Book Title: Laghu Prabandh Sangraha
Author(s): Jayant P Thaker
Publisher: Oriental Research Institute Vadodra

View full book text
Previous | Next

Page 163
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 127 (6] Prabandhag arc regarded as historical anecdotes. LPS displays a good deal of bearings on history, and furnishes so many fresh historical pints, which require investigation in the light of other sources of bistorical information, and, if supported by future researches, tend to throw considerable new light on mediseval liistory. 17) IPS throws much light on contemporary society also. [8] The language and style of 1.PS are brimming with the peculiarities of the so called " Jaina Sanskuit ". 19] Thus LPS is an important Probandha text displa ving a very early stage of Pradandha literature, presupposing one of the binown prominent Prahandha works, delineating a sufficiently clçar picture of contemporary sociсty, and having considerable bearings on mediaeval history. (10] As will be scen from Appendix " A", the text of LPS furnishes a good deal of material highly significant and interesting from linguistic and lexicographical points of view. i11] As such the Laghu-prabandha-saxgraka inakcs inceed a very useful, interesting and enlightening addition to the Prabandha literature, Sinbibing to the brim as it does all the peculiarities of the Prabandha-style and of the so ealled " Jaina Sanskrit". Being very important especially from the historical, cultural and linguistic points of view, il is expected to inspire scholars to try to unearth more and more precious literary jewels of its type which outwardly appear dark and filthy but yield a powerful and wholesonie fash of light when brusled and rubbed and scratched in an appropriate manner. J. P. THAKER For Private And Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309