Book Title: Sanskrit Prakrit Hindi Evam English Shabdakosh Part 03
Author(s): Udaychandra Jain
Publisher: New Bharatiya Book Corporation

View full book text
Previous | Next

Page 545
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org संस्कृत - प्राकृत - हिन्दी एवं अंग्रेजी शब्द कोश " स्थलदेवता, थलदेवआ, स्त्री० ग्राम्यदेवी, local deity, fallan with position. स्थलपद्यम्, थलपोम्मं / थलपम्म, नपुं० गुलाब, rose. स्थलपद्मभर चल पोम्मभर वि० भू के पद्मों से परिपूर्ण, स्थलपद्मानां भवः समूह, fulfil of earth lotuses. स्थलपद्मिनी, थलपम्मिणी, स्त्री० भूकमलिनी, earth lotus • लक्ष्मी, Laxmi. स्थलपयोजनवशं, थलपयोजणवसं, नपुं० धूल, रज, dust. स्थलमार्गः, थलमग्गो, पुं० सड़क, राजपथ, chief, way a road by land. स्थलवर्त्मन् थल - वम्म, नपुं० राजपथ, भूमार्ग, सड़क, पक्का रास्ता, road by land. स्थलशुद्धि, लसुद्धि, स्त्री० भू-शुद्धि, भूपरिशोधन, purification of earth. स्थला, थला, स्त्री० [स्थल यप्] सूखा भू भाग, spot til. स्थलिनी, चलिणी, वि० स्थलवाली, भू वाली, dry ground. स्थली, थली, स्त्री० [स्थल डीप्] सूखा भूखण्ड, dry earth, • नंगी-भू, भूमि, natural spot. स्थलीयम्, थलीयं, नपुं० अवनि, भूमि, स्थलीयमवनिः सैव शक्फली वा सम्भली वा विलासिनी, earth. स्थलेशय, थलेसअ, वि० [स्थले शेतेशी अच्] भू भाग पर सोने वाला, sleeping on dry ground. स्थलेशयः, थलेसओ, पुं० जानवर, स्थल या जल से सम्बन्धित जानवर, an amphibious animal. स्थवि, थवि, पुं० [स्था क्वि] जुलाहा, तन्तुवाय, a weaver, स्वर्ग, heaven. • स्थविर, थिविर, वि० [स्था + किरच् स्थावादेश: ] कठोर, दृढ़, स्थिर, पक्का, hard, strong, firm, steady, old, aged, ancient. स्थविर:, थिविरो, पुं० वृद्ध, बूढ़ा, an old man, • भिक्षुक, स्थविरो वृद्धः स्थविरो जरस, Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir वृद्धशरीर । बालोऽस्तु कश्चित्स्थविरोऽथवा, a sage who old man. स्थविरकल्पः, थिविरकप्पो, पुं० निर्ग्रन्थ, भिक्षु महाव्रती होना, given up all things, who is sage of Nirgrantha. स्थविरा, थिविरा, स्त्री० भिक्षुणी, an old woman, • बूढ़ी स्त्री, and old woman. स्थविष्ठ, थिविदु वि० [अतिशयेन स्थूल स्थूल इष्ठन् लस्य लोपः ], इस्ट पुष्ट, सबसे अधिक विस्तृत, greatest very strong. स्थवीयस्, थीविस, वि० [स्थूल + सबसे बड़ा, largest. ईयसुन्] बृहद्, स्था, ठा, अक० खड़ा होना, ठहरना, स्थित होना, to stand, fagfa, to be in, to dwell,⚫ बैठना, to stay, • रहना, बसना, रूकना, to live, • विद्यमान होना, अनुरूप होना, to be, to exist • आश्रित होना, निर्भर होना, to be restrained, • निवास करना, टिकना, to be at hand, • आ पड़ना, सचेत होना। त्यक्त्वा गृहमतः सान्द्रे स्थीयते महात्मना, to rest, to depend on. स्थाणु, थाणु, वि० [स्था नु] ठूंठ, खंभा, खूंय, fixed, steady, table, stake post, pillar, firm, • अचल, गतिहीन, स्थिर । स्थाणुभ्रमः, थाणुभमो, पुं० ठूंठ समझना, खंभे का some. 1661 भ्रम होना, knowing of stake. स्थाणुव्रत्, थाणुव, वि० स्थाणु की तरह, pillar स्थाण्डिलः, थंडिलो/ठंडिलो पुं० भूखण्ड पर शयन करने वाला भिक्षु A sage of sleeping in eirth. स्थातुम्, ठाउ, (स्था + तुमुन्, बैठने के लिए, for staying • बसने के लिए। For Private and Personal Use Only स्थानम्, थाण/ठाण, नपुं० [स्था + ल्युट् ] रहना, खड़ा होना, ठहरना, slanding, • स्थल, घर, निवास, जगह, place, house, remain ing • भूमि, भू-भाग संस्थिति, व्रज, earth, earth part, • संस्थान, स्थिति, अवस्था,

Loading...

Page Navigation
1 ... 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622