________________
208
KAMSAVAHO
37. अभ्रमुवल्लभः is ऐरावत, the elephant of Indra. Cf. with this and on the last verse . 10. 27, especially verse 22:
मन्त्र्य सुरभिः पयसात्मनः । जलैराकाशगङ्गाया ऐरावतकरोद्धृतैः ॥ etc. Note
the syllabic repetition in the last line.
38. प्रचेतस् is the name of वरुण. As Nanda once entered the waters of यमुना out of time (or as भाग०puts it अविज्ञायासुरीं वेलां ), he was carried away by an असुर in the service of वरुण; but कृष्ण saw, got respects from him, and brought his foster-father back to the joy of all the गोपs. ( see भाग० 10. 28 ).
39. Pischel postulates a word of which is usually equated with a ption of रासक्रीडा see भाग ० 10.29 etc.
40. Are we to read पवंचिअविवंचिअं ? Cf. भाग ० 10. 29-33.
to explain the etymology (§ 58). For the descri
41. अक्रूर is addressing these verses to वसुदेव ( and देवकी ), and hence दे णंदणो ( = तव नन्दनः कृष्णः ). Note the form दिक्खु from Sk. दिक्षु Loc. sg. The figure of speech is रूपक. See भाग. 10. 29 etc. and 10. 15. 9 etc.
asked her to mount
She repented for
42. Once a certain, for whom cial attachment, was puffed with pride. carry her as she was not able to walk. his shoulders but disappeared all of a sudden. her vanity and began to lament ( भाग ० 10. 30.34 etc.). कृष्ण is not accessible to men in whom a predominates. Here we have विरोध and उपमा. Note the form दक्खणिज्ज, perhaps a compromise between दर्शनीय and प्रेक्षणीय.
Jain Education International
had shown some speShe requested
to
43. On the disappearance of, is felt very sorry; when their vanity melted away, or again appeared before them in full
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org