Book Title: Kansvaho
Author(s): Rama Paniwada, A N Upadhye
Publisher: Motilal Banarasidas

View full book text
Previous | Next

Page 229
________________ 178 KAMSAVAHO invited him with the pretext of a bow-festivai. This plan also killed as described in this work. failed, and eventually 53. has a garland of wild flowers which would be crushed when he is violently embraced by गोपीs. दो हि=दोर्भ्याम्, by both the arms. fan ga-the extensive space between the arms, i. e., the chest. 54. who is eagerly waiting for our arrival. 55. मुउंदवाआउ Inst. sg. It appears that it is that sends अक्रूर to console the गोपीs. 56. Originally was the name of a nomadic clan that settled in Northern India and Gujerat; later on it is often used in the sense of cowherds. 57. In giving the etymology of з, Pischel postulates a stage like *भ्रुवका ($ 123 ). अक्रूर's main argument of consolation is that has gone away to achieve an important mission, a duty, so s should try to put up with his separation which is temporary. 58. Apparently the moon plunges into the western ocean early in the morning and emerges out of the eastern ocean in the evening. Further consoles the is that their coquettish grace is tempting enough to attract back though he has gone away for the time being. The figure of speech in this verse is fat. 59. The first two lines are to be construed with, for whom the ms are waiting, as well as with the sun whose arrival the lotuses await the former, as an incarnation of fa, bestows the light of religion and dispels the darkness of अविद्या or तमोगुण for the benefit of all the people, while the latter is a source of light for the whole world and dispels the darkness of night. We have an उपमा here. -literally, whose eye is set on our path of arrival, i. e., Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266