Book Title: Swayambhuchand
Author(s): H D Velankar
Publisher: Rajasthan Prachyavidya Pratishtan

View full book text
Previous | Next

Page 224
________________ 1.10-19) 181 स्वयंभूच्छन्दः 14. i : The stanza contains a request from a crest-fallen lady to her lover, conveyed through the Dütī. 15: 'But if there are four Pañcamātras, the first having all short letters, the second having it at the beginning and the last two having it at the end, followed by a long letter at the end of the Pāda), it is called Candroddyota.' (na-na-ma-ra-ra); cf. H. 2.247, where a Yati is men tioned after the eighth letter. 15.1: 'Look how the digit of the young moon slightly reddened by the evening twilight and resting on (the edge of) the dark cloud, (occasionally) brightened up by the flashes of lightning, appears as if it were the blood-moistened fang, eager to devour the world, in the dark mouth of Death with its tongue lolling out.' The flash of light ning is the lolling tongue. 16: 'It is Toņaka, when there are seven Trimātras, each having a short letter at its end, and then a long letter, (in a Pāda).' (ra-ja-ra-ja-ra); cf. H. 2.254. It is called Mahotsava at Jk. 2.190. 16.1: The stanza describes the attack of Rāvana's army of Rākşases against the monkeys (of Rāma) and seems to be from a poem on the theme of the Jaina Rāmāyaṇa, whose author is said to be Nāgaha. 17: Sasikalā has (in its Pāda) 14 short letters followed by a long one. (na-na-na-na-sa); cf. H. 2.243; P. 7.11; Kd. 4.68. Pingala calls it Candrā vartā and this is noticed by Hemacandra in his commentary. 17.1: 'Whom indeed does the beauty of the autumnal days not attract, when there are a number of lakes having open day and night lotuses surrounded by a hovering swarm of bees attracted by their fragrance and when the surface of the earth is white-washed with the moon's rays.' 18: '(The same Śaśikalā becomes) Maņigunanikara, when a Yati is ob served at the end of the eighth letter.' This is one of the few places where a Yati is mentioned by Svayambhū. See H. 2.245; P. 7.13; Vr. 3.80. 19: "When at the end of Vidyunmālā two Pañcamātras each having a short letter in the middle and a long letter are added, it is (called) Citrā.' (ma-ma-ma-ya-ya); cf. H. 2.249; Jk. 2.193 gives Mandūki as its alternative name. Hemacandra notices this as well as the other name Cañcalā in his commentary. 19.1: This is a description of the Rainy season; the speaker shows concern

Loading...

Page Navigation
1 ... 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292