Book Title: Sanskrit Prakrit Hindi Evam English Shabdakosh Part 03
Author(s): Udaychandra Jain
Publisher: New Bharatiya Book Corporation

View full book text
Previous | Next

Page 455
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir संस्कृत-प्राकृत-हिन्दी एवं अंग्रेजी शब्द कोश 1571 समाजिकः, समाजिगो, पुं० सभासद,a member ___of an assembly. समाजीजनः, समाजीजणो, पुं० सामाजिक व्यक्ति, social man. समाज्ञा, समाणा, स्त्री० [सम् + आ + दा + ल्युट], • आसक्ति, उपहार लेना, समीचीन ग्रहण, getting to gift, • विरति के प्रति अभिमुखता, 'समादानं समीचीनग्रहणे नित्यकर्मणि इति विश्वलोचने,'daily, work, fame, reputation, • नित्यकर्म, देवपूजनादिकर्म, 'समादानं नित्यकर्म देवपूजादि', god worship,etc.. समादरः, समादरो, पुं० उदार आशय, मनोऽभिलषित भाव, respectable nature. समादरणम्, समादरणं, नपुं० आदर सम्मान, re- ___spect. समादिश, समादिस, अक० आज्ञा देना, to order. समादेशः, समादेसो, पुं० [सम् + आ + दिश् + घञ्], • आज्ञा, निर्देश, order. समाहत, समाहअ, वि० बुलवाया हुआ, सम्मानित, called. समाधा, समाहा, स्त्री० [सम + आ + धा + अङ्+ या] समाधान, satisfaction. समाधानम्, समाहाण, नपुं० [सम् + आ + धा + ल्युट्], निवारण, समस्या निदान, putting together, uniting, intentness, • गहनचिन्तन, deep contemplation, . प्रतिज्ञा करना, agreeing, promising. समाधारः,समाहारो, पुं० उचित आश्रय, goodsup port. समाधिः, समाहि, स्त्री० आत्म तल्लीनता, साम्यभाव, self concentration, • तपस्या, साधना, चित्त की एकाग्रता, 'मुनिगणतपः संधारणं समाधि', (त० वा० 6/24), collecting composing, • दर्शन, ज्ञान, और चरित्र में स्थित होना, abstract, • आत्म तल्लीनता, meditation in concentration, • समाधान, विशेष मनन-चिंतन, 'निमज्य, निर्गुन्तुमशक्त इत्यतः समाधिमेव प्रवबन्ध संरसात् । perfect, absorption of though into the one object of concentration meditation of mind, • मनोयोग, केन्द्रीकरण, (सूद०4/25),• प्रतिक्षा, स्वीकार, अंगीकार, penance, religious obligation, good respect, good knowledge, and good character. समाधिगत, समाहिगअ, वि० साधना रत, devo tion of self concentrating. समाधिमरणं, समाहिमरणं, नपुं० एकाग्रचित्त होकर मरण प्राप्त करना, doing death of self meditation. समाधिवश, समाहिवस, वि. समाधि के कारण, cause of collecting. समाधि-सिन्धु, समाहिसिंधु, पुं० समाधि के समुद्र, sea of concentration. समाध्यात, समाझाअ, भू०क०कृ०, [सम् + आ + धरा + क्त],• फूंक मारा हुआ, blown into, • फुलाया हुआ, puffed up, • प्रफुल्लित, स्फीत, हवा युक्त, elated, infiated. समाध, समाहर, सक० [सम् + धृ] धारण करना, समादधाना विबभौ गृहाश्रमे, to take, toget. समान, समाण, वि० [सम् + अन् + अण], सदृश, तुल्य, एक सा, एक रूप, सवर्ण, similar, equal, • सामान्य, साधारण, common universal. समानः, समाणो, अव्य० समान रूप से, सदृश। समानमेवेति मतिप्रपंचः, same, alike. समानकालः, समाणकालो, पुं० सदृश समय, • तुल्य काल, similar time. समानकालीन, समाणकालीण, वि० सदृश रूप, समकालीन, एक कालिक, synchronous. समानगोत्रः, समाणगोतं, पुं० एक ही गोत्र का, sympathsing. समानजातीय, समाणजातीअ,वि० एक अवस्था वाली, equal age. समानता, समाणता, स्त्री० सादृशता, • एक रूपतरप्ररसज्जलसन्ततिः सतां हृदये चद्रिकया समानताम्। same qualities. For Private and Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622