Book Title: etudies On Bhartrhari 4 Author(s): Johannes Bronkhorst Publisher: Johannes Bronkhorst View full book textPage 4
________________ L'ABSOLU DANS LE VĀKYAPADĪYA 59 "La vision d'une corde et celle d'un serpent est identique; pourtant on doit y introduire une distinction à cause de leur effet qui est bien connu pour être différent."17 "Il y a continuité de toucher quand la main touche une roue (vraie). Il est différent dans le cas d'une roue [imaginaire créée en faisant tourner) un brandon; on ne la touche qu'interrompue."18 "Les remparts, les murs, etc. donnent aux (vraies) villes toucher et protection; ils ne le donnent pas de même aux villes des Gandharvas."19 "Des montagnes reconnues (i.e. vraies) couvrent une grande région; leur réflection, d'autre part, se trouve ailleurs, dans un petit endroit."20 "Des poisons vrais causent la mort etc.; ils n'accomplissent pas leur but de la même façon dans un rêve etc.21 Les imaginations privées que Bharthari rejète dans ces vers constituent des exemples célèbres pour prouver le caractère imaginaire du monde phénoménal, parmi les bouddhistes aussi bien que parmi les vedāntistes.22 Il montre de cette façon qu'on doit séparer le monde commun à tous du monde privé créé par l'imagination. Il est vrai que la position 'objective' des objets du monde phénoménal semble être niée dans quelques strophes peu nombreuses, la plus remarquable d'entre elles étant VP 3.297.23 Mais c'est une question que nous aborderons à sa propre place. Pour l'instant il suffit de dire que même ces strophes ne suggèrent point que l'absolu est subjectif, encore moins qu'il est conscience. On voit que les deux interprétations du Brahman de Bhartrhari proposées par la recherche récente ne conviennent pas. La question se pose donc de nouveau: quel était le concept du Brahman de Bhartshari? 17 VP 2.288: yad asādhāranas kāryam prasiddha rajjusarpayoh/ tena bhedaparicchedas tayos tulye 'pi darśane/ VP 2.291: sparsaprabandho hastena yathā cakrasya sartatah/ na tathālātacakrasya vicchinnaṁ sprśyate hi tat// VP 2.292: vapraprākārakalpais ca sparsanāvarane yathā/ nagaresu na te tadvad gandharvandgaresv api// VP 2.294: mahān avriyate deśah prasiddhaih parvatādibhih/ alpadeśāntarāvastham pratibimbaṁ tu drsyate// VP 2.295: maranādinimittam ca yathā mukhyā visādayah/ na te svapnādişu svasya tadvad arthasya sādhakāh// Nakamura (1972) cite les textes applicables; voir aussi Tillemans, 1990: I: 197-199; II: 123-127, qui cite et traduit quelques textes. La strophe suivante a été attribuée à Bhartshari: Suddhatattvarn prapancasya na hetur anivettitah/jñānajreyādinūpasya māyaiva janani tatah//. Cette attribution paraît pourtant tout-à-fait douteuse; voir Mesquita, 1988: 75-76 n. 114.Page Navigation
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25