Book Title: Premgeeta Anuwad
Author(s): Buddhisagar
Publisher: Buddhisagarsuri Jain Gyanmandir

View full book text
Previous | Next

Page 222
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir પ્રેમનું ફળ ૨૩ નામ રૂપમાં આસકિતવાળો પ્રેમ તે નામ માત્ર છે. नपुंसकसमास्ते स्युः, प्रेमिणो नाममात्रत । नामरूपादिके सक्ता-धैर्यशौर्यपराङ्मुखाः ॥४७१।। અર્થ–નામ અને રૂપ વિગેરેમાં આસકત બનેલા અને શૌર્ય પ્રસંગે ગુણથી પરમુખ રહેનારા પુલભોગ એટલે નામ રૂપાદિ બાહ્ય વસ્તુના પ્રેમીએ નામ માત્રથી જ પ્રેમી છે. ખરી રીતે તે નપુંસક પ્રેમી સમજવા. ઘ૪૭૧ वीरप्रेमावधूतानां, प्रारब्धकर्मवेदिनाम् । સાળિ સુવાપુ, મુતિઃ સાક્ષાત માસ ૪૭રા. અથ વીર પ્રભુના પ્રેમમાં અવધુત થયેલા અને ઉદયમાં આવેલા કમને વેદતાં જે સુખ દુઃખ થાય તેમાં પિતાને સાક્ષિરૂપે જાણતા આત્માને પ્રત્યક્ષ મુકિત દેખાય છે. ૪૭૨ વિવેચન–જે ભવ્યાત્માઓ ભગવાનના પ્રેમમાં આત્મભાવને સમર્પણ કરતાં પ્રેમ યેગી બનેલા છે એટલે સર્વ પ્રકારના ભેગની તૃષ્ણા ત્યાગ કરીને અવધૂત થયા છે શરીર ઈદ્રિયની મમતા છે.ડીને સાનુકુલ કે પ્રતિકુલ દેશકાલના સંયેગમાં માધ્યચ્યભાવને ધરતા આનંદ અને ખેદને ત્યાગ કરીને પૂર્વકાલિન શુભ વા અશુભ કર્મનો જે સાતાએ કે અસાતાએ વેદાય તેવા અને પ્રકારના વિપાકમાં મધ્યસ્થ રહતા નવા કર્મના બંધને નથીજ બાંધતા એવા અવધૂત મોક્ષ સ્વરૂપને પ્રત્યક્ષભાવે અનુભવે છે. “નાગ૬ gવારમવાનાં, कर्ता कारयिताऽपि च । नानुमन्ताऽपि चेत्यात्मज्ञानवान् लिप्यते कथम् ॥१॥ लिप्यते पुद्गल રા , ન હિષે પુગલ ભાવને ક્ન, કરાવનાર કે અનુમોદનાર નથી આ આત્મજ્ઞાની કેમ લેપાય? તેમજ પુગલસ્કંધ લેપાય પણ હું પુદગલથી ન લેપાઉં આ રીતે સાચા ભકતે લેપતા નથી. ૪૭૨ . आत्मा साक्षितया यस्य, सर्वदृश्यादि कर्मसु । शुद्धप्रेम्णा भवेत्तस्य, सिद्धता मुक्तिरूपिणी ॥४७३॥ અથ–જગતમાં જોવાતા પદાર્થો અને કર્મના ભેગમાં જેઓને આત્મા માત્ર સાણિરૂપ હોય છે. તેઓ મુકિતરૂપી સ્ત્રીની પ્રાપ્તિ કરી શકે છે. ૪૭૩ વીરને જાપ સવ જાપમાં શિરેમણિ છે. वीरवीरेति सजापः, सर्वजापशिरोमणिः । महावीरेति मैत्रेषु, मंत्रः सर्वार्थसाधकः ।४७४॥ અર્થ–વીર વીર એ સ્વાધ્યાયમય જાપ સર્વ જાપમાં મુગુટ સમાન જાપ છે. સર્વ મંત્રમાં “મહાવીર એ પ્રમાણેને મંત્ર સર્વ અર્થને સાધક છે. શ૪૭૪ For Private And Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277