaao| vahIdasAo evamAIyAiM curaasiiipinnnngshstaaii| bhagavao arahao usabhasAmissa Aititthayarassa / tahA saMkhejjAI paDaNNagasahassAI majjhimagANaM jiNavarANaM / cauisapaiNNagasahassANi bhagavao yaddhamANasAmissa / ahavA jassa jattiyA sIsA / uppattiyAe / veNaiyAe / kammiyAe / pAriNAmiyAe / caunvihAe buddhIe uvaveyA / tassa tattiyAiM paiNNagasahassAiM / patteyabuddhA vi tattiyA ceva / se taM kAliyaM / etc. Ends.-- fol. 45' imaM puNa paTTavaNaM paDuca amugassa uddeso samuddeso aNuNNA vA pavattaI / khamAsamaNANaM hattheNa sutteNaM attheNaM tadubhaeNaM apAjANAmi // // cha e gaMdI saMmattA / / AsanvRddha tapogaNe suguravaH zrIdharmaratnAhvayA stacchiSyA vinayAdi (di)maNDanavarAsteSAM vineyo(s)ntimaH / citkoze samalIlikhaJca guNasaubhAgyAvasUrinije / nadi naMdimasau sadA prathayatu jJAnasya sadvAcitaH // saMvat 1648 varSe mAghasudi 2 budhe / / zrIrastu / Page #321 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 294 Jaina Literature and Philosophy ( 609. Reference. -- Published along with Malayagiri Suri's commentary in the Agamodaya Samiti Series as No. 16. For contents etc. see Weber II, p. 672ff., Indian Antiquary, vol. XXI, p. 224ff and Introduction (pp. 18 and 29ff) to Uttaradhyayana by Charpentier. Winternitz, Geschichte vol. II, p. 315, La Religion Djaina ( pp. 72 and 80), A History of Indian Literature vol. II, pp. 429f., 433, 442f., 452, 4531. , 456n., 4610., 472, 473n., 544n. and 592n., and Die Lehre der Jainas (p. 79 ) may be also consulted. The extract containing a list of non-Jaina works given on p. 292 is met with in Anuyogadvarasutra. It is quoted by Weber in Indische Studien vol. XVII, 9. This is reproduced by Jarl Charpentier in his introduction (p. 29) to Uttaradhyayanasutra. He has tried on pp. 29-30 to identify these works with the well-known ones; but as he himself says he has not completely succeeded therein. Furthermore, he has there referred to Bhagavati 2, 248n. For additional Mss. and their descriptions see B. B. R. A. S. vols. III-IV, p. 393 and G. O. Series vol. XXI, p. 38. There are Mss. of the text in the Limbdi Jaina Jnana. bhandara, too. See its Catalogue No. 1498. nandIsUtra Nandisutra 109 ( b ). No. 609 1872-73. Extent.-- fol. 1556 to fol. 1709. Description. Complete; extent 700 slokas. For other details sec Nandisutravivarana No. 619. Age.--- Samvat 1474. Begins. fol. 1550g & OIL ATT Fragrant etc. Ends.-- fol. 1709 TCH) SO TE Tu etc., up to STOLAITTA as in No. 608 followed by J !! ll jers boo AFHAT I FITTARE 11 Page #322 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 610.] 1. 2 Calikasalras 295 zrIzramaNasaMghasya // saMvat 1474 varSe phAlgunavadi 2 bhaume graMthAnaM sUtra sapta zatAni vRttisahitaM ubhayaM 8535 saMpUrNa. Then in a smaller and probably different hand-writing we have:bhaTTArakazrIrAjasAgaramaripaTTAlaMkaraNazrI AcAryazrI 5zrIvRddhisAgaramUrigurubhyo namaH // saMvata( t) 1711 varSe mahopAdhyAyazrIlAbdhasAgara. gaNiziSyapaMDitazrIvinItasAgaragANaiM prati bhaMDAra mukI chaiM / sA0 karmacaMdasata sA rUpA pAsavIrahaste // zrIrastu // kalyANamastu / nandIsUtra Nandisutra No. 610 203. 1871-72. Size.--91 in. by 4g in. Extent.-- 29 folios ; 11 lines to a page ; 39 letters to a line. Description.- Country paper rough and white; Jaina Devanagari characters with pRSTamAtrAs; bold, big, clear and good handwriting ; borders ruled in two pairs of lines in black ink; the space between these two pairs coloured red ; numbers for foll. entered in both the margins as usual; fol. I decorated with a diagrann in red colour ; fol. 29 blank; edges of the first fol. worn out to some extent ; condition tolerably good ; this Ms. does not contain Brhannandi ; in the left hand margin the title is written as naMdIsUtra. Age.--. Old. Begins.- fol. I": // OM namo(maH) zrIvItarAgAya / / jayai jagajIvajoNI etc. as in No. 608. Ends. - fol. 29a 1 aNu(ga )NA 1 uNNamaNI 2 namaNI 3nAmaNI 4 ThavaNA 5 ppabhAvo 6 pabhAvaNaM 7 payAro 8 tadubhayahiyaM 9 majjAyA 10 nAuM 11 maggo ya 12 kappo ya 13 / 2 / Page #323 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 296 Jaina Literature and Philosophy [ 611. saMgraha 14 saMvara 15 nijjara 16 ThiikaraNaM ceva 17 jIvabuddhi (pa) yaM 18 paya 19 pavaraM caiva 20 tahA vIsa maNu ( N ) NAI (i) nAmAI | 3 | iti zrInaMdI sUtraM samAptaM / N. B. For further particulars sec No. 608. nandI sUtra No. 611 Size. 10 in. by 43 in. Extent.- 14 folios; 15 lines to a page; 44 letters to a line. Description. Country paper very thin and greyish; Jaina Devanagari characters with gears; bold, clear and good hand-writing, borders mostly ruled in three lines in red ink; fol. ra blank; some of the unnumbered sides decorated with a small disc in red colour in the centre; the numbered, with two more, one in each of the two margins; edges of the last fol. partly damaged; condition tolearbly good; complete; this Ms. does not contain Brhannandi. Age.- Old. Begins.- fol. 1b Ends. fol. 14b e e zrI gautamAya namaH // A aug ansiasoff etc., as in No. 608. 1 aNu ( ) NA 1 uNNamaNI 2 etc., up to vIsamaNu (Na) nAi nAmAI 3 as in No. 610 followed by naMdIsUtraM sammattaM // zrIrastuH // N. B. For further particulars see No. 608. Nandisutra 204. 1871-72. Page #324 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 513. nandI sUtra No. 612 Extent. leaf 326 to leaf 35. Description. Complete so far as it goes. For other details see arihaNAstotra No. 1392 (I). 1891--95. Subject. The portion up to azar forms the 1st sutra of Nandisutra. This entire work seems to be a part of Brhannandi generally given at the end of Nandisutra. nandI sUtra bAlAvabodhasaMhita Begins.-- leaf 325 atha naMdisUtraM // nANaM paMcavihaM pannattaM taMjahA || AbhiNibohiyatANaM / suvANaM / ohinANaM / maNapajjavanANaM / kevalanANaM no uccasijjati etc. No. 613 1. 2 Culikasutras Ends.- leaf 35* imaM puNa paTTavaNaM paDuJca imassa sAhussa imIe sAhuNIe vA agassa sukkhaMdhassa vA uhesassa aNNAe vA naMdI pavattae // cha // // naMdI sammattA // cha || Reference.--- See No. 608. 77 I-2 38 [J. L. P. J Size. 103 in. by 41 in. Extent. (text) 42 folios; 7 to 11 lines to a page; 35 letters to a line. --(com.), ; 82 Description. Country paper rough, white and thin; Jaina Devanagari characters; on the whole this is a qarar Ms. ; the hand-writing of the text bigger as compared with that of 222 ddrw These numbers refer to a column. 297 Nandisutra 1392 ( ). 1891-95. dr wd dw wr Nandisutra with balavabodha 389. 1871-72. rw dr dw Page #325 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 298 Jaina Literature and Philosophy [ 614 the balavabodha ; clear and very fair hand-writing ; borders ruled in three lines and edges in one, in red ink ; red chalk and yellow pigment used; foll. numbered in the right-hand margin ; condition very good ; the balavabodha ends on fol. 386 and it explains the text practically up to se taM parokkhanANaM se taM naMdI smmtaa| , the following mUtra being se & n ar Tural JEE 90 .ar etc. This Ms. does not contain BIhannandi. Age.- Not modern. Author of the balavabodha.-- Not mentioned. Subject.-- The text along with an explanation in Gujarati. Begins.-- (text) fol. 1" 11 6 09 ATT Flui etc. os -f com. ) 4 & ll fol. 18 * FA: 11 AT ATTEITIES FEATITI AUT TE SIT FFA(A)! i etu. Ends.---( text ) fol. 426 STTUTTI GUJAUCT R etc., up to ATATE(E) 11311 as in No. 610 followed by z 1 Bft it fi ll P , ( com. ) fol. 386 EITT TTTJEI TUTTI TE FT. (trof: ii etc. EFTOTTA FE I TUTTA This Ms. ends here thus. Reference.--- For a Ms. containing the text and its balavabodha seu Limbdi Catalogue No. 1502 and for one having the text and tabba see No. 1503. nandIsUtracUrNi Nandisutracurni (aangiao) ( Nandisuttacunni) 1197. No. 614 1884-87 Size.-- 101 in. by 13 in. Extent.-- 29 folios ; 15 lines to a page; 50 letters to a line. Page #326 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 614.1 1. 2 Culikasutras Description. Country paper thin and greyish; Jaina Devanagari characters with TTS; bold, clear and good handwriting; borders ruled in four lines in black ink; foll. 12 and 29b blank ; foll. 4 to 24 numbered twice on one and the same page but in different margins; so are the foll. 27 to 29; there is some space kept blank in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well; edges of the zoth fol. slightly worn out; condition on the whole very good; complete; extent 1400 Slokas; composed (?) in Saka 598. . Age. -- Not modern. Author. Not mentioned. According to the tradition Jinadasa Gani Mahattara. Subject. A commentary to Nandisutra in Prakrit and Sanskrit languages. Begins. fol. rb // e // e u~ namo vItarAgAya [ : ] // Rai (khaM ) ( dha )tAdINaM maMgalAdhikAre maMditti vattavvA NaMdaNaM NaMdI etc. Ends. -- fol. 294 imA bihI sU (mU) yaM du ( hu )gA (kA) raM gAhA / guruNo aNuu (o) ga kahaNe imA vihI suttattho khalu gAhA // janna (nnu) bhaNitamUNaM vA atiriktaM vA vi ahnava viparIta samA (mma ) NuyogadharA kahiuM kAuM samakkhati // 299 cha // 'NireNa 'gAmetta mahAsahA [sadA] jino (tA) pasUyatI saMkhajoga ddhi(?) tAkulA // kamaddhi(?)tA (tA?) vasaMta citatakkharo phunu (Du) kAhayataM abhidhANakamuNo ma(sa)karAjJI paMcasu varSazateSu vyatikrAteSu aSTanavatiSu // naMdiadhyayanacUrSiNaH samAptA // cha // graM0 ga 1500 // cha // zrI // cha // 9 / 11 1. In the printed edition it is as under:-- sakarAjAto paMcama varmazateSu naMyadhyayanacUrNI samaptA iti // graMthA graM // 1500 / / Page #327 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 300 Jaina Literature and Philosopisy [515. Reference.- Published along with Haribliadra Suri's commentary on Nandisuira in Rsabhdevji Kesarimalji Samstha, Rutlam in A. D. 1928. For an additional Ms. see Limbdi Catalogue No. 1499 where the date of composition is recorded as Saka 598. nandIsUtrAvavaraNa Nandisutra vivaramas 757. No. 615 1899-1915. Size.-- 11 in. by s in. Extent.-- 120+1+1=122 folios ; 9 lines to a page ; 32 letters to a line. Description. - Country paper thick, tough and white ; Laina Deva nagaricharacters; big, not quite legible and very fair handwriting ; borders not ruled ; toll. mostly numbered in botla the margins; fol, 12 blank; fol. 21 repeated; fol. 12 practically doubly copied ; thus there is a dittographical error; complete ; extent 2336 slokas; condition very good. Age.- Modern. Author:- Haribhadra Suri, wlro is well-known as Vakini-mahaltara sunu, a devotee of Jinabhadra (?!. Subject - A commentary in Sanskrit on Nandisutra, wherein we find quoations in Prakrit and Sanskrit as well. It is said that Haribhadra has utilized linadasa Gani's carni on the Nandisutra. Begins.-- fol. 17: Fare jayati bhuvanaikabhAnuH sarvathA vihitasvalAlokaH / / nityoditaH sthirastApavarjito barddhamAnajinaH / / iha sarveNaiva saMsAriNA satvana nArakatiryanarAmaragatinibaMdhanA'nekazArIramAnasA atitIvrataradukkhokho)'ghasaMsthAnapIDitena jAtijarAmaraNazoka Forzaarangaratrat startet EW2191[37]n(a) stronauta Page #328 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 616. I. 2 Culikashtras 301 pIDAnirvedAttatparityAgAya nirAtizayAlokasukhAbhilASAJca tadavAptaye Atma paratulyacittena sarvathA stu( sva )paropakArAya pravartitavyAmiti etc. Ends.-- fol. 120 Aha pariniSTA(TA) saptama ityuktaM vayazvAnuyogaprakArAstadetatkatha mityatrocyate vineya gaNaM vijJAya trayANAmanyatamaprakAreNa saptArakA(ra)NAdavirodha(dhA)dinyA(tyo)ghavinayaviSayaM tAvat sUtraM na punaH sa eva niyamavidhiruTitasavineyAnAM sakala(cTra)kSa(ba)Na evAzeSagrahaNadarzanAdalaM vistareNa settamI mityAdi tadetat ku(zruti(ni)jJAnamiti (nigamanaM sa(setta(ta)mityAdi tatparokSamiti nigamanameva nadyadhyayanavivaraNaM samAptam // cha / / yadihotsUtramajJAnAt vyAkhyAtaM tad bahuzruteH(taiH) kSatavyaM kasya sammoha(6) laghaNya(?)stasya jAyate nadyadhyayanavivaraNaM kRtvA yadavAptamiha mayA puNyaM tena khalu jIvaloko labhatAM jinazAsane naMdI(dI) kRtiH se(si)tAMbarAcAryajinabhadrapAdasevakasya haribhadresyati graMthAj 2336 zubhaM bhavatu / / cha cha cha cha cha Reterence. - Published by Rsabhadevji Kesarimalji Samstha, Rutlam in A. D. 1928. nandIsUtravivaraNa Nandisutravivarana 110 No. 616 ___1872-73. Size.- Iom in. by 4: in. Extent.--- 89 - I = 88 folios; 13 lines to a page ; 32 letters to a line. Description.- Country paper thin, rough and white; Jaina Deva nagari characters; big, legible and fair hand-writing ; borders indifferently ruled in two lines in red ink ; yellow pigment used ; foll. numbered in the right-hand margin ; un 1. 'udmasthasya na jAyate' iti syAt / Page #329 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 302 Jaina Literature and Philosophy 1617. numbered sides have a very small disc in red colour in the centre only; the numbered, in each of the two margins, too; the first fol. missing ; otherwise complete; this Ms. contains the pratIkas of text; extent 3336 Slokas ; condi tion good. Age.- Samvat 1650. Begins.--- fol. 2 vijJArthAdeva dasmAdabhilikhitArthAvAptiH prANinAmityataH prArabhyate arhadvacanAnuyogaH / ayaM ca paramapadaprAptihetutvAt zreyobhUto varttate zreyAMsi bahuvighnAni bhavaMti yathoktaM zreyAMsi bahuvidhnAni bhavaMti mahatAmapi azreyAsa pravRttAnAM kvApi yAMti vinAyakAH / ' etc. Ends.- fol. 89 para(ri)niSTA saptama ityuktaM etc. , up to jinabhadrapAdasevakasya haribhadrasyeti as in No. 615 followed by the lines as under : ___ graMthAnaM 3336 zrIrastu zubhaM bhavatu zrIsaMghasya saMvat 1650 varSe azvanivadi 15 dine 'usamApura'madhye laSitA ga. darzanasAgareNa / zrI // N. B.- For other details see No. 615. nandIsUtravivaraNa Nandisutravivarana No. 617 1270. 1886-92. Size.-- Iol in. by 4 in. Extent.--- 164 + 1 = 165 folios, 15 lines to a page ; 48 letters to a line. Description.-- Country paper thin, rough and greyish; Jaina Deva nagari characters with pRSTamAtrAs; bold, sufficiently big, clear and good hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink; mostly the numbers for the foll. are entered twice, once 1 This verse is quoted by Haribhadra Suri in his svopajna commentary to Anekantajayapatakaprakarana, See also Silanka Suri's commentary on the Acarangastitra. Page #330 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 617.} 1. 2 Calikasstras 303 in each of the two margins ; foll. 146 and 163 also nunbered at the top as 1, 2 etc; fol. ra blank ; the first two foll. slightly torn in more than one place ; the 4th and the sth foll. have their edges damaged ; yellow pigment used; condition tolerably good ; fol. 154 repeated ; complete ; 7732 Slokas. Age.--- Pretty old. Author.--- Malayagiri Suri. Subject. - Nandisutra explained in Sanskrit with the help of the curni and Haribhadra Suri's commentary. Begins.--. fol. Ibt 0 namaH // jayati bhuvanaikabhAnuH sarvatrA(thA) vihitakevalAlokaH / nityodita sthirastApavajito varddhamAnajinaH // 1 // jayati jagadekamaMgalamapahataniHzeSaduritaghanatimira(raM) / ravibiMbamiva yathAsthitavastuvikAzaM jine bacaH // 2 // iha sarveNaiva saMsAramadhyamadhyAsInena jaMtunA nArakatiryagnarAmaragatibaMdhanavividhazArIramAnasAnekaduHkhopanipAtapIDitena pIDAnirveditaH saMsAraparijihIrSayA janmajarAmaraNarogazokAdyazeSopadravA'saMspRzyaparamAnaMdarUpaniHzreyasapadamadhirodu(hukAmeNa tadavAptaye svaparasamamAnasIbhUya svaparopakArApa ya) yatitavyaM / / tatrApi mahatyAmAzapa(? ya )vizuddhau paropakRtiH kartuM zakyate / ityAzayavizuddhiprakarSasaMpade(? pAda)nAya vizeSataH paropakAre yala AstheyaH paropakArazca dvidhA dravyato bhAvatazca / tatra dravyato vividhAn pAnadhanakAMcanAdipradAnaja ya]nitaH sa cAlakAMtikaH kadAcittato vizUva(ci)kAdidoSasaMbhavata upakArAsaMbhava...' vyAtpatikaH kiyakAlamAtrabhAvitvAt / bhAvato jinapraNIta. dharmasaMpAdanajanitaH sa caikAMtikaH kadAcidapi tato doSA'saMbhavAt AtyaM tikazca paraMparayA zAzvatikA mokSasaukha( khya )saMpAdakatvAt / jinapraNato. (5)pi ca dharmo vidhA zrutadharmazcAritre(tra)dhama(ma)zca tatra zrutadharmaH svAdhyAyazvAritradharmaH kSAtyAdirUpo dazadhA zramaNadharmaH ( / ) uktaM ca / susuyadhammo sajjAu(o) caritadhammo samaNadhammo / I See No. 615. 2 Letters are gone since the corresponding portion of the paper is worn out. Page #331 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 304 Jaina Literature and Philosophy tatra dharmapatsamanvitA evaM prAyazvAritradharmAbhyupagamayathAvatparipAla samarthA bhavatIti prathamatastatpradAnameva nyAyyaM tatra paramAhatyamahimopazomitabhagavadvardhamAna svAminiveditamarthamavadhArya gaNabhRt sudharma svAminA tatsaMtAnavartibhizvAnyairapi sUtrapradAnakAri / na ca sUtrAdavijJAtAdabhilikhi(bi)tArthAvAtirupajAyate / tataH prAraMbhaNIyaH pravacanAnuyogaH sa ca paramapadaprAptihetutvAt zreyobhUtaH / zreyAMsi ca bahuvidhatAni bhavati / yata ukta -- 1. Ends. fol. 164 b athavA kaMcinmaMdamativineyamadhikRtya taduktaM draSTavyam / na punareSa eva zravaNavidhiniyama udghaTitajJavina (ne) yAnAM sakRt zravaNata evAvazeSagrahaNadarzanAditi kRtaM prasaMgena / setamityAdi / tadetat zrutajJAnaM tadetat zreyAMsa bahuvidhanAni bhavati mahatAmapi / asi pravRttAnAM vApi yAMti vinAyakAH // iti tato'sya prAraMbha eva sakalapratyUhApazamanAya maMgalAdhikAre naMdirvaktavyaH atha naMdiriti kaH zabdArthaH ucyate etc. parokSamiti // cha // dhyayanaM pUrva prakAzitaM yena viSamabhAvArtham / tasmai zrI cUrNite namo'stu viduSe paropakRte // 1 // madhye samasta bhUpIThaM yazo yasyAbhivarddhata / tasmai zrI haribhadrAya namaSTIkAvidhAyine // 2 // vRttirvA cUrNirvA ramyA ( 5 ) pi na maMda ( me )dhasAM yogyA / abhavadiha na teSAmupakRtaye yatna eSa kRtaH / 3 // naMdyadhyayanaM titthae (?) vivRNvatA kuzalam / yadavApi malayagiriNA siddhiM tenAznutAM lokaH // 4 // See p. 302. iti zrImalayagirivecitA nadyadhyayanaTIkA saMpUNI graMthAgraM 7732 zivamastu sava (d) jIvAnAM // cha // Reference. - Published. See No. 608. For an additional Ms. see Limbdi Catalogue No. 1500. [ 617. arhato maMgalaM me syuH siddhAzva mama maMgalam / sAdho maMgalaM samyag jaina dharmazva maMgalam // 5 // Page #332 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 618.} 1. 2 Culikasutras 305 nandIsUtravivaraNa Nandisutravirarna No. 618 276. 1885-1884. Size.- 11,in. by 4 in. Extent.---98 folios ; 19 lines to a page ; 70 letters to a line. Description.- Country paper thin and white; Jaina Devanagari characters with occasional pRSTamAtrAs; small, bold, clear and good hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink ; foll. numbered in the right-hand margin; the ist, in both the margins; there is some space kept blank in the centre of the numbered and unnumbered sides as well so that it forms a pattern so to say; fol. I blank ; edges of the first and the last three foll. slightly worn out ; foll. SI to 73 more or less worm-eaten ; condition very fair ; complete. Age.--- Samvat 1682. Begins.- fol. Ib // 6 01 OM namo jinAya // jayati bhuvanekabhAnuH sarvatrAvihatakevalAlokaH / nityoditaH sthirastApavarjito varddhamAnajinaH // (1) etc. tato'sya prAraMbha eva sakalapratyUhopazamanAya maMgalAdhikAre naMdiktavyaH / atha naMdiriti kaH zabdArtha ucyate etc. Ends.--fol. 98' na punareSa eva sarvatra zravaNavidhiniyama udghaTitavineyAnAM sakRcchravaNata evAzeSagrahaNadarzanAdivi(?ti) kRtaM prasaMse (ge)na se tU(tta )mityAdi tadetacchRtajJAnaM tadetatparokSamiti / cha / nadyadhyayana pUrva prakAzataM yena viSamabhAvArtha / tasma zrIcArNakRte namo'stu viduSe paropakRte 1 madhyesamatabhUpIThaM yazo yasyAbhivaddhate tasmai zrIharibhadrAya namaSTIkAvidhAyine / 2 // vRttirvA cUrNi; ramyA(s)pi na maMdamedhasaM(sAM) yogyaa| abhavadiha tena teSAM upakRtaye yatna eSa kRtaH ( // 3 // ) 39 U. L.P.] Page #333 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 306 Jaina Literature and philosophy 619 bahvarthamalpatA(za) nadyadhyayana vivRNvatA kuzalaM / yadavApi malayAgAraNA siddhiM tenAinutAM lokaH // 4 // arhato maMgalaM me syuH siddhAzca mama maMgalaM ( / ) sAdhavo maMgalaM samyak ji jai)no dharmazca maMgalaM cha iti zrImalayagiriviracitA nadyadhyayanaTIkA samAptaH / cha zubhaM bhavatu saMvat 1682 varSe kArtikamAse zuklapakSe caturthItithau momadine maha govardhanena lipIkRtaH / cha etc. N. B.--. For further particulars sec No. 617. nadIsUtra vivaraNa Nandisutravivartana 109(a). No.619 1872-73. Size.-- 12 in. by 45 in. Extent.-- 170 folios; 14 lines to a fage ; 52 letters to a line. Description.-- Country paper rough and greyish ; Jaina Devanagari characters with penars; big, legible, good and uniforns hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink; space between these pairs coloured red; red chalk and yellow pigment used; foll. numbered in the right-hand margint ; unnumbered sides have a small disc in red colour, in the centre; the numbered, in each of the two margins, too; soll. I and 170b blank; this Ms. contains pratIkas of the text; complete ; extent 7832 slokas ; this Ms. contains an additional work viz. Nandisutra which begins on fol. 1556 and ends on fol. 170%; condition good... Age.-- Samvat 1474. Begins.-- fol. "e 6 // namo jinAya // jayati bhuvanaikabhAnuH etc. Page #334 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 620. 2. 2 Cilikasairas 307 Ends.- foi. I55 athavA kiMcinmaMdamati etc., up to nayadhyayanaTIkA practically as in No. 617 followed by the lines as under:-- samAptA // cha // graMthAnaM 7832 // cha // zubhaM bhavatu caturvidhazradhiva(ma) ga ghasya // cha // kalyANamastu lekha pAThakayoH zivamastu // cha / N. B..... For further particulars see No. 618. nandIsUtra vivaraNadurgapadavyAkhyA Nandisutravivarana-durgapadavyakliya 730. No. 620 1892-95. Size.--- 9Fin. by 4, in. Extent.-- 6 folios ; 15 lines to a page; 54 letters to a line. Description.--- Country paper very thin and whitish : Jaina Devana gari characters with pRSThamAtrA ; bold, clear and good hand - writing ; borders ruled in four lines in black ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin ; there is some space kept blank in the centre of the numbered and the unnumbered sides as well; this is so done that it forms a pattern; fol. 6a blank ; in the left hand margin the title is written as alicato condition very good. Age.--- Old Author - Sricandra Suri, pupil of Dhanesvara Suri. His earlier ___ name was Parsvadeva Gani. See G. O. Series vol. XXI, p. 21. Subject.-- A small gloss on Nandisutra styled as Durgapadavyakhya. Begins.-- fol. 1 samyagityevaM gurbArAdhanaviSayatvenASTAvapi guNA vyAkhyAyate zrutA. vAptau mUlopAyAtvadurAdhanAyA iti gAthArthaH zrIdhanezvarasUrINAM pAdapajhopajIvinA / naMdirattau kRtA byA(khyA) zrImacchIcaMdrasUriNA // Page #335 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jo8 Jaina Literature and Philosophy [621. samAptA ceyaM naMdyadhyayanaTIkAyAM zrIzIlabhadraprabhuzrIdhanezvarasUriziSyazrIcaMdrasUriviracitA durgapadavyAkhyA "ch|| sa(se) tattaM naMdI samate ti vacanAdAcAryapadasthApanAyAnu?yomatu yogAnujJAviSaye 7) yaM naMdiretAba pramANA samarthiteti / etc. Ends.--- fol. 5 anujJA 1 unnamanA 2 namanIza / nAmanI 4 sthApanA 5 prabhavaH 6 prabhAvanA 7 / pracAra / 8 tadubhayaM / 9 hitaM 10 maryAdA 11 nyAyya 12 // mArgazca 13 / kalpazca 14 / saMgraha 15 / saMvaraH 16 / nirjarA 17 sthiti. karaNaM 18 jIvativRddhipadaM 19 padapravaraM 20 iti viMzatireteSAM ca padAnAmarthaH saMpradAyAbhAvAnnocyate // cha / iti samAptA zrIzIla bhadraprabhuzrIdhanezvarasUriziSyazrIcaMdramUriviracitA naMdiTIkAyAM durgapadavyAkhyA // cha // zrIH // cha / sva(sve) kaSTe(5)ti(bhinidhAya kaSTamAdhika mA sma(me'nyadA jAyatAM ___ vyAkhyAne'sya tathAvidhe sumanasAmAzrutAnAmamuM / ityAlocayatA tathApi kimapi proktaM mayA tava ca __ duvyAkhyAnavizodhanaM vidadhatu prAjJAH parArthodyatAH / 1 // iti zrInaMdIhi(Ti)ppana hA saMpUrNa:(rNA) // cha // zubhaM bhavatu // cha // cha / Reference.-- For another Ms. see B. B. R. A. S. vols. III-IV, p. 393 and see for extracts Peterson, Reports V, pp. 202-203. nadIsUtra NandisutraviSamapadaparyAya visamapadaparyayat No. 621 736111). 1875-76. Extent.-- fol. 16 to fol. 174. Description:-- Complete. For other details see Paricavastukapar. vava No. 736 (1). yaya No. 1875-76. . Subject.-- Difficult words etc., occurring in Nandisutra explained in Sanskrit. Page #336 -------------------------------------------------------------------------- ________________ I. 2 Culikaastiras namojinAya / jayatIti jetavyajayena vijayate 4 aikAMtika iti naizvayikaH / AtyaMtika iti avyavacchedaparaH / etc. 623.1 Begins. --- fol. 163 60 nandIsUtraviSamapadaparyAya No. 622 Fnds.--- fol. 17 zArdUlAdi karoti pauppae pachopako / sagarayANa iti paryate yataH / sagarasya jitazatrubhrAtRjaH / iti nadiviSamapadaparyAyAH samathitAH / // - e nandI sUtraviSamapadaparyAya No. 623 Extent.-- fol. 24b to fol. 260. Description.-- Complete. For other details see Pancavastukapar yaya No. 789 ( 1 ) . 1895-1902. Begins.--- fol. 24 OM namo jinAya / 309 jayatIti jetavya etc., as in No. 621. Ends.--- fol. 266 zArdUlAdi karoti pauppara pachopako etc., as in No. 6 21. N. B.-- For other details see No. 621. Nandisutra visamapadaparyaya 789 (17). 1895-1902. Size. -- 97 in. by 44 in. Extent. -- 61 folios; 15 lines to a page; 43 letters to a line. Nandisutravisamapadaparyaya 332 (1). A 1882-83. Page #337 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy 1623 Description. Country paper thin, rough and white; Jaina Devanagari characters with occasional rs; small, legible, uniform and good hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; foll. numbered in both the margins; fol. 1a blank except that the title farfar is written there; results pertaining to gurupaucamasika etc. tabulated on foll. 58 and 59a; yellow pigment used; complete so far as it goes; some of the foll. of this Ms. have stuck together probably owing to the presence of gum in the ink used; so unless they are separated, it is not possible to mention all the additional works contained here. So a tentative list is being given as under:---- 310 ( 1 ) dazakAlika sUtra paryAya 2 ) oghanirmuktiparyAya (3) piNDaniryuktiviSamapadaparyAya ) piNDanirmuktiviSamagAthAvivaraNa ( 5 ) uttarAdhyayanabRhadvRttiparyAya ( 6 ) AcArAGgasUtraparyAya ) sUtrakRtAGgasUtra ( 8 ) sthAnAGgasUtraparyAya ( 9 ) samavAyAGgasUtraparyAya ( 10 ) bhagavatI sUtraparyAya (II) jIvAbhigamasUtraparyAya ( 12 ) jIvAbhigamasUtravRttiparyAya ( 13 ) qanqargaqqia ( 14 ) prajJApanAsUtra vivaraNa viSamapadaparyAya (15) jItakalpasUtrapadaparyAya Age. Samvat 1672. Begins. --- fol. r" namaH zrIvItarAgAya | namaH // No. 27 57 74 86 dr "" dr >>, 123 210 "" ,, 213 ,, 230 ", 233 602 "" Ends. fol. 3qg etc., as in No. 621. N. B.-- For other details see No. 621. audifa ada etc., as in No. 621. foll. ? to 22b 22b 23a 23b 29a dw "" 23 dr 27 dr dr wr * 2) dr "" wr "" "" 23 23b 29a 342 366 412 446 4F0 47a 513 53a 53a 54a 55a I ww dr 33 dr 22 dr dr dr dw 23 dr d. 29 dr dr 34a 366 41* + 445 472 S1a 53a 54a 55a 585 Page #338 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 625. I.2 Culikasutras 311 sthavirAvalI (therAvalI) Sthaviravali ( Theravali) No 624 641 (d). 1892-95. Extent.-- fol. 212 to fol. 22". Description.--- Complete. For other details sce Upadesamala No. 641 (a ). 1892-95.' Author.- Devarddhi Gani alias Deva Vacaka. Subject. -- List of the sthaviras. This work is a part and parcel of Nandisutra. Compare the beginning of Avasyakasutra niryukti. Begins. -- fol. 21 jayai jagajIvajoNI viANao jagaguru(rU) jgaannNdo| jaganAho jagabaMdhU jayai jagapiyAmaho bhayavaM // 1 // Ends..~ fol. 22 je anne bhagavaMte kAliyasu A )Na(Nu)ogie dhIre / te paNamiUNa sirasA nANassa parUvaNaM vucchaM // 50 / iti zrIsthAvarAvalI samAptA / / cha Reference.--. Published. See No. 608. Cf. a Ms. numbered as 3:28 in the Limbdi Catalogue. sthavirAvalI Sthaviravali No. 625 826 (x). 1892-95. Extent.-- fol. 3374 to fol. 339'. Description.--- Complete. For other details see Sasvatacaitvastotra No. 826 (a). No. 1892-95 ! This is the 43rd verse in the printed edition. Page #339 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 312 Jaina Literature and Philosoply [ 826 Begins.--- fol. 337 e 60 / / jayai jagajIvajoNI viyANao jagagurU jgaannNdo| jaganAho jagabaMdha jayai jagapiyAmaho bhayavaM // 1 // etc. Ends.--- fol. 339 je anne bhagavaMte kAliyasuyaa(? A )Nuogie dhiire| te paNamiUNa sirasA nANassa parUvaNaM bucchaM // 50 // thirAvaliyA smmttaa| N. B.--- For further particulars see No. 624. sthavirAvalI Sthaviravali No. 626 73 (0). 1880-81. Externt.-- leaf 64deg to leaf 674. Description.-- Incomplete; according to the printed edition, it ends with the 24th verse and not the 26th. For further particulars see Upadesamala No. 7(a). - 1880-81.. Begins.--- leaf 64 jayai jagajIvajoNI etc. Ends. ---leaf 67 jasabhaI o( tu )giyaM vaMde saMbhUyaM ceva mADharaM maddabAhuM ca pAinna / thUlabhadaM ca goyamaM // 26 // cha // iti thirAvalI smaaptaa|| ___N. B.--- For other details see No. 624. Cf. a Ms.. numbered as 3129 in the Limbdi Catalogue. Page #340 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 628.) 1.2 Calikasatras 313 sthavirAvalI Sthaviravali 652. No. 627 1884-86. Size.-- 9 in. by 4g in. Extent.-- 3 folios ; 11 lines to a page ; 35 letters to a line. Description... Country paper rough and white ; Jaina Devanagari characters with occasional TTHETS; big, clear, unisorm and good hand-writing ; borders ruled in three lines in black ink; red chalk and yellow pigment used; foll. numbered in the right-hand margin only; complete ; condition very good. Age.-- Pretty old. Begins.-- fol. 1* ! toll sgranara FA !! FUE FTTRIT etc. Ends.-- fol. 36 pt etc., up to go as in No. 624 followed by 189 HI at spillea facralsur FAAT UITTRA gari hala FA 8 31 etc. N. B.--- For other details see No. 624. sthavirAvalI Sthaviravali No. 628 610 (c). 1884-86. Extent.-- fol. 6b to fol. 76. Description. Incomplete ; it ends abruptly with the eulogy of the sangha; this Ms. contains only the first ten verses which, too, are not free from mistakes. For other details see graduace No. 1884-86. i 610 (a). 40 U. LP Page #341 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 314 Begins. fol. 6b Ends:-- fol. 7b jaraM jaga joNIva yANAM jagagaruM jaggANaMnA etc. tatra saMjaya jai saMgha caMda nImala samatatrIsudhajInAthAM 3 paratathaganuM asaMgarUpa tatratIyadIttalesasa nANaMjuma se tanama saMgha rasa 10 lapIkrItaM nemacadajI AtamAarathe / zrIsarasatI mamo namajI N. B. For other details see No. 624. zxfaciaci Kattaika No. 629 Jaina Literature and Philosophy "" aharAmohaya dadhatIcaM (com.),, ; 21',, Size. 10 in. by 41 in. Extent. (text) 3 folios; 6 to 10 lines to a page; 34 letters to a line. "" dr dr Age. Pretty old. Author of the avacuri- Not mentioned. Subject. ,, ; 1-2 These numbers refer to a column. dr [629. 102 Sthavira vali with av.curi Description. Country paper thin and greyish; Jaina Devanagari characters with occasional garars: this is a qt Ms; this Ms. contains the tex: and a small commentary; the text is written in a bigger hand-writing as compared with one for avacuri; legible, fairly uniform and good hand-writing; borders ruled in three lines and edges in two, in red ink; foll. numbered in the right-hand margin; both the text and the avacuri complete; condition very good except that edges of some of the foll. are slightly damaged. 390 1871-72. 29 99 99 The text along with a brief explanation in Sanskrit. Page #342 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 630. J Begins. - ( text ) fol. 1 // 60 // o ( N) / jaba jagajIvajoNo etc. " -- ( com. ) fol. r* 60 // namaH zrIvarddhanAnaya / zrIgacchezazrI me hatuMga sUrigurubhyo namaH // zrI Avazyaka sUtranirmukaviSayaH prAyo dupadArthaH kathAmAtraM niyuktyukaM ca feer | iha zrIdevavAcaketyaparatAmA devarddhigANajJanapacakarUpaM naMdigraMthaM vaktukAmAM maMgalArtha pUrva mAlikA (kAM) abhidhitsuH etc. Ends.-- ( text ) fol. 30 je anne etc., up to buddhaM as in No. 624 followed by the lines as under : "" sthavirAvalI dabbAsahita I. 2 Culikasutras / / 49 / / AbhiNivohI (hi) anANaM0 50 iti sthavirAvalI zrIratnacaMdropAdhyAyAnAM // No. 630 ( com. ) fol. 30 je anne0 ye anye'tItA bhAvinazva bhagavataH zrunaranaizvarya bhAjaH kAlika zrutAnuyogino dhIrAH etc. naMdinAmakamadhyayanamahaM dRSyagaNiziSyo devavAcakaM ( ko ) vakSye // 50 // iti sthAvarAvalI vivaraNa || arha iha hi zrIbhadrabAhuH zrI AvazyakAniryuktiM viraMcayanAdau maMgalA etc. bhAvanaMdistu jJAnapaMcakaM taccedaM || AbhiNiyo0 // 50 // zubhaM bhavatu // etc. -- -- (cab!a),, a line. Size. - 97 in. by 44 in. Extent.- (text) folios ; 4 to 5 lines to a page ; 40 to 42 letters to a line. ,, ; 315 IO " "" "" "" ; Sthaviravali with tabba 713 (a). 1899-1915 58 97 22 Page #343 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy [ 630. Description. Country paper thin, rough and white; Jaina Devanagari characters with quas; this Ms. contains the text as well as the interlinear tabba; the former written in bigger hand-writing as compared with that of the tabba; clear and good hand-writing; borders ruled in three lines in red ink; foll. numbered in the right-hand margin only; condition very good; incomplete though the numbering of toll. is continuous; for, hand-writing etc. differ and over and above the work on fol. 3a is altogether different; it is a portion of Catuhsarana with tabba noted in the first part of D. C. J. M. (vol. xvii) as No. 281. Age. Old. Author of the tabba.-- Not mentioned. 316 Subject. About 15 gathas of the Sthaviravali along with its explanation in Gujarati. Begins. (text) fol. 1a jayaha jagajIvajoNI etc. - ( com. ) fol. r* bhagavaMta paramezvara kehavA chai bhagavaMta jayavaMta va jaga vizva tathA jIva tehanI yoni utpattisthAna etc. Ends. (text) fol. 2 35 -- ( com. ) fol. 25 saMvararUpa vara pradhAna jala pAMNI tehano pragalIya kahatAM. This work ends thus abruptly See No. 613 Reference jIvadayA suMdarakara (ru) u(ha) rIyamuNizvara mahaMdaa ( i nnassa ussa( sa ) vadhAupagalaMtara tta(?) dittosa hi guhassa 14 saMvaravarajalapar This work ends thus abruptly. Page #344 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 63.] 1. 2 Calikasatras 317 sthavirAvalIvRtti bAlAvabodhasahita Sthaviravalivrtti with balavabodha No. 631 1347 (8). 1891-95. Size.- 10.1 in. by 4. in. Extent.-- 85 folios ; 18 lines to a page ; 64 letter; to a line. Description. --- Country paper thin, rough and white; Jaina Deva nagari characters; very small, legible and tolerably good: hand-writing; borders ruled mostly in four lines in black ink; foll. numbered in the right-hand margin ; yellow pigment used profusely at the end ; this Ms. contains mostly the talas of the text; both the Sanskrit and Gujarati commentaries end on fol. 36; both complete ; condition very good ; this Ms. contains in addition the following I2 works:--- ( 1 ) AvazyakapIThikAvivaraNa ( bAlAvabodha ) foll 3deg to 130 ( 2 ) laghuvaravArikA ,, 13,, 22% ( 3 ) vRddhArabArekAdIpikA ( 4 ) upasarga 32* ,, 360 15 ) samavasaraNAvacUri 36deg ,, 40 16 ) gaNadharAvalyavari ,, 40* ,, 420 (7) sAmAcArIdIpikA , 42deg,, 45 ( 8 ) upodghAtaniyukti , 45,, 6r. ( 9 ) namaskAraniyukti ,, 62, 70 ( 10 ) sAmAyikaniryukyavari ,, 70* ,, 750 (II) caturvizatistavadIpikA ,, 75deg, 78 ( 12 ) bandanakaniyuktidIpikA : 78,,856 This is followed by a commentary on samanlagits but its portion on fol. 856 is less legible on account of yellow pigment profusely used there : moreover, this commentary ends abruptly Page #345 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Ends. 318 Age. - Pretty old. Author of balavabodha - Not mentioned. Subject. Explanations in Sanskrit and Gujarati pertaining to Sthaviravali. Begins. -- fol. ra jana (i) jagajIvajoNI / 1 / bhagavAn jayate / bhagavaMta paramezvara jayavaMta varttaI / kiMviziTo bhagavAn | jagajjIvayonivijJAyakaH / punaH kiMviziSTaH / jagadguruH / punaH kiM0 | jagadAnaMdaH punaH kiM0 jagannAthaH / punaH kiM0 / jagatpitAmaho yo bhagavAn // 1 // jayai suyANaM / mahAtmA mahAvIro jayAte / etc. " 17 Jaina Literature and Philosophy ( text ) fol. 3b je anne bhagavaMte / kAliyasuaa (A) Nuogie dhIre / te paNamiUNa sirasA / nANasse parUvaNaM vutthaM (cchaM) / / 50 / - ' com.) fol. 3deg ye'nye atItA bhAvinazva bhagavaMtaH / zrutaratne (na) zvayaMbhAjaH kAnunaH dhIrAH tAn zirasA praNamya / jJAnasya matyAdipaMcabhedasya / prarUpaNAM prarUANAkAri / naMdinAmakamadhyayanaM / ahaM duSvagaNiziSyo devavAcakA ( ko ) vakSye [632. I ---( baladeg ) fol. 3" je orA atIta tathA bhAvI vidyamAna bhagavataM / kAlika zrunA anuyAMgadhArI | AcArya gajadhara te mastakaiM karInai praNamauM / te praNamInai hUM dUSyagaNita ziSya / devaddhiMgANe vAcaka isyai nAmai / naMdIsUtranai Adi / tathA zrI AvazkanI Adi bhadrabAhusvAmiha 1 paMca jJAna tI prarUpaNA bolai chai / maMgalIkanai Arthe jJAna paMcanA vicAra jUjUA kahasi / ziSyanA anugraha sAdihaM / sarva maMgalIka mAhi sAramaMka (ga) lIkatidvA[?] radda jJAnapradhAna maMgalIka jANivaM // cha // iti zrIsthavirAvalI zrIdevadvigaNinA kRtA samaH pteyam // Reference. For a Ms. having Sthavitavali and an anonymous commentary see Limbdi Catalogue No. 3130. sthavirAvalyavacUri No. 632 Size.-- ro++ in. by 4 in. Sthaviravalyavacuri 1381. 1886-92. Page #346 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 633.j Extent.-- 3 folios; 21 lines to a page ; 64 letters to a line. Description. I. 2 Culkasutras Country paper very thin and white; Jaina Devanagari characters with TS; small, legible, uniform and good hand--writing; borders ruled in four lines in black ink; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin only; this Ms. contains the ads of the text; complete; condition very good. Age. -- Pretty old. Author. - Not mentioned. Subject. A small commentary in Sanskrit dealing with the eulogy of sthaviras. 319 Begins.-- fol. r* e 60 jaya jaga0 jayati iMdriyaviSayaka pAyaghAtikarmAdizatragaNa, parAjayAt sarvAnapyatizete jagaha dharmAdharmAkAzapudgalAstikAyarUpaM jIva (baM)ti prANAn dhArayaMtIti jIvA iti jIvAstikAyagrahaNaM / yuddha mizraNe / yuvaMti tejasa phArmaNazarIravaMtaH saMta audArikega vaikriyeNa vA zarIreNa asti (stI) ti yonaya jIvotpatisyAnAni tAsAM vividhama nekaprakAramutpAdAya naMtadharmAtmakatayA jaanaatiiti| etc. Ends. fol. 30 etramAvalikAkrameNa mahApuru (pA)NAM stavamabhidhAya saMprati sAmAnyena zrutadharanamaskAramAha / je a0 / ye'nye'tItA bhAvinazva bhagavaMtaH zru(rotaratnatikarapU retasvAt / samare svaryAdinaMtara kAlika) shrunuyoginH| tAn praNamya jJAnamanikAde: bU ( pra ) rUpaNA kArakamadhyaya ( naM) vakSye ka (eva) mAha ucyate / dUSagajinAmA'......ziSyo devavAcakaH // iti sthi ( stha) virAvalikAvacUriH // 4 // sthavirAgyavari No. 633 Size.- ro in. by 4g in. I The correrponding portion is gone. Sthaviravalyavacuri 260. 1873-74. Page #347 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 320 Jaina Literature and Philosophy 1634. Extent.-- 4 folios ; 74 lines to a page ; 68 letters to a line. Description. - Country paper very thin and greyish; Jaina Deva nagari characters with gearat ; small, legible, uniform and good hand-writing ; borders ruled in four lines in red ink ; red chalk used; foll. numbered in the right-hand margin ; edges of some of the foll. slightly damaged ; condition very fair ; fol. 4* blank ; this Ms. contains the stories of the Sthaviravali; complete ; the scribe has styled this work as Stha viravalikavacuri Age.-- Fairly old. Author.--- Not mentioned. Subject.- A small commentary in Sanskrit to Sthaviravali. Begins.-- fol. 14 5 ROTATO Fofat fauft Turaamallarna PAFUTA I etc. Ends.-- fol. 4* Ara TUT EIFFTITIA Tilaa: TF TUTTETCEAETON() ** (TAIG gora Pillar Tarifstoteaara II at furatrates ra : 11 g It etc. sthavirAvalyavacUrNi Stba viravalyavacurni 261. No. 634 1873-74. Size.- 11 in. by 6 in. Extent.-- 6 folios; 18 lines to a page ; 32 letters to a line. Description.-- Country paper tough and white; Jaina Devanagari characters; big, legible and good hand-writing ; borders ruled in two lines and edges in one, in red ink; condition very good ; foll. numbered in the right-hand margin; complete ; this Ms. appears to be a copy of a Ms. as old as stated here; this work styled by the scribe as Sthaviravalikavacurni appears to agree to a great extent with No. 633. Page #348 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 631.1 I. 2 Culikasairas Age.--- Sainvat Is18. Author. -- Not mentioned. Subject.-- A small commentary in Sanskrit explaining Sthaviravali. Begins.- fol. ! 5 6 // jayai ja0 // jayati iMdriyaviSayakaSAya etc. Ends.-- fol. 6deg tAn praNamya jJAnasyAbhinicodhikAdeH prarUpaNAM prarUpaNAkArakamadhya yanaM vakSye ka evamAha // ucyate dUSagaNinAmAcAryaziSyo devavAcakaH / iti sthavirAvalikA(va)cUrNiH samAtA / cha / saMvat 1518 varSe kA0 // 4: [ J. L. P.] Page #349 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 322 anuyogadvAra sUtra ( aNuogaddArasutta) vRttisahita No. 635 33 Size.-- 103 in. by 4 in. Extent. I Jaina Literature and Philosophy wr THE SECOND CULIKASUTRA Author of the text.-- A Jaina Saint. See p. 326. (text) 133 folios; 1 to 6 lines to a page; jo letters to a line. Description. Country paper thin and greyish; Jaina Devanagari characters with gars; this Ms. contains both the text and the commentary; it is a faqat Ms.; the hand-writing of the text bigger than that for the commentary; beautiful, bold and clear but at times misleading hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; numbers for foll. entered twice on one and the same page but in two different margins; most of the foll. have their edges and corners worm-eaten to a smaller or greater extent; condition poor; yellow pigment used; foll. 1 and 1336 blank; very incorrect; both the text and the commentary complete; extent of the text 1900 slokas and that of vrtti 5700 slokas. Age. Fairly old. wr Anuyogadvarasutra (Anuogaddarasutta) with vrtti (com.) 133 folios; 11 to 14 lines to a page; 60 letters to a line. 1635 Sec Peterson, Reports III, p. 156. 1078. 1887-91. ,, commentary.-- Maladharin Hemacandra Suri, pupil of Abhayadeva Suri of Harsapuriya gaccha of Prasnavahana kula. This Hemacandra is the author of Bhavabhavana and its commentary composed in Samvat 1170. He has commented upon Visesavasyakabhasya in Samvat 1175. As regards his other works mention may be made of Upadesa Page #350 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 635. II. 2 Callkasutras 323 mala and its vitti and commentaries on Jivasa masa, Sataka and Haribhadra Suri's vitti on the Avasyakasutra and its niryukti. Hemacandra was honoured at the court of King Jayasimha of Gujarat. See Peterson, Reports, V. p. 14, v. 42-55, p. 90, v. 16-19 and p. 96. Subject.-- In this work which forms one of the 45 agamas and which is regarded as one of the two culikasutras, there are treated various topics worth knowing. It starts by mentioning the five types of knowledge, and deals in details with sruta-jnana, the 2nd type. Then follow the various adupurvis, ten types of naman, tables of measurement of corn, space, time etc., the number of human beings, the 21 kinds of number etc. Begins.-- (text ) fol. IG namo vItarA( gAya nANaM paMcavihaM pannattaM // // taMjahA abhiNibohiyanANaM etc. -- (com.) fol. I'960 OM namo vItarAgAya // samyavubhA ka sureMdrakRtasaMstuti( ta pAdapadma muddaamkaamkaarraajktthorsiNh| saddharmadezakaba(ba)raM varadaM nato( 5 )smi vIraM vizuddhatarabodhanidhi(dhi) sudhIraM // 1 // anuyogabhUtA( tAM) pAdAnvaMde zrIgautamAdisUrINAM / niSkAraNabaMdhUnAM vizeSato dharmAdAtRNAM 2 etc. fol. 5. ayamatra bhAvArtho'nuyogasya prakrAMtatvAdvaktavyatAprativa( ba )ddhAyA asyA gAthAyA ihaavsrstdythaa| nikkhevega nirutta vihi pavinI ya keNa vA kassa / taddAra bheya lakkhaNa tadariha parisA ya suttattho asya vineyAnugrahArtha vyAkhyA ihAnuyogasya nikSepo nAmasthApanAdiko vaktavyAH( vyaH) 1 tathA'nuyogasyaikArthikAni vaktavyAni yadAha aNuogo ya niyogo bhAsa vibhAsA [va bhAsA ] ya vattiya(ya) ceva ete aNubhogassa ya nAmA egaTriyA paMca 2 tathA anuyoganiruktaM vaktavyaM / tadyathA / a( ? )bhidhAyikasUtreNa sahArthasyAnu niyataH (anukalo vA yogo'syedamAbhidheyamityevaM saMyojya ziSyebhyaH pratipAdanamanuyogaH sUtrArthakathanamityarthaH athavA ekasyAnaMto(5)rtha ityartho mahAn sUtraM tvaH / tatazrANunA sUtreNa sahAthasya yogo'zuyogastadukaM Page #351 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 324 1. Jaina Literature and hilosophy foreigkulo jogo sutthassAyeNa jo sa ( ya ) aAyogo suttavaaNaM jogo atthassa aNuogo 3 / tathA anuyogasya vidhirvaktavyo yathA prathamaM sUtrArtha evaM ziSyasya kaM( ka )thanIya dvitIyAyAM so ( 5 ) pi niryuktyartha ( dha ) kathanamizrastRtIyacA ( vA)rAyAM tu prasaMgAnuprasaMgAgataH sarvo (S) pyarthI vAcyastadukta (kaM) Ends.--- ( text ) fol. 1324 tattho khalu paDhamovI (bI) ovi (ni) jjuttimIsao bhaNio taio ya niravaseso esa vihI hoi aNuogo (ge) / ityAyanyo(s) are fadharvAcyo digmAtratvAdasyeti / 4 etc. aai pi nayANaM bahuvihavattava (va) yaM nisAme ( mi ) tA taM savvanAvasuddha 'caraNaguNAo sAhU | ' setaM ( ttaM ) gae cha | anuyogadvArANi ca samAptAni // cha // anuyogasUtraM graMthAgraM 1399 cha zrI - ( com. ) fol. 132 tadevaM samarthitaM nayadvAraM tatsamarthane ca samarthitAni catvAryapyupakrama(mA)dImi(ni) dvArANi / tatsamarthane cAnuyogadvAraM samA // cha // prAyo ( 5 )nyazAstradRSTaH sarvo ( 5 ) pyartho mayA ( 5 ) saM(ka )litaH na punaH svamanISikayA tathApi yatkiMcidiha vitathaM / 1 sUtrami (ma) tilaMya likhitaM tacchodhyaM mayyanugrahaM kRtvA parakIyadoSaguNayostyA gopAdAnAvardhakuzalaiH 2 chadmasthasya hi buddhiH skhalati na kasyeha karmavazagasya / sa ca buddhivirahitAnAM vizeSato madvidhAmu (su) matA (m ) // 3 1635 kRtvA yad vRttimimAM puNyaM samupArjitaM mayA tena muktimacireNa labhatAM kSapitarajA (:) sarvabhavyajanaH 4 zrI 'vAhana' kulAMbuna (ni) pa ( dhi ) prasUta (:) kSoNIti kIrttita rudIrNazAkhAH ( khaH vizvaprasAdhita vikalpitavasturuccai > chAyAzatapracuranirvRtabhavya jaMtuH 15 (5) For this verse see D. C. J. M. vol. XVII, pt. 1, p. 25. Page #352 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 635.1 II. 2 Calikasntras 2) jJAnAdikusumAnicitaH phalitaH zrImanmunIMdraphalavaMdaiH / kalpadruma iva gacchaH zrI hrsspuriiy'naamaa(s)sti[:]| 6 __ (yugmam) etasminguNaratnarohaNagirigAMbhIryapAthonidhi stuMgatvAnukRtaH kSamAdharapatiH saumyatvatArApatiH / samyagjJAnavizuddhasaMyamatapaHsvAcAracaryAnidhiH zAMta(:) zrIjayasiMhamUrirabhavanni(:)saMgacUDAmaNi() // 7 ratnAkarAdivatasmAcchiSyaratnaM babhUva tat sa vAgIzo(5)pi no manye yadguNagrahaNaprabhu(:) 8 zrIvAradevaviyudhaiH sanmaMtrAdyatizayapravaratAyaiH druma ica yaH saMsiktaH kastadguNavarNane vibudhaH ? // 9 tthaahi| AjJA yasya narezvarairapi zirasyAropyate sAdaraM yaM dRSTvA / 5)pi mudaM vrajaMti paramAM prAyo(5)pa duSTA api yadvakvAMdhiniyaMdujjvalavacApIyUSapAnodyatai gIrvANa ()riva dugdhasiMdhumathane tRptirna lebhe janaiH 10 kRtvA yena tapaH suduH()karataraM vizva (pra)yodhya prabho__ stArtha marvavidaH prabhAvitamidaM taistaiH svkiiyairgunnaiH| zuklIkurvadarzaSavizvakuharaM bhavyairnibaddhaspRha yasyA(5)zAsvanivArita bicarAta zvetAMzumau(gau)raM yaza(H) / 11 'yamunA prvaahvimlshriimnmunicNdrmrisNprkaan(t)| amaramariteva sakalaM pavitritaM yena bhuvanatalaM 12 visphUrjatkalikAladustaratamaHsaMtAnaluptasthitiH sUyaNe vivekabhUdharazirasyAsAdya yenodayaM samyagjJAnakarauzciraMtanamanikSubdhuH(NNaH) samu(da )dyotito mArgaH so(s)bhayadevamarirabhavattebhyaH prasiddho bhuvi 13 tacchiSyalavaprAyairavagItArthA(dhairopi ziSTajanatuSTayai / zrIhemacaMdramaribhiriyamanuracitA prakRtavRttiH 14 anayogadvAraM samApta cha cha / atra pratyakSaragaNanayA graMthAya zataM 5700 ch|| shrii||shivmstu Page #353 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 326 Jaina Literature and Philosophy [ 635. yAdRzaM pustakaM dRSTaM tAdRzaM liSitaM myaa| yadi zuddhama(zu)ddhaM vA mama doSo na dIyate // lll lp y II TITET II PATUTA ET II II 11 3 I JU Reference. The text along with the Sanskrit commentary of Mala dharin Hemacandra Suri and the Gujarati gloss of Mohan(?) published at Calcutta in 1879 A. D. and by D. L. J. P. F. Series as Nos. 31 and 37 in 1915-16. For contents etc. see Ind. Stud. XVII, pp. 17-40, Indian Antiquary vol. XXI, p. 301ff., Weber, II, p. 692, Winternitz, Geschichte vol. II, p. 315, La Religion Djaina p. 80, A History of Indian Literature vol. II, pp. 429f., 45.8., 472, 4730., 522 and 589, Die Lehre der Jainas pp. 79-80 and Maxmuler's work viz." India, what can it teach us" (p. 362 ) London 1883. A Hindi translation of the Sthanakavasin version of this text is published. See J. T. P. p. 4. A. B. Dhruva's introduction to his edition of Syadvadamanjari of Mallisena with the Anyayoga-Vyavaccheda-Dvatrimsika may be also consulted. Therein on pp. xlviii- li he has discussed the date of the composition of Anuyogadvara. On p. xlix he has made the following remark in a foot-note:-- "The Jaina tradition ascribes not only the divisions of Anuyoga, but also the compilation or composition of Anuyogadvara to Aryaraksita (see Avasyaka I. 774). " For description of additional Ms, see B. B. R. A. S. vols. III-IV, p. 381 and Keith's Catalogue No. 7483. Limbdi Catalogue Nos. 76 and 78 may be also referred to; the former contains the text only like No. 7483 noted above, whereas the latter, the text and its balavabodha as well. Page #354 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 536. ] 11. 2 Calikasutras 327 anuyogadvArasUtra Anuyogadvarasutra vRttisAhita with vrtti 1230, No, 636 1891-95. Size.-- 108 in. by 41 in. Extent.-- (text) 153 folios; I to 13 lines to a page ; 28 letters to a line. >>-(com.) ,, ,,,;.7" lines to a page ; 102 letters to a line. Description.-- Country paper thick and white; Jaiva Devanagari characters with palats; bold, clear and good hand-writing; this is a Ms., it contains both the text and the conmentary ; the former written in a comparatively bigger hand-writing ; borders ruled in three lines and edges in two, in red ink; foll. numbered in the right-hand margin ; each of the foll. ja and 1536 decorated with the same design which is beautiful and variegated in colours ; a strip of paper pasted to fol. 1*; red chalk and yellow pigment used; both the text and the vrtti complete ; extent of the latter 5700 slokas; the space meant for the commentary not utilized for writing it even when there is nothing to be written there; vide foll. 104 to 108 ; condition good. Age:-- Old. Begins.----( text ) fol. 16 BITTEET TAITTAA ATO agiae etc., as in No. 635. ,, --- ( com. ) fol, 2 SG OLI PAT( Ti siqaret a: TEUTETT etc. as in No. 635. Ends. - ( text ) fol. 1500 FTTH O Faroi etc., up to profissit pie as in No. 635 followed by the lines as under :aNuogahArA sammattA cha solasa sayANi cauruttarANi (1604) gAhANa jANa samvaggaM dusahassamaNuhasa( dubha ) chaMda vittaparimANao bhANayaM 1-2 These numbers refer to a column. Page #355 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 328 chacha Jaina Literature and Philosophy nagaramahAdArAI va kaMmahAro (S) Nu ogabaradArA akkharabiMdUmattA lihiyA dukkhakkhayAe zrI anuyogadvArasUtravRtti saMpUrNa cha sUtragraMthAgra 1800 Ends.-- ( com. ) fol. 1524 tadevaM samarthitaM nayadvAraM etc., up to prakRtavRttiH as in No. 635. The fifth verse and the following verses of the colophon are here numbered as 2, R etc., and the last is hence numbered as go. Then run the lines as under : graMthAgraM 5000 cha cha cha vizuddhavipakSapAH kSapitAka ( ka ) lmi ( lma ) SAH sacchriyo bhavannanidhizrutAH guNanidhAnasUrIzvarA (3) suvAcakaziromaNiH pravaratadvineyAgraNIH sphuratsakalasa( za )ktimAnajani puNyacaMdrA bhidhaH // 1 // N. B. -- For other details see No. 635. anuyogadvArasUtravRtti No. 637 [637 Anuyogadvarasutravrtti Size.- 10++ in. by 4++ in. Extent.- 89 folios; 17 lines to a page; 58 letters to a line. Description.- Country paper very thin and greyish ; Jaina Devanagari characters; clear, small and tolerably good handwriting; borders ruled in four lines in black ink; red chalk used; foll. numbered in the right--hand margin; fol. 1a blank; this Ms. contains the states of the original text; edges of the first fol. slightly worn out; condition good ; practically complete; this Ms. is however, colophon. lacking in the 572. 1884-86. Page #356 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 638.] Age - Not modern. Author - Maladharin Hemacandra Suri. Subject. A Sanskrit commentary elucidating Anuyogadvara. II. 2 Calikasutras Begins. fol. rb ee // OM namo vItarAgAya / samyaka sureMdra etc., as in No. 635. Ends. - fol. 89 yathA pratyekamasat samuditeSvapi sikatAkaNeSu tailaM pratyekamatIva jJAnakriyayormukta( ktya ) vApikA zaktiruktaM vA (ca ) / patteyamabhAvADa (o) nivA(vA) NaM samudiyAsu vi na juttaM nANakiriyAsu votuM (ttuM) sikatA samudAya tellaM ca (va) upa syAdetadyadi sarvathA pratyekaM tayormuktyanupakAritA'bhidhIyeta / yadA nu (tu) tayoH pratyekaM dezApakAritA samudAye tu saMpUrNa ( rNA ) hetutA tadA na kazviddoSaH / Aha ca / vasuM na saha cciya sikayAtellaM va sAhaNAbhAve ( ? vo ) / dezo (so) vagAriyA jA sA samavAyami saMpunnA / ataH sthitamidaM / jJAnAMkreye samudite eva muktikAraNaM / na pratyekamiti tattvaM / tathA ca pUjyAH nAhIsa nANA (Na) nao bhaNai kiM ca (va) kiriyAe / ( kiriyAe ) caraNanau (o) tadubhayagAho ya samma' This Ms. ends thus abruptly. anuyogadvArasUtravRtti No. 638 Reference.-- Published. See No. 635. For additional Mss. see Limbdi Catalogue No. 79. 329 Anuyogadvarasutravrtti Size-- rog in. by 44 in. Extent.-- 162 folios; 13 lines to a page; 40 letters to a line. 412. 1882-83. r The missing letter ought to be saM. See p. 27ob of the printed edition. 42 [J. L. P. J Page #357 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy Description. Country paper thin and grey; Jaina Devanagar characters with occasional gears; big, legible and good hand-writing; borders ruled in three lines in red ink; yellow pigment used; numbers for foll. entered twice as usual; foll. 1a and 162b blank; a portion of fol. 1 kept blank most probably with a view to decorate it with an illustra tion of a Tirthamkara; fol. 35th wrongly numbered as 34th in the right-hand margin; edges of some of the foll. slightly damaged; fol. 161st slightly torn; a strip of paper pasted to fol. 162"; condition tolerably good; complete extent 6000 slokas. 339 Age. Samvat 1652. Begins. -- fol. 1 // 5 anuyogadvAra sUtravRtti No. 639 // OM namaH zrIvItarAgAya etc., as in No. 635. Ends. fol. 161deg tadevaM samarthita etc, up to pratyakSaragaNanayA as in No. 635This is followed by the lines as under:--- graMthAgraM 6000 iti zrImadanuyogadvAra sUtravRttiH samAptaH / cha / zrI (pu.) ke dRSTvA tAdRzaM liSyataM mayA / jadi sayamasaddhyaM vA mama doSo na dIyate[:] " cha // saMvat 1652 varSe je (jye)STa (STa) vadi 3 bIja dine vArazukre 'moda' jJAtIya paMDyA rAjasutavaNAjhA laSyataM N. B. For other details see No. 637. 1639 Anuyogadvarasutravrtti Size. 11 in. by 4 in. Extent. 107 folios; 15 lines to a page; 59 letters to a line, Description. Country paper thin and greyish; Jaina Devanagari characters with garars; bold, big, uniform, legible and beautiful hand-writing; borders ruled in four lines in black ink; red chalk and yellow pigment used; foll. numbered in the right-hand nargin; fol. 1 blank; the first fol. 543. 1895-98. Page #358 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 540.1 11. 2 Culikasutras 331 damaged in more than one place ; foll. 57 to 62 slightly worm-caten; so are foll. 69 to 85 ; condition tolerably good; complete ; extent 5700 slokas. Age.-- Fairly old. Begins. - fol. roy Q 0 FT atatiate it FIUETT etc., as in No. 635. Ends.-- fol. 107a TTA HASA etc., up to toht: 8e (the number of verses not continuously written; otherwise this is the 14th ) as in No. 635 followed by our 410017! N. B.- For other details see No. 63.7 anuyogadvArasUtravRtti Anuyogadvarasutravriti No. 640 1170. 1886-92. Size.-- 103 in. by 4in. Extent.- 107 folios ; is lines to a page; 58 letters to a line. Description.- Country paper very thin and greyish ; Jaina Deva. nagari characters with HITS; bold, legible and good hand-writing ; borders ruled in four lines in black ink ; red chalk and yellow pigment used; this Ms. seems to be a part of anothor Ms.; for, its first fol. and the following are numbered in the right-hand margin as 38, 39 etc; the 38th fol. slightly torn ; some of the foll. have their edges somewhat damaged ; strips of paper pasted to the edges of several foll. ; condition not satisfactory; a tabular representation on foll. 64 and 65; complete; extent 5700 slokas. Age.-- Fairly old. Begins.-- fol. 38a 11 011 Haftastare il PPTEUSE etc. , as in No. 635. Page #359 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 332 Jaina Literature and Philosophy 1641. Ends.--- fol. 144' FATA etc., up to TATIA: ? - as in No. 639 followed by aj. 4900 ITO Jaana Frencia N. B.-- For other details see No. 637. anuyogadvArasUtravRtti Anuyogadvarasutravrtti No. 641 1881-82. Size. 30.4 in. by 1 in. Extent. - About 300 leaves; 5 lines to a leaf ; 120 letters to a line. Description.- Palm-leaf brittle and yellowish in colour ; Jaina Devanagari characters with TATIS; big, legible, unisorna and good hand-writing; this work appears to be written into three separate columns; but, really speaking it is not so, since the lines of the first column are continued in the rest ; borders of every column ruled in three lines in black ink; most of the leaves are broken in several pieces: moreover they are not arranged in order ; to do so would inean breaking more leaves as the condition of the leaves is very fragmentary; every leaf is numbered in two places, once in the right-hand margin and once in the left-hand one practically as in the case of Acararangasutracurni No. 8, it is difficult to say where this Ms. begins and where it ends; on leaf 291 we have references to TUTTETUT, get karaNa and anivRttikaraNa ; samyaktvalAbhAditi gAthAdazakArthaH / / 204 // Age. -- Fairly old. Begins.--- leaf 2425 (A)'ils facta: 1 F FETE 11 hojja va noAgamao suonautto vijaM sadesammi / / uvajujja hana u sadhe te NAyaM mIsabhAvAma // T: gatty HATTA HITT: 1 #T(s) la ISTER GET...(C)'... I A, B and C indicate the rst, 2nd and the 3rd columns. The matter written here from the 3rd column does not seem to belong to the same leaf but to another one which has got stuck in its place. This is what the assistant informs me. It has not been possible to verify the above passage copied out by him. Page #360 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 62. II. 2 Culikasutras 333 ... ... ... ... ... ... ...namAhA / zrIgamau uvau gozuddhobi( A 1. 2 ) yasyApi zrutasyAnaMtAbhilApyAviSayatvAdetadupayogasya caikadA saMbhavAttatazcaikadezavacana( B nopazabdasyAyaM noAgamastasma yenaivaM satyAgamanoAgamabhAvazrutayoravize ... ... (C)... ... ... ... zabdena dravyazrutamAgamato bhAvazruta noA(A 1. 3) bhihio ya nosaTTo / dese tadasya bhAve davve kiriyAe bhAve ya / Aha pratiSedhavAcakatva / na / zabdo mi (B)......dhena kvacidabhihitaH / kiM tarhi dezAdiSu paMcasvathe(2ISu (obhihitastatra daza noghaTo ghaTaikadeza... ... ( C )... ... ... dbhinnasya zrutopayogamya vivakSA kriyate idamuktasya ( A 1. 4 ) raghaTatve tadanya dezAnAmapi tadvadenAghaTatvAtsarvaghaTAbhAvaprasaMgaH // evaM padazakaTA......dapyA B )bhAvaprasaMgena sarvazUnyatApattiH / nApi ghaTaikadezaghaTaH / evaM hi pratyavayavaM ghaTaprAptyA ekasmi ( A l. 5) zya te (B) yathA nAghaTa ityuke tadanyapaTAdiH pratIyate yathA abrAhmaNa ityabhihite kSatriyAdirgamyate dravye ... ... N. B... . For other details see No. 637. anuyogadvArasUtra vArtikasahita Anuyogadvarasutra with vartika No. 642 122, 1873-74. Size.-- 10 in. by 44 in. Extent.-- ( text) 175 folios ; [ to 6 lines to a Page; 4 letters to a line. ,, --(com.) ,, ,, ; 10 ,, 15, ,, , ,, ; 57 ,, ,, a line. Description.--- Country paper thin and greyish; Jaina Devanagari characters with geflats; this Ms. contains both the text and its explanation in Gujarati styled as vartika ; this is a fagra Ms; the hand-writing of the text distinctly See p. 332 foot-note. Page #361 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 334 Jaina Literature and Philosopliy [ 647. bigger than that of the commentary ; clear, bold, and fair hand-writing ; foll. numbered in the right-hand margin ; foll. ra and 17; blank ; borders ruled in two pairs of lines. in black ink; the intervening space between these pairs coloured red up to the 35th fol ; red chalk and yellow pig. ment used; the fol. 6oth slightly torn ; so is the fol. 62nd: edges of the I75th (last) fol. somewhat damaged ; condition good; both the text and the vartika complete; the latter is styled as balavabodha, too. Age.-- Not modern. Author of the vartika.-- Molha, disciple of Sobharsi. Subject. - The text with its explanation in Gujarati. Begins.- text ) fol. 10 6 / aMha nmH| ___NANaM paMcavihaM etc., as in No. 635. " - ( com. ) fol. I" arha namaH / praNipatya jina mUnA sarvajJa sarvadarzina bAlAnAmupakArAya vakSye'nuyogavArtikaM 1 zrIdevaguru(rU)ba(n) namaskRtyA(5)nuyogadvArasiddhAMtasya bAlAvabodho'lpamatinApi mayA matto hInataraprAjJAnAmupakArAya kathaMcit pa()kAyasyA'pyupakArAya vidhIyate iti zrIanuyogadvArasUtranau artha saMskRta bhASAI ketalAekanaI pracchattA duhilau chai etc. ns.- ( text ) fol. I74deg sambesi pi nayAgaM etc., up to duva kha(kva)yadAe as in No. 635 followed by the lines as under : 2 gAhA 1604 anuSTup graMthAnaM 2005 aNaA( oga)dA(dA)raM sutta samattaM cha / ---- ( com. ) fol. I75" iti te ima nayadvAra samApta kIdhu tehanA samApti karatAM samApta kIdhAM cArei anuyogadvAra cyAri anuyogadvAranI samApti thAtAM zrIanuyogadvArasUtra paNi samApta thayu iti zrIjArSikramAMbhojamadhulihA zobhArSadIkSitena mohalanAmnA viracito'yaM( ya )manuyogadvArasiddhAMta bAlAvabodhaH tathA sarve(vo')pyatra mayA vRttidRSTo'rtho likhito(Dosti na tu svamanISikayA tathApi kiMcidiha vitathaM bhavati tad buddhimadbhiH zodhyaM uktaM hi Page #362 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 5+3. II. 2. Calikasatras sUtramatilaMvya likhitaM tacchodhyaM mayyanugrahaM kRtvA parakIyadoSaguNayoH sAdhvo( 'tyAgo)pAdAnavidhikuzalaiH 1 iti vRttivAkyamatrApi jJeyamiAte / iti zrIanuyogadvArasUtrabAlA Paarl :) FAIT: Reference. - For a Ms. having the text and a balavabodha set Limbdi Catalogue No. 79. For furtier details see No. 635. anuyogadvArAntargatasAdhUpamAdvAdazI TIkAsahita Anuyogudvarantargatasadhupamadvadasi with tika No. 643 1162. 1884-87. Size.-10.) in. by 43 in. Extent.-- (text) 2 folios ; 1 line to a page ; }8 letters to a line. (com.) ; 17 ) 54 >> >> >> Description.-- Country paper thin and greyish: Jaipa Devanagari characters ; this Ms. contains both the text and the com. mentary; it is a fetret Ms.; bold, clear and good han> >> >> commentary. Not known. Subject -- The twelve upamas given to a sadhu are mentioned in a verse and are explained in Sanskrit in prose. This verse | See p. 2713 of the printed edition published in the Agamodaya Sumiti Series in A. D. 1924. 2 See p. 124. Page #363 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy 1643. forms only a part of Anuyogadvara as it is the 13 ist sutra. See the printed edition (p. 256). Begins.-- ( text ) fol. 1 // 5 // zrIgurubhyo namaH / / uraga 1 giri 2 jalaNa 3 sAgara 4 nahayala 5 tarugaNa 6samo ya jo hoI / / bhamara 7 bhiya 8 dharaNa 9 jalaruha 10 ravi 11 pavaNa 12 samo ya __so samaNo // 1 // , -- ( com. ) fol. I. // 5 // // zrIgurubhyo nm(:)| atrAnuyogadvAre catvAri sAmAyikAnyuktAni tAni kAnItyAha / prathama samyaktvasAmAyika / dvitIyaM zrutasAmAyikaM / tRtIya deza(vi)tti(rati)sAmAyikaM / caturtha sarvata(vitti(rati)sAmAyikaM / eSAM catuNNI lkssnnaanyaahuH| samyaktvasAmAyikasya zraddhAla(lakSaNaM / zrutasAmAyikasya tattvajJAnalakSaNaM / deza(vi)tti(rati)sAmAyikasya viratAviratalakSaNaM / sarvavitti(rati)sAmAyikasya sarvasAvadyayoganivRttilakSaNaM teSAM madhye sarvata(vittiratisAmAyikamaMta(?) upamAdvAreNa lakSaNAni varNayantAha etc. Ends.--- ( text ) fol. 2' iti zrIanuyogadvAre sAdhUnAM dvAdazopamA / li. *. rvjii|| ,, - ( com. ) fol. 2" sAdhavaH etAbhirupamAbhiH guNairyukto(ktA) bhavaMti sa zramaNeti / etadviparItastu liMgabhAravAhakai(re)veti / 12 / iti zrIanuyogadvAre ka. zrI 5 bhikhUjIpaThanAya / zrI // 1 This very gatha is found in the niryukti of Dasavaikalikasutra (ch. 2, 1. 16) Page #364 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ADDENDA TO PARTS I & II Under this heading I have furnished such additional information about the Mss. already described, as could be given by consulting printed works on hand. PART 1 No. 1, page 1. Author.. Add : For information about him see p. CXXXIII of "A fourth Report of operations in search of Sanskrit Mss. in the Bombay Circle, April 1886-March 1892", by Professor Peter Peterson and p. LXXXI of "A fifth Report of operations in search of Sanskrit Mss. in the Bombay Circle, April 1872-March 1895 " by the same scholar. No. 1, page 1. Subject.- Add after "long ago.": Names of all of these 25 adhyayanas are mentioned in Samavayangasutra (the 25th samavaya ). No. 1, page 2. Reference. - After " Jacobi," add: Pali Text Society. After " Schubring," add : Abhandlungen fur die Kunde des Morgenlandes, XII, 4. No. 1, page 3. Reference. Before "For contents" add : The text together with silarka Suri's commentary and Gujarati translation was published in five parts by Hiralal Hamsaraj, Jamnagar. This Acarangasutra is referred to by Hemacandra Suri in his svopajna laghuvstti of Siddhahaima (V. 2. 25 ) as under: "dhArayana AcArAGgam, adhIyan drumapuSpIyam". In Ardhamagadhi-Reader (pp. 45-48) Banarasi Das Jaina has given as extracts the Ist and 4th uddesakas of Tasty, and the 6th of falta 1-2 In this addenda these will be hereafter referred to as Peterson IV and Peterson V repectively. 43 J.L.P.) Page #365 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 338 Jaina Literature and Philosophy H. Jacobi, Archiv fur Religionswiss XVIII (1915, p. 283ff., Bambhacerium by Schubring given in "Worte-Mahaviras " (Quellen der Religionsgeschichte, vol. XIV, Gottingen, 1926) p. 66ff., and the review of the translation etc. by Leumann in " Zeitschrift fur Indologie und Iranistik", Leipzig, VII, pp. 157162, Die Lehre Der Jainas nach den Alter Quellen dargestellt' (p. 61 ) by W. Schubring, La Religion Djaina ( pp. 30, 37, 73, 74, 83, 91, 211, 212 and 214 ) by Guerinot, Geschichte der Indischen Litteratur"? (vol. II, pp. 295-297) by Maurice Winternitz, and A History of Indian Literature (vol. II, p. 428,431, 435-438, 441n., 463n. , 506 and 577 ) by the same author may be also consulted. In the last line add: For additional Mss. of the text see "the Catalogue of the Limbdi Jaina Jnana-bhandara"Nos. 155 and 159. For a Ms. of the text with a Gujarati gloss see the same Nos. 157, 160, 161 and 3264, and Keith's " Catalogue of Sanskrit and Prakrit Manuscripts in the Library of the India Office" (vol. II, pt. II ) No. 7441. For a palm-leaf Ms. having the text, its niryukti and Silanka's commentary sec p. 39 of " the catalogue of the palmleaf Mss. in the temple of santinath, Cambay" given as Appendix I by Peterson in his first "Detailed Report of operations in search of Sanskrit Mss. in the Bombay circle, August 1882- March 1883. On pp. 39 and 40 opening and concluding lines of all these works viz., the text etc. are given. On p. 89 of the same catalogue given as Appendix I in "A Third Report of operations in search of Sanskrit. Mss. in the Bombay circle, April 1884- March 1886" 6 by Peterson mention is made of a palm - Icaf Ms. having the text and its niryukti. For other details see Weber XVI, 260 No. 1, page 3. Foot-nole I.- Add : Sten Konow supports this view. See his Review of "Die Lehre der Jainas" published in " Ex Actorum Orientalism volumiwe XIV Excerptum ".pp. (154-155)7. i In this work information about exegetical literature and articles pertaining to the Jaina canonical treatises etc., is given. .. ." 2-6 In this addenda these will be hereafther referred to as Die Lehre der Jainas, Winternitz, Geschichte, Limbdi Catalogue, Keith's Catalogue, Peterson I and Peterson II respectively. ! !! 7 Vide the issue dated 2-3-35 of " Jaina " ! p. 161 ), a weekly of Bhavpagar. S Page #366 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Addenda to Parts I & II 339 No. 6. page 7. Author.- Add : See Paterson IV, p. LXXXIV and V, p. XLVIII. No. 6, page 8. Reference.- Add: For additional Mss. of Acarangasutraniryukti see Limbdi Catalogue No. 158 and Peterson 1, App. p. 39 and III, App. p. 89. No.:9, page 11. Reference. - Add : Limhdi Catalogue No. 156 and Peterson III, App. p. 131 may be also consulted. No. II, page 12. Author.- Add : For other details sce Peterson IV, pp. CXX-CXXI and V, p. LXXII. No. 11, page 13. Reference - Add : For a palm-leaf Ms. of the sika see Peterson I, App. p. 39. This Ms. was written for the great minister Tejahpala. See Peterson I, p. 68. In connection with Fleet's note see Peterson HI, pp. 36-37. On p. 90 ( App. ) of this report the following lines are no:ed := "zakamakAlAtItasaMvatsarazateSu saptasu caturazItyadhIkeSu vaizAvapaMcamyAM SITETTETalatura 11". For a discussion about the date of the composition of Acarangasutratika see Jinavijaya's Gujarati introduction ( pp. 11-14) and its appendix (pp. 19-20 ) to his edition of Jita kalpasutra. Heriin a question about the identity of Silankacirya with Kotyacarya and Tartvacarya referred to in Kuvalayamala is tried to be established. Furthermore there it is pointed out that he cannot be a pupil of Jinabhadra Gani. Silanka Suri's date is discussed by H. Jacobi in his introduction (pp. 10 and 12 ) to Samaraiccakaha. No. 16, page 16, Author.-- Add: See also Peterson V, pp. XXIV and XXV. No. 17, page 19. Reference.-- Extracts from this very Ms. are given in Peterson IV, p. 73. No. 28, page 25 Subject.--- Names of the 16 adhyayanas of the first srutaskandha are mentioned in Samavayangasutra ( 16th samavaya, p. 31) whereas these along with the names of the second 1 Four dates are recorded : (i) gaka 772, ( ii ) saka 784, (iii) Saka 798 and (iv) Gupta 772. Out of this the third is supported by Bhattippanika and a palmleaf Ms in the santinath temple at Cambay, Page #367 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 340 Jaina Literature and Philosophy srutaskandha, in the 23rd samavaya (p. 42). See also Weber's Indischen Studien XVI, p. 2;9. No. 28, page 26. Reference --Before "the English translation" add : The text along with its Gujarati translation by Muni Maneka is published in 1922, Surat. The rith adhyayana of the ist srutaskandha is reproduced as an extract in Ardhamagadhi-Reader (pp. 52-55 ), whereas its English translation from "the Sacred Books of the East" vol. XLV, on pp. 139-141. The 14th adhyayana and the ist uddesaka of the 3rd adhyayana are given here on pp. 58-61 and 61-62 respectively. Their English translation reproduced from S. B. E. vol. XLV appears on pp. 147-153. Before " For the discussion " add : Die Lehre der Jainas (p. 62), La Religion Djaina (pp. 38, 73, 213 and 214), Winternitz, Geschichte (p. 291f., and pp. 297-299 ) and A History of Indian Literature vol. II (pp. 428, 431, 438-441 and 476n. ) may be also consulted. No. 28, page 27. Reference. --- In the last line add : See Limbdi Catalogue Nos. 3035, 3037 and 3042. For a palm-leaf Ms. having the text, its niryukti and tika by silanka see Peterson III, App. p. 70. For other details see Weber XVI, p. 259. No. 30, page 28. Reference.- Add: Limbdi Catalogue No. 3047 may be also consulted. For a palm-leaf Ms. having niryukti and tika see Peterson I, App. p. 37 where extracts are given. No. 32, page 30. Subject. --Add : This commentary is composed with the help of Vahari Gani. No. 32, page 30. Reference. -- Add: Limbdi Catalogue No. 3046 may be also consulted. For a palm-leaf Ms. see Peterson V, App. p. 71. On this page and the next we have a colophon of the scribe. No. 36, page 34. Reference.--- For Mss. of the text with dipika see Limbdi Catalogue Nos. 3039 and 3043. No. 46, page 46. Author.-- Pasacandra, pupil of Sadhuratna. He wrote a vartika on Catuhsarana in Samvat 1597. See Peterson III, App. p. 214. He is the author of the balavabodha of Acaranga Page #368 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Addenda to Parts I & II 341 sutra and that of Tandulavaicarika. See D. C. J. M. vol. XVII, pt. I, Nos. 4, 5 and 331. No. 46, page 46. Reference.- For Mss. of the text with balavabodha see Limbdi Catalogue Nos. 3038, 3040 and 3044, and for those with tabb, see the same Nos. 3045 and 3047 (2nd entry). For an additional Ms. of the text with a commentary in vernacular and that of the text with Pasacandra's Gujarati commentary see Keith's Catalogue Nos. 7442 and 7443. No. 48, page 48. Reference.- Add : For a Ms. see Limbdi Catalogue No. 3041. No. 52, page 51. Reference --- For a Ms. see Limbdi Catalogue No. 3036. No.58, page 55. Reference. After "p. 300." add : La Religion Djaina (p. 73), A History of Indian Literature ( vol. II, pp. 6n. 4281f., 441f., 446n., 450, 452, 456n., and 457n.), and Die Lehre der Jainas (p. 62) may be also consulted. For Mss. of she text see Limbdi Catalogue No. 3131 and Keith's Catalogue No. 7444. For other details see Weber XVI, p. 267. No. 61, page 57. Author.- This Nagarsi should not be confounded with one referred to in Peterson III, p. 256 ( v. 86 of Rayamallabhyudayakavya ). No. 61, page 59. Reference -- Add: For an additional Ms. see Limbdi Catalogue No. 3132. No. 62, page 60. Reference.-- For a Ms. of the text with balavabodha etc, see Limbdi Catalogue Nos. 3134, 3137 and 3141, and Keith's Catalogue No. 7445. No. 65, page 63. Author.- Add : For additional information see Peterson IV, pp. IV-V, 70 and 88 and V, pp. 34 and 149. No. 65, page 63. Reference.-- Add : For Mss. see Limbdi Catalogue Nos. 3138 and 3140. The latter contains the text, too. For a palm-leaf Ms. of the cika see Peterson, III, App. p. 100. See also Weber II, p. 401 and XVI, p. 277. For a vivarana on gathas occurring in this Sthanangasutratika see Limbdi Catalogue No. 3139. The authorship of this vivarana is attributed to Sumatikallola and Harsanandana. Page #369 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 342 Jaina Literature and Philosophy No. 75, page 70. Reference.--- Nos. 3133, 3135 and 3136 of Limbdi Catalogue may be compared with this work. No. 76, page 72. Reference.-- After "(p. 311ff.)." add : Winternitz, Geschichte i vol. II, pp. 291 and 300 ), La Religion Djaina (pp. 72 and 7:3), A History of Indian Literature (vol. II, pp. 650, 429, 441f., and 497n.) and Die Lehre der Jainas (pp. 6263 ) may be consulted. There are Mss. of this work in the Limbdi Bhandara. See its Catalogue Nos. 2721-2723. Out of them the last IWO contain tabba, too. For a palm-leaf Ms. see Peterson III, App. p. 176. For other details see Weber XVI, p. 277. No. 79, page 75. Reference.---- For a palm-leaf Ms see Peterson III, App. p. 176. For other details see Weber II, p. 420. No. 87, page 81. Subject.-- In Ardhamagadhi-Reader ( p. XLVIII) it is said that the first 20 sayas ( satakas ) are a record of conversation between Mahavira and his senior disciple Indrabhuti, and that sayas 21 to 41 contain legends which throw great light on the life of Mahavira. No. 87, page 81. Reference. - After "p. 300." add : La Religion Djaina ( pp. 22, 37 and 74 ), A History of Indian Literature (vol. II, pp. 388, 398f., 429, 442, 445, 459n., and 473n.) and Die Lehre der Jainas (p. 63 ) may be consulted. For a passage from Bhagavatisutra (VII. 13 ) see Nyayavatara No. 741. . 1892-95, Before " For a " add : For additional Mss. see Limbdi Catalogue Nos. 1887-1890, 1894 and 1896', and Keith's Catalogue Nos. 7476 and 7447. In the Limbdi Bhandara there are Mss. for bhagavatIsUtragamA, bhagavatIsUtrabIjaka, bhagavatIsUtrasvAdhyAya, bhagavatIsUtrasvAdhyAya and wa TaTETTOTIT. See Nos. 1891, 1892, 3415, 34163 and 1897. For palm-leaf Mss. see Peterson I, App. pp. 34 and 41. For additional information see Weber XVI, p. 294. 1 This contains a tabba, too. 2-3 The authors of these two svadhyayas are Devacandra and Vinayavijaya respectively Page #370 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Addenda to Parts 1 & 11 No. 92, page 88. Reference. Add: Limbdi Catalogue No. 1893 and 1895 may be consulted. The latter No. contains the text, too. For palm-leaf Mss. see Peterson III, App. p. 172 and V, App. p. 57.. On pp. 58-59, some account of the doner, the donee and others is given. For other details see Weber II, p. 464. No. 97, page 93. Reference. Add: Each of the three works paramANukhaNDapatriMzikA. pudgalaSaTUtriMzikA and nigodaSatriMzikA along with Ratnasimha Suri's Sanskrit commentary and the Gujarati translation is published by the Jaina Atmananda Sabha as zrIprakaraNapuSpamAlA (fager) in A. D. 1917, as No. 34 of its Series. 343 No. 101, page 96. Author of the com. Add: According to Klatt's conjecture, this Ratnasimha Suri is guru of Vinayacandra Suri and pupil of Saiddhantika Municandra'. Cf. Weber II, p. 1209 and Peterson IV, pp. CIII and CIV. No. 101, page 97. Reference. For an additional Ms. of the text see Limbdi Catalogue No. 1649. No. 106, page 101. Reference. Add: For an additional Ms. of the text see Limbdi Catalogue No. 1394. The text with the vrtti is referred to in Die Lehre der Jainas (p. 134). For a paper Ms. see Peterson III, App. p. 212. Compare Weber II, p. 937 No. 110, page 103. Author of the balavabodha. Add: Is he the one mentioned among the pupils of Jayacandra and Municandara, in Pererson IV, p. 110 (Bharatesvarabahubalivrtti by Subhasila Gani)?. No. III, page 104. Reference.-- Add: For additional Mss. see Limbdi Catalogue Nos. 1686 and 1687. The latter contains avacuri, too. No. 116, page 108. Author of the balavabodha-- Add: For other details see Peterson IV, p. CI and VI, p. XIV. Also see my bhumika (p. 96-111) Stuticaturvimsatika by Sobhana Muni. ' No. 124, page 113. Subject.-- After as vargas. add Names of the 19 adhyayanas of this sixth anga are noted in Samavayangasutra (19th samavaya, p. 36). I See p. 198. "3 Page #371 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 344 Jaina Literature and Philosophy As regards discussion of the title etc. , see Weber, vol. XVI, p. 307f., Steinthal's specimen p. 4f., and Huttemann Jnata-Erzht. * p. iff. No. 124, page 114. Reference.-- After "p. 301." add.: La Religion Djaina (p. 74, A History of Indian Literature (vol. II, pp. 13in. , 132n. , 429, 445-449 and 514n.) and Die Lehre der Jainas (pp. 63-65 ) may be also consulted. In the last line add : For additional Mss. of the text see Limbdi Catalogue Nos. 1042, 1045 and 10462, and Keith's Catalogue Nos. 7448 and 7450, and for one having the the text and Kanakakusala Gani's Gujarati gloss as well, see the latter Catalogue No. 7449. For a palm-leaf Ms. see Peterson III, App. p. 60. For other details see Weber XVI, p. 306. No. 129, page 120. Reference.-- Add: For an additional Ms. having both the text and the commentary see Limbdi Catalogue No. 1044 No. 130, page 122. Reference. ---Add : For additional Mss. see Limbdi Catalogue No. 1043. For palm-leaf Mss. see Peterson III, App. pp. 60, 73 and 146. On pp. 60-62 an extract is given. See also Weber II, p. 482. No. 135, page 127. Reference.--Before " A Gujarati translation" add : The text is published in Arhatamata prabhakara Series, too. The seventh adhyayana ( lecture ) is given as an extract in Roman characters in " Introduction to Prakrit" (pp. 161-165 ) by Alfred C. Woolner. He has given foot-notes and English translation on pp. 165-168. After "p. 303ff." add : A History of Indian Literature (vol. II, pp. 428n. , 429n., 4450., 449, 45on., and 636), La Religion Djaina (pp. 74, 80 and 252 ) and Die Lehre der Jainas (p. 65 ) may be also consulted. For additiona IMss. see Limbdi Catalogue Nos. 337 and 339), and Keith's Catalogue Nos. 7451 and 7452. For a palm-leaf Mss. see Peterson III, App. p. 73. For other details see Weber XVI, p. 315. 1-3 Each of these contains a tabba, too. Page #372 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Addenda to Parts I & II 345 No. 139, page 131. Reference.- Add: For additional Mss. see Limbdi Catalogue No. 338. For palm-leaf Mss. see Peterson III, App. pp. 73 and 146. On p. 73 puspika is given. For other details see Weber II, pp. 490 and 191 notes. No. 143, page 135. Reference.---- Add : The text along with introduction, gloss, notes and an appendix was published by P. L. Vaidya, Poona, in A. D. 1932. The text of this anga and that of the next with introduction, translation, notes, appendices and Abhayadeva Suri's commentary are published by Shambhulal Jagsi (Gurjara-grantha-ratna-karyalaya). For detailed information reg.irding the subject-matter etc., Winternitz, Geschichte (vol. II, pp. 304-305), La Religion Djaina ( p. 71), A History of Indian Literature ( vol. II, pp. 429 and 450f. ) and Die Lehre der Jainas (pp. 65 and 66 ) may be consulted. For additional Mss. of the text see Limbdi Catalogue Nos. 414, 415' and 4172, and Keith's Catalogue Nos. 7553 and 7454. For a palm-leaf Ms. see Peterson III, App. p. 73. No. 145, page 136. Reference. Add : For additional Mss. ice Limbdi Catalogue No. 416. For palm-leaf Mss. see Peterson III, App. pp. 73 and 146. No. 150, page 140. Reference.--After "Winternitz" add : La Religion Djaina (pp. 74-75), A History of Indian Literature (vol. II, pp. 429 and 450-452 ) and Die Lehre der Jainas (p. 66 ). After "p. 381." add : Limbdi Catalogue Nos. 70, 713, 734, 745 and 32466, and Keith's Catalogue No. 7455 inay be also referred to. For a palm-leaf Ms. see Peterson III, App. p. 73. No. 154, page 142. Reference.-- Add : For additional Mss. see Limbdi Catalogue No. 72. For palm-leaf Mss. see Peterson III, App. pp. 73 and 146. 1-2 These contain Gujarati paryaya and vivarana respectively. 3-6 These contain over and above the text Gujarati paryaya, tippana, tabba and tabba respectively. 14 ().L.P.) Page #373 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 340 laina Literature and Philosophy No. 159, page 145. Subject.-Add: Thus the contents of this work differ from those noted in Sthanangasutra according to which the tenth anga deals with palmistry or so. This made Weber believe that this roth anga and the 8th and the 9th as well, were for the similar reason compositions of a dare later than one for the redaction of the canon. Jarl Charpentier, however, does not endorse this opinion. See his introduction (p. 17 ) to Uttaradhyayanasutra. No. 159, page 145. Reference.-- After "1919." add: In Ardhamagadhi-Reader ( pp. 49-51 ) there is given an extract of the ist dvara (panavaho). Its English translation appears on pp. 133-136. For subject-matter etc., La Religion Djaina (pp. 75 and 211), Winternitz, Geschichte (vol. II, pp. 305-306) and A History of Indian Literature (pp. 429 and 452) may be consulted. No. 159, page 146. Reference. - Add : See Limbdi Catalogue No. 1783, 1784 1786", 1788; and 17894. For a palm-leaf Ms. having the text and the commentary see Peterson III, App. P. 73. No. 162, page 148. Reference.- For palm-leaf Mss. having this commentary see Peterson III, App. pp. 73 and 146. No. 163, page 149. Reference ---Add : For an additional Ms, see Limbdi Catalogue No. 1785. See also Weber II, p. 524. No. 170, page 157.. Reference.--For a Ms. of the balavabodha see Limbdi Catalogue No. 1787. No. 173, page 159. Reference. --Before - For contents" add : An extract of the ist chapter of the ist part along with its English translation is given in Ardhamagadhi-Reader on pp. 1-12 and 80-93 respectively. After "p. 306. " add : La Religion Djaina (p. 77 ), A History of Indian Literature ( vol. II, pp. 429 and 452f.) and Die Lehre der Jainas ( pp. 66-67 ) may be also consluted. After "p. 395. " add : See Limbdi Catalogue Nos. 2337, 2339 and 2341, and Keith's Catalogue No. 7456 which has the text along 1-4 In addition to the text these contain Gujarati and Sanskrit paryaya, paryaya, abba and tabba respectively. Page #374 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Addenda to Parts I & II 347 with glosses in bhasa. For a palm-leat Ms. having both the text and vrtti see Peterson III, App. p. 73. No. 176, page 161. Reference.--For a Ms. having both the text and the tabba see Limbdi Catalogue No. 2340. No. 177, page 163. Reference.--- Add : For palm-leaf Mss. of the vrtti see Peterson III, App. pp. 73 and 146. No. 182, page 167. Subject. Moreover, therein are described in full a city, a sanctuary, a garden, a king, a queen and Lord Mahavira, to name a few out of many. Thus, this is a store-house of Toys ( stof #s). These descriptions are reproduced or indicated with the ending word fra, where required. No. 182, page 167. Reference. After "Samiti." add : In Ardhamagadhi-Reader on pp. 38-44, the 39th sutra is given as an ex. iract. Its English translation occupies pp. 120-126. Atter "p), 36711. " add : For further particulars see Winternitz, Geschichte (vol. II, pp. 292 and 307), La Religion Djaina (p. 75 ), and Die Lehre der Jainas (p. 67). For additional Mss. see Limbdi Catalogue Nos. 405 and 407. The atter contains tabba, too. For a palm-leaf Ms. see Peterson III, App. p. 59. For other details see Weber XVI, p. 377. No. 184, page 169. Reference.--- Add: For a palm-leat Ms. see Peterson III, App. p. 59. For a paper Ms. see Limbdi Catalogue No. 406. For other details see Weber II, p. 444. No. 189, page 174. Subject.--As regards this dialogue Winternitz has made the following note-worthy observation in his article viz. "The Jainas in the History of Indian Literature" (p. 147 ) published in "Indian Culture" vol. I, No. 2: * One of the most interesting places in the Jaina angas(?upangas) is the Paesi dialogue in the Rayapasenaijja, a Buddhist version of which is the Payasisutta of the Dighanikaya Nr. 23. The original may in this case be the Jaina dialogue, but it is also possible that both have to be derived from an older itibasa-samvada, forming part of the ancient ascetic literature." Page #375 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 348 Jama Literature and Philosophy No. 189, page 175. Reference.-After" p. 307." add: La Religion Djaina (p. 76), A History of Indian Literature (vol. II, pp. 429, 443 and 455ff.) and Die Lehre der Jainas (pp. 67-68) may be also consulted. For Mss. see Limbdi Catalogue Nos. 2190, 2191' 21942 and 21953 and Keith's Catalogue Nos. 7457 and 7458, too. For a palm-leaf Ms. see Peterson III, App. p. 79. Add after "pp. 145-149": See also Indischen Studien vol. XVI, p. 382ff. and Leumann the Aupapatikasutra p. If. No. 193, page 178. Author of the commentary.-Add: For details see Peterson IV, p. LXXXVIII and V, p. L. No. 193, page 178. Reference.-Add: See also Limbdi Catalogue No. 2193. No. 194, page 179. Reference.-Add: Limbdi Catalogue No. 2192 may be also consulted. For a palm-leaf Ms. see Peterson III, App. p. 59. No. 198, page 184. Reference.-After "p. 371." add: Winternitz, Geschichte (vol. II, p. 292), La Religion Djaina (p. 76), A History of Indian Literature (vol. II, pp. 429, 442 and 446) and Die Lehre der Jainas (pp. 68-69) may be also consulted. For Mss. see Limbdi Catalogue Nos. 1004 and 1006. The latter contains vivrti, too. No. 200, page 186. Reference.-Add: For an additional Ms. see Limbdi Catalogue No. 1007. No. 201, page 188. Reference.--After " (p. 42)." add : Limbdi Catalogue No. 1005 may be also referred to. No. 214, page 195. Author. Add: For additional information about him see Peterson IV, p. CXXII. No. 214, page 196. Reference.-Add after "respectively ": The text along with Malayagiri Suri's commentary and Gujarati translation is published in 3 parts by Bhagvandas Harak hcand, Ahmedabad. 1-3 In addition to the text, these contain paryaya, tabba and tabba respectively. Page #376 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Addenda to Parts I & II 349 After "p. 373ff." add : For subject-matter etc. Winternitz, Geschichte ( vol. II, p. 292 ), La Religion Djaina (p. 76), A History of Indian Literature (vol. II, pp. 429, 442 and 456 ) and Die Lehre der Jainas (pp. 69-70 ) may be also consulted. Add at the end : For additional Mss of the text styled as Prajnapana Bhagavati see Keith's Catalogue Nos. 7459(?) and 7460. Limbdi Catalogue Nos. 1730 and 1734' may be also referred to. In No. 1731 is mentioned a work viz. T UTGITT TTTIATTIG. For a palm-leaf Ms. see Peterson III, App. p 183. An extract is given here. For other details see Weber XVI, p. 392. No. 218, page 203. Reference. - For an additional Ms. see Limbdi Catalogue No. 1733. No. 223, page 233. Reference. --Add: Limbdi Catalogue No.1732 may be also consulted. For a palm-leaf Ms. see Peterson III, App. p. 100. No. 221, page 204. Author.--- For additional information about him see Peterson IV, pp. CXXXVII-CXXXIX, V, p. LXXXIV and VI, p. XXIV. No 234, page 213. Reference. -After "1899." add : For contents etc. of this Suryaprajnapti see Winternitz, Geschichte ( vol. II, pp. 292, 307f., and 316), La Religion Djaina (pp. 37, 76, 80, 83 and 140 ), A History of Indian Literature (vol. II, pp. 429, 457 and 476n.) and Die Lehre der Jainas ( pp. 70-72). Add at i he end : Limbdi Catalogue No. 3049 and Keith's Catalogue Nos. 7461 and 7462 may be also referred to. For a palm-- leaf Ms. see Peterson III, App. p. 173. For other details see Weber XVI, p. 401. No. 235, page 214. Reference.- Add: For an additional Ms. see Limbi Catalogue No. 3050. For a palm-leaf Ms. see Peterson III, p. 173. As an extract, the opening lines are given here. No. 236, page 216. Reference.-After " 35-41." add : Winternitz, Geschichte (vol. II, pp. 292, 308 and 316), La Religion 1 This contains tabba, too. Page #377 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 350 Jaina Literature and Philosophy Djaina (p. 76 ), A History of Indian Literature ( vol. II, pp. 429 and 456f. I and Die Lehre der Jainas (pp. 72-73) may be also consulted. At the end add : See also Limbdi Catalogue No. 1015. For a palm-leaf Ms. see Peterson I, App. p. 39. Here a few lines from the beginning and end are given. For other details see Weber XVI, p. 416. No. 238, page 217.jAuthor of the comnientary. For other de tails see Pererson V, p. LXXXV. No. 238, page 218. Reference ---- For an additional Ms. see Limbdi Catalogue No. 1020. No. 241, page 223. Author of the commentary. - For other de tails see Peterson IV, p. CXVIII. No. 241, page 229. Reference. For an additional Ms. See Limbdi Catalogue Nos. 1017'-1019. For other details see Weber II, p. 587. No. 242, page 230. Reference. --- Add : For a Ms. having the text and a tabba sce Limbdi Catalogue No. 1022. No. 246, page 234. Reference.-- Add : For a palm-leaf Ms. sec Peterson III, App. p. 144. No. 249, page 237. Reference. Add: For an additional Ms. see Limbdi Catalogue No. 1016. No. 251, page 242. Reference.---After "p. 20." add - Winternitz, Geschichte (vol. II, pp. 292 and 316), La Religion Djaina (p. 76), A History of Indian Literature ( vol. II, pp. 429 and 456f.) and Die Lehre der Jainas (p. 73 ) may be also consulted. After * p. 31;" add : Limbdi Catalogue No. 922 may be also referred to. For a palm-leaf Ms. see Peterson III, App. p. 154. For other details see Weber XVI, p. 416. 1 This does not contain the text. 2-3 These contain over and above the text, vitti and respectively. Sanskrit paryaya Page #378 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Addenda to Parts I & II 351 No. 254, page 244. Reference. - Add : For an additional Ms. having both the text and the commentary see Keith's Catalogue No. 7463, and for one having only a commentary see Limbdi Catalogue No. 923. On p. 154 (App.) of Peterson III, a palm-leaf Ms. is noted. No. 255, page 248. Reference. - After" 1922. "add : Nirayavaliya was edited by S. J. Warren, Amsterdam, 1879 ( Prakrit and Sanskrit glossary). It is published by P. L. Vaidya. After " p. 178. " add : For subject-matter etc. Winternitz, Geschichte i vol. II, pp. 292 and 308 ), La Religion Djaina (p.76), A History of Indian Literature (vol. , pp. 429, 457 and 458) and Die Lehre der Jainas (pp. 73-74) may be also consulted. For additional Mss. of the text see Limbdi Catalogue No. 1397 and for a palm-leaf Ms. see Peterson III, p. 109. For other details see Weber XVI, p. 418. No, 256, page 249. Author of the com. - Add : For information regarding a saint of the same name see Peterson IV, p. CXXII, V, p. LXXIV and VI, p. XXII. No. 262, page 253. Reference. - Add: For a Ms. baving the text and a tabba see Limbdi Catalogue No. 1398. See also Keith's Catalogue No. 7464 which has both the text and a few glosses. No. 266, page 258. Reference--Before. " For contents" add : An attempt to collect references about narratives, legendary ancedotes etc. is made by Kurt von Kamptz in his monograph "Uber die vom Sterbfasten handelper altern Painna des Jaina-Kanon", Hamburg, 1929. In La Religion Djaina (pp. 77-78), the following 10 prakirnakas are dealt with: (1) Catuhsarana, (2) Aturapratyakhyana, (3) Bhaktaparijna, (4) Samstaraka, (3) Tandulavaicarika, (6) Candravedhyaka, (7) Devendrastava, ( 8 ) Ganividya, (9) Mahapratyakhyana and (10) Virastava. 1- Over and above the the text these contain Gujarati paryaya and tabba by Rajacandra Suri and Megharaja respectively. Page #379 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 352 Jaina Literature and Philosophy Die Lehre der Jainas (pp. 75--76) too, deal with not only these ten prakirnakas but with two more viz. Tirthodgalika and Aradhanapalaka. It may be noted that the order of the ten prakirn. akas followed here differs from the one mentioned above. For, (I) to (10) of La Religion Djaina correspond to ( 1 ), (4), (2), (3), (8), (6), ( 9 ),(7), ( 5 ) and ( 10 ) of Die Lehre der Jainas. In Winternitz, Geschichte, prakirnakas are referred to on pp. 292, 308 and 316. On p. 292 the same ten prakirnakas as noted. La Religion Djaina are mentioned and that, too, in the same order. As expected these very prakirnakas are dealt with in the same order by Winternitz in his another work viz. "A History of Indian Literature " (vol. II, p. 429). For other details regarding the prakirnakas see the same work (pp. 448r.., 458-461, 461n. 472 and 473 ). No. 266, page 258. Reference.--After "p. 389." add : Limbdi Catalogue Nos. 815 and 816 may be also consulted. For palmleaf Mss. see Peterson I, App. p. 85 and III, App. pp. 11 and 27: Out of the last two the first contains 27 gathas and the second, 63. For other details sec Weber XVI, p. 433. No. 275, page 261. Reference- Add : For a Ms. having this text and an avacuri see Limbdi Catalogue No. 823 and Keith's Catalogue No. 746). No. 276, page 265. Reference. - The question of the authorship 2 of Catuhsarana, its last verse and the translation pertaining to the commentary of this verse are given in Peterson I, Asp. pp. 50-51. Extracts from this very Ms. are given here on pp. 89-90. My entry about the author seems to be an error. No. 280, page 269. Reference.- Add : For a Ms having the text and a tabba see Limbdi Catalogue No. 822. No. 821 mentions one with balavabodha and No. 820, balavabodha only. No. 283, page 271. Reference. - Add: For an avacuri by Mahendra Suri see Limbdi Catalogue No. 817. For anonymous avacuris see the same Catalogue Nos. 818 and 8193. 1, 3 These contain balavabodha of the avacuri and the text respectively.. 2 Compare Weber II, p. 608. Page #380 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Addenda to Parts I & II 353 No. 285, page 273. Reference-- After "p. 382." add : Limbdi Catalogue Nos. 168-171 may be also consulted. No. 292, page 277. Reference--- Add : For a Ms. of an anonymous avacuri see Limbdi Catalogue No. 172. No. 298, page 282. Reference-- Add : For additional Mss. see Limbdi Catalogue No. 1870. No. 307, page 286. Reference-- Add : For an anonymous avacuri see Limbdi Catalogue No. 1871. No. 309, page 287. Reference Add: For an additional Ms. see Limbdi Catalogue No. 3108. No. 319, page 293. Author of avacuri. --- Add: For information about saints of the same name see Peterson IV, p. XXV and V, p. XIV. No. 323, page 297. Reference.- Add : Jarl Charpentier says on p. 10 of his introduction to Uttaradhyayanasutra that the Sanskrit equivalent of Tandulaveyaliya is uncertain ; probably it is Tandulavaitalika. No. 331, page 302. ReferenceAdd : For additional Mss. see Limbdi Catalogue Nos. 1129 and 1130. No. 333, page 304. Reference- Add : For an additional Ms. see Limbdi Catalogue No. 930. No. 339, page 307. Reference-- Add: For an additional Ms. see Limbdi Catalogue No. 1223. No. 344, page 310. Reference- Add : For an additional Ms. see Limbdi Catalogue No. 675.. No. 349, page 312. Reference- Add: For an additional Ms. see Limbdi Catalogue No. 1980. No. 355, page 315. Reference-- Add : For an additional Ms. see Limbdi Catalogue No. 2391. 1 The former seems to have only balavabodha. 45 (J.L.P. Page #381 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 354 Jaina Literature and Philosophy No. 365, page 318. Reference Add: For additional Mss. see Limbdi Catalogue No. 408. For other details see Die Lehre der Jainas (p. 83). No. 364, page 323. Reference.-- Add: On pp. 232-234 (App.) of this Report extracts are given. Most of them pertain to the puspikas of the sections. For other details see the same Report pp. 43-44 No. 365, page 324. Reference. - Peterson III, App. p. 217 notes a Ms. at Cambay. It probably deals with this very work. For an additional Ms. see Limbdi Catalogue No. 33. No. 369, page 326. Reference. See Weber XVI, p. 436. For a palm-leaf Ms. see Peterson III, App. p. 13. Here one verse from the beginning and one from the end are given. No. 372, page 328. Description.--. Instead of Samvat 1078 it should be 1008. No. 372, page 328. Author.-- See Peterson V, p. LXIX. Cf. Weber, p. 826, 1. 6. No. 372, page 329. Referenze - Add : An extract from this very Ms. is given in Peterson IV, App. p. 74. No. 374, page 331. Reference- Add : For Mss. Limbdi Caralogue No. 657 may be also consulted. No. 382, page 342. Reference. -- For extracts from a Ms., hava ing vivsti see Peterson V, App. pp. 161-162. No. 386, page 346. Reference --- For a Ms. having the text and an anonymous commentary see Limbdi Catalogue No. 658. No. 338, page 348. Authet.- Add: For additional information about him or his namesake see Peterson IV, p. LXXV. No. 395, page 357. Reference-- For an additional Ms. see Limbdi Catalogue No. 1121. Tirthodgara' is referred to in the svopajna vrtti 10 Tattvatarangini (v. 29). 1 This is styled as Tirthoddhara in the printed edition on p. 23. Page #382 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Addenda to Parts I & II 355 Four gathas from Tirthodgalika are quoted in Gathasahasri and they are published by Jacobi in his Kalpasutra, p. 115. They are quoted in Samdehavisausadhi and Kalpasutradurga padanirukta'. See Peterson III, App. 285 and 303. No. 398, page 359. Reference.--- Add: For an additional Ms. see Limbdi Catalogue No. 1255. No. 399, page 361. Ref.rence. - After "p. 69." Add: On this page this work is styled as Aradhanakulaka. A few lines from a Ms. of this work at Cambay are given in Peterson III, App. p. 214 and V, App. p. 69. Add in the last line Limbdi Catalogue No. 1533 may be also consulted. No. 408, page 367. Author.- For details about him see Bhandarkar Report, 1882-83, p. 47 ff., Peterson IV, pp. XLI-XLII, V, p. XXIII, and VI, p. IX. Also see pp. 1-37 of the bhumika of Apabhraisakavyatrayi ( G. O. Series No. XXXVII). No. 408, page 367. Reference -- Add : Limbdi Catalogue No. 1630 mentions 4 Mss. of the text and No. 1611 one having the text and the panjika. For palm-leaf Mss. see Peterson I, App. pp. 63, 71 and 101 and III, App. pp. 9 and 31. On page 63 of the ist report are given the ist verse and the last ( 103rd. ), and on each of the pages 71 and 101 only the first verse is given. On p. 31 of the third Report the number of gathas is mentioned as 104. No. 415, page 371. Author of the commentary - Add: For his other work and spiritual lineage see his Paksikasutravstti noted on pp. 128-130 of Peterson III. For details about him sec Peterson IV, p. C. Here his guru is mentioned as Candrasuri and not Sricandrasuri. See also Peterson VI, p. XI. No. 417, page 374. Author of the commentary.-- Add : For other details about Udayasimha see Peterson V, p. VIII. I See D. C. J. M. vol. XVII, Pt. II, pp. 197-199. Page #383 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 356 Jaina Literature and Philosophy No. 423, page 381. Reference- Add : For an additional Ms. see Limbdi Catalogue No. 1971. No. 427, page 384. Reference.- See Peterson I, p. 53. Here it is stated that Sri Harisena in his Jagatsundariyogamala speaks in the most enthusiastic terms about Yoniprabhrta, an encyclopaedia. No. 428, page 385. Reference. -- Cf. the description of Vaggaculiya given in Die Lehre der Jainas ( pp. 83-84). No. 429, page 386. Reference.- For an additional Ms. at Cambay see Peterson III, App. p. 217, and for one at Limbdi see Limbdi Catalogue No. 2846. No. 430, page 387. Reference- Add : There is a work named Siddhaprabhitasutra mentioned in Limbdi Catalogue No. 2864 In No. 2865 its tika is referred to. For a palm-leaf Ms. containing both the text and the tika see Peterson III, App, p. 143. Here the extracts are given. PART II No. 434, page 2'. Subject. - After "well." add: Nisitha is wrong but traditional translation of Nisiha is the view expressed by Jarl Charpentier in his introduction (p. 101 to Uttaradhyayanasutra. He has there cited Weber's Ind. Stud. XVI, p. 452. No. 434, page 2. Reference- After "p. 88." Add : La Religion Djaina (p. 78 ). Weber XVI, p. 452 and Die Lehre der Jainas (pp. 77 and 78) may be also consulted. For an additional Ms. of the text see Keith's Catalogue No. 7466. For a palm-leaf Ms. see Peter. son V, App. p. 100. The latter contains the first five uddesakas of the text, bhasya and curni. Extracts from each of these three are given on pp. 100-101. No. 440, page 12. Reference- Add : For an additional Ms. see Limbdi Catalogue No. 1401. For a palm-leaf Ms. see Peterson I, App. p. 6. | Henceforth this page-number refers to this second part. Page #384 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 357 Addenda to Parts 1 & II No. 443, page 15. Author. Add: He is said to be an author of Anuyogadvarasutracurni', Brhatkalpasutracurni and Avasyakasutracurni. See Indian Antiquary vol. XI p. 2532, and Weber II, p. 1004. No. 443, page 17. Reference- Add: As regards some of the important extracts from Nisithasutravisesacurni, see pp. 299-300 of my article viz. "The Jaina commentaries" published in the Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute vol. XVI, pts. M-IV. 15 How the name jinadasa is suggested by the Nisithasutravisesacurnikara himself is explained by me in my note "Methods adopted by Jaina writers for recording their own names and those of their gurus in the works composed by them (p. 84) published in the Annals of B. O. R. I, vol. XVII, pt. 1. I have now come to know that Dr. F. Kielhorn, too, has suggested in his Report for 1880-81 on p. 24, the method of determining the name Jinadasa. Nisitha( sutratravisesa )curni (Uddesaka XVII) is referred to by Mallisena Suri in his Syadvadamanjari2 (com. to v. I of Anyayogavyavacchedadvatrimsika) where he says that in the curni, it is said that from the upalakasana of 1008 exterior laksanas, an infinite number of the interior ones follows. At the end add: For a palm-leaf Ms. see Peterson III, App. P. 25. No. 449, page 23. Author.- Add: Is he also the author of Jitakalpasutravrtti and Pratisthakalpa referred to in Peterson V, p. LXXIV ? No. 457, page 31. Reference- Add: Weber XVI, p. 455, La Religion Djaina (p. 78) and Die Lehre der Jainas (p. 78) may be consulted. For additional Mss. see Limbdi Catalogue Nos. 1977 and 1978. I See Peterson III, App. p. 186. 2 See p. 5 of the Bombay Sanskrit and Prakrit Series No. LXXXIII. Page #385 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jasna Literature and Philosophy No. 462, page 39. Reference- After "1872-73." Add: Weber XVI, p. 465, La Religion Djaina (p. 78), Winternitz, Geschichte (vol. II, pp. 292 and 311), A History of Indian Literature ( vol. II, pp. 529, 401, 464, 476n. and 592n.) and Die Lehre der Jainas (p. 77) may be also consulted. 358 In the last line add: For palm-leaf Mss. see Peterson I, App. p. 13 and III, App. p. 157. The latter contains only the tenth uddesaka. No. 466, page 43. Reference- For a Ms. of the text with a tabba see Limbdi Catalogue No. 2427. No. 467, page 45. Reference Add: For an additional Ms. see Limbdi Catalogue No. 2325. No. 470, page 49. Reference- For an additional Ms. see Limbdi Catalogue No. 2426. For palm-leaf Mss. see Peterson I, App. 13 and III, App. pp. 63 and 157. No. 476, page 58. Reference- Add: For an additional Ms. see Limbdi Catalogue No. 2423. No. 479, page 62. Reference- After "consulted. " Add: See Winternitz, Geschichte (vol. II, pp. 292 and 307), La Religion Djaina (p. 78), A History of Indian Literature (vol. II, pp. 429, 462 and 476n.) and Die Lehre der Jainas (pp. 76 and 77). Weber XVI, p. 467 may be also consulted. There is a palm-leaf Ms. for this work at Cambay, and under the title "Dasasrutaskandhachurni," extracts from this' are given in Peterson III, App. p. 181. No. 485, page 68. Reference.-- For a palm-leaf Ms. see Peterson III, App. p. 182. The opening and concluding lines are given on pp. 182-183. The opening lines are also given in Peterson IV, p. 100; but through oversight he has taken them as belonging to curni. I This does not only contain curni as noted by Peterson, but it contains its text, too. Page #386 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Addenda to:Parts I & II 359 No. 488, page 72. Reference. --- For palm-leaf Mss. see Peterson III, App. pp. 142 and 181.' On pp. 181-182 extracts are given from the second Ms. For the concluding lines see Peterson IV, App. p. 100. No. 492, page 76. Reference -- Add : For additional Mss. see Limbdi Catalogue No. 1183. No. 496, page 82. Reference.- For palm-leaf Mss. see Peterson 1, App. pp. 19, 29', 422, 683, 694, 83, 86, III, App. pp. 16, 20 and si, and V, App. pp. 53 and 109. On p. 4 of III, a passage from Kalpasutra is quoted and its English translation is given. For additional Mss. see Limbdi Catalogue No. 493. No. 500, page 89. Reference-- For illustrated Mss. of Kalpasutra see Limbdi Catalogue No. 509 and the 14 Mss. utilized by Prof. W. Norman Brown in his work entitled as "A Descriptive and illustrated Catalogue of Miniature Paintings of the Jaina Kalpasutra' (pp. 2-3). This Catalogue contains 45 plates having 152 illustrations. Miniatures from the Kalpsutra have been previously published chiefly by Dr. W. Huttemann, who gave examples from a single Ms. in the Museum fur Volkerkunde, Berlin, and by Dr. A. K. Coumaraswamy from Mss. belonging to the museum of Fine Arts, Boston. Jaina Citrakalpadruma, too, contains illustrations from Kalpasutra etc. No. 502, page 91. Author of the commentary.-- Add : For some details see Peterson IV, p. XXXVII, and V, p. XXII. No. 507, page 100. Reference. - Add : For an extract from the the end see Peterson IV, pp. 8o and 81. No. 520, page 128. Author of the commentary. Add : Author of Astalaksi. For other details see Peterson IV, p. CXXVI. 1-3 There are two works noted ou each of these pages: + On this page as well as on pp. 19, 23, 42 and 68 a few lines from Kalpasutra are given. 5 See preface (p. I) to Brown's work above referred to. Page #387 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 360 Jaina Literature and Philosophy No. 547, page 197. Reference. - For palm-leaf Mss. see Peterson I, App. p. 69', III, App. p. 15 and for a paper Ms. III, App. p. 307. In each of the last two cases the colophon is given. No 548, page 199. Reference. For additional Mss. see Peterson III, pp. 302 and 304. From each of these two Mss. extracts are given. No. 567, page 223. Reference. - Cf. the work Paryusanasataka ( 110 gathas ) with svopajna vivarana noted on p. 466 in B. B. R. A. S. vols. III-IV as No. 1847. No. 568, page 227. Reference.--- After "p. 30." Add : For palm-leaf Mss. at Cambay see Peterson I, App. p. 6 and III, App. p. 153. No. 572, page 233. Author of the commentary.-Add : He is one of the 3 pupils of Vinayendu (Vinayacandra ). For other details about him see Peterson V, p. XII. No. 572, page 233. Begins-- The two gathas of the bhasya given here are numbered as 2125 and 3635 respectively in the edition in press. No. 572, page 234. Ends. - The two gathas given here are numbered as 3653 and 3654 respectively in the above mentioned edition. No. 572, page 234. Reference- In the edition above referred to, the last gatha pertaining to the ist uddesaka is numbered as 3289, and the last gatha pertaining to the 2nd uddesaka as 3678. Bihatkalpasutra with laghubhasya etc. is printed up to four parts. Out of them the first is already published. The second is likely to be very shortly published. This second part and the third part deal with the first uddesaka, whereas the fourth deals with the second and the third uddesaka. This is what Muni Punyavijayaji informs me in his letter dated 23-1-36. 1 The author's name is lierc wrongly given as Devasenaguni. Page #388 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Addenda to Parts I & II 15 361 For a palm-leaf Ms. of the commentary at Patan and for the extracts from it see Peterson V, p. 101 and pp. 101-104' respectively. No. 573, page 235. Begins--- The two gathas here given are respectively numbered as 3655 and 3656 in the edition above referred to. No. 576, page 245. Reference.-- Add : For palm-leaf Mss. at Cambay see Peterson I, App. p. 6 and III, App. p. 153. No. 580, page 250. Reference. Add : For palm-leaf Mss. at Cambay see Peterson I, App. p. 6 and III, App. pp. 170 and 177, and for one at Patan see V, p. ror, No. 587, page 258. Reference.--- For a palm-leaf Ms. see Peterson III, App. p. 179. Extracts from this very Ms. are given on pp. 179-180. No. 588, page 258. Author.- Add: See Weber II, p. 826. Peterson in his Reports IV, p. CXXV identifies this Samghadasa with the author of the first khanda of Vasudevahindii. Is our author the same as the laghubhasyakara of Brhatkalpasutra ?. No. 588; page 261. Reference.-- Add: For extracts from this very Ms. see Peterson IV, pp. 103-104. For a palm-leaf Ms. see Peterson III, App. p. 178 and, for extracts from it see pp. 178 and 179. No. 591, page 263. Author.- Add: For some other details about Jinabhadra see Peterson IV, p. XXXIX. No. 591, page 265. Reference. -- Add: For a palm-leaf Ms. of the text see Peterson I, App. p. 70. No. 592, page 267. Reference.-- Add: For a palm-leaf Ms. having the text and vivaranalava see Peterson V, App. p. 130. For extracts from this Ms. see pp. 130-132. 1 The concluding lines of the 2nd khanda, the beginning and the end of the third and a big colophon of Ksemakirti are given here. 2 An extract from the end of the curni on the ist uddesaka is given om pp. 177-178. 3 Cf, Weber II, p. 919. 46 ( J. L. P.] Page #389 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 362 Jaina Literature and Fhilosophy The ending portion can be given as under :-- 'zrImAna candraprabhaH sUriryugaprAdhAnyabhAgabhUt / tadAsanamalazcakruH kaH zrIdharmaghoSasUrayaH // 1 // tatpazrI bhujo'bhUvan zrIcakrezvara sUrayaH / zrI zivaprabhasUrista saTTazrIhAranAyakaH // 2 // tadIyaziSyalezo'haM sUrinotilakAbhidhaH / ananya samasaurabhyazrutAmbhojamadhuvrataH // 3 // imAmIdRgvidhAM cUrNestasyAzvopanibandhataH / gurUNAM sampradAyAcca vijJAyArthe svazaktitaH // 4 // akArSa jItakalpasya vRttimatyalpadhIrapi / sA vizodhyA zrutadharaiH sarvairmayi kRpAparaiH // 5 // vRttiM racatayA caitAM yanmayA sukRtaM kratam / bhave bhave'haM tena syAM zrutArAdhanalAlasaH // 6 // zatadvAdazabdAnAM gate vikramabhUbhujaH / vihitA svahitArtheyaM catuHsaptativatsare // 7 // ' sahasramekaM zlokAnAmadhikaM saptabhiH zataiH / pratyakSareNa saGkhyAyA mAnamasya vinizvitam // // 8 // " No. 604, page 284. Reference.-- Add: For a summary ses 4 to 7 etc. given on p. 283 see : Peterson III, p. 29. CC No. 608, page 290. Fooi-note I.-After" respectively". Add:Recently I have come across four more paper Mss. of this kind. 552 1315 1895-98. 1887-91 They are : (1) No. (? Upadesamanjari ), No. 8263 ( Saptatika ) and ( 4 ) 1892-95 23 1877--78 ( Nandayantikatha ), (3) (sasvatacaityastotra etc. ). of ver There are ordinary numerical characters on both sides of a palmleaf Ms. of Nisithacurni noted in Peterson III, App. p. 25. I From this it follows that vivaranalava was composed in Samvat 1274. 2 No. 8217 deals with Nirayavalisutra. 3 This Ms, contains foll. 294-339. Out of them letter-numerals are given for foll. 294-324. Page #390 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Vo: 608, page 294. Reter ruce. -- For a paim-leaf Ms. at Cambay see Peruson Ili, App. p. 35, and for description of a Ms. see Keith's Catalogue Nos. 7482 and 8218. For other details see Indischen Sudien vol. XVII, p. t. For a facsimile of a Ms. pertaining to Nandisutra see Weber III, plate 3 ( given at the end. No. 617, page 304. Reference.--- For a palm-lcat Ms. see Peter son III, App. p. 35. Extracts are given on pr. 35-36. No. 635, page 326. Reference.-- Add: For a palm-leaf Ms. of the text see Peterson III, App. 186, and for those containing the vrtti sce III. App. p. 36 and 1, pp. p. 52. 101 Appendix II, page 14. Foct--rubte 3.--- Add: No. Upadesama laprakarana, may be also consulted for ekara and ikara 1872-73 I Can :86-187 extracts are given from this Ms. 2 On p. 37 extracts are given from this Ms. Page #391 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Page #392 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix I Jaina and Non-Jaina characters Vowels 15 Jaina 71113 ZT Non-Jaina 31 37 371 33 ctus Jaina | ST Eb Non-Jaina TE Consonants Jaina #55 Non-Jaina og fur Her ELII has , lfqr qrr khr 1 4 har Jaina ala 5 Non-Jaina 575 al 1-5 7,14 The corresponding Hindi letters are respectively as under: 1, 7, 8, T and . For variants see Appendix II (p. 4) and my third Kiranavali (p. 13, 1. 3) forming the 3rd part of Arhata jivana jyoti and published by Babu Jivanlal Panalal, Bombay, 1935. In Jaina MSS. each of these is mostly written as shown in Appendix II (p. 4). In Hindi z stands for 3. At times this is also written as one below it. Compare . The corresponding Hindi letters are and T respectively, For a variant see Appendix II (p. 5). 10 11, 12 23 Page #393 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy Consonants (continued) Jaina E fr t Non-Jaina & tkr | lr hr llr lr | bdr `r kw hr | fr khr Jaina her hor # later 18 CICERO Non-Jaina Pranava and Ligatures Ja ina | | # 35 27 B Non-Jaina 3 STEG UT UT Jaina I toto shop Non-Jaina 5 is het OUTTE 5HOUT In Jaina MSS. this is at times written as shown in Appendix II (p.5). 2, 3, 7 In Hindi, these are respectively written as TT and T. It seems that this is not the way in which this letter is written in Jaina MSS. Some write it as indicated in the 3rd Kiranavali (p. 13, 1.4). Some believe that in the Jaina script there is no letter corresponding to a. In Jaina MSS. each of these is also written as shown in Appendix II, pp. 5, 5 and 4 respectively. 5. 6. 8 Page #394 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix 1 Miscellaneous Letters Jaina 100 Non-Jaina ho heng Jaina Non-Jaina 15 | Gho Mga Jaina a cha yo a Non-Jaina Non-Jaina Numerals Jaina Non-Jaina 22:18 For variants see Appendix I (p. 2) and Appendix II (p.5). In this connection the following remark has been made by the late Prof. William Dwight Whitney in his work entitled "A Sanskrit Grammar" (p. 4): "The hook above, turning to the left or to the right, is historically the essential part of the character, having been originally the whole of it; the hooks were only later prolonged, so as to reach all the way down beside the consonant. In the MSS., they almost never have the horizontal stroke drawn across them above, though this is added in all the printed forms of the characters." See fol. 10% of No. 687 of 1899-1915 (311&latutafit fala). The corresponding numerals in Hindi are 3,4,5 and & respectively. 5-8 Page #395 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix II Typical Symbols and Characters from Jaina Mss. 1 ] , 6 ka a U / ka 8-14 | pa pha ba 8.14 gha ma ka 15-21 15-21 ka ha lu na ga | da dya 22-28 | sa | zca / 6 cha | glpha | ka | 29-35 29-35 dha ma ma_kI_ _ yaH _ These marginal figures denote the serial numbers of the large squares facing them. * Page #396 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ul It en ronts Tea 5 207 som IT HUN I 16 Appendix II (Supplement) Edge w LC 1 EUR E -ORS 301 Jo 13 | 214 | V 26-12 43-49 50-56 57-63 64-70 Page #397 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy List of Manuscripts from which the symbols and characters in Appendix II have been reproduced The symbols and characters here given have been mostly' reproduced from the following Mss. of the Government Mss. Library deposited at the Bhandarkar Oriental Research Institute:-- Sq. No.' Name of the work Collection No. Folio Line 756 nandIsUtra 1899-1915 1 1 gautamapRcchA 776 bAlAvabodhasahita 1899-1915 1 1 ajitazAntistava 266 vivaraNasahita 1871-72 1. 1 1088 AlApaka 1887-91 11 141 gurutattvapradIpa 1881-82 23 kalpasUtra 1126 kalpadamakalikAsahita 1887-9121 4 sahita 82 samarAdityakathA 1898-99 12868 618 asmacchabdastava 1892-95 214 This word is used to point out that in some cases letters have not been reproduced exactly but in a slightly modified form. For instance, instead of the letters given in the Sq. Nos. 11, 13, 15, 19, 20, 21, 22, 26, 28, 29, 31, 55, 5s and 56 the following are to be found in the Mss. : thA, dhra, kkA, ggi, De, DhyAM, sU, bdhi, kaiH, rASTye, sthA, ja, je and jhaM. 2 This stands for the number of the squares occurring in the two plates. They arecounted horizontally in succession. Page #398 -------------------------------------------------------------------------- ________________ * Sq. No. 8 Appendix II Name of the work Collection No. Folio Line mUlazuddhi 1887-91 1768 1232 82 samarAdityakathA 1898-99 7012 " , 10 bRhatkalpAdi 1223 1887-91 10761 82 samarAdityakathA 1898-99 12245 1223 bRhatkalpAdi 1887-91 178b9 2A 14 12543 178b 11 asmacchabdastava kalpasUtra kalpakaumudIsahita bRhatkalpAdi sammatiprakaraNa (prathama khaNDa) mUlazuddhi bhavavairAgyazataka TabbAsahita bRhatkalpAdi 618 1892-95 833 1875-76 1223 1887-91 409 1880-81 1232 1887-91 605 1895-98 1223 1887-91 2a2 1756 17 105 178b 1 266 karpUraprakara 8a 12 1873-74 141 1881-82 gurutattvapradIpa sammatiprakaraNa (dvitIya khaNDa) 409 1880-81 197 1873-74 24 pazcAzaka Page #399 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 8 Jaina Literature and Philosophy Sq. No. Name of the work Collection No. Folio Line 25 mUlazuddhi 176 6 karpUraprakara 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 aJcalamatadalana prAyazcitta karpUraprakara bRhatkalpAdi " namaskAra mantrAdi sammatiprakaraNa ( prathama khaNDa ) pratyAkhyAnaniryuktyAdi gommaTasAra ( karmakANDa ) uttamakumArarAsa "" 1232 1887-91 " 266 1873-7 360 1880-81 1110 1891-95 266 1873-74 1223 1887-91 " 575 1895-98 409 1880-81 166 IryApathikaSatriMzikA 1873-74 tathA paryuSaNAdazazataka 1220 1884-87 1051 1884-87 " 1318 1891-95 "" 8a 1. 5a 14 68 8a 6 107a 4 107 13 17b 1 1b 2 142a 7 13a 1 1307 14b8 12 1 2a Page #400 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix II Sq. No. Name of the work Collection No. Folio Line 40 uttamakumArarAsa 1318 1891-95 4b 1 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 "2 "" upadezamAlA 2 "" 1. "" 77 12 zd uttamakumArarAsa siddhAntaratna 77 kalpasUtravRtti tathA kAlikAcAryakathAvacUri kuvalayamAlA pravrajyAvidhAna kathoddhAra "" "2 101 1872-73 77 77 77 A "" 99 77 1318 1891-95 1316 1891-95 77 154 1881-82 107 1872-73 1299 1887-91 5b 1 6b 1 19a 1 15a 1 15b 1 16a 1 22a 1 13b 1 287 A. 1883-84 28a 3 19a 1 3a 1 7b 6 5a 1 1b 5 105b 11 18b 3 Page #401 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ____Io Jaina Literature and Philosophy ___Sq. No. Name of the work Collection No. Folio Line 154 kuvalayamAlA 1881-82 19 1325 kathAsa-graha 1891-95 36 16 107 pravajyAvidhAna 1872-73 106a7 659 kalpasUtra 1892-95 115 1: kalpadrumakalikAsahita 698 jIvavicAra 1892-95 1a 10 19 uttamakumArarAsa 10a 12 1318 1891-95 1298 1887-91 kathAsaGgraha 2b1 ___1b 1 " zrAvakavidhi 14b 4 1270 1887-91 654 1899-1915 kayavannArAsa 1b 1 687 10 1 AdIzvarajInI vinati 1899-1915 1442 padmanandipaJcaviMzatikA 1886-92 1 1 1 The letters given in squares Nos. 60 and 61 are taken from Jaina Mss which do not belong to the Government Mss. Library deposited at the Bhandarkat Oriental Research Institute. Page #402 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix II Explanatory Notes to Appendix II As regards the symbols and characters given in the two plates above, there are good many points worth noting; however, I reserve them for the future. I shall here deal with only a few. To begin with I may say that some of the characters given here are likely to be mistaken for something else. As a matter of fact a few scholars have been already misled, and this has added to the errors of ignorant scribes. For instance, it appears that the corresponding Jaina character for was mistaken for by the late Prof. Buhler. This caused the late historian Vincent A. Smith make the following wrong statement in his article "The Jain Teachers of Akabar" published in R. G. Bhandarkar Commemoration Volume (p. 273):-- "No. CXVIII commemorates one of these pilgrimages, which was undertaken by Vimalaharsa and 200 others. The same inscription states that Hiravijaya belonged to the Sapha race." it Here the word Sadhu is mistaken for Sapha. The late Prof. A. Weber was misled by the corresponding Jaina ligature for . He mistook it for . See his Catalogue (Verzeichniss der Sanskrit und Prakrit-handschriften der Koniglischen Bibliothek zu Berlin ), vol. II, pt. II, p. 525, l. 132, p. 576, 1.93 etc. There is another Jaina ligature viz. one for which was mistaken for this same veteran scholar and pioneer of Jaina studies in Europe. See his catalogue of Mss. in the Berlin Library (above referred to) vol. II, pt. II, p. 577, l. 254. by By the by I may point out that one more ligature of the Jaina script is likely to be mistaken so much so that it may not be even suspected to be a ligature. One conversant with the Jaina script 1 Several of them are due to an interchange of letters, some of them being as under: i and ha ; and tra; kSa and kSya ; ca and ; ta and na ; ta and na ; ta and ma ta and bha; tta and nva ; tma and nya; tra and nna; bha and ; tra and sa; bhi and vi; ma and sa; sa and sva; sta and sU; sya and ssa; STa andbda ; and ha and bda. 2-3 Miyagrame is written for miyagganie and pograla for poggala. 4 Vaddeyya is written for vadejja. Page #403 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 12 Jaina Literature and Philosophy knows it full well that I when written with its circular bottom to its left stands for g in the Jaina script. The late Babu Rajendralal Mitra mistook the Jaina character for gas a as can be seen from his work "A Catalogue of Sanskrit Manuscripts in the Library of His Highness the Maharaja of Bikanera " ( Calcutta, 1880), No. 1537" (p. 702 ) and No. 1780(p719 ) respectively. Now I may say a few words about some of the symbols given in the two plates of this appendix. The very first symbol given in the first square of the first plate is read as bhale (H) in Gujarati. It may be ornamented at times for which the reader is referred to the 68th and the 69th squares occurring in the last line of the second plate. Bhale occurs in the beginning of Jaina Mss. in various ways, some ofwhich are as under : & Ol1, 11 & 011, 115 & Oll, 11 4 & Oll, dll, Ull, y 011 4,4 & II, 115 & 0, 11 & 0 0 II, 11 & 0 and 14 I 013 The second symbol occurring in the second square of the first plate appears to be the same as one evaluated as it by Pandit Gaurishankar Hirachand Ojha in his work The Palaeography of India, plate XXVII. It is sometimes found in the beginning of Jaina Mss. 4, like the one preceding it and the one following it. Usually we have the first symbol noted above. At times this (&), .too, appears without a portion above the horizontal stroke i. e. as as Thus Jaina Mss. begin in a number of ways. In Prof. A. B. Keith's Catalogue of the Sanskrit and Prakrit Manuscripts from the Library of the India Ofice ( vol. II, pt. II ) one comes across the phrase " Jaina diagram " 6. A question is likely to be raised here as to what is meant by this Jaina diagram. My surmise is that it stands for (i) any one of the 1-2 Vananga-sutra is written for Thananga-sutra and Vananga-tripatha for Thanauga-tripatha. 3 See the following pages in order : 23, 2, 127, 4, 16, 61, 63, 95, 83, III, 38 and 118. 4 Sce p. 204. See p. 181. 6 See vol. II, pt. II, pp. 1241, 1243 ctc. Page #404 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix 11 first three symbols given in the first three squares of the Ist plate, (ii) one of its variants or (iii) the combinations of one of them with or without a danda or dandas and a cipher or ciphers.' .. The sign placed by the letter og in the 34th square, the last but one in the ist plate is generally regarded as one for anu svara. ? But it appears that in this Ms. and some others as well, it is used for a dash and for ornamentation, too. It seems it is used for upadhmaniya also as can be seen from "The Palaeography of India", plate XXVII. Various signs have been used up till now while combining vowels with consonants. In plate No. XX given in The Palaeography of India there are four distinct ways to be noticed regarding a sign for . One of them (the sign used for 3 in 1 ) can be compared with what is used here above q' in the 35th square, the last in the first plate. Pandit Ohja has observed on p.3 that this is a matra of str and it belongs to the Kutila script. The sign occurring in the sand square (i. e. the 17th of the 2nd plate ) is one we meet with for jihvamuliya and upadlimaniya spirants, the ist when a visarga is followed by and q, and the 2nd, when it is followed by q and a respectively. The sign given in the 53rd square (i. e. the 18th of the 2nd plate) stands for the sign of avagraha (separator') which is used in the Mss. for three different purposes : (i) to mark the elision of initial 1 While going through this proof-sheet I learn that Prof. A. B. Keith has kindly replied to the Curator through whom I had inquired about the Jaina diagram. His reply is as under : ".....the Jaina diagram referred to normally resembles the first form (6) given in Prof. Kapadia's letter and is sometimes held to be intended as an abbreviation of arbam," 2 Compare the Bengali method of writing anusvara. 3. On fol. 3b of No. 1086 (FETTSATTET), in the end we have 1887-91' 4. For additional examples see the sign above n on fol. 10 of No. 237 1873-74 (HETETLETSTITETLEIST#l), the sign 01 on fol. zo of No. 1403. (FTLIGHT) 1886-92 and the sign on Ton fol. 153a of No. 300 (Tanaqatata FT). 1883-84 Page #405 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 14 Jamna Literature and Philosophy 3 after final c or 31, (ii) to indicate a hyphen and (iii) to denote a mark of hiatus.' The object in giving the squares Nos. 36-46, 65 and 66, 47-49 and so is to show how the signs for ikara', ikara, ekaraj and anusvara of the Devanagari script are written in an ornamental way in Mss. The sign placed above the kana of u given in the 67th square occurring in tne last line of the 2nd plate suggests that this kana is to be deleted. Generally, when a letter is not to be taken into account, a dot is placed above it. It is said that at times a circles is drawn circumscribing a letter to indicate that it is not wanted. I do not remember to have noticed it up till now but I have come across Mss. where the redundent portion is placed in brackets. I Cf. William Dwight Whitney's A Sanskrit Grammar (p. 7). 2 Some of the ornamentations pertaining to this are found on p. 16 of the prastavana of Sanmati prakarana (Sri Punjabhai Jaina Granthamala, No. 6), 3 See also No. 318. ( FREN977). 1871-72 578 4. See v. 142 given on fol. 4cob of Gommatasara No. 1 . 1875-76 S This circle is called " kundalana". See " A Sanskrit English Dictionary " (p. 235 ) by Monier Williams. Prin. K. K. Handiqui has made a similar remark in his foot-note on kundalana ( p. 548 ) occurring in Naisadhacarita (I, 14). Vidyadhara in his commentary to this verse (fol. sb of No. - 454 I makes the 1895-1902 following observation regarding kundalana: "anyadapi yadAdhakaM zabdAdi bhavati tasya nirarthakatvAda rekhayA kuNDalanA kriyate / ... Areizeni 911P FOSHI...." Narayana in his commentary ( p. 13 ) of the Nirnayasagar edition says : " et franare FUSTA 19:57" 6 See leaf 1478 of 250196 No. 92 (B. O. R. I.), and leaf 2100 of Figa. Ms, belonging to Yadugiriyatiraja matha. Page #406 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Et l uus TEV TEU Stavorot vor rom FT TEU ITUATU Voss F C Appendix III Typical Letter-numerals from No 36 of 1880-81 La r u sty TEU poc | TEV EG teutos F vec car FTU 067 TEU MY FEU wo Page #407 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 16 F & Et . s' wd | s w y y s b qws tsa 44 70 101 127 Appendix III (Continued) 10 25 20 No G 2 9 QoJC 2010 20 50 I'm 80 102 200 36 290299 sA rRI 385 usty dobr su sA 100 56 90 110 201 300 400 Yup AD 0,06 TEU AT YOUR 200 FDT EG sA ta 60 100 358 401 N. B.-- Figures in inset squares represent numerical values of the corresponding letter-numerals. 260 344 Page #408 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix IV (Variants of Typical Letter-numerals) C Ho 11 - m zrI | 10 9 18 - 2 5 1 AC Patt Wa la 4 18 2 | 11 5 bAla ka 2 krUM na 4 2 `Tr 9 laM pUrva 10 sela bila pha m 4 3 W To m mr d pha tw 4 21 E 4 S 8 2 1 Vf ka yuka ka spha OM fo pra. | x K 15 14 | 13 17 Page #409 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 81 Appendix IV ( Continued ) tika ha Gre st Hui K 5 17 v 8 5 je kAya ko pUrNa & phu O wyd Wo 2 ligh 6 oc ov - buda Gud Sh phu phu K 19 17 14. 5 45 grA | 17 7 9 fur or jhajJa kacchA Di K uu a F zafI para pha 00 o av 9. 5 an Page #410 -------------------------------------------------------------------------- ________________ KI rthA 11 // 16 Hy. . 50 Appendix IV ( Continued ) 11] DE yo wcom urav 0 0 0 Irvideo Porot Page #411 -------------------------------------------------------------------------- ________________ w 98 w 9 | w k | w (Continued ) Appendix IV 801 wh wh 'w ? ww wh // dhw w d // ?? 9 // h d`t'eh 7 zw // | 'y 63 | d'i.9 y h h@iy - w h -wy y |90 90/ 70/ 50[ Page #412 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 100 200 300 | 400 E) uu 0 1 or Appendix IV ( Continued ) ROO mu 0 o Bho s e 4 F r 892 10 F9005 0 0 . 00 6 Ho A90 10 10 21 Page #413 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 22 Jaina Literature and Fhilosophy List of Manuscripts from which the letter-numerals in Appendix IV have been reproduced The following Mss. of the Government Mss. Library deposited at the Bhandarkar Oriental Research Institute have been utilized for preparing the five plates of Appendix IV: No. Name of the work Collection No. Samvat __ 1 nizIthasUtra( u. 14-20)-_36 . vizeSacUNyAdi 1880-81 1146 2 vizeSAvazyakabhASyavRtti 57 1880-81 1138 (ziSyAhitA) 3 pazcavastuka 41 1880-81 1179 58 / vizeSAvazyakabhASyavRtti 119 (1) 1880-81 13 1880-81 1218 5 bRhatkalpasUtracUrNi 6 RSidattAcaritra . nizIthasUtra( u. 11-20) vizeSacUAdi . piNDavizuddhi 1880-81 1264 38 1880-811 1294 47 1880-81 1300 3 . uttarAdhyayanasUtra 1332 10 bRhatkalpasUtra' 1880--81 128 1872-73 129 1872-73 1334 , bRhatkalpasUtralaghubhASya 130 , bRhatkalpasUtracUrNi 1872-73 1-3 The Mss. for all these three works are placed in the same box. That is why the same number ( 10 ) is placed in front of each of them, though their Collection Nos. differ. The first is utilized for a variant of the letter-numeral for 1, the second for 100, and the third for 300 and 400. Page #414 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix Iv No. Name of the work Collection No. Samvat 2 1880 -81 11 uttarAdhyayana sUtra 12 uttarAdhyayana sUtravRtti 13 caityavandanasUtravRtti ( lalitavistarA ) 14 lalitavistarA paJjikA 15 malayagirIya zabdAnuzAsana 1880-81 61 16 saptatikA 17 vyavahArasUtrabhASyaTIkA 18 vyavahArasUtrAdi 19 AcArAGgasUtracUrNi 20 kalpasUtrAdi 5 1880-81 20 1880--81 21 1880-.81 66 1880--81 14 1881-82 12 1881--82 2 1881--82 14 1880-81 1342 " 23 Page #415 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Jaina Literature and Philosophy Explanatory Notes on Appendix IV Figures to in inset squares occurring in the five plates of Appendix IV stand for the serial numbers of Mss. referred to in the list of Mss. given on pp. 22 and 23. The marginal numbers denote the values of the letter-numerals facing them. 24 K is an abbreviation used for Kielhorn's Report for 1880-81 and 1873-74. As far as possible, letter-numerals have been entirely reproduced from Mss., but in a few cases they are only partially reproduced. For instance, from Ms. No. 3, 4 is taken out of 64; from Ms. No. 28, 46 and 9 are taken out of 204, 166 and 219; from Ms. No. 2, 4, 6, 6, 9 and 50 are taken from 24, 26, 46, 19 and 52, and from Ms. No. R, 9 is taken out of 39. Page #416 -------------------------------------------------------------------------- ________________