Book Title: Agam 05 Ang 05 Bhagvati Vyakhya Prajnapti Sutra Part 12 Sthanakvasi
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti

View full book text
Previous | Next

Page 687
________________ प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१८ उ०३ सू०२ अन्तक्रियागतनिर्जरापुद्गलनिरूपणम् ६७३ चिटुंति' सर्व लोकमपि खलु ते अवगाह्य खलु तिष्ठन्ति किम् ? इति प्रश्नः । भग. वानाह-'हता मागंदियपुत्ता' इत्यादि, 'हंता मागंदियपुत्ता' हन्त, इति स्वीकारे हे माकन्दिक पुत्र ! 'अणगारस्स णं भावियप्पणो जाव ओगाहित्ता चिटुंति' अनगारस्य खलु भावितात्मनो यावद् अवगाह्य खलु तिष्ठन्ति, अन यावत्पदेन 'सब कम्मं वेरमाणस्स' इत्यारभ्य 'सब लोगंपिणं ते' इत्यन्तस्य प्रश्नोत्तस्याबोत्तरे संग्रहः कार्यः, प्रायः प्रश्नस्यैव उत्तरतया विपरिणामात् । कथमनगाह्य तिष्ठ तीत्यत एवाह 'मुहुमा णं ते पोग्गला पन्नत्ता समणाउसो' इति । हे श्रमणा युष्मन् ! माकन्दिकपुत्र! ते-पूर्वोक्ताः पुद्गलाः-निर्जरापुद्गलाः सूक्ष्माः प्राप्ता, अत एव ते सर्व लोकमपि अवगाव तिष्ठन्तीति भावः ॥मू० २॥ यहां यावत् शब्द से 'सव्वं कम्मं वेदेमाणस्स' यहां से लेकर 'सव्वं लोगं पिणं ते' यहां तक के प्रश्नोक्त पाठ का इस उत्तर में संग्रह किया गया है। क्योंकि प्रायः करके प्रश्न ही उत्तररूप में परिणम गया है । समस्त लोक को अवष्टब्ध-व्याप्त करके वे निर्जरापुद्गल कैसे उसमें ठहरते हैं-तो इसके लिये कहा गया है कि वे निर्जरापुद्ल 'सुहमा णं ते पन्नत्ता' सूक्ष्म कहे गये हैं । इसीलिये वे समस्त लोक को अवगाहित करके उसमें ठहरे हुये हैं ॥ मू० २॥ महिं यावत् २०४थी 'सव्वं कम्मं वेदेमाणस्स' भापायथा बने 'सव्वं लोगपिणं ते' हि सुधाना प्रश्न ३५ ५४ AI Gत्तर पायमा सहरी al. કેમકે ઘણેભાગે પ્રશ્ન જ ઉત્તરરૂપથી પરિણમેલ છે. સમરત લોકને વ્યાપ્ત કરીને તે નિર્જરા પુદ્ગલ તેમાં કેવી રીતે રહે છે? એ માટે કહેવામાં આવ્યું છે है त नि । पुस 'सुहुमा णं ते पन्नत्ता' सूक्ष्म हा छ तेथी समस्त લેકને અવગાહિત કરીને તે તેમાં રહેલ છે સૂટ ૨ ! શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૨

Loading...

Page Navigation
1 ... 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710