________________
(xxii )
ललितं चेतिकाकारं त्रिरथं बलितोदरम् ।
श्रीपु पञ्चरर्थिकं साप्तावा (सप्तमा - ) नन्दवर्धनम् ॥ रथिकायां भवेद्ब्रह्मा विष्णुरीशश्च चण्डिका । जिनो गौरी गणेशश्च स्वे स्वे स्थाने सुखावहाः ॥
- Rūpamandana, VI, 33-39.
According to the Rupamandana, Padmaprabha and Vasupūjya are of red colour, Candraprabha and Puspadanta ( ? ) (white); Nemi and Muni black, Malli and Pārśva blue, while the rest of them are of golden hue :
रक्तो (रक्तों) च पद्मप्रभुभवासंपूज्यो ( प्रभवासपूज्यो ) । शुक्ल (शुक्ली) च चन्द्रप्रभपुष्पदन्ती ॥
कृष्ण पुनम पुगुणैविलीन: ( मुनी च नीलो ) ।
श्रीमल्लिः पार्श्वे (श्रीमल्लिपावी ) कनकत्विषोऽन्ये ॥
-Rupamandana, VI, 4.
The Aparajitap: cche also gives some details of the colours of the Tirthankaras :
चन्द्रप्रभः पुष्पदन्तः वेतो व क्रौञ्चसम्भवी । पद्मप्रभो धर्मनाथो वनोत्पलनिभो मती ॥ सुपार्श्वः पार्श्वनाथश्च हरिण प्रकीर्तितो । नेमिरच श्यामवर्णः स्यान्नीलो मल्लिः प्रकीर्तितः । शेपा: पोडश सम्प्रोक्तास्तप्तकाञ्चनसम्प्रभाः ॥
— Aparãñitaprcchā, 221, 5-7.
The Rupamandana states that there are a number of Jina images and these should be adored as they are the bestower of happiness. Nevertheless it regards Śrī Adinatha, Nemi, Pārsva and Vira (Mahāvīra ) and Cakreśvarī, Ambikā, Padmavati and Siddhayika as more venerable.
जिनस्य मूर्त्तयोऽनन्ताः पूजिताः मौख्यसर्वदा - ( सर्वसौख्यदाः ) । चतस्रोऽतिशययुक्तास्तासां पूज्या विशेषतः ॥
श्री आदिनाथो नेमिच पर्वे वीरचतुर्थकः (पार्वी वीरश्चतुर्थकः) । चक्रे चर्याम्बिका (चक्रेश्वर्यम्बिका) पद्मावती सिद्धायकेति च ।। कैलाश सोमशरणं सिद्धिति सदाशिवम् ।
सिंहासनं
धर्मचक्रमुपरीन्द्रातपत्रकम् ।।
-Rupamandana, VI, 25-27.