Book Title: Biology in Jaina Treatise on Reals
Author(s): N L Jain
Publisher: Parshwanath Vidyapith

Previous | Next

Page 24
________________ Biology in Jaina Treatise on Reals 17. version That Which is N.M. Tatia et Rajasthan 1994 al. 18. H. Jacobi Germany Later half of 19th century German Translation, basic text Japanese Translation, 19. - Japan Early 20" Century (d) Translations/Commentaries in other languages. 20. Hindi translations by P.C. Shastri, K.C. Shastri, Acarya Jnansagarji, Kanaknandiji etc. 21. Gujrati translation by Pt. Sukhlalji (Hindi translation also). 22. Many other translations in different Indian languages. (It is not possible to list all of them). (e) Researches on the Basic Text. 23. The text has also attracted the attention of current research scholars and as many as ten theses have been submitted on various aspects of the text along with comparative studies on its commentaries upto 1996. (f) Revival of Aphorismic Texts. 23. The aphorismic tradition of sacred texts has now been revived by Ganadhipati Tulsiji through his twentieth century composition of a ten chaptered aphorismic book 'Jaina Siddhant Dipika' translated into English entitled as 'Illustrator of Jaina Tenets' containing basic Jaina concepts with modernising trend and eliminating much of the ancient mythology. It is observed that the D-explanatories/commentaries are mostly based on S.S. of Pujyapada while S-commentaries are based on the so-called autocommentary. The D-commentaries have three forms - (i) prose (ii) semiaphorismic prose and (iii) verse which are represented by Nos. (i) 2, 5-9 (ii) 3 and 4 respectively. In fact, No. 3 and 4 have also autocommentaries on the semi-aphorisms and verses. In contrast, the S-commentaries are in prose form only. This translator concurs with Panditji that the D-commentaries no. 3 and 4 are highly philosophical and advanced in comparison to the S-commentaries. In contrast to the opinions of some scholars, it can be easily pointed out that if there appears simplicity in elaboration and style in the S-autocommentary, it is also there in SS in many cases. Of course, it must be admitted that while the Va caka was a cononist, Pujyapada was grammarian and logician also as is reflected in his SS. This point cannot, therefore, be a sufficient ground to prove the earlier or later period of the two, Secondly, if non-composition of commentaries for longer periods (i.e. about 700 years in case of Kundakunda texts) could be a logic for dating an author, the Vacaka will also appear to be in the same category (Siddhasena commentary being about 400 years later) and his date 19 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210