SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 33
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ XX स्वयंभूच्छन्दः [INTRODUCTION Rohiņi (v. 33) from Padma (v. 32); Lalita and Hariņīpada (vv. 41-42) from Rohiņi (v. 33); Bhramarapada (v. 38) from Gajavaravilasita (v. 23) ; Citralekhā (v. 36) from Mandākrāntă (v. 28); Lalita (v. 60) from Madraka (v. 59); Mattākļidā (v. 61) from Vidyunmālā (v. missing in SbP.) ; Krauñcapadā (v. 63) from Rukmavati (SbP. 6.15) and Manigunanikara, (v. 18) both put together. In chapter 2 of the Uttarabhāga, i.e., Sb. 2, where the Ardhasamas are defined, Svayambhū is even more explicit ; thus he points out that the even lines of the Vegavati (v. 1) are the same as the lines of a Dodhaka (SUP. 6.18) ; that the odd lines of the Hariņapluta (v. 4) are the same as those of the Upacitraka (v. 2) and the even ones are the same as those of the Drutavilambita (lost in SbP.); that the odd lines of Akhyāniki are the same as those of Indravajrā (lost in SbP.) and the even ones are those of the Upendravajrā (lost in SbP.); that the odd lines of the Khañjā (v. 13) are the same as those of a Gīti (SbP. 1.3) and the even ones are the same as those of a Skandhaka (SbP. 1.3). Similarly, if an Anta-guru Trimātra is substituted for the final Caturmātra in the odd lines of the Vegavati (v. 1), we get an Upacitraka (v. 2 Dodhaka itself becomes Calamadhyā (v. 3) when the initial Caturmätra in its even lines is made to consist of four short letters; Puspitägrā (v. 9) is turned into Bhadravirāt (v. 10) when the 1st and the 3rd short letters in all its Pädas are combined with the 2nd and the 4th into a long one, i.e., when the first 2 letters in all its Pādas are long; and Aparavaktra (v. 8) is changed into a Puspitāgrā (v. 9) when a long letter is added at the end of all its Pādas. All these directions clearly suggest that Svayambhū was conscious of an important cause34 of the growth of the Varna Vrttas, though he has not enunciated it in clear words. (For Rajasekhara's Chandaśśekhara, see pp. 129-139). 28. Rajasekhara's Chandassekhara is a work on Sanskrit, Prākrit and Apabhramsa metres as he himself tells us in v. 7 of ch. 5, which alone is available at present. This work is written in Sanskrit, but seems as if it were a very close Sanskrit rendering of Svayambhu's corresponding Prākrit stanzas, so that after reading this chapter of the work an impression is left on the mind of the reader that Rājasekhara has merely given in Sanskrit what Svayambhu wrote in Prākrit. There is, however, this difference between the two writers that while Svayambhū regards the metres to be only of two kinds, Prākrit and Apabhramsa, Rajasekhara 84. See Vrtta-Ghatakas at Journal BBRAS., 1951.
SR No.023463
Book TitleSwayambhuchand
Original Sutra AuthorN/A
AuthorH D Velankar
PublisherRajasthan Prachyavidya Pratishtan
Publication Year1962
Total Pages292
LanguageSanskrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size22 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy