Book Title: Saral Sanskritam Part 03
Author(s): Yashovijay
Publisher: Divya Darshan Trust

View full book text
Previous | Next

Page 197
________________ ૯૮. વામકુક્ = ઈચ્છા પૂરનાર ત્િ કારાન્ત નપું.] એ. વ. હિં. વ. બ. વ. પ્ર. વિ. - कामधुक् कामदुही काम+हि દ્વિ. વિ. ૨ તુ. વિ. – कामदुहा कामधुग्भ्याम् कामधुग्भिः ચ. વિ. – कामदुहे कमधुग्भ्यः પં. વિ. कामदुहः ૫. વિ. – कामदुहोः कामदुहाम् સ. વિ. – कामदुहि कामधुक्षु સંબોધન – મધુ! कामदुही ! काम+हि ! કે @ na rized > English સંસ્કૃત ભાષામાં લીમડી ગામે ગાડી મલી - "वारणागगभीरा सा साराभीगगणारवा । कारितारिवधा सेना नासेधावरितारिका ॥" (સરસ્વતી કંઠાભરણ) અનુષ્ટ્રમ્ છંદમાં બંધાઈને લખાયેલા આ શ્લોકનો સંક્ષિપ્ત ભાવાર્થ : આ સેના કે જે પહાડ જેવડા હાથીઓ ધરાવે છે, તેનો સામનો કરવાનું સહેલું નથી. તેના બહુ મોટી છે, ગભરાયેલા લોકોની બૂમો સંભળાય છે. શત્રુઓનો તેણે ધ્વંસ કરી નાંખ્યો છે... ચલો ! મિત્રો ! હવે છુટા પડવાનો સમય આવી ગયો છે. સંસ્કૃત - ઈંગ્લીશની સરખામણી પડતી મૂકો. અને સંસ્કૃતમાં જે અધ્યાત્મનું આપણા કામનું છે નવનીત ભર્યું પડ્યું છે તેને ચાખો. જેને સરલ સંસ્કૃતમ્-૪ માં પાથરવાનો છે. ક પ્રયાસ કર્યો છે. છે સરલ સંસ્કૃતમ્ - ૩ ૦ ૧૮૫ • ( રૂપાવલી છે

Loading...

Page Navigation
1 ... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216