Book Title: Jaina Philosophy and Religion
Author(s): Nyayavijay
Publisher: B L Institute of Indology

Previous | Next

Page 403
________________ Jaina Logic 375 which is expressive of the intended object. The object intended may be an individual (a substance), a quality, an activity or a relation. This view employs different words to convey different sex of living beings of the same class; for example, nara, nări; gardabha, gardabhi; kukkura, kukkurī; mayūra, mayūrī; putra, putri; etc. Again, it employs different words to convey different magnitudes of the things of the same class; for example, loto (a Gujarāti word meaning 'a jug' or 'a pitcher'), loți (a diminutive jug or pitcher); tekaro (a Gujarātī word meaning hill), tekari (a diminutive hill); pahāda (mountain), pahāḍī (a diminutive mountain); etc. A man holds different relations with different persons. Different words are employed to convey these different relations; for example, uncle, nephew; father, son; son-in-law, father-in-law; etc. (All these are the instances of relative terms.) This view is very particular in using different words to convey different tenses. It uses past tense, if the action took place in past (e.g., agacchat = went), uses present tense, if the action takes place in present (e.g., gacchati goes), and uses future tense, if the action is to take place in future (e.g., gamisyati = will go). It employs the word in plural number to convey the plurality of the thing. And it employs the word in singular number, if the thing to be conveyed is one only. [In Sanskrit language, the word is used in dual number, if the things to be conveyed by the said word are two in number. Plural number is employed when things to be conveyed are more than two.] Moreover, it employs a word with an appropriate case-ending in order to convey a particular type of relation1 that the intended thing holds with the activity expressed by the verb. 'Rajñaḥ putraḥ' ('a king's son'); here the genitive case expresses the relation which the king holds with his son. 'Rajñaḥ prāsādaḥ' (a king's palace'); here the genitive case expresses the relation of possession which the king holds with his palace. 'Mṛdām ghaṭaḥ' ('a pot of earth or clay'); here the genitive case expresses the relation of material cause with its effect. 'Mama hastaḥ' ('my hand'), 'Simhāsanasya pādaḥ' ('a leg of a throne'); here the genitive case expresses the part-whole relation. All these relations are conveyed by the genitive case. At this juncture, it is useful to point out incidentally that the standpoint which is useful and appropriate at a particular time or on a particular 1. Kāraka sambandha means the relation subsisting between a noun and a verb in a sentence. There are six such karaka sambandhas belonging to the seven cases (vibhaktis) except the genitive: (1) karty, (2) karma, (3) karana, (4) sampradāna, (5) apādāna and (6) adhikarana. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500