SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 455
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir संस्कृत-प्राकृत-हिन्दी एवं अंग्रेजी शब्द कोश 1571 समाजिकः, समाजिगो, पुं० सभासद,a member ___of an assembly. समाजीजनः, समाजीजणो, पुं० सामाजिक व्यक्ति, social man. समाज्ञा, समाणा, स्त्री० [सम् + आ + दा + ल्युट], • आसक्ति, उपहार लेना, समीचीन ग्रहण, getting to gift, • विरति के प्रति अभिमुखता, 'समादानं समीचीनग्रहणे नित्यकर्मणि इति विश्वलोचने,'daily, work, fame, reputation, • नित्यकर्म, देवपूजनादिकर्म, 'समादानं नित्यकर्म देवपूजादि', god worship,etc.. समादरः, समादरो, पुं० उदार आशय, मनोऽभिलषित भाव, respectable nature. समादरणम्, समादरणं, नपुं० आदर सम्मान, re- ___spect. समादिश, समादिस, अक० आज्ञा देना, to order. समादेशः, समादेसो, पुं० [सम् + आ + दिश् + घञ्], • आज्ञा, निर्देश, order. समाहत, समाहअ, वि० बुलवाया हुआ, सम्मानित, called. समाधा, समाहा, स्त्री० [सम + आ + धा + अङ्+ या] समाधान, satisfaction. समाधानम्, समाहाण, नपुं० [सम् + आ + धा + ल्युट्], निवारण, समस्या निदान, putting together, uniting, intentness, • गहनचिन्तन, deep contemplation, . प्रतिज्ञा करना, agreeing, promising. समाधारः,समाहारो, पुं० उचित आश्रय, goodsup port. समाधिः, समाहि, स्त्री० आत्म तल्लीनता, साम्यभाव, self concentration, • तपस्या, साधना, चित्त की एकाग्रता, 'मुनिगणतपः संधारणं समाधि', (त० वा० 6/24), collecting composing, • दर्शन, ज्ञान, और चरित्र में स्थित होना, abstract, • आत्म तल्लीनता, meditation in concentration, • समाधान, विशेष मनन-चिंतन, 'निमज्य, निर्गुन्तुमशक्त इत्यतः समाधिमेव प्रवबन्ध संरसात् । perfect, absorption of though into the one object of concentration meditation of mind, • मनोयोग, केन्द्रीकरण, (सूद०4/25),• प्रतिक्षा, स्वीकार, अंगीकार, penance, religious obligation, good respect, good knowledge, and good character. समाधिगत, समाहिगअ, वि० साधना रत, devo tion of self concentrating. समाधिमरणं, समाहिमरणं, नपुं० एकाग्रचित्त होकर मरण प्राप्त करना, doing death of self meditation. समाधिवश, समाहिवस, वि. समाधि के कारण, cause of collecting. समाधि-सिन्धु, समाहिसिंधु, पुं० समाधि के समुद्र, sea of concentration. समाध्यात, समाझाअ, भू०क०कृ०, [सम् + आ + धरा + क्त],• फूंक मारा हुआ, blown into, • फुलाया हुआ, puffed up, • प्रफुल्लित, स्फीत, हवा युक्त, elated, infiated. समाध, समाहर, सक० [सम् + धृ] धारण करना, समादधाना विबभौ गृहाश्रमे, to take, toget. समान, समाण, वि० [सम् + अन् + अण], सदृश, तुल्य, एक सा, एक रूप, सवर्ण, similar, equal, • सामान्य, साधारण, common universal. समानः, समाणो, अव्य० समान रूप से, सदृश। समानमेवेति मतिप्रपंचः, same, alike. समानकालः, समाणकालो, पुं० सदृश समय, • तुल्य काल, similar time. समानकालीन, समाणकालीण, वि० सदृश रूप, समकालीन, एक कालिक, synchronous. समानगोत्रः, समाणगोतं, पुं० एक ही गोत्र का, sympathsing. समानजातीय, समाणजातीअ,वि० एक अवस्था वाली, equal age. समानता, समाणता, स्त्री० सादृशता, • एक रूपतरप्ररसज्जलसन्ततिः सतां हृदये चद्रिकया समानताम्। same qualities. For Private and Personal Use Only
SR No.020646
Book TitleSanskrit Prakrit Hindi Evam English Shabdakosh Part 03
Original Sutra AuthorN/A
AuthorUdaychandra Jain
PublisherNew Bharatiya Book Corporation
Publication Year2011
Total Pages622
LanguageSanskrit, Hindi, Prakrit, English
ClassificationDictionary
File Size18 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy