________________
भगवती सूत्रम् शः ९ उ ३३
One day, Monk Jamali paid his homage and obeisance to Bnagavān Mahāvira and submitted: "Bhante ! If you are pleased to permit me, I intend to roam independently in separate regions in _the_company of (my) five hundred monks.” Bhagavan Mahavira did neither accept, nor respond to his request but kept a mum. The request was repeated a second time, and then a third time, but Bhagavan Mahāvira I was still silent as before. Thereon Monk Jamāli paid his homage and obeisance to him and himself separated from him. He moved out of the park in the company of five hundred monks to roam independently in some other regions.
100
तेणं कालेणं तेणं समएणं सावत्थी णामं णयरी होत्या । वण्णओ । कोट्टए चेइए । वण्णओ जाव... वणसंडस्स । तेणं कालेणं तेणं समएणं चंपा णामं यरी होत्या । वण्णओ । पुण्णभद्दे चेइए। वण्णओ जाव... .पुढविसिलापट्टओ तएण से जमाली अणगारे अण्णया कयाई पंचहि अणगारसएहिं सद्धि संपरिवुडे पुब्वाणुपुव्विं चरमाणे गामाणुग्गामं दृइज्जमाणे जेणेव सावत्थी णयरी जेणेव कोट्ठए चेइए तेणेव उवागच्छइ तेणेव उवागच्छित्ता अहापडिरूवं उग्गहं ओfives ओगिहित्ता संजमेण तवसा अप्पाणं भावेमाणे विहरइ । तएणं समणे भगवं महावीरे अण्णया कयाइं पुव्वाणुपुव्विं चरमाणे जाव... . सुहंसुहेणं विहरमाणे जेणेव चंपा णयरी जेणेव पुण्णभद्दे चेइए तेणेव उवागच्छइ उवागच्छित्ता अहापडिरूवं उग्गहं ओगिण्हइ ओगिव्हित्ता संजमेणं तवसा अप्पाणं भावेमाणे विहरइ ।
In that period, at that time, there was a city named Sravasti. Description. It had a park outside named Kosthaka. Description, till forest-strip. In that period, at that time, there was another city named Campa. Description. It had a park outside named Pūrṇabhadra. Description, till there lay a slab of stone. Now it so chanced that Monk Jamāli, along with his band of five hundred monks, in the course of his wandering from village to village, arrived at the park named Kosthaka outside Śrāvastī, and forming a mental vow about the fulfilment of certain condition worthy of a monk (as a 1 precondition for his taking food), he camped in the said park. At the same time, Śramana Bhagavan Mahavira too arrived at Campā and camped at the park named Pūrṇabhadra.