Book Title: Swayambhuchand
Author(s): H D Velankar
Publisher: Rajasthan Prachyavidya Pratishtan

View full book text
Previous | Next

Page 256
________________ 4.11-14 1 स्वयंभूच्छन्दः 213 From these definitions it would appear that Svayambhū employs the term Madilā to signify both the kinds of a Vadanaka, i.e., the one that has one common rhyme for all the Pādas and the other which has two separate rhymes for the two halves; but the introductory words before 12.3 show that he has a separate name, i.e., Adilā for the single-rhymed type, and that he treated Madilā as a common name signifying both the types. Hemacandra, HPk. 5.30, on the other hand, treats Adilā as the common name signifying both the types and records a view of 'Some' that Madilā is a specific name of Aạilā when all its Pādas have a common rhyme. See also my notes on Kd. 2.21-22. Rajasekhara, R. 20, agrees with Svayambhū. 12.1: 'May you live as long as there is water in the Ganges; do not leave aside sandal or Agaru from your limbs (i.e., continue to use them); ride on swift-galloping horses, (and) enjoy in the company of your wife who is good and virtuous. The stanza seems to contain a blessing to a young man from an elderly person. 12.2: "While fried and unfried things are moistened and pounded (in it), warriors and brahmins visit and revisit that house. (But) being always infested with guests who visit and revisit it, the same is (in course of time) made devoid of rice-grains.' This seems to be something like a proverb, describing the fate of houses which are too much open to guests without any discretion. Here the two halves have two separate rhymes. 12.3: 'How can that girl, who is possessed of teeth bright like the Ati mukta flowers, whose feet have a pair of gingling anklets and whose arms are adorned with ivory armlets, be enjoyed by persons whose teeth have fallen (i.e., who are very old)? 13: The text of the first half is corrupt; but a comparison with Rājase khara's Chandahsekhara, v. 19 makes its meaning obvious. Any metre which they recite for the purposes of encouragement and compose in the Prākrit language, is to be known by the name Vadanaka. Thus Vadanaka is a general name for a class of metres which are employed for a particular purpose, without any relation to the constitution of its Pādas. 14: "This is called Prahelikā in Apabhramsa which is employed to serve the purpose of the Utsāha and others or has the characteristics of a Dvipathaka or Dohaka.' Prahelikā is not the name of a particular metre, but of a type of a composition where the intended meaning of the speaker is to be guessed from some word or words in the

Loading...

Page Navigation
1 ... 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292