Book Title: Swayambhuchand
Author(s): H D Velankar
Publisher: Rajasthan Prachyavidya Pratishtan

View full book text
Previous | Next

Page 33
________________ XX स्वयंभूच्छन्दः [INTRODUCTION Rohiņi (v. 33) from Padma (v. 32); Lalita and Hariņīpada (vv. 41-42) from Rohiņi (v. 33); Bhramarapada (v. 38) from Gajavaravilasita (v. 23) ; Citralekhā (v. 36) from Mandākrāntă (v. 28); Lalita (v. 60) from Madraka (v. 59); Mattākļidā (v. 61) from Vidyunmālā (v. missing in SbP.) ; Krauñcapadā (v. 63) from Rukmavati (SbP. 6.15) and Manigunanikara, (v. 18) both put together. In chapter 2 of the Uttarabhāga, i.e., Sb. 2, where the Ardhasamas are defined, Svayambhū is even more explicit ; thus he points out that the even lines of the Vegavati (v. 1) are the same as the lines of a Dodhaka (SUP. 6.18) ; that the odd lines of the Hariņapluta (v. 4) are the same as those of the Upacitraka (v. 2) and the even ones are the same as those of the Drutavilambita (lost in SbP.); that the odd lines of Akhyāniki are the same as those of Indravajrā (lost in SbP.) and the even ones are those of the Upendravajrā (lost in SbP.); that the odd lines of the Khañjā (v. 13) are the same as those of a Gīti (SbP. 1.3) and the even ones are the same as those of a Skandhaka (SbP. 1.3). Similarly, if an Anta-guru Trimātra is substituted for the final Caturmātra in the odd lines of the Vegavati (v. 1), we get an Upacitraka (v. 2 Dodhaka itself becomes Calamadhyā (v. 3) when the initial Caturmätra in its even lines is made to consist of four short letters; Puspitägrā (v. 9) is turned into Bhadravirāt (v. 10) when the 1st and the 3rd short letters in all its Pädas are combined with the 2nd and the 4th into a long one, i.e., when the first 2 letters in all its Pādas are long; and Aparavaktra (v. 8) is changed into a Puspitāgrā (v. 9) when a long letter is added at the end of all its Pādas. All these directions clearly suggest that Svayambhū was conscious of an important cause34 of the growth of the Varna Vrttas, though he has not enunciated it in clear words. (For Rajasekhara's Chandaśśekhara, see pp. 129-139). 28. Rajasekhara's Chandassekhara is a work on Sanskrit, Prākrit and Apabhramsa metres as he himself tells us in v. 7 of ch. 5, which alone is available at present. This work is written in Sanskrit, but seems as if it were a very close Sanskrit rendering of Svayambhu's corresponding Prākrit stanzas, so that after reading this chapter of the work an impression is left on the mind of the reader that Rājasekhara has merely given in Sanskrit what Svayambhu wrote in Prākrit. There is, however, this difference between the two writers that while Svayambhū regards the metres to be only of two kinds, Prākrit and Apabhramsa, Rajasekhara 84. See Vrtta-Ghatakas at Journal BBRAS., 1951.

Loading...

Page Navigation
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292